DVTB202 0902 - Aspirateur Armor All - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVTB202 0902 Armor All au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur à sec et humide, puissance de 1200 W, capacité du réservoir de 20 litres, filtre HEPA, longueur de câble de 5 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage intérieur et extérieur, y compris les voitures, les garages et les ateliers. |
| Maintenance et réparation | Vérifier et nettoyer régulièrement le filtre, vider le réservoir après chaque utilisation, remplacer le filtre si nécessaire. |
| Sécurité | Ne pas utiliser dans des environnements explosifs, débrancher l'appareil avant de le nettoyer ou de le réparer. |
| Informations générales | Poids de 5 kg, dimensions de 40 x 30 x 30 cm, garantie de 2 ans, accessoires inclus : brosse pour sols durs, suceur plat, brosse pour tissus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVTB202 0902 Armor All
Questions des utilisateurs sur DVTB202 0902 Armor All
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVTB202 0902 - Armor All et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVTB202 0902 de la marque Armor All.
MODE D'EMPLOI DVTB202 0902 Armor All
• Référence de modèle
- N° de modelo
DVTB202 0902
FOR YOUR SAFETY
Lisez et comprenez ce manuel avant toute utilisation de l'appareil.
Conservez le présent manuel afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
POR SU SEGURIDAD
Consignes Importantes de Sécurité....24
Symboles....30
Déballage Et Vérification Du Contenu Du Carton....31
Instructions Relatives au Montage Général....32
Utilisation Générale....33
Utilisation de L'aspirateur D'atelier Sec.... 35
Aspiration de Liquides....36
Utilisation du Souffleur....37
Utilisation de L'adaptateur Du Suceur Du Dispositif De Gonflage....37
Entretien....39
Installation Et Nettoyage Du Filtre À Cartouche....40
Recyclage Des Batteries Dans Le Respect De L'Environnement....41
Dépannage....42
Vue Éclatée....43
Liste Des Pièces....44
Nous vous remercions pour l'acquisition de cet aspirateur d'atelier sec et humide Armor All®. Soyez assuré(e) qu'avec Armor All®, vous obtenez un produit de qualité supérieure conçu pour vous offrir des performances optimales. Cet aspirateur est doté de la capacité d'aspirer des poussières et liquides.

INFORMATIONS IMPORTANTES
GALLONS
La «TAILLE DU RÉSERVOIR» correspond au volume réel du réservoir et ne reflète pas la capacité disponible en fonctionnement.
PUISSANCE MAX.
La «PUISSANCE MAXIMALE» est un treme utilisé dans le secteur des aspirateurs pour matières sèches et liquides à des fins de comparaison pour les consommateurs. Il ne désigne pas la puissance opérationnelle d'un aspirateur pour matières sèches et liquides, mais plutôt la puissance du moteur, y compris l'apport d'inertie du moteur, atteinte en laboratoire. En utilisation réelle, les moteurs ne fonctionnent pas à la puissance maximale indiquée.
POUR GARANTIR VOTRE SÉCURITÉ : VEUILLEZ LIRE ET ASSIMILER TOUTES LES CONSIGNES.
FR
GARANTIE
Nous sommes fiers d'avoir fabriqué un produit durable de qualité supérieure. Cet aspirateur comporte une garantie limitée de deux (2) ans contre tout défauts de fabrication et défaillance matérielle à compter de sa date d'achat (ou, pour les livraisons dans l'État de Californie, deux ans à compter de la date de livraison), sous réserve de conditions normales d'utilisation domestique. Veuillez conserver votre reçu en guise de preuve d'achat. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, mais vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les États. Pour contacter le service à la clientèle, veuillez composer le numéro: 1-866-384-8432.
Non Couverts par la Garantie :
- Toute pièce devenue inopérante suite à un usage impropre, de la négligence, une utilisation abusive directe ou indirecte, des accidents, un entretien, des réparations ou des modifications incorrects;
- Tous consommables, tels que filtres et accessoires;
- Usure normale de pièces et accessoires, notamment tuyaux, suceurs ou les filtres;
- Détérioration normale du revêtement extérieur du fait de l'utilisation ou de l'exposition aux intempéries;
- Tout produit dont le numéro de série/la plaque signalétique a été manipulé(e) frauduleusement ou retiré(e);
- Tout produit acheté auprès d'un revendeur non agréé.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
VEILLEZ À LIRE ET ASSIMILER TOUTES LES CONSIGNES AVANT TOUTE UTILISATION DU PRÉSENT ASPIRATEUR.
Veuillez lire et assimiler le présent manuel d'utilisation ainsi que toutes les étiquettes apposées sur l'aspirateur avant toute utilisation. La sécurité est une combinaison de bon sens, de vigilance et de familiarisation avec le fonctionnement de votre aspirateur. Utilisez cet aspirateur exclusivement conformément aux descriptions fournies dans le présent manuel d'utilisation. Afin de réduire tous risques de blessures corporelles ou de détérioration de votre aspirateur, utilisez exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant.
VEUILLEZ CONSERVER LE PRÉSENT MANUEL AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
L'utilisation d'un aspirateur exige le respect de certaines mesures de sécurité élémentaires, notamment les suivantes. Le non-respect des avertissements et consignes ci-dessous peut entraîner des risques d'explosion, d'incendie et/ou de blessures graves.

AVERTISSEMENT :
AFIN DE RÉDUIRE TOUS RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES :
- Ne pas faire fonctionner l'aspirateur sans surveillance.
- N'utilisez pas l'appareil sans filtres en place.
- Ne pas utiliser l'appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles, notamment de l'essence, et ne pas l'utiliser dans des endroits où ces substances peuvent être présentes.
- Ne pas aspirer de matières en combustion ou qui dégagent de la fumée, telles que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. Afin de réduire les risques pour la santé provenant des vapeurs ou poussières, n'aspirez pas de matières toxiques.
- Ne pas utiliser ni entreposer l'aspirateur à proximité de matériaux dangereux.
- En cas de dysfonctionnement, de chute, de détérioration, d'abandon à l'extérieur, ou de chute dans de l'eau, de l'aspirateur, ramenez celui-ci à un centre de réparation.
- Ne pas permettre que l'appareil soit utilisé comme un jouet. Soyez très attentif s'il est utilisé par des enfants ou si des enfants se trouvent à proximité.
- N'introduire aucun objet dans les orifices de l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil si un orifice est bouché. Faites en sorte que les orifices ne soient pas encombrés de poussières, peluches, cheveux ou de toute autre objet susceptible de gêner la circulation de l'air.
- Maintenez vos cheveux, vêtements amples, doigts et toutes parties du corps à l'écart des orifices et des pièces mobiles.
- Faites très attention lorsque vous nettoyez des escaliers.
- Ne manipulez pas l'aspirateur, le chargeur, la fiche du chargeur ou les bornes du chargeur avec des mains mouillées.
- Éteignez toutes les commandes avant de retirer le bloc-batterie.
- Éteignez l'aspirateur et retirez le bloc-batterie avant de brancher le tuyau ou d'autres accessoires.
- Empêchez les démarrages accidentels. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant d'insérer le bloc-batterie, de prendre ou de transporter l'outil. Transporter l'outil avec le doigt sur l'interrupteur ou mettre sous tension l'outil dont l'interrupteur est en position marche est une source d'accidents.
- Débranchez la batterie de l'aspirateur avant d'effectuer des réglages, de changer d'accessoires ou de ranger l'aspirateur. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'aspirateur. Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de bloc-batterie peut créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre bloc-batterie.
- N'utilisez l'outil qu'avec des bloc-batteries spécialement conçus à cet effet. L'utilisation de tout autre bloc-batterie peut entraîner un risque de blessure et d'incendie.
- Lorsque le bloc-batterie n'est pas utilisé, tenez-le éloigné d'autres objets métalliques, tels que trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques, qui peuvent se connecter d'une borne à
l'autre. La mise en court-circuit des bornes des piles peut provoquer des brûlures ou un incendie.
- Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la batterie ; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, rincer à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez immédiatement un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.
- N'utilisez pas un bloc-batterie ou un aspirateur endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible et provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
- N'exposez pas un bloc-batterie ou un aspirateur au feu ou à une température excessive. L'exposition au feu ou à une température supérieure à 130°C (265°F) peut causer une explosion.
- Respectez toutes les instructions de chargement et ne chargez pas le bloc-batterie ou l'aspirateur en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions. Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie.
- Tous les entretiens de l'outil doivent être effectués par un réparateur qualifié qui n'utilisera que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de garantir la sécurité du produit.
- Ne modifiez pas et n'essayez pas de réparer l'aspirateur ou le bloc-batterie, sauf si cela est indiqué dans les instructions d'utilisation et d'entretien.
- Utilisez cet appareil exclusivement conformément aux descriptions fournies dans le présent manuel d'utilisation. Utilisez exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant.

ATTENTION : Pour réduire le risque de blessure par des pièces en mouvement. Débranchez la batterie avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien.

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion. Ne pas exposer à la pluie. Stocker à l'intérieur.

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion. Débranchez la batterie avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien.
- Utilisez l'aspirateur à une température comprise entre -5^ (23°F) et 40^ (104°F).
- Conservez l'aspirateur, le chargeur et la batterie à une température comprise entre -20^ et 50^ .
- PACK BATTERIE A utiliser uniquement avec le chargeur XZ2150-1500G1. CHARGEUR DE BATTERIES A utiliser uniquement avec les batteries 18LB2006-CN, 18LB4006-CN.
Lorsque vous utilisez l'aspirateur en guise de souffleur :
- Orientez le rejet d'air vers la zone de travail exclusivement.
- Ne pas utiliser l'Aspirateur D'Atelier Sec Et Humide en guise de pulvérisateur.
- Ne pas orienter le rejet d'air vers les personnes se trouvant à proximité.
- Tenez les enfants à l'écart lors du soufflage.
- Portez des lunettes de sécurité.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE BLOC-BATTERIE ET LE CHARGEUR

AVERTISSEMENT : Lisez et comprenez
toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves :
PACK BATTERIE A utiliser uniquement avec le chargeur XZ2150-1500G1.
- Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant et mentionné dans ce manuel. Un chargeur adapté à un type de batterie peut créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre type de batterie.
- Ne chargez pas la batterie dans un endroit humide ou mouillé. Le respect de cette règle réduira le risque d'électrocution.
- Ne placez pas les outils alimentés par batterie ou leurs batteries près d'un feu ou d'une source de chaleur. Vous réduirez ainsi le risque d'explosion et de blessure.
- Ne pas ouvrir ou mutiler les piles. L'électrolyte libéré est corrosif et peut provoquer des lésions aux yeux ou à la peau. Il peut être toxique en cas d'ingestion.
- Ne jetez pas les batteries au feu. Elles exploseraient ou couleraient et provoqueraient des blessures. Le liquide éjecté de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.
- N'écrasez pas, ne faites pas tomber et n'endommagez pas le bloc-batterie. N'utilisez pas une batterie qui est tombée ou qui a reçu un coup violent. Une batterie endommagée est susceptible d'exploser. Mettez immédiatement au rebut de manière appropriée une batterie tombée ou endommagée.
- Les piles peuvent exploser en présence d'une source d'allumage, telle qu'une veilleuse. Pour réduire le risque de blessures graves, n'utilisez jamais un produit sans fil en présence d'une flamme nue. Une batterie qui explose peut projeter des débris et des produits chimiques. En cas d'exposition, rincez immédiatement à l'eau.
- Dans des conditions d'utilisation ou de température extrêmes, une fuite de la batterie peut se produire ; du liquide peut être éjecté de la batterie : évitez tout contact. Si le liquide entre en contact avec la peau, lavez-la immédiatement avec de l'eau et du savon, puis neutralisez-la avec du jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide entre en contact avec vos yeux, rincez-les à l'eau claire
pendant au moins 10 minutes, puis consultez immédiatement un médecin. Le respect de cette règle réduira le risque de blessures graves.
- Ne chargez pas le bloc-batterie lorsque la température de l'air est inférieure à 4°C (40°F) ou supérieure à 40°C (100°F). Cette précaution est importante car elle permet d'éviter d'endommager gravement le bloc-batterie. Une durée de vie plus longue et de meilleures performances peuvent être obtenues si la batterie est chargée lorsque la température de l'air est comprise entre 18°C (64°F) et 24°C (75°F).
- Lorsque la batterie n'est pas utilisée, la tenir à l'écart d'autres objets métalliques tels que : trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques qui peuvent établir une connexion d'une borne à l'autre. La mise en court-circuit des bornes de la batterie peut provoquer des étincelles, des brûlures ou un incendie.
- Conservez la batterie hors de portée des enfants.
CHARGEUR DE BATTERIE A utiliser uniquement avec la batterie 18LB2006-CN, 18LB4006-CN.
- Pour réduire le risque de blessure, ne chargez que les batteries rechargeables lithium-ion spécifiées. Ce chargeur n'est compatible qu'avec les batteries lithium-ion. D'autres types de batteries peuvent éclater et provoquer des blessures ou des dommages.
- Ne chargez pas la batterie dans un endroit humide ou mouillé. Le respect de cette règle réduira le risque d'électrocution.
- Gardez le cordon et le chargeur à l'abri de la chaleur pour éviter d'endommager le boîtier ou les pièces internes.
- Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon ou une fiche endommagé(e), ce qui pourrait provoquer un court-circuit et un choc électrique. Si le chargeur est endommagé, cessez immédiatement de l'utiliser. Remplacer le chargeur par un modèle identique à celui indiqué dans ce manuel.
- N'utilisez pas un chargeur qui est tombé ou qui a reçu un coup violent.
- Ne pas démonter le chargeur. Confiez-le à un centre de service qualifié pour qu'il le vérifie ou le remplace. Un réassemblage incorrect peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
- N'abusez pas du cordon du chargeur. Ne jamais utiliser le cordon pour le transporter, le tirer ou le débrancher.
- Tenir le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou enchevêtrés augmentent le risque d'électrocution. Si le cordon du chargeur est endommagé, remplacez le chargeur par un modèle identique, comme indiqué dans ce manuel.
- Un chargeur adapté à un type de batterie peut présenter un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre type de batterie
-
Chargez la batterie à une température de charge normale comprise entre 4°C (40°F) et 40°C (100°F).
-
Évitez d'endommager mécaniquement le chargeur. Cela peut entraîner des courts-circuits internes.
- Ne pas utiliser le chargeur sur des surfaces facilement inflammables (par exemple, papier, textiles, etc.). L'échauffement du chargeur de batterie pendant le processus de charge peut constituer un risque d'incendie.
- Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec des mains mouillées.
- Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec le chargeur.
CONFORMITÉ FCC
Cet appareil est conforme à la Section 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
- Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles.
- Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et respecte les limites prévues pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 du règlement FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans des bâtiments à vocation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences préjudiciables pour les communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir qu'aucun brouillage ne se produira dans une installation particulière.
Si cet appareil produit des interférences préjudiciables lors de réception radio ou télévisée qui peuvent être détectées en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est prié de les supprimer d'une ou de plusieurs manières :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance de séparation entre l'appareil et le récepteur.
- Branchez l'appareil sur une prise reliée à un autre circuit que celui sur lequel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Reportez-vous fréquemment aux instructions et utilisez-les pour instruire d'autres personnes susceptibles d'utiliser ce produit. Si vous prêtez ce produit à quelqu'un, prêtez-lui également ces instructions.
VEUILLEZ CONSERVER LES PRÉSENTES CONSIGNES
Conçu pour une utilisation domestique exclusivement
SYMBOLS
| Les termes de mise en garde suivants et leur signification visent à expliquer le degré de risque associé à cet appareil. | ||
| SYMBOLE | SIGNAL | SIGNIFICATION |
![]() | DANGER | Indique une situation de danger immédiat qui, si elle n'est pas évitée, provoquera des blessures graves, voire la mort. |
![]() | AVERTISSEMENT | Indique une situation de danger potentiel qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer des blessures graves, voire la mort. |
![]() | ATTENTION | Indique une situation de danger potentiel qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures mineures ou modérées. |
| REMARQUE | (Sans symbole d'alerte de sécurité) Indique une situation pouvant entraîner des dommages matériels. | |
DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DU CONTENU DU CARTON
ABC

Retirez tout le contenu de la boîte. Retirez le bloc-moteur, puis videz tout le contenu du réservoir collecteur. Assurez-vous que tous les éléments qui figurent sur la liste du contenu de la boîte en carton sont bien présents.
Liste du Contenu de la Boîte en Carto :
Clé Description.....Qté
A Ensemble aspirateur.... 1
B Batterie.... 1
C Chargeur.... 1
D Base de chargement.... 1
E Suceur Pour Interstices 2 en 1 Muni D'Une Brosse... 1
F Filtre cartouche.... 1
G Adaptateur du suceur du dispositif de gonflage..... 1
H Adaptateur de la brosse à poussière.... 1
I Tuyau.... 1
J Buse utilitaire/voiture adaptable avec adaptateur pour râteau à poils d'animaux.... 1
K Manuel d'utilisation.... 1
REMARQUE : Diamètre du tuyau et des accessoires de cet aspirateur : 1-1/4 po (32 mm).

Compartiment de batterie
Poignée
Tuyau
Rabats du couvercle
(Avant et Arrière)
Commutateur On/Off (Marche/Arrêt)
Couvercle de la boîte à outils
Port du Souffleur
Buse utilitaire/voiture adaptable avec adaptateur pour râteau à poils d'animaux
Réservoir Collecteur
Orifice d'aspiration
Bouton d'ouverture de la batterie
Indicateur de charge de la batterie
Base de chargement
Fiche du chargeur
Chargeur
Indicateurs du chargeur
Port de charge
- Assurez-vous que le bloc-batterie n'est pas installé.
- Desserrez les loquets.
- Videz le contenu du réservoir collecteur et assurez-vous de disposer de la totalité du contenu ainsi que répertorié à la page 31.
INSTALLATION/RETRAIT DU TUYAU
- Tirez l'extrémité du tuyau servant à effectuer des travaux hors du compartiment de rangement du tuyau (Fig. 1).
- L'autre extrémité du tuyau est déjà raccordée à la bouche d'aspiration; assurez-vous qu'elle solidement fixée.
- Cet aspirateur eau et poussière est doté de capacités de soufflage. Pour utiliser l'aspirateur en guise de souffleur, raccordez l'extrémité la plus large du tuyau au port du souffleur (Fig. 2).
INSTALLATION ET RETRAIT DES ACCESSOIRES
Choisissez l'accessoire souhaité, puis insérez-le sur la petite extrémité du tuyau (Fig. 3).
REMARQUE : Cet aspirateur eau et poussière est livré avec un suceur adaptable à usages multiples. Cet accessoire peut servir de suceur à liquides, de brosse ou de râteau pour poils d'animaux familiers. Pour utiliser les adaptateurs coulissants, suivez les instructions suivantes :
- Choisissez la brosse ou l'adaptateur de râteau pour poils d'animaux familiers.
- Avec le suceur orienté vers le haut, faites coulisser l'adaptateur sur le suceur à usages multiples/pour voiture jusqu'à ce qu'il s'enclenche (Fig. 4).
- Pour retirer l'accessoire, appuyez sur la languette située sur le côté droit de l'adaptateur, puis faites-le coulisser pour le détacher du suceur à usages multiples/pour voiture (Fig. 5).
ASSEMBLAGE DU CHARGEUR
Le chargeur est livré assemblé, prêt à l'emploi. S'il n'est pas assemblé, insérez la fiche du chargeur dans le port de chargement de la base de recharge jusqu'à la butée (Fig. 6).
UTILISATION GÉNÉRALE

text_image
Chargeur indicateur (vert) Chargeur indicateur (rouge)FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE
REMARQUE : Veuillez charger complètement la batterie avant la première utilisation.

AVERTISSEMENT : N'utilisez que le chargeur recommandé par le fabricant.
PANNEAU LED DE LA BATTERIE
Le panneau se compose de 3 LED sur la batterie. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé, puis relâchez-le, les LED vous indiqueront les niveaux de charge.
Le niveau de charge de la batterie peut être vérifié soit lorsque la batterie est fixée sur le chargeur, soit lorsqu'elle est retirée du chargeur.
| DEL sur la batterie (éclairage continu) | Capacité de la batterie |
| 3 LED | 70-100% |
| 2 LEDs (orange et rouge) | 31-69% |
| 1 LED (rouge uniquement) | 5-30% (recharge nécessaire). |

text_image
Voyants lumineux Rouge Orange Vert BoutonREMARQUE : Rechargez la batterie à une température comprise entre 4°C (40°F) et 40°C (100°F). Si la batterie est chaude, laissez-la refroidir avant de la recharger.
FONCTIONNEMENT DU CHARGEUR
- Brancher le chargeur sur une prise murale. L'indicateur vert du chargeur doit s'allumer.
- Aligner la fente du bloc-batterie sur le rail du chargeur. Faire glisser le chargeur sur le bloc-batterie jusqu'à ce qu'il s'enclenche (Fig. 1). L'indicateur rouge du chargeur doit s'allumer.
- Prévoir un temps de chargement suffisant. Le chargement complet peut prendre jusqu'à 80 minutes s'il est complètement déchargé.
- Une fois le chargement complété, l'indicateur rouge du chargeur doit s'éteindre et l'indicateur vert du chargeur s'allumer. Débranchez le chargeur de l'alimentation électrique et retirez-le du bloc-batterie.
REMARQUE : Il est normal que le bloc-batterie et le chargeur deviennent chauds (mais pas brûlants) pendant le processus de charge. Si la batterie ne se charge pas correctement, vérifier si la prise électrique est opérationnelle. Toujours charger la batterie avant de la ranger!

text_image
1 o 1
Les indicateurs du chargeur indiquent l'état du chargeur :
| Indicateur de charge vert | Indicateur de charge rouge | État |
| Allumé | Éteint | Le chargeur est connecté à l'alimentation électrique (Veille) |
| Éteint | Allumé | En chargement |
| Allumé | Éteint | Complètement chargé |
Après des cycles de charge continus ou répétés sans interruption, le chargeur peut chauffer. Ce phénomène est normal et n'indique pas un panne technique du chargeur de batterie.
! AVERTISSEMENT :Toujours charger la batterie avant de la ranger! Veuillez charger la batterie jusqu'à ce qu'elle atteigne sa pleine capacité ou au moins la moitié de sa capacité avant de la ranger. Si l'outil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, charger la batterie tous les 3-6 mois. Il est important de déconnecter le chargeur de l'alimentation électrique une fois le chargement complété.
Après un fonctionnement, laisser refroidir la batterie pendant environ 20 minutes avant de la recharger.
⚠ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc électrique, ce chargeur est doté d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Cette fiche ne peut être branchée dans une prise polarisée que dans un seul sens. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s'insère toujours pas, contacter un électricien qualifié pour qu'il installe une prise appropriée. Ne pas modifier en aucun cas la fiche.
INSTALLATION ET RETRAIT DU BLOC-BATTERIE
- Positionnez le commutateur ON/OFF (Marche/Arrêt) sur « O » (OFF [Arrêt]) (Fig. 1).
- Ouvrez le compartiment de la batterie.
- Pour insérer le bloc-batterie, faites-le coulisser dans le compartiment de batterie jusqu'à ce qu'il s'enclenche (Fig. 2).
- Pour retirer le bloc-batterie, appuyez sur la languette, puis tirez-le hors du compartiment de batterie (Fig. 3).
DÉMARRAGE/ARRÊT DE L'ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRE
Pour mettre sous tension l'aspirateur eau et poussière, positionnez le commutateur sur « I »
(ON [Marche]) (Fig. 4). Pour mettre hors tension l'aspirateur eau et poussière, positionnez le commutateur sur « O » (OFF [Arrêt]) (Fig. 5).
$$ O = O F F (A r r \hat {e} t) \quad I = O N (M a r c h e) $$
UTILISATION DE L'ASPIRATEUR D'ATELIER SEC

- Assurez-vous que le filtre à cartouche est correctement monté (Fig. 1). Pour trouver les instructions relatives à l'installation, voir page 40.
- Insérez le tuyau dans la bouche d'aspiration (Fig. 2).
- Insérez l'accessoire requis sur l'extrémité libre du tuyau (Fig. 3).
- Assurez-vous que le bloc-batterie est correctement installé (Fig. 4). Pour les instructions relatives à l'installation, voir page 34.
- Assurez-vous que le tuyau est bien maintenu. Mettez l'aspirateur en marche en positionnant le commutateur sur « I » (Marche), puis commencez à aspirer (Fig. 5).
- Au terme de l'aspiration, ou lorsque le réservoir collecteur est plein, coupez le moteur en positionnant le commutateur sur « O » (OFF [Arrêt]) (Fig. 6).
-
Retirez la batterie (Fig. 7).
-
Videz le réservoir collecteur dans un récipient approprié (Fig. 8).
ASPIRATION DE LIQUIDES

REMARQUE : Le filtre fourni peut être utilisé tant pour l'aspiration de matériaux secs que pour l'aspiration de liquides.
- Assurez-vous que le filtre à cartouche est correctement monté (Fig. 1). Pour trouver les instructions relatives à l'installation, voir page 40.
- Insérez le tuyau dans la bouche d'aspiration (Fig. 2).
- Insérez l'accessoire requis sur l'extrémité libre du tuyau (Fig. 3).
- Assurez-vous que le bloc-batterie est correctement installé (Fig. 4). Pour les instructions relatives à l'installation, voir page 34.
- Assurez-vous que le tuyau est bien maintenu. Mettez l'aspirateur en marche en positionnant le commutateur sur « I » (Marche), puis commencez à aspirer (Fig. 5).
- Au terme de l'aspiration, ou lorsque le réservoir collecteur est plein, coupez le moteur en positionnant le commutateur sur « O » (OFF [Arrêt]) (Fig. 6).
-
Retirez la batterie (Fig. 7).
-
Videz le réservoir collecteur, nettoyez et séchez l'intérieur et l'extérieur avant de ranger l'aspirateur (Fig. 8).
IMPORTANT! Lors de l'aspiration d'importantes quantités de liquides, ne pas plonger le suceur entièrement dans le liquide. Laissez un espace au bout de l'ouverture du suceur afin de permettre l'entrée d'air. L'appareil dispose d'une vanne à flotteur qui arrête l'aspiration lorsque le réservoir collecteur atteint sa capacité maximale. Vous remarquerez une accélération de la vitesse du moteur. Dans ce cas, mettez hors tension la machine, retirez la batterie, puis videz le liquide dans un récipient ou un système d'évacuation approprié. Pour continuer à passer l'aspirateur, remontez le réservoir collecteur avec le bouchon de vidange en place. Après l'aspiration de matériaux humides, éteignez l'appareil puis retirez la fiche de la source d'alimentation. Videz le réservoir collecteur, nettoyez et séchez l'intérieur et l'extérieur avant de ranger l'aspirateur.
NE PAS OUBLIER! Le filtre à cartouche doit être séché à l'air et installé avant d'aspirer à nouveau à sec.
UTILISATION DU SOUFFLEUR

Cet Aspirateur Eau et Poussières se transforme en souffleur amovible qui peut être utilisé pour souffler les feuilles dans les cours, sur les terrasses et les patios. Pour utiliser la fonction Souffleur amovible, suivez les instructions indiquées.

AVERTISSEMENT : TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION CONFORMES À LA NORME ANSI Z87.1 (OU AU CANADA, CSAZ94.3) AVANT D'UTILISER LE SOUFFLEUR.

ATTENTION : VEILLEZ À CE QUE LES DÉBRIS NE SOIENT PAS SOUFFLÉS VERS LES PERSONNES SE TROUVANT À PROXIMITÉ.

AVERTISSEMENT : PORTEZ UN MASQUE ANTIPOUSSIÈRES SI LE SOUFFLAGE CRÉE DES POUSSIÈRES SUSCEPTIBLES D'ÊTRE INHALÉES.
- Assurez-vous que le réservoir collecteur est vide avant d'utiliser l'aspirateur en guise de souffleur. Retirez toutes les poussières ou tous les débris du réservoir collecteur et du tuyau.
- Raccordez le tuyau à la bouche d'aspiration (Fig. 1).
- Appuyez l'accessoire requis sur l'extrémité libre du tuyau.
- Assurez-vous que la batterie est correctement installée (Fig. 2) Pour les instructions relatives à l'installation, voir page 34.
- Assurez-vous que le tuyau est bien maintenu. Mettez l'aspirateur en marche en positionnant le commutateur sur « I » (Marche) (Fig. 3).
- Au terme du soufflage, coupez le moteur en positionnant le commutateur sur « O » (OFF [Arrêt]) (Fig. 4).
- Retirez la batterie (Fig. 5).
UTILISATION DE L'ADAPTATEUR DU SUCEUR DU DISPOSITIF DE GONFLAGE

L'adaptateur du suceur du dispositif de gonflage fourni permettent à un aspirateur eau et poussière doté de la fonction de souffleur de servir à gonfler des objets tels que des matelas pneumatiques et des dispositifs de flottaison de loisirs. Ces suceurs peuvent également être utilisés pour concentrer le flux d'air, permettant ainsi une concentration optimale du soufflage.
- Assurez-vous que le réservoir collecteur est vide avant d'utiliser l'aspirateur eau et poussière pour gonfler des objets.
- Raccordez le tuyau à la bouche du souffleur (Fig. 1).
- Appuyez le suceur souhaité du dispositif de gonflage sur l'extrémité libre du tuyau (Fig. 2).
- Assurez-vous que la batterie est correctement installée. Pour trouver les instructions relatives à l'installation, voir page 34.
- Insérez le suceur du dispositif de gonflage dans la vanne d'air de l'objet gonflé (Fig. 3).
- Mettez le moteur en route en positionnant le commutateur sur « I » (ON [Marche]). Au terme du gonflage, coupez le moteur en positionnant le commutateur sur « O » (OFF [Arrêt]).
- Retirez la batterie.
DÉGONFLAGE D'UN OBJET
- Raccordez le tuyau à la bouche d'aspiration (Fig. 4).
- Appuyez le suceur souhaité du dispositif de gonflage sur l'extrémité libre du tuyau (Fig. 2).
- Assurez-vous que la batterie est correctement installée. Pour trouver les instructions relatives à l'installation, voir page 34.
- Insérez le suceur du dispositif de gonflage dans la vanne d'air de l'article à dégonfler.
- Mettez le moteur en route en positionnant le commutateur sur « I » (ON [Marche]). Au terme du dégonflage, coupez le moteur en positionnant le commutateur sur « O » (OFF [Arrêt]).
- Retirez la batterie.
ENTRETIEN

- Assurez-vous du retrait de la batterie du compartiment de batterie (Fig. 1).
- Retirez le tuyau de l'aspirateur.
- Desserrez les loquets, puis retirez le bloc moteur du réservoir collecteur. Placez la brosse à moteur à l'envers sur une surface souple et propre.
- Nettoyez toutes les saletés ou tous les débris du réservoir collecteur après chaque utilisation et nettoyez-le au savon doux et à l'eau. Laissez sécher avant de remettre en place le bloc moteur (Fig. 2).
RANGEMENT
Avant de ranger votre aspirateur, le réservoir collecteur doit être vidé et nettoyé. La batterie doit être rangée dans un endroit sec. Les accessoires doivent être nettoyés et rangés afin d'être facilement disponibles en cas de besoin. Rangez l'aspirateur eau et poussière à l'intérieur.
RÉPARATIONS
Les réparations de cet aspirateur eau et poussières ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques.
INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE À CARTOUCHE

- Assurez-vous que la batterie est débranchée (Fig. 1).
- Retirez le bloc moteur, puis retournez-le.
- Installez le filtre à cartouche sur le logement du filtre, en le fixant solidement à l'aide de l'écrou de retenue. Ne pas serrer l'écrou excessivement (Fig. 2).
- Desserrez l'écrou de retenue en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (Fig. 3).
- Soulevez avec précaution le filtre cartouche pour le retirer.
- Nettoyez le filtre à cartouche en éliminant les débris à l'aide d'une brosse ou en rinçant celui-ci (Fig. 4).
- Installez le filtre nettoyé ou neuf ainsi qu'indiqué ci-dessus aux étapes 2 et 3 de la section INSTALLATION DU FILTRE À CARTOUCHE.
- Les filtres humides doivent être retirés et laissés à sécher à l'air libre pendant avant de les installer sur la cage de filtre.
RECYCLAGE DES BATTERIES DANS LE RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT

Les batteries utilisées dans ce bloc-batterie contiennent les matériaux toxiques et corrosifs suivants : lithium-ion, un matériau toxique.

AVERTISSEMENT : Tous les matériaux toxiques doivent être éliminés d'une manière spécifique afin d'éviter toute contamination de l'environnement. Avant d'éliminer des blocs-batteries lithium-ion endommagés ou usés, contactez votre agence locale de traitement des déchets ou l'agence locale de protection de l'environnement pour obtenir des informations et des instructions spécifiques.

AVERTISSEMENT : Si le bloc-batterie se fissure ou se casse, avec ou sans fuite, ne le rechargez pas et ne l'utilisez pas. Mettez-le au rebut et remplacez-le par un nouveau bloc-batterie. N'ESSAYEZ PAS DE LE RÉPARER!
Pour éviter les blessures et les risques d'incendie, d'explosion ou d'électrocution, et pour ne pas nuire à l'environnement :
- Recouvrez les bornes de la batterie avec du ruban adhésif résistant.
- N'essayez PAS de retirer ou de détruire l'un des composants du bloc-batterie.
- N'essayez PAS d'ouvrir le bloc-batterie.
- En cas de fuite, les électrolytes libérés sont corrosifs et toxiques. NE METTEZ PAS la solution en contact avec les yeux ou la peau, et ne l'avalez pas.
- NE JETTEZ PAS les batteries endommagées ou défectueuses dans les ordures ménagères.
- NE les incinérez PAS.
- NE PLACEZ PAS les batteries dans un endroit où elles se retrouveront dans une décharge ou dans un circuit de déchets solides municipaux.
- Apportez les batteries à un centre de recyclage ou d'élimination certifié.
DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE TOUS RISQUES D'ÉLECTROCUTION, RETIREZ LA BATTERIE AVANT DE PROCÉDER À SON DÉPANNAGE.
| PROBLÈME CAUSE | PROBABLE SOLUTION | |
| L'aspirateur ne fonctionne pas. | Niveau de charge nul de la batterie. | Chargez la batterie. |
| La batterie n'est pas correctement insérée. | Insérez le bloc-batterie correctement. | |
| Utilisation d'une mauvaise batterie. | Insérez le bloc-batterie correctement. | |
| La puissance de l'aspirateur est faible. | Le tuyau et l'entrée du reservoir sont bouchés. | Vérifiez l'état du tuyau et de l'entrée du réservoir afin de détecter des obstructions éventuelles. |
| The filter is clogged by fine dust. Le tuyau et l'entrée du reservoir sont bouchés. | Retirez le filtre, puis nettoyez-le ou installez un filtre neuf. | |
| Le réservoir collecteur est plein. Vide | lez le réservoir collecteur. | |
| Niveau de charge faible de la batterie. | Chargez la batterie. | |
| L'aspirateur se met hors tension tout seul. | Batterie entièrement déchargée. Chargez la batterie. | |
| Batterie éventuellement déchargée. | Chargez la batterie. | |
| De la poussière s'échappe de l'aspirateur. | Absence du filtre ou installation incorrecte de celui-ci. | Vérifiez le filtre afin de précéder à une installation correcte. |
| Le filtre est endommagé. Remplacez le filtre. | ||
VUE ÉCLATÉE

LISTE DES PIÈCES
| Pièce | Numéro de plan Description | Quantité | |
| 1 Ensemble Bloc-Moteur 1 | |||
| 2 55 | 1346102 Filtre cartouche 1 | ||
| 2.1 55 | 1346103 Écrou de retenue 1 | ||
| 3 Réservoir Collecteur 1 | |||
| 4 55 | 1346105 Loquet du couvercle de la boîte à outils 2 | ||
| 5 55 | 1346110 | Tuyau 1 | |
| 6 55 | 1346112 | Suceur Pour Interstices 2 en 1 Muni D’Une Brosse | 1 |
| 7 | 551346111 | Adaptateur du suceur du dispositif de gonflage | 1 |
| 8 55 | 1346106 | Buse adaptable pour la voiture 1 | |
| 9 55 | 1346114 | Adaptateur pour râteau à poils d'animaux 1 | |
| 10 | 551346113 | Adaptateur pour brosse à poussière | 1 |
| 11 | 541034102 | Chargeur | 1 |
| 12 | 541034103 | Batterie | 1 |
TABLA DE CONTENIDOS
SECCIÓN PÁGINA
Garantía....46
La «TAILLE DU RÉSERVOIR» correspond au volume réel du réservoir et ne reflète pas la capacité disponible en fonctionnement.
HP PICO
H Adaptateur de la brosse à poussière.... 1
I Manguera.... 1
Le panneau se compose de 3 LED sur la batterie. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé, puis relâchez-le, les LED vous indiqueront les niveaux de charge.
Le niveau de charge de la batterie peut être vérifié soit lorsque la batterie est fixée sur le chargeur, soit lorsqu'elle est retirée du chargeur.


