FRZ755UBLPTT - Réfrigérateur BERTAZZONI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FRZ755UBLPTT BERTAZZONI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur |
| Capacité totale | 755 litres |
| Dimensions (HxLxP) | 190 x 90 x 70 cm |
| Poids | 120 kg |
| Classe énergétique | A++ |
| Système de refroidissement | Froid ventilé |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs à légumes |
| Éclairage intérieur | LED |
| Fonctionnalités supplémentaires | Contrôle de la température, alarme de porte ouverte |
| Entretien | Dégivrage automatique |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - FRZ755UBLPTT BERTAZZONI
Questions des utilisateurs sur FRZ755UBLPTT BERTAZZONI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FRZ755UBLPTT - BERTAZZONI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FRZ755UBLPTT de la marque BERTAZZONI.
MODE D'EMPLOI FRZ755UBLPTT BERTAZZONI
1.1 Pour votre sécurité.... 2
1.2 Informations importantes lors de l'utilisation de l'appareil.... 2
1.3 Protection de l'environnement.... 4
1.4 Nettoyage, désinfection et entretien du distributeur de glaçons et/ou d'eau (si présent).... 4
1.5 Informations destinées aux organismes de contrôle.... 5
1.6 Économies d'énergie.... 5
2 INSTALLATION 6
2.1 Installation.... 6
2.2 Raccordement à l'alimentation d'eau 6
2.3 Branchement à l'alimentation électrique.... 6
2.4 Réfrigérant.... 6
3 AVANT L'UTILISATION 7
3.1 Pour bien connaître l'appareil.... 7
3.2 Composants principaux 8
3.3 Contrôle électronique.... 9
3.4 Panneau de commande principal.... 9
4 MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE L'APPAREIL 10
4.1 Mise en marche et arrêt.... 10
4.2 Comment régler la température pour différentes exigences.... 1
4.3 Signaux d'information d'anomalies à l'écran.... 1:
5 PERSONNALISATION DES FONCTIONS ET DES CONFIGURATIONS 13
5.1 Fonctions.... 1
5.2 Réglages.... 18
6 ÉQUIPEMENT INTERNE 24
6.1 Équipement interne (positionnement, réglage, retrait).... 2
7 ACTIVATION ET UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS 25
7.1 Activation et utilisation de la machine à glaçons.... 29
7.2 Filtre à eau pour machine à glaçons dans les colonnes congélateur.... 2
8 ÉCLAIRAGE 27
8.1 Éclairage.... 2
9 CONSERVATION DES ALIMENTS 27
9.1 Indications générales.... 2
9.2 Comment maintenir une bonne qualité des aliments.... 28
9.3 Conseils de conservation.... 28
10 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 31
10.1 Entretien et Nettoyage 31
10.2 Nettoyage interne 31
10.3 Nettoyage de la grille de ventilation, du filtre et du condenseur.... 31
11 GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 32
11.1 Guide des solutions aux problèmes.... 32
11.2 Indications d'anomalie pouvant apparaître sur l'écran.... 34
12 GARANTIE ET ASSISTANCE 35
1.1 Pour votre sécurité
Si cet appareil remplace un appareil existant devant être retiré ou mis au rebut, veiller à ce qu'il ne devienne pas dangereux, notamment pour les enfants, en coupant le câble d'alimentation et en rendant la fermeture de la porte impossible. Adopter les mêmes mesures à la fin de la durée de vie du nouvel appareil.
L'appareil n'est pas conçu pour fonctionner avec des minuteries externes ou avec des systèmes de commande à distance.
Cet appareil, destiné à un usage domestique, est conçu pour conserver des aliments et des boissons au frais.
Cet appareil est conçu pour conserver et réfrigérer à domicile des aliments frais et surgelés. Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée.
L'appareil doit être installé en suivant les consignes du Manuel d'installation ; veiller tout particulièrement à ne pas obstruer les orifices de ventilation de l'appareil et des unités encastrables.
L'appareil est doté d'un système d'éclairage à lumière concentrée à LED. Ne pas regarder ces ampoules lorsqu'elles sont allumées afin d'éviter tout dommage oculaire.
Lorsque le congélateur fonctionne, ne pas toucher les surfaces internes en acier inoxydable avec les mains mouillées ou humides puisque la peau pourrait rester accrochée aux surfaces très froides.
N'utiliser aucun type d'équipement électrique au sein des compartiments de conservation des aliments.
Lors de la mise en place des étagères, ne pas mettre les doigts dans les rails de guidage des étagères.
Ne jamais tenter d'éteindre une flamme ou un feu avec de l'eau : couper l'alimentation de l'appareil et recouvrir la flamme avec une couverture anti-feu.
Ne pas poser de récipients contenant des liquides inflammables à proximité de l'appareil.
Couper entièrement l'appareil et débrancher le câble d'alimentation lors des opérations de nettoyage. Si la fiche est difficile à atteindre, il est conseillé de couper le disjoncteur ou de retirer le fusible qui contrôle la prise à laquelle l'appareil est branché.
Les éléments d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants : ne pas laisser les enfants jouer avec les sachets plastique, les films plastique ou le polystyrène.
Toute réparation doit être effectuée par un technicien de maintenance Bertazzoni qualifié.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont été supervisées ou formées par une personne responsable de leur sécurité concernant l'utilisation de l'appareil. Surveiller les enfants afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Ne pas endommager les tuyaux du circuit réfrigérant de l'appareil.
Ne pas entreposer de substances explosives, comme des bombes aérosols, avec des substances inflammables
dans cet appareil.
Si le câble d'alimentation de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, le service clients ou un technicien qualifié. Une mauvaise installation ou des réparations incorrectes peuvent exposer les utilisateurs à un risque considérable.
Les réparations doivent être effectuées exclusivement par le fabricant, le service clients ou un technicien qualifié.
Brancher à une prise à 2 broches mise à la terre.
Ne pas retirer la broche de terre.
Ne pas utiliser d'adaptateur.
Ne pas utiliser de rallonge.
Couper l'alimentation au niveau de toutes les unités avant les opérations d'entretien.
Ne pas modifier cet appareil.
Ne pas introduire d'objets métalliques pointus (outils ou couverts) dans les orifices de l'appareil.
Ne pas toucher (en particulier avec les mains mouillées) de produits surgelés ou les mettre directement en bouche.
Ne pas entreposer de substances inflammables, explosives ou volatiles.
Ne pas laisser de substances explosives, comme les flacons pulvérisateurs, avec des substances inflammables dans l'appareil.
Les bouteilles contenant des boissons fortement alcoolisées doivent être fermées hermétiquement et entreposées à la verticale.
Les composés organiques, les substances acides et les huiles essentielles peuvent ronger les joints et les surfaces en plastique en cas de contact prolongé.
Couper l'appareil et le débrancher de la prise avant les opérations de nettoyage ou d'entretien.
Ne pas tirer sur le câble pour débrancher l'appareil.
1.2 Informations importantes lors de l'utilisation de l'appareil
Les opérations de nettoyage et d'entretien qui doivent être effectuées par l'utilisateur ne doivent pas être réalisées par des enfants sans surveillance.
Ne jamais utiliser d'équipements électriques au sein de l'appareil (par exemple un dispositif de chauffage, une machine à glaçon électrique, etc.). Risque d'explosion !
Ne jamais décongeler ou nettoyer l'appareil à l'aide d'un nettoyeur vapeur ! La vapeur risquerait de pénétrer dans les composants électriques et de causer un court-circuit. Risque de décharge électrique !Ne pas utiliser d'outils pointus ou tranchants pour retirer le gel ou des couches de glace. Cela risquerait d'endommager les tuyaux réfrigérants. Les fuites de fluide réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ou s'enflammer.
Veiller à ce qu'aucun objet ne soit coincé dans les portes.
Ne pas entreposer de produits contenant des substances inflammables (par exemple des bombes aérosols) ou des substances explosives dans l'appareil. Risque d'explosion !
Ne pas s'appuyer ou faire pression sur la base de l'appareil, les bacs, les portes, etc.
Avant de nettoyer l'appareil, débrancher le câble d'alimentation ou retirer le fusible. Ne pas débrancher le câble d'alimentation en tirant dessus.
Entreposer les boissons fortement alcoolisées à la verticale et bien fermées.
Veiller à ce qu'aucun résidu d'huile ou de graisse ne soit présent sur les parties en plastique et le joint de la porte. Autrement, les parties en plastique et le joint de la porte deviendront poreux.
Ne jamais recouvrir ou obstruer les orifices de ventilation de l'appareil.
Conformément à la réglementation en vigueur, les enfants de 3 à 8 ans peuvent prendre ou déposer de la nourriture dans l'appareil, mais il est fortement déconseillé de permettre aux enfants de moins de 8 ans de réaliser ces opérations et, de manière générale, d'utiliser cet appareil.
Garder les enfants de moins de 8 ans à une distance gage de sécurité, à moins qu'ils ne soient constamment surveillés, et veiller à ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Ne pas utiliser d'équipements mécaniques ou électriques ni de produits chimiques autres que ceux recommandés par le fabricant afin d'accélérer le processus de décongélation.
Ne pas endommager le circuit de refroidissement (s'il est possible d'y accéder).
Ne pas utiliser d'équipements électriques au sein des compartiments de conservation des aliments à moins qu'ils ne soient recommandés par le fabricant.
Si le circuit de refroidissement est endommagé, éviter toute flamme nue et ventiler correctement la zone.
Ne pas utiliser l'appareil ou des parties de celui-ci autrement qu'indiqué dans le présent manuel.
Ouvrir la porte pendant un long moment peut faire monter la température dans les compartiments de l'appareil de manière considérable.
Nettoyer régulièrement les surfaces en contact avec la nourriture et les systèmes d'évacuation accessibles.
Conserver la viande et le poisson crus dans des récipients adaptés dans le congélateur afin qu'ils n'entrent en contact avec aucun autre aliment ni ne se déversent dessus.
Si l'appareil reste vide pendant de longues périodes, l'éteindre, le laisser décongeler, le nettoyer, le sécher et laisser la porte ouverte pour éviter que de la moisissure ne se forme à l'intérieur.
Ne jamais laisser d'objets métalliques coupants
comme des couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur l'appareil pendant son utilisation.
Ne pas utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs (par exemple poudres à récurer, détachants ou éponges métalliques) sur les parties en verre.
Ne pas s'asseoir sur l'appareil.
Ne pas s'asseoir ou s'appuyer sur la porte ou sur un bac, notamment ouvert.
Ne pas saisir la porte ou la poignée pour déplacer l'appareil.
Ne pas utiliser d'appareils électriques (par exemple un sèche-cheveux) ou de sprays dégivrant, les parties en plastique pourraient être endommagées.
Ne pas utiliser l'appareil pour refroidir une pièce.
Toujours débrancher l'appareil en cas de problème ou avant de réaliser les opérations de nettoyage ou d'entretien.
Ne pas conserver de liquides dans des boîtes de conserve ou des récipients en verre dans le congélateur.
Ne pas placer d'objets lourds sur le dessus de l'appareil.
Symboles utilisés dans le manuel :

Remarque
Recommandations relatives à la bonne utilisation de l'appareil

Important
Consignes afin de ne pas endommager l'appareil

Attention
Consignes afin d'éviter les blessures
1.3 Protection de l'environnement

Cet appareil, conforme à la directive européenne DEEE (2012/19/UE), doit être éliminé séparément des autres déchets au terme de son cycle de vie.
Cet appareil ne contient pas de substances dont la quantité est jugée dangereuse pour la santé et l'environnement, conformément aux directives européennes en vigueur.
Veiller au bon respect des procédures d'élimination de tous les matériaux d'emballage.

Tension électrique Risque d'électrocution
Couper l'alimentation secteur. Débrancher l'appareil.
L'appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. S'informer auprès d'un centre de collecte pour en savoir plus concernant l'élimination des matériaux recyclables.
Avant l'élimination, couper le câble d'alimentation et rendre la fermeture de la porte impossible.
Pendant l'élimination, veiller à ne pas endommager le circuit réfrigérant.
Ni le circuit réfrigérant, ni l'isolation de l'appareil ne contiennent de substances nocives pour la couche d'ozone.
Nos appareils sont emballés dans des matériaux non polluants et recyclables.
Déposer les matériaux d'emballage dans un centre de collecte agréé.

Emballage plastique Risque d'asphyxie
Ne pas laisser l'emballage, ni aucun de ses composants, sans surveillance.
Ne pas laisser les enfants jouer avec les sachets plastique.
1.4 Nettoyage, désinfection et entretien du distributeur de glaçons et/ou d'eau (si présent)
Le non-respect des instructions relatives à la désinfection peut compromettre la sécurité sanitaire de l'eau distribuée.
Lors de la première utilisation de l'appareil et dès que le filtre est remplacé, il est recommandé de faire couler l'eau dans le circuit en utilisant le « Nettoyage manuel » et d'éliminer la glace produite au cours des premières 24 heures.
Si le distributeur d'eau n'est pas utilisé pendant plus de 4 à 5 jours, il est conseillé de nettoyer le circuit et d'éliminer le premier litre d'eau.
Repositionner le distributeur d'eau amovible (si présent) uniquement avec des mains propres et désinfectées.
Nettoyer régulièrement le seau ou le bac à glaçons à l'eau potable uniquement.
Le filtre doit être remplacé lorsque le panneau de commande le signale ou lorsque le distributeur de glaçons / d'eau n'a pas été utilisé pendant plus de 30 jours.
Il est recommandé de désinfecter le distributeur de glaçons et / ou d'eau à chaque remplacement du filtre avec des solutions désinfectantes adaptées au contact alimentaire (à base d'hypochlorite de sodium) qui n'altèrent pas les caractéristiques des matériaux. Rincer avec au moins 2 litres d'eau avant l'utilisation.
Les pièces du distributeur de glaçons et d'eau doivent être remplacées uniquement par des pièces d'origine fournies par le fabricant.
Toutes les interventions sur l'appareil doivent être réalisées uniquement par un technicien qualifié ou par le personnel du Service Après-vente.

Attention
Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les consignes suivantes :
Ouvrir la porte pendant un long moment peut faire monter la température de façon conséquente dans les compartiments de l'appareil.
Nettoyer régulièrement les surfaces en contact avec la nourriture et les systèmes d'évacuation accessibles.
Nettoyer les réservoirs d'eau s'ils n'ont pas été utilisés pendant 48 h ; rincer le système d'alimentation en eau raccordé à une source d'eau si l'eau n'a pas été aspirée pendant 5 jours.
Conserver la viande et le poisson crus dans des récipients adaptés dans le congélateur afin qu'ils n'entrent en contact avec aucun autre aliment ni ne se déversent dessus.
Les compartiments pour produits congelés « deux étoiles » sont adaptés pour conserver des produits pré-congelés, conserver ou préparer des glaces et des glaçons.
Les compartiments à une, deux et trois « étoiles » ne conviennent pas pour la congélation d'aliments frais.
Si l'appareil de réfrigération reste vide pendant de longues périodes, l'éteindre, le laisser décongeler, le nettoyer, le sécher et laisser la porte ouverte pour éviter que de la moisissure ne se forme dans l'appareil.
1.5 Informations destinées aux organismes de contrôle
Pour les vérifications EcoDesign, l'installation et la préparation de l'appareil doivent être conformes à la norme EN 62552.
Les exigences en matière de ventilation, de dimensions et d'espace minimum par rapport au mur postérieur sont indiquées dans le chapitre « Installation » du présent manuel.
Contacter le fabricant pour plus d'informations.
1.6 Économies d'énergie
Une utilisation correcte de l'appareil, un emballage approprié des aliments, une température constante et une bonne hygiène alimentaire ont des effets sur la qualité de la conservation.
Réduire le nombre d'ouvertures des portes et leur durée d'ouverture pour éviter un réchauffement excessif des compartiments.
Nettoyer régulièrement le condensateur (s'il est possible d'y accéder) situé à l'arrière de l'appareil pour éviter que ce dernier ne perde en efficacité.
Décongeler les aliments congelés dans le compartiment réfrigérateur de manière à récupérer le froid accumulé par les aliments congelés.
2.1 Installation
Veillez à ce que l'installation soit correctement effectuée, en respectant toutes les indications reportées dans la notice d'installation fournie avec l'appareil.

Attention
Il est absolument nécessaire d'effectuer le raccordement hydraulique avant tout branchement électrique.
2.2 Raccordement à l'alimentation d'eau

Les modèles dotés d'une machine à glaçons doivent être raccordés au système d'approvisionnement en eau potable. Cela doit être réalisé uniquement au moyen du nouveau tuyau fourni présentant un filetage de 1/4". La pression du réseau doit être comprise entre 0,05 MPa et 0,5 MPa (entre 0,5 bar et 5 bar). Des pressions différentes peuvent entraîner des dysfonctionnements ou des fuites au sein du circuit hydraulique. L'appareil doit être alimenté uniquement avec de l'eau potable.

Attention
L'appareil doit être alimenté uniquement avec de l'eau potable.

Attention
S'assurer que l'installation est correctement effectuée, dans le respect de toutes les indications figurant dans le manuel d'installation fourni avec l'appareil.

Attention
Ne pas tenter d'utiliser un adaptateur fileté de jardin ni un tuyau d'alimentation tressé pour ne pas endommager les filetages du raccord d'eau de l'appareil.
2.3 Branchement à l'alimentation électrique
L'appareil est doté d'une fiche de type Schuko de 16 A et doit être branché au secteur d'alimentation électrique à l'aide d'une prise Schuko correspondante.
Ne pas utiliser de rallonges ni d'adaptateurs multiples pour le branchement.

Ne pas utiliser de rallonges ni d'adaptateurs multiples pour le branchement.

Attention
Si l'énergie provient d'une source renouvelable (solaire, géothermique, etc.) ou si des systèmes automatisés sont installés, il faut installer le « kit d'énergie alternative » afin d'intégrer l'unité au réseau électrique.
2.4 Réfrigérant
Veiller à ne pas endommager le circuit réfrigérant. Il contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel hautement compatible avec l'environnement qui est néanmoins un gaz inflammable.
Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veiller à ce qu'aucun composant du circuit réfrigérant ne soit endommagé.
En cas de dommage subi par le circuit réfrigérant, s'assurer de l'absence de flammes nues et d'étincelles dans la pièce. Bien aérer l'espace.

7010 W021

Attention
Risque d'incendie / matériaux inflammables.

Important
Procéder au transport, à l'installation et au nettoyage en veillant à ne pas endommager le circuit réfrigérant.
3.1 Pour bien connaître l'appareil
Congratulations pour avoir acheté votre nouveau appareil: vous pourrez maintenant utiliser notre innovant système de conservation, qui vous permettra de préserver au mieux tous les aliments que vous souhaitez.
Ce manuel d'utilisation répondra à la plupart de vos questions pour ce qui concerne les caractéristiques du produit. Pour toute demande d'information supplémentaire ou d'assistance technique, veuillez contacter votre revendeur ou consulter notre site Internet :
Pour le Royaume-Uni https://uk.bertazzoni.com/more/care-service
Pour la France https://fr.bertazzoni.com/customer-care
Pour l'Espagne https://universal.bertazzoni.com/more/care-service
Pour les Pays-Bas https://nl.bertazzoni.com/zorg-en-service
Pour la Suède https://se.bertazzoni.com/more/care-service
Pour le Danemark https://dk.bertazzoni.com/more/care-service

Important
Avant d'appeler prenez note du numéro de série de l'appareil, reporté sur la plaque signalétique qui se trouve dans le compartiment Réfrigérateur et des éventuels messages qui apparaissent sur l'écran.
Avant d'appeler, prenez note des informations suivantes:
- date d'achat;
- nom du distributeur où le produit a été acheté.

Position du numéro de série à l'intérieur du compartiment.

text_image
BERTAZZONI SPA VIA PALAZZINA, 8 41016 GUASTALLA (RE) -ITALY FROST FREE FREEZER Gross capacity (l) 350 Net capacity Fridge (l) Net capacity Freezer(l) 331 Freezing Capacity (kg/12h) 9 Refrigerant Fridge/Fresco (gr) Refrigerant Freezer (gr) 75 Refrigerant Type R600a Climatic Class SN/T Defrost Heater (W) 305 Total Absorbed Current (A) 1.5 Voltage (V~) 220-240 V Frequency (Hz) 50-60 Hz Lighting Neon/Led (W) 9 Temperature Rise Time 10 MADE IN ITALY MODEL FRZ605UBLXTT TYPE I-G 599 SERIAL NUMBER F20210601000007 Numéro de série . CE X Caractéristiques .3.2 Composants principaux

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 Congélateur -15°C/-22°CCongélateur
1) Structure en aluminium blanc pré-peint.
2) Panneau de commandes.
3) Système de repositionnement des clayettes.
4) Producteur de glace automatique.
5) Grands balconnets contre porte.
6) LED d'éclairage.
7) Bacs en acier galvanisé peint.
8) Grille amovible (condenseur).
3.3 Contrôle électronique
L'innovant système de contrôle électronique conçu par Bertazzoni maintient une température constante dans les trois compartiments et l'affiche sur l'écran du panneau de contrôle. Il assure également l'interaction de l'utilisateur permettant de personnaliser les configurations des différentes fonctions et de recevoir des messages sonores et/ou visuels en cas de dysfonctionnement de l'appareil.
3.4 Panneau de commande principal

①
△

△
←

Marche/Arrêt
Touchez l'icône pour allumer ou éteindre l'appareil.

Page d'accueil
Touchez l'icône « home » pour retourner à la page-écran principale.

Alarme
Touchez l'icône pour afficher les différentes fonctions des alarmes et pour les désactiver.

Flèche arrière
Touchez l'icône en flèche pour retourner à la page-écran précédente.
4.1 Mise en marche et arrêt
Première mise en marche de l'appareil
Touchez l'icône ⓤ. À l'écran s'affichent les pages-écrans de lancement suivante:

text_image
BERTAZZO ITALIA1) Logo Bertazzoni.

text_image
Essai initial... Fonctions Réglages2) Test initial (il dure environ 3 minutes).
3) À l'écran s'affiche la page-écran principale avec la température mesurée par le congélateur à l'intérieur des différents compartiments. L'appareil commence automatiquement à refroidir jusqu'à atteindre les températures prédéfinies.

text_image
-18 °C Fonctions Réglages4) Page d'accueil - compartiment congélateur -18 °C (0 °F)
Lors de la première mise en marche de l'appareil il est recommandé d'attendre au moins 12 heures sans ouvrir les portes et avant d'y introduire des aliments. Pendant cette période il est conseillé de désactiver tout message d'erreur en pressant l'icône Alarme.
Mise hors tension

1) Touchez l'icône ☐ Off (arrêt).

text_image
Procéder à l'arrêt? Oui Non2) Touchez l'icône Oui pour proceder.

text_image
Voulez-vous continuer? Oui Non3) Confirmez la mise hors tension en touchant l'icône Oui.

Quand le congélateur est éteint, il n'y a aucun signal indiquant que l'appareil est branché dans une prise.
Mise hors tension en cas d'arrêt prolongé
En cas de périodes d'absence prolongées il est recommandé de mettre hors tension le réfrigérateur en pressant l'icône ⚙️ de l'appareil pendant trois secondes et de débrancher la fiche électrique ou le disjoncteur qui contrôle la prise de courant.
Videz complètement le réfrigérateur, nettoyezle et séchez-le et laissez les portes et les bacs partiellement ouverts afin d'éviter toute formation de mauvaises odeurs.

Si lors de la première mise en marche le message de Veille (Standby) ne s'affiche pas, mais apparaît un autre message, cela signifie que l'appareil a déjà commencé le processus de refroidissement.
Pendant la première mise en marche, il ne sera pas possible d'utiliser le Menu pour modifier les configurations d'usine avant que soient atteintes les températures prédéfinies.
4.2 Comment régler la température pour différentes exigences

Chaque fois que l'appareil est actionné le système effectue une procédure d'autodiagnostic qui dure environ trois minutes avant sa mise en marche complète.
Chaque modèle a été soigneusement testé avant de quitter l'usine et réglé de manière à assurer des performances élevées et de faibles consommations. Généralement, il n'est pas nécessaire de modifier les réglages d'origine.
L'aspect de la page d'accueil pour les différents modèles est le suivant :
Compartiment Congélateur

Température prédéfinie
Modifier la température des compartiments
Comment modifier la température du compartiment Congélateur.

text_image
- 18 °C Fonctions Réglages1) Page d'accueil. Touchez l'icône du compartiment Congélateur.

text_image
- 18 - 17 - 16 °C | - 15 - 14 OK2) Défilez vers le haut/bas pour sélectionner la température désirée du congélateur de -15°C à -22°C (de +5°F à -7°F)

text_image
- 18 - 17 - 16 °C | - 15 - 14 OK3) Touchez l'icône ok pour confirmer la température désirée.

La température affichée peut varier légèrement par rapport à la température prédéfinie suite à des ouvertures fréquentes des portes ou à l'introduction d'aliments à la température ambiante ou de grandes quantités d'aliments. Pour atteindre la température sélectionée, 6 à 12 heures sont nécessaires.
Icône Cadenas
L'icône cadenas apparaît quand les températures sont définies.
L'icône cadenas ouvert/fermé indique qu'il est possible ou impossible de modifier ultérieurement les températures des compartiments.


Généralement un cadenas jaune ouvert peut être affiché ouvert; dans ce cas il est possible de faire défiler l'écran vers le haut ou vers le bas avec un doigt, de sélectionner la température désirée et presser OK pour confirmer.

text_image
- 18 - 17 - 16 °C | - 15 - 14 OKAlorsqu'uncadenasferméestaffichésil'utilisateur a activé quelques fonctions qui modifient les configurations du Compartiment Congélateur, par conséquent l'utilisateur dans cette condition ne sera plus en mesure de modifier la température des compartiments.

text_image
- 18 - 17 - 16 °C | - 15 - 14 OKEn cas de pression de l'icône fonction et d'activation d'une fonction spécifique (par exemple, vacances, etc.), le cadenas jaune apparaît fermé et il ne sera pas possible de modifier la température des compartiments tant que la fonction activée n'est pas terminée ou si elle est désactivée manuellement.
4.3 Signaux d'information d'anomalies à l'écran
Un système de contrôle intégré fournit des informations à travers des messages textuels lumineux que vous pouvez voir affichés sur l'écran.
Le signal vocal accompagne certains des signaux d'anomalie et peut être désactivé en touchant l'icône d'alarme △ sur le panneau de commande principal.
Vous pouvez trouver la liste des signaux correspondant aux anomalies à la fin de ce manuel.

Vous pouvez personnaliser le fonctionnement de votre appareil Bertazzoni afin de l'adapter aux différentes façons dans lesquelles vous désirez l'utiliser.
5.1 Fonctions
Après avoir touché l'icône Fonction sur la page d'accueil s'affichent les icônes des fonctions disponibles suivantes.
1) Congélateur Shopping
Cette fonction fonctionne au maximum niveau de puissance, sans aucune pause, de un minimum de 1 heure au maximum de 12 heures, en référence du temps réglé, en assurant un refroidissement plus rapide des aliments qui viennent d'y être introduits. La fonction se désactive automatiquement, en retournant ainsi à la température précédemment fixée. Vous pouvez programmer l'activation de cette fonction. Suite à une interruption prolongée du courant électrique il est nécessaire de réactiver la fonction.






1) Congélateur Shopping.
2) Vacance.
3) Réfrigeration Bouteilles.
4) Machine à glaçons.
5) Filtre de l'eau.
6) Nettoyage du circuit d'eau.

text_image
- 18 °C Fonctions RéglagesA) Page d'accueil. Touchez l'icône des Fonctions.

text_image
Vacance Congéléur Shopping Réfrigération BouteillesB) Touchez l'icône Congélateur Shopping.

c) Touchez l'icône On pour activer la fonction.

text_image
7 8 9heure 10 1 OKD) Défilez vers le haut / bas pour configurer le temps requis et ensuite pressez Ok
2) Vacance
Cette fonction (recommandée en cas d'absence prolongée car elle permet de réaliser de considérables économies d'énergie) porte la température du compartiment congélateur à -18° C (-0° F).
Vous pouvez programmer la durée de cette fonction ou bien vous pouvez la désactiver manuellement à votre retour d'une période d'absence. Cette fonction reste active même en cas d'interruption prolongée du courant électrique pendant la période d'absence.
Vous pouvez programmer une période de temps allant de 1 à 90 jours.
3) Réfrigération Bouteilles
Vous pouvez activer cette fonction quand il est nécessaire de refroidir rapidement des boissons, en les plaçant à l'intérieur du compartiment congélateur.
Vous pouvez sélectionner une durée de 1 à 45 minutes. Un signal sonore indique que la température optimale a été atteinte.
Une fois les boissons retirées, désactivez le signal sonore en pressant l'icône Alarme ▲.

text_image
- 18 °C Fonctions RéglagesA) Page d'accueil. Touchez l'icône des Fonctions.

text_image
- 18 °C Fonctions RéglagesA) Page d'accueil. Touchez l'icône Fonctions.

text_image
Vacance Congélateur Shopping Réfrigération BouteillesB) Touchez l'icône Vacance.

text_image
Vacance Congélateur Shopping Réfrigération BouteillesB) Touchez l'icône Rafraîchisseur Bouteilles.

text_image
i Vacance On OffC) Touchez l'icône On pour activer la fonction.

text_image
i Réfrigération Bouteilles On Offc) Touchez l'icône On pour activer la fonction.

text_image
7 8 9jour 10 1 OKD) Défilez vers le haut / bas pour configurer le temps requis (en jours) et ensuite pressez ok.

text_image
35 36 37min 38 39 OKD) Défilez vers le haut / bas pour configurer le temps requis (en minutes) et ensuite pressez Ok.
Vous pouvez programmer une période de temps allant de 1 à 90 jours.
4) Activation de la machine à glaçons
Avant d'activer la machine à glaçons pour la première fois il est recommandé d'effectuer un prélavage du circuit de l'eau. Après quelques minutes vous pouvez activer la machine à glaçons. Après quelques minutes vous pouvez activer la machine à glaçons.
4a) Configurer la taille des glaçons - Glaçons Super
La fonction Machine à glaçons vous permet de sélectionner la taille des glaçons, en choisissant entre Large (réglage base) ou Moyenne, et l'activation de la fonction Glaçons Super, qui augmente la quantité de glaçons produits. La fonction Glaçons Super se désactive automatiquement après 24 heures.

Important
Ne pas activer la machine à glaçons si l'appareil n'est pas raccordé au réseau de l'eau.

text_image
-18 °C Fonctions RéglagesA) Page d'accueil. Touchez l'icône Fonctions.

text_image
- 18 °C Fonctions ReglagesA) Page d'accueil. Touchez l'icône Fonctions.

text_image
Machine à glaçons Filtre de l'eau Nettoyage du circuit d'eauB) Défilez une fois à droite et ensuite touchez l'icône Machine à glaçons.

text_image
Machine à glaçons Filtre de l'eau Nettoyage du circuit d'eauB) Défilez une fois à droite et ensuite touchez l'icône Machine à glaçons.

C) Touchez l'icône Taille glaçons. La taille par défaut des glaçons est « moyenne ».

text_image
Activation de la machine à glaçons? Oui Nonc) Touchez l'icône Oui pour activer la machine à glaçons.

text_image
Taille glaçons Moyens GrandsD) Touchez l'icône moyenne/large pour choisir l'option désirée de Taille glaçons.

text_image
Machine à glaçons on/off Taille glaçons Glaçons SuperE) Si vous voulez augmenter la production de glaçons, touchez l'icône Glaçons Super, cette fonction permet au congélateur de produire plus de glaçons, jusqu'à 1,3 kg par jour.

F) Confirmez ou moins la fonction en touchant l'icône On ou Off.
5) Activation filtre de l'eau
Le filtre de l'eau est un élément essentiel pour la purification de l'eau utilisée pour produire les glaçons et pour nettoyer le circuit. L'écran vous permet d'afficher le temps restant avant de devoir remplacer le filtre. L'aide-mémoire pour le filtre de l'eau doit être activé par l'utilisateur.
5a) Désactivation Filtre de l'eau
Pour désactiver un compte à rebours aide-mémoire du filtre actif, suivez les étapes suivantes:

text_image
- 18 °C Fonctions RéglagesA) Page d'accueil. Touchez l'icône Fonctions.

text_image
- 18 °C Fonctions RéglagesA) Page d'accueil. Touchez l'icône Fonctions.

text_image
Machine à glaçons Filtre de l'eau Nettoyage du circuit d'eauB) Défilez une fois à droite et ensuite touchez l'icône Filtre de l'eau.

text_image
Machine à glaçons Filtre de l'eau Nettoyage du circuit d'eauB) Défilez une fois à droite et ensuite touchez l'icône Filtre de l'eau.

text_image
Filtre de l'eau Désactiver l'avis d'expiration? Oui Nonc) Confirmez la fonction en touchant l'icône Oui.

text_image
Filtre de l'eau Notice suivante... Restants XXX jours Off Réinitialiserc) Appuyer sur « Off » pour désactiver l'aide-mémoire pour le remplacement du filtre

text_image
Filtre de l'eau Activer les alertes? Oui NonD) Confirmez la fonction en touchant l'icône Oui.

text_image
Filtre de l'eau Désactiver les alertes? Oui NonD) Confirmez la fonction en touchant l'icône Oui.

text_image
Filtre de l'eau Notice suivante... Restants 365 joursE) Ici sont indiqués les jours restants avant la date prévue pour le remplacement du filtre.
Touchez l'icône Home ▲.
5b) Rétablissement filtre
La fonction Rétablissement filtre remet à zéro le compte du temps restant avant de devoir remplacer le filtre. Chaque fois que la cartouche du filtre est remplacé il est nécessaire de remettre à zéro le compteur.
6) Nettoyage manuel, Filtre de l'eau
Si la production de glaçons est désactivée ou inutilisée pour pour une période prolongée, il est recommandé d'exécuter une fonction de Nettoyage manuel. Avant de procéder il est important d'éteindre la machine à glaçons.

text_image
- 18 °C Fonctions RéglagesA) Page d'accueil. Touchez l'icône Fonctions.

text_image
-18 °C Fonctions RéglagesA) Page d'accueil. Touchez l'icône Fonctions.

text_image
Machine à glaçons Filtre de l'eau Nettoyage du circuit d'eauB) Défilez une fois à droite et ensuite touchez l'icône Filtre de l'eau.

text_image
Machine à glaçons Filtre de l'eau Nettoyage du circuit d'eauB) Touchez l'icône Nettoyage du cir- cuit d'eau.

text_image
Filtre de l'eau Notice suivante... Restants XXX jours Off Réinitialisé...c) Touchez l'icône Réinitialiser.

text_image
Nettoyage manuel Oui Nonc) Touchez l'icône Oui pour activer le nettoyage manuel.

text_image
Filtre de l'eau Réinitialiser l'avis d'expiration? Oui NonD) Touchez l'icône Oui pour continuer.

text_image
Nettoyage manuel Attendre...D) Veuillez attendre...

text_image
Filtre de l'eau Notice suivante... Restants 365 joursE) Vous pouvez afficher la durée utile totale de la Cartouche du filtre de l'eau.

text_image
Nettoyage manuel Demarr. Lavage EntrelE) Touchez l'icône entrer pour lancer le nettoyage.

Pressez l'icône Home △ pour retourner à la page-écran principale ou bien pressez « Oui » pour désactiver l'aide-mémoire du filtre.

text_image
Nettoyage manuel LavageF) Nettoyage en cours...

text_image
Fin du lavage Vider le bac a glaçons. OKG) Une fois le nettoyage terminé, pressez ok et videz l'eau du bac à glaçons.

text_image
Fin du lavage Attendre...H) Attendez quelques secondes, l'écran du menu principal apparaît.
Répétez le nettoyage jusqu'à quand l'eau sur le plateau du congélateur est propre.

Placez correctement le bac à glace ou une cuvette appropriée pour la collecte de l'eau sous le distributeur de glaçons, et ensuite fermez le tiroir. À la fin, nettoyez le bac à glace.
Bypass du filtre
Il est possible de contourner le système de filtration inclus quand l'eau du réseau hydraulique domestique disponible est d'excellente qualité. Il est simplement possible de déposer le filtre de l'eau de l'adaptateur et le système contourne automatiquement la cartouche.
5.2 Réglages
Vous pouvez personnaliser les configurations de votre congélateur Bertazzoni pour l'adapter aux différentes façons dans lesquelles vous désirez l'utiliser.

1) Date.

2) Heure.

3) Degrés Celsius ou Fahrenheit.

4) Langue.

5) Sabbath.

6) Réinitialiser.

7) Mode Démo.

8) Entretien.

9) Service.

10) Système Info.
1) Date
Sur l'écran s'affiche la date dans le format (jour:mois:année).
Vous pouvez modifier les configuration simplement en touchant l'écran.
2) Heure
Sur l'écran s'affiche l'heure dans le format hh:mm. Cette fonction permet de sélectionner l'affichage suer 12 ou 24 h.

text_image
- 18 °C Fonctions RéglagesA) Page d'accueil. Touchez l'icône Réglages.

text_image
- 18 °C Fonctions RéglagesA) Page d'accueil. Touchez l'icône Réglages.

text_image
Date Heure 1 °C / °F LangueB) Touchez l'icône Date.

text_image
Date Heure 1 °C / °F LangueB) Touchez l'icône Heure.

text_image
2017 2018 année 2019 2020 202 OKC) Défilez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner l'année désirée et ensuite pressez Ok.

c) Touchez l'écran comme vous le préférez pour choisir le format de l'heure: 12 ou 24 heures.

text_image
7 8 9mois 10 11 OKD) Défilez vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le mois désiré et ensuite pressez Ok.

text_image
7 8 9 heure 10 1 OKD) Défilez vers le haut / bas pour régler les heures et ensuite pressez Ok.

text_image
7 8 9jour 10 1 OKE) Défilez vers le haut ou vers le bas pour sélectionné le jour désiré et ensuite pressez Ok.

text_image
35 36 min 37 38 3 OKE) Défilez vers le haut / bas pour régler les minutes et ensuite pressez Ok.
3) Configurer °C/°F
Cette fonction permet de choisir l'affichage de la température en degrés Centigrades ou Fahrenheit. Normalement, l'appareil est configuré pour l'affichage en degrés centigrades.
4) Langue
Pour choisir la langue des messages du réfrigérateur, touchez simplement la touche de configuration sur l'écran.

text_image
- 18 °C Fonctions RéglagesA) Page d'accueil. Touchez l'icône Réglages.

text_image
- 18 °C Fonctions RéglagesA) Page d'accueil. Touchez l'icône Réglages.

text_image
Date Heure 1 °C / °F LangueB) Touchez l'icône °C/°F.

text_image
Date Heure 1 °C / °F LangueB) Touchez l'icône Langue.

text_image
°C °F OKC) Défilez vers le haut / bas pour sélectionner soit degrés Centigrades soit Fahrenheit et pressez Ok.

text_image
Italiano English Français Deutsch Español OKC) Défilez vers le haut / bas pour sélectionner la langue désirée et pressez Ok.
5) Mode Sabbath
Cette fonction permet de respecter l'observance de certaines règles religieuses qui demandent que l'appareil ne soit pas affecté par l'ouverture ou la fermeture des portes (le contrôle thermostatique, l'éclairage intérieur et la machine à glaçons sont désactivés).

text_image
- 18 °C Fonctions RéglagesA) Page d'accueil. Touchez l'icône Réglages.

text_image
Sabbath Réinitialiser Mode DemoB) Défilez deux fois à droite et touchez l'icône Sabbath.

text_image
i Confirmez Mode Sabbath Oui Nonc) Touchez l'icône Oui pour activer la fonction.

text_image
Mode Sabbath Oui NonD) Touchez l'icône Oui pour activer la fonction.

text_image
Mode SabbathE) Le congélateur fonctionne à présent sur la base de cette configuration.
6) Rétablissement
Cette fonction vous permet de rétablir les configurations de base définies en usine, en effaçant toutes les modifications apportées successivement.

text_image
- 18 °C Fonctions RéglagesA) Page d'accueil. Touchez l'icône Réglages.

text_image
Saibath Reinitialiser Mode DemoB) Défilez une fois à droite et touchez l'icône Réinitialiser.

text_image
i Voulez-vous rétablir les paramètres d'usine? Oui Nonc) Touchez l'icône Oui.

text_image
Réinitialiser OuiNonD) Touchez l'icône Oui.

text_image
Réinitialiser Réinitialiser effectuéE) Le rétablissement a été effectué. Les configurations d'usine du congélateur ont été restaurées.
7) Mode Démo
Vous pouvez simuler le fonctionnement du congélateur, en cas d'exposition de l'appareil, dans des salons professionnels ou point de vente/magasins.

text_image
- 18 °C Fonctions RéglagesA) Page d'accueil. Touchez l'icône Réglages.

text_image
Sabbath Réinitialiser Mode DêmoB) Défilez one fois à droite et touchez l'icône Mode Démo.

text_image
i Voulez-vous entrer dans le Mode Demo? Mot de passe requis Oui Nonc) Touchez Oui.

text_image
Mode Demo 1 | 2 3 | 4D) Saisissez le mot de passe pour l'activation.
Mot de passe par défaut 1-2-3-4

text_image
Mode Demo Oui NonE) Pressez l'icône Oui ou Non.
8) Entretien (à travers un signal d'alarme)
Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil il est nécessaire d'effectuer le nettoyage de la grille de ventilation, du filtre et du condenseur.
La configuration par défaut de l'appareil est « Avertissement désactivé ».
Le nettoyage périodique vous est rappelé tous les 6 mois par un signal sonore et visuel sur l'écran. Il est possible de désactiver le signal d'avertissement et visualiser le temps restant avant le prochain nettoyage à effectuer. Pour plus de détails voir les pages suivantes.

text_image
- 18 °C Fonctions RéglagesA) Page d'accueil. Touchez l'icône Réglages.

text_image
Entretien Service Système InfoB) Défilez deux fois à droite et touchez l'icône Entretien.

text_image
Nettoyage du condenseur Notice suivante... Restants 180 jours Off RéinitialiséC) Pour activer l'a-vis, touchez l'icône Réinitialiser.

text_image
Nettoyage du condenseur Activer les alertes? Oui NonD) Touchez l'icône Oui pour l'activer.
Si vous voulez désactiver l'avertissement, au point C touchez Off et après Oui comme indiqué par l'image en bas.

text_image
Nettoyage du condenseur Réinitialiser l'avis d'expiration? Oui NonE) Pour désactiver l'avis, touchez Oui.
10) Système Info
La fonction Système Info permet d'afficher les données des différents appareils, comme par exemple le code du logiciel, le numéro de série et les codes d'usine du congélateur.

text_image
- 18 °C Fonctions RéglagesA) Page d'accueil. Touchez l'icône Réglages.

text_image
Entretien Service Système infoB) Touchez l'icône Système Info.

text_image
Sk Power HW: 0504 SW: 0518 Sk User HW: 1002 SW: 1069 - G1011C) Voici les données de l'appareil Bertazzoni.
9) Service
La fonction Service est réservée au service SAV Bertazzoni.
6.1 Équipement interne (positionnement, réglage, retrait)
Bac à Glace
Positionné dans le bac supérieur du compartiment réfrigérateur.
après l'extraction veiller à ce qu'il soit correctement repositionné.

Attention
Ne pas approcher les mains ou les doigts de l'appareil à glaçons lorsque celui-ci fonctionne.
Clayettes
Les clayettes sont coulissantes et facilement repositionnables pour l'usager en opérant comme suit:
saisir la clayette sur les côtés et la pousser vers le haut afin de la détacher des rails latéraux, puis l'extraire.
soulever la partie frontale du plan et l'incliner.

pour retirer une clayette, il faut la faire coulisser vers le haut.

Étagères de la Porte
Les étagères de la porte peuvent être facilement retirées pour le nettoyage.
Prendre l'étagère par les côtés, la pousser vers le haut jusqu'à la décrocher de son logement et la tirer vers l'extérieur.
La remonter en opérant en sens inverse.

7.1 Activation et utilisation de la Machine à glaçons


Note
Si le glaçe n'est pas utilizée est souvent conseillé de vider le bac à glaçons une fois tous les 8-10 jours. Si la glace n'est pas fréquemment utilisée, les vieux glaçons perdront leur limpidité, auront une saveur particulière et deviendront plus petits.
Il est normal que certains glaçons s'attachent entre eux. La Machine à glaçons se désactive automatiquement si la fonction Vacance est activée. Lorsque la Machine à glaçons est mis en marche la première fois, il est conseillé de vider le contenu du bac après son premier remplissage.
Si l'unité est restée éteinte pendant un mois ou plus, il est conseillé d'effectuer un cycle de lavage du filtre pour l'eau.
En cas de besoin de fermer le robinet général, il est recommandé avant tout de désactiver la machine à glaçons à travers le Menu.

Attention
La machine à glaçons continuera de fonctionner même lorsque le bac à glaçons n'est pas en place.
Pour activer la Machine à glaçons après l'installation de l'appareil, appuyer sur la touche Machine à glaçons.
Il faut compter de 12 à 24 heures avant d'avoir la production automatique de glace.
La production est de 10 glaçons par cycle et d'environ 10 cycles toutes les 24 heures
Le rendement de ce dispositif dépend de la température configurée dans le congélateur, de la température ambiante et de la fréquence d'ouverture des portes. Si le réfrigérateur fonctionne sans être raccordé au réseau hydrique, veiller à ce que la Machine à glaçons soit désactivé moyennant la touche correspondante.
La Machine à glaçons produit de la glace jusqu'à ce le bac soit complètement rempli et s'arrête automatiquement lorsque le niveau maximal admis est atteint.
Avec la fonction Glaçons Super, il est possible d'augmenter la quantité de glace produite en 24 heures, tandis qu'avec la fonction Taille Glaçons il est possible de choisir la dimension des glaçons produits.
Le glaçons dégagent-ils une odeur inhabituelle?
La glace est un matériau poreux capable d'absorber les odeurs présentes dans son environnement.
Les glaçons qui ont séjourné longtemps dans le bac à glaçons peuvent absorber de telles odeurs, rester collés les uns aux autres et diminuer progressivement de volume.
Nous recommandons de ne plus utiliser de tels glaçons.
Autres méthodes pour prévenir l'apparition d'odeurs:
Il faudrait nettoyer de temps en temps le bac à glaçons avec de l'eau chaude. Veillez à éteindre le distributeur de glaçons avant de nettoyer le bac. Rincez bien puis essuyez avec un chiffon sec.
Vérifiez si le congélateur contient des produits alimentaires abîmés ou dont date de conservation est dépassée. Pour empêcher l'accumulation d'odeurs, il faudrait ranger dans des emballages hermétiques les aliments qui dégagent par nature une odeur.
Selon le modèle, vous deve peut-être remplacer le filtre à eau.
Dans certains cas, il faudra vérifier la qualité du raccordement de l'eau dans la maison.
Bruits de fonctionnement
Bruits parfaitement normaux
Ronflement: l'appareil fonctionne.
Les ventilateurs intégrés dans le circuit de circulation d'air fonctionnent.
Gargouillis, bourdonnements ou clapotis léger: le fluide réfrigérant circule dans le distributeur de glaçons.
Cliquetis sec: le moteur s'allume ou s'eteint. L'électrovanne équipant le raccord à eau s'ouvre ou se ferme.
Léger bruit de chute: le glaçons tombent dans le bac à glaçons.

Attention
Ne placez jamais de bouteilles ou d'aliments dans le bac à glaçons pour les refroidir rapidement.
Cela risque de bloquer et d'endommager le distributeur de glaçons.
7.2 Filtre à eau pour machine à glaçons dans les colonnes congélateur
Les colonnes congélateur équipées de machine à glaçons automatiques incluent un kit filtre à eau à installer extérieurement. Le collecteur du filtre à eau et les raccordements hydrauliques doivent être préparés avant le positionnement final du congélateur; le branchement hydraulique qui raccorde la partie arrière de l'appareil au kit du filtre doit être en position avant d'installer l'unité.
Le kit filtre doit être installé dans une position accessible (comme par exemple une armoire proche ou sous l'armoire même) pour permettre le remplacement de la cartouche du filtre à eau tous les ans.
Si vous choisissez de ne pas utiliser le filtre à eau (par exemple en raccordant l'appareil à une source d'eau déjà filtrée), il est conseillé de configurer la fonction « Filtre by-pass » sur ON afin d'éviter de recevoir un avis pour changer le filtre (qui n'est pas utilisé).
8.1 Éclairage

Afin de permettre une vision interne optimale est prévue un système à LED qui illumine directement différentes zones du compartiment congélateur.
En cas d'anomaliesa et/ou de pannes du système d'éclairage, il est nécessaire de s'adresser exclusivement au service d'assistance technique Bertazzoni.
9. CONSERVATION DES ALIMENTS
FR
9.1 Indications générales
Votre appareil a été conçu pour garantir des températures précises et constantes et des niveaux d'humidité appropriés à tous les compartiments.
Par ailleurs, le double système de réfrigération évite que les aliments surgelés ou la glace ne s'imprègnent de l'odeur des aliments frais et que l'humidité présente dans le réfrigérateur ne se congèle pas en formant du givre.
Toutefois, pour bien conserver tous vos aliments, il ne suffit pas d'avoir un excellent réfrigérateur, il est aussi nécessaire de connaître les règles pour une correcte conservation des aliments.
Il ne faut pas oublier que tous les aliments modifient inévitablement leurs caractéristiques au fil du temps. Leur changement commence bien avant leur consommation, car ceux-ci contiennent à l'intérieur des micro organismes qui en se multipliant en causent la détérioration.
Celle-ci est encore plus rapide suite à des manipulations, des températures de conservation et des conditions d'humidité inappropriées.
Il est par conséquent recommandé de suivre les indications reportées ci-dessous. Celles-ci vous permettront d'utiliser de manière rationnelle et sûre votre réfrigérateur-congélateur et de conserver longtemps et le mieux possible tous vos aliments.
Contrôler périodiquement que tous les aliments soient en parfait état de conservation.
Il est souvent assez facile de comprendre lorsque un aliment est détérioré, car il moisit, sent mauvais et son aspect est désagréable. Il y a toutefois des cas où la condition n'est pas si évidente. Si selon vous un aliment a été conservé trop longtemps et qu'il pourrait être périmé, ne le consommez pas et le ne goûtez même pas pour contrôler, même si il vous semble bon, car les bactéries qui provoquent la détérioration des aliments peuvent être la cause d'intoxications ou de mal-être.
En cas de doute, jeter l'aliment.

text_image
Congelérateur de -15°C à -22°C [de 5°F à -7°F]9.2 Comment maintenir une bonne qualité des aliments
Lorsque vous faites les courses
Observez toujours les précautions suivantes:
Mettez tous les paquets contenant de la viande crue, du poisson ou de la volaille dans des sacs en plastique afin d'éviter qu'ils s'égouttent sur les autres aliments.
Achetez la viande, la volaille et le poisson en dernier. Ne laissez pas vos achats à l'intérieur d'une voiture chaude après avoir fait les courses. Gardez dans votre voiture un sac thermique et utilisez-le en cas de températures très élevées ou de voyages trop longs.
Contrôlez les dates de production et de péremption des aliments afin d'être sûrs qu'ils soient frais.
Faites très attention quand vous achetez des aliments frais, et veillez à acheter seulement une quantité que vous pourrez consommer dans la période de conservation prévue.
Lorsque vous rangez les aliments
Pour conserver les aliments dans le congélateur, il est bon d'utiliser des conteneurs prévus pour la conservation en congélateur.
Datez et étiquetez les paquets.
Faites attention à ranger correctement les aliments sur les clayettes de manière à ne pas boucher les ouvertures prévues pour la circulation de l'air à l'intérieur du compartiment.

Attention
En cas de rétablissement du courant électrique après une coupure prolongée du courant, un signal sonore indique que la température du réfrigérateur a dépassé les valeurs normales.
En outre, l'écran affiche pendant une minute les températures les plus hautes relevées à l'intérieur des compartiments, afin de permettre à l'utilisateur de décider comment utiliser au mieux les différents aliments.
Après une minute l'écran retourne au fonctionnement normal, tandis que l'icône Alarme (inserire icona) continue à clignoter.
Pressez l'icône Alarme pour afficher les plus hautes températures enregistrées.
9.3 Conseils de conservation
Températures
Les températures de fonctionnement de l'appareil sont configurées sur les valeurs recommandées, à savoir -18 °C pour le congélateur.
Compartiment de congélation
Le type, la quantité et la date de congélation des aliments doivent être inscrits sur l'emballage / le récipient.
Utiliser des récipients de petites dimensions, si possible déjà froids.
La quantité d'aliments frais pouvant être congelés simultanément est indiquée sur la plaque à l'intérieur du compartiment de congélateur.
Utiliser des sachets de congélation, du papier aluminium, du film alimentaire et des récipients adaptés au contact alimentaire et à la congélation.
Ne pas utiliser de sachets en papier, de cellophane non alimentaire, de sacs de courses ou de sachets de congélation déjà utilisés.
Empêcher les aliments congelés d'entrer en contact avec les aliments à congeler.
Conserver les légumes congelés, la glace, etc. dans des sachets adaptés.
ALIMENTS CONGELÉS ZONE DE CONSERVATION TEMPS
Viande de bœuf, de veau, agneau et chevreau Compartiment Congélateur (côtes de bœuf) 6-12 mois
Viande de bœuf, de veau, agneau et chevreau Compartiment Congélateur (viandes avec os) 4-6 mois
Viande de bœuf hachée Compartiment Congélateur 1-2 mois
Viande de porc Compartiment Congélateur (sans os) 4-6 mois
Viande de porc Compartiment Congélateur (avec os) 2-3 mois
Viande de porc hachée Compartiment Congélateur 1-2 mois
Reste de viande Compartiment Congélateur 2-3 mois
ALIMENTS CONGELÉS ZONE DE CONSERVATION TEMPS
Poulet et dindon Compartiment Congélateur 8-12 mois
Oie, canard et pintade Compartiment Congélateur 4-8 mois
Poisson Compartiment Congélateur 1-2 mois
Crustacés Compartiment Congélateur 2-3 mois
Aliments cuits Compartiment Congélateur 1-2 mois
Légumes Compartiment Congélateur 8-12 mois
Fruits Compartiment Congélateur 6-12 mois
Gâteaux et tartes Compartiment Congélateur 2-3 mois
10.1 Entretien et Nettoyage
Pour le nettoyage des parties en acier, utiliser le chiffon en microfibres et la petite éponge prévue à cet effet qui se trouvent dans le kit fourni avec l'appareil.
Pour passer le chiffon et la petite éponge, suivre toujours le sens du satinage de l'acier.
De temps en temps, pour rétablir le brillant de l'acier, passer le chiffon en microfibre légèrement humidifié.
Ne pas utiliser la petite éponge sur les parties en aluminium, telles que, par exemple, les poignées et les profils des clayettes en verre. Veiller à ce que ne soient pas bouchées les ouvertures de ventilation de l'appareil ou dans la structure à encastrement.

Note
Suivre scrupuleusement les instructions détaillées qui se trouvent dans el kit fourni et n'utiliser en aucun cas des produits abrasifs ou métalliques car ceux-ci pourraient rayer et endommager de manière permanente la finition satinée de l'appareil. Avant d'effectuer toute opération de nettoyage, débrancher l'appareil du réseau électrique.
Faire très attention à ne pas endommager le circuit réfrigérant.

Attention
Il est recommandé d'éviter d'utiliser des détergents à base de chlore ou autres produits le contenant (eau de Javel, hypochlorite, etc.).
10.2 Nettoyage interne
Laver les parties internes et les parties amovibles avec une solution d'eau tiède, très peu de détergent à vaisselle.
Rincer et essuyer tout de suite.
Il est recommandé de ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage.

Attention
Ne pas utiliser d'eau sur les parties
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE panneaux de contrôle.

Attention
Il est recommandé d'éviter d'utiliser des détergents à base de chlore ou autres produits le contenant (eau de Javel, hypochlorite, etc.).

Note
Ne pas mettre d'eau bouillante sur les parties froides en verre.
Ne laver aucune partie du réfrigérateur dans le lave-vaisselle car celle-ci pourrait s'endommager ou se déformer de manière irréparable.
10.3 Nettoyage de la grille de ventilation, du filtre et du condenseur
Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il est nécessaire d'effectuer le nettoyage de la grille de ventilation, du filtre et du condenseur.
Le nettoyage périodique vous est rappelé tous les 6 mois par un signal sonore et visuel sur l'écran. Il est possible de désactiver le signal d'avertissement et visualiser le temps restant avant le prochain nettoyage à effectuer.
Le condenseur se trouve derrière la grille de ventilation frontale.
Pour le nettoyer utilisez un aspirateur muni d'une brosse douce, à la puissance maximale, en le passant le long des fentes d'aération. En cas de dépôts de poussière importants, vous pouvez déposer la grille de ventilation pour effectuer un nettoyage plus soigné du filtre.
Vous pouvez activer l'avertissement lié au nettoyage du condenseur, lors des réglages
d'entretien, après l'installation de l'appareil
et après sa mise sous tension.
Si vous activez le signal d'avertissement, un signal sonore est émis tous les 6 mois, pour vous rappeler qu'il est temps de nettoyer le condenseur.
Après l'avoir nettoyé, touchez l'icône de rétablissement afin de réactiver le signal d'avertissement 6 mois après.
Si vous ne désirez plus pas avoir le signal d'avertissement pour le nettoyage du condenseur, touchez l'icône Off.
Condenseur inférieur.
Pour le nettoyage du condenseur suivez les instructions suivantes:
Éteignez l'appareil en pressant l'icône de l'appareil sur le panneau de commande principal pendant environ 3 secondes.
Attendez environ 30 minutes, pour que le condenseur à ailettes puisse se refroidir et atteindre la température ambiante.
Déposez la grille amovible en dessous de la porte.

Nettoyez-la soigneusement de tout dépôt de poussière, comme illustré dans l'image, en prenant soin de ne pas l'endommager.

Remettez l'appareil en fonction, en pressant la l'icône de l'appareil pendant trois secondes.

Attention
Les ailettes du condenseur sont tranchantes, il est donc recommandé d'utiliser une protection adéquate pour les mains et les bras afin de nettoyer le condenseur en toute sécurité.
11.1 Guide des solutions aux problèmes
En cas d'anomalies de fonctionnement de l'appareil, utiliserceguideavantd'appelerleserviced'assistance: celui-ci aidera à résoudre personnellement le problème ou fournira d'importantes informations à transférer au service d'assistance afin d'assurer un service plus rapide et efficace.
Messages sur l'écran.
Les problèmes de fonctionnement sont en général indiqués sur l'écran. Les problèmes qui ne peuvent pas être résolus par l'usager sont signalés moyennant un code de panne. À noter, toutefois, que des messages ou des alarmes pourraient s'afficher suite à des conditions particulières d'utilisation ou bien pendant la mise en fonction.
Dans ces cas désactiver l'alarme sonore en pressant la touche Alarm 📂 laissant l'appareil en fonction et limiter au maximum l'ouverture des portes pendant environ 10-12 heures.
Le congélateur ne fonctionnent pas.
L'appareil est branché au réseau d'alimentation électrique? Le courant arrive à la prise d'alimentation? La touche Unit ⏻ est activée? L'appareil est en mode 'Demo'?
Le congélateur est plus chaud que la normale.
L'écran signale un code de panne?
La température est réglé correctement?
Les portes ou les bacs sont resté ouverts longtemps? Ont été récemment introduites de grandes quantités d'aliments?
L'appareil est en mode 'Demo'?
L'appareil fonctionne pendant une longue période de temps.
Durant les chaudes journées et avec des températures élevées dans la pièce, il est normal que le compresseur fonctionne de manière prolongée.
Les portes ou les bacs sont restés ouverts longtemps? Ont été récemment introduites de grandes quantités d'aliments? Contrôler que les portes soient bien fermées et que les aliments ou les récipients n'empêchent pas leur parfaite fermeture.
Est le compartiment en mode shopping?
Perception de bruits étranges.
Il est normal que soient perçus des bruits liés au fonctionnement des ventilateurs ou de compresseur ou durant la phase de dégivrage.
Le bruit peut également être plus accentué en fonction du positionnement de l'appareil et de l'espace environnant.
Formation de condensation à l'intérieur et à l'extérieur du congélateur.
Si le climat est très humide, l'apparition d'un peu de condensation est normale. L'ouverture de la porte ou des bacs de manière prolongée peut contribuer à la formation de condensation.
Veiller dans tous les cas à ce que les portes soient toujours parfaitement fermées.
Le congélateur présente du givre ou de la glace.
Les portes sont restées ouvertes longtemps?
Les portes ne se ferment par parfaitement?
Si les portes ne se ferment pas parfaitement, contacter l'installateur.
La porte s'ouvre avec difficulté.
L'appareil a été conçu pour en permettre la fermeture hermétique. Lorsque la porte est fermée, il est possible que se vérifie une situation de vide : dans ce cas, il est nécessaire d'attendre quelques secondes pour que la pression se rééquilibre, avant d'ouvrir la porte.
Appareil se refroidit mais les lumières et l'affichage ne fonctionnent pas.
Vérifiez si l'appareil a été accidentellement placé dans le mode Sabbath.
La machine à glaçons ne fonctionne pas.
Veiller à ce que la Machine à glaçons soit allumé
(touche Machine à glaçons 📄 allumée).
Pour l'allumer, appuyer sur la touche rouge.
Veiller à ce que l'appareil soit raccordé à l'installation hydraulique. Si le filtre n'a pas été remplacé depuis longtemps il peut y avoir une limitation du débit de l'eau.
La machine à glaçons ne produit pas de grandes quantités de glace.
En moyenne, la production de glace est d'environ 10 glaçons toutes les deux heures.
La glace se congèle en bloc.
Si la glace n'est pas fréquemment utilisée, il est possible qu'elle se congèle en blocs. Il est conseillé d'éliminer le bloc de glaçons et de laisser que le bac se remplisse de nouveau.
La glace a une saveur ou une couleur insolite.
Lorsque la Machine à glaçons est utilisé pour la première fois, il est conseillé de vider le contenu du bac lors de son premier remplissage.
Il pourrait être nécessaire de remplacer la cartouche du filtre, surtout si le réfrigérateur est resté arrêté pendant plus d'un mois ou si la cartouche n'a pas été changée pendant plus de six mois.
Contactez éventuellement un plombier ou un expert de systèmes de traitement des eaux, pour contrôler que le problème ne soit pas dû à l'eau d'alimentation.

Note
Si l'appareil a été acheté a été utilisé comme un modèle d'exposition peut être dans un mode d'économie d'énergie spécial appelé mode de démonstration dans lequel le dispositif semble fonctionner (lampes de travail et affiche des températures faux), mais pas de refroidissement est vraiment. Si vous pensez que votre équipement est en mode Demo, s'il vous plaît contactez votre revendeur pour l'assistance à la désactivation de cette fonction.
11.2 Indications d'anomalie pouvant apparaître sur l'écran
Message sur l'écran Description de l'Anomalie
| PanneElectrique! | Interruption prolongée de l’énergie électriqueL’appareil se remet en marche automatiquement en signalant les températures enregistrées les plus chaudes. Appuyez sur la touche Alarm (Alarme) pour désactiver l’alarme sonore. |
| Unité Ouverte | Porte du congélateur ouverteLe message apparaît après une minute d’ouverture de la porte. |
| Changer filtre | Remplacement du Filtre pour l’EauLe message apparaît lorsque ne reste que 20 % de l’autonomie du filtre. |
| Code de panne... | Code de panneContacter le SAV agréé. Vérifier les conditions d’utilisation (charges importantes d’aliments, fréquentes ouvertures des portes). Appuyer sur la touche Alarm (Alarme) pour désactiver l’alarme sonore. |
| Nettoyage condens. | Nettoyage condenseurÀ tous les six mois, l’écran affiche le message « Vérifiez Cond », nettoyer le condenseur et comme écrit dans le pages avant. |
En cas d'anomalies, touchez l'icône Alarme ▲ et l'écran affichera le message relatif à l'anomalie avec le code d'erreur correspondant.
Le message s'affiche pendant 3 secondes, ensuite l'écran retourne à la page d'accueil.
Pour bloquer le message sur l'écran, pressez l'icône Info sur l'écran (i). Le message reste affiché sur l'écran pendant 30 secondes, ensuite le système retourne à la page d'accueil.
En cas de plusieurs messages d'erreur, à l'écran s'affiche les différents messages d'anomalie dans l'ordre temporel.

text_image
BERTAZZO ITALIABertazzoni s'engage à fournir un service de la plus haute qualité à ses clients. Dans le cas peu probable où votre produit présenterait un défaut de fabrication, veuillez contacter notre équipe d'assistance au :
https://fr.bertazzoni.com/customer-care
Il vous sera demandé de fournir des informations sur le produit, une preuve d'achat, une photo de l'étiquette de données argentée et une description du problème. Veuillez préparer ces informations.



