BD911C1B0 - Tiroir et armoire chauffants SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BD911C1B0 SIEMENS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dimensions : 60 x 60 x 45 cm, Puissance : 300 W, Capacité : 20 litres |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour garder les plats au chaud, préchauffer les assiettes et les verres. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs. |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, pieds antidérapants. |
| Informations générales | Couleur : inox, Garantie : 2 ans, Énergie : électrique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BD911C1B0 SIEMENS
Questions des utilisateurs sur BD911C1B0 SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tiroir et armoire chauffants au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BD911C1B0 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BD911C1B0 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI BD911C1B0 SIEMENS
DE Gebrauchs- und Montageanleitung 2
ES Manual de usuario e instrucciones de montaje 31
FR Manuel d'utilisation et notice d'installation 63
IT Manuale utente e istruzioni d'installazione 93



Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre.

Table des matières
MANUEL D'UTILISATION
1 Sécurité 63
2 Éviter les dommages matériels 65
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie 65
4 Description de l'appareil 66
5 Modes de fonctionnement 67
6 Accessoires 68
7 Avant la première utilisation .... 69
8 Utilisation 69
9 Programmes 71
10 Sécurité enfants 72
11 Réglages de base 72
12 Home Connect 73
13 Nettoyage et entretien 75
14 Dépannage 78
15 Mise au rebut 80
16 Service après-vente 80
17 Informations concernant les logiciels libres et open source 81
18 Déclaration de conformité 81
19 Comment faire 81
20 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 87
20.2 Installation en toute sécurité 87
Sécurité
Respectez les consignes de sécurité suivantes.
1.1 Indications générales
■ Lisez attentivement cette notice.
- Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d'une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire.
- Ne branchez pas l'appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport.
1.2 Utilisation conforme
Utilisez l'appareil uniquement :
■ pour un usage privé et dans les pièces fermées d'un domicile.
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent en aucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et agissent sous surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.
1.4 Utilisation sûre
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'ébouillantage !
Les accessoires ou les récipients deviennent très chauds pendant le fonctionnement.
- Retirez toujours les accessoires ou les récipients chauds de l'appareil avec des maniques.
L'appareil devient chaud pendant son utilisation.
- Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'échaudures !
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement.
▶ Ne jamais toucher les éléments chauds.
▶ Éloigner les enfants.
Pendant le fonctionnement, la surface du couvercle peut devenir très chaude.
▶ Utilisez toujours la poignée pour ouvrir. De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture du couvercle en verre. La vapeur peut être invisible en raison de sa température.
- Restez à bonne distance lorsque vous ouvrez le couvercle en verre.
- Ouvrez le couvercle en verre avec précaution.
▶ Eloignez les enfants de l'appareil.
La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude.
- Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
Après l'arrêt de l'appareil, l'eau dans la coupelle d'évaporation est encore chaude.
- Ne videz jamais la coupelle d'évaporation immédiatement après avoir éteint l'appareil.
- Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'incendie !
Les vapeurs de liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson en raison des surfaces chaudes et provoquer une déflagration. Le couvercle peut alors être projeté en raison d'un dysfonctionnement du mécanisme de verrouillage. Des vapeurs chaudes et des flammes peuvent s'échapper.
- Ne versez aucun liquide inflammable (par exemple, des boissons alcoolisées) dans le réservoir d'eau.
- Remplissez le réservoir d'eau exclusivement d'eau ou de solution détartrante que nous recommandons.
L'intérieur de l'appareil devient très chaud, des matières inflammables peuvent s'enflammer.
- Ne placez jamais d'objets inflammables ni de récipients en matière plastique dans l'appareil.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !
Les réparations non conformes peuvent être dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
- Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.
- Veillez à ce que la fiche secteur soit complètement insérée dans la prise et correctement branchée.
Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.
▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil.
- Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes.
- Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation.
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
⚠ AVERTISSEMENT – Danger : magnétisme !
Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, p. ex. les stimulateurs cardiaques ou les pompes à insuline.
- Les porteurs d'un implant électronique doivent respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'asphyxie !
Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de les mettre sur la tête et de s'étouffer.
- Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.
- Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de blessure !
Étant donné que cela peut rayer la surface du verre et entraîner sa rupture :
- N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ni de grattoirs métalliques pointus pour nettoyer le couvercle en verre du tiroir à vapeur.
2 Éviter les dommages matériels
Utilisez uniquement des ustensiles résistants à la chaleur et à la vapeur.
ATTENTION
Si la solution détartrante atteint le bandeau de commande ou d'autres surfaces délicates, ceux-ci risquent d'être endommagées.
- Éliminez immédiatement la solution détartrante avec de l'eau.
L'eau chaude du réservoir d'eau peut endommager le système de vapeur.
- Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec de l'eau froide.
Une humidité prolongée dans le compartiment de cuisson favorise la formation de corrosion.
- Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.
- Ne stockez pas de plats dans le compartiment de cuisson.
Un mauvais entretien peut entraîner une corrosion dans le compartiment de cuisson.
- Respectez les consignes d'entretien et de nettoyage.
- Retirez les salissures du compartiment de cuisson une fois que l'appareil a refroidi.
L'accumulation de chaleur abîme l'appareil.
- Ne placez jamais d'accessoires, de papier d'aluminium, de papier sulfurisé ou de plats sur le fond du compartiment de cuisson.
- Ne couvrez jamais le fond du compartiment de cuisson avec du film, quel que soit le type.
- Maintenez le fond du compartiment de cuisson et la coupelle d'évaporation dégagés.
- Placez toujours les récipients dans un bac de cuisson perforé.
Toute négligence lors de l'utilisation peut endommager l'appareil.
▶ Ouvrez et fermez lentement le couvercle en verre.
- Ne placez aucun objet sur le couvercle en verre.
- N'utilisez pas l'appareil comme surface de travail ou comme support.
- Ne laissez pas tomber d'objets sur le couvercle en verre.
- Tirez complètement le tiroir pendant l'utilisation.
- Fermez complètement le tiroir après utilisation.
Un poids excessif ou une manipulation incorrecte peuvent endommager l'appareil.
- Ne vous appuyez pas sur l'appareil et ne vous y suspendez pas.
- Ne déplacez pas l'appareil lorsque le couvercle du réservoir d'eau est ouvert.
- Ne forcez pas pour tourner le couvercle du réservoir d'eau vers la droite.
- Montez et fixez l'appareil dans le meuble avant de l'utiliser.
- Fixez le meuble au mur avant de l'utiliser.
3 Protection de l'environnement et économies d'énergie
3.1 Élimination de l'emballage
Les emballages sont écologiques et recyclables.
- Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière.

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
3.2 Économies d'énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
Préchauffez l'appareil uniquement si la recette ou les recommandations de réglage → Page 81 le préconisent.
- Ne pas préchauffer l'appareil vous permet d'économiser jusqu'à 20 % d'énergie.
Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant son fonctionnement.
Si vous devez absolument ouvrir le couvercle pendant le fonctionnement, ne le faites que deux fois au maximum et réduisez au minimum le temps d'ouverture.
- La température dans le compartiment de cuisson est maintenue, il n'est pas nécessaire de faire chauffer l'appareil.
Répartissez uniformément les ustensiles.
Pour garantir une bonne répartition de la chaleur.
Remarque : Conformément au règlement européen sur l'écoconception (2023/826), le présent appareil est dans un autre état lorsqu'il est en mode arrêt. Celui-ci est désigné ci-après comme mode à faible consommation d'électricité.
Même lorsque la fonction principale n'est pas activée, l'appareil a besoin d'énergie pour:
■ La détection de l'activation des touches sensitives
■ La surveillance de l'ouverture de porte
■ Le traitement de l'heure (sans affichage)
Par définition, l'appareil n'est ni « éteint » ni en « mode veille », d'où l'appellation de mode à faible consommation d'électricité. Pour mesurer le mode à faible consommation d'électricité, il convient de se référer à la norme IEC 60350-1:2023.
4 Description de l'appareil
4.1 Appareil
Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101 Poignée du couvercle
2 Couvercle en verre
3 Capteur de température
4 Bandeau de commande
5 Couvercle du réservoir
6 Poignée du réservoir d'eau
7 Verrouillage du couvercle en verre
8 Rails de condensation
9 Joint
10 Coupelle d'évaporation
4.2 Bandeaux de commande
Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l'état de fonctionnement.
Selon le type d'appareil, les détails représentés sur la photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa forme.

text_image
1 8:8:88°C min sec calc 2Écran
1 L'écran indique les valeurs de réglage actuelles, les options de sélection ou les textes d'information.
→ "Affichage", Page 66
Champs tactiles
2 Les touches permettent de régler directement différentes fonctions.
Vous trouverez ici une brève description des différentes informations affichées.
Symbole Remarques
| Δ | Remarque concernant la protection contre les brûlures (s'allume lorsque la température dans le compartiment de cuisson est ≥ 60 °C) |
| Symbole Remarques | |
| Remplissez/changez le réservoir d'eau | |
| Vider le réservoir d'eau | |
| Rappel de détartrage | |
| Symbole allumé : le Wi-Fi est activé et l'appareil est connecté au réseau domestique.Symbole clignotant : la configuration réseau est en cours. | |
| Activer le démarrage à distance | |
| Un mode ou un programme lancé via l'appli Home Connect est actuellement en cours d'exécution et ne peut pas être réglé directement sur l'appareil. | |
| Activer la sécurité enfants | |
| Laisser lever la pâte | |
| Décongélation | |
| Régénérer | |
| Stériliser | |
| Détartrer | |
| Cuire à la vapeur | |
| Programmes | |
4.4 Touches
Les touches vous permettent de sélectionner directement différentes fonctions.
| Symbole Remarques | |
| ➊ | Allumer ou éteindre l'appareil.→ "Utilisation", Page 69 |
| ➂ | Appui bref pour sélectionner le pro-gramme. |
| ➌ | Appui long pour activer/désactiver le démarrage à distance. |
| Symbole Remarques | |
| — | Réduisez les valeurs de réglage. |
| ➊ | Régler la durée.Pour appeler les réglages de base,maintenez la touche enfoncée pendantenviron 3 secondes lorsque l'appareilest éteint. |
| + | Augmenter la valeur de réglage. |
| ^c_* | Appui bref pour sélectionner la température. "Utilisation", Page 69 |
| ^c_* | Appui long pour démarrer l'assistantHome Connect. "Home Connect ", Page 73 |
| DII | Démarrer ou mettre en pause le fonctionnement. |
4.5 Témoin de chauffe
Tant que l'appareil chauffe, un voyant de chauffe s'allume.
Pendant le processus de chauffe de l'appareil, si la température est encore inférieure à la température de chauffe réglée, l'affichage clignote. - - - .
Lorsque la température atteint la température de chauffe, l'écran arrête le voyant de chauffe et le compte à rebours commence.
4.6 Mode à faible consommation d'électricité
Si l'appareil n'est pas utilisé avant le démarrage ou après la fin du fonctionnement, ou si la porte du tiroir n'est pas ouverte ou fermée dans les 13 minutes, l'appareil passe automatiquement en mode à faible consommation d'électricité et l'écran reste éteint.
Remarque : Lorsque l'appareil est connecté au Wi-Fi, seul 📊s'allume.
5 Modes de fonctionnement
Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionnement et des fonctions principales de votre appareil.
5.1 Modes de cuisson à la vapeur
Vous trouverez ici un aperçu des modes de cuisson à la vapeur.
| Symbole Nom Utilisation | |
| Cuire à la vapeur La vapeur chaude enveloppe les metset les empêche ainsi de perdre leurs nutriments. Ce mode de préparation permet de conserver la forme, la couleur et l'arôme typique des mets. | |
| Régénérer Réchauffer des mets cuits en douceur. | |
| Laisser lever la pâte Votre pâte lève nettement plus rapide-ment qu'à température ambiante et ne se dessèche pas, ce qui est idéal pour la fermentation de pâtons. | |
| Décongélation Décongeler les aliments surgelés oucongelés rapidement.Stériliser Des températures élevées prolongées | |
| peuvent tuer la plupart des bactéries présentes sur les ustensiles. | |
5.2 Autres fonctions
Vous trouverez ici un aperçu des autres fonctions de votre appareil.
| Symbole Nom Utilisation | |
| 5 | Détartrer Afin de garantir le fonctionnement nor-mal de votre appareil, vous devez le détartrer régulièrement.→ "Détartrer", Page 77 |
| 71 | Programmes L'appareil propose un choix de 10 plats.→ "Programmes", Page 71 |
Home Connect
Selon le type d'appareil, des fonctions supplémentaires ou plus étendues pour votre appareil sont à votre dispo-
sition dans l'appli Home Connect. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans l'appli. → "Home Connect ", Page 73
6 Accessoires
Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil.
Accessoires Utilisation
Panier vapeur Les plats peuvent être placés directement

dans le panier vapeur.
- Placez des ustensiles de cuisine adaptés à la cuisson vapeur sur le panier vapeur.
6.1 Remarques concernant les accessoires
Panier vapeur
Le panier vapeur en plastique garantit une température de surface uniforme.
La vapeur monte à travers les trous du panier vapeur et enveloppe le plat.
Le milieu du panier vapeur est fermé. L'eau bouillante n'entre pas en contact avec les aliments cuits en surface. Les brûlures dues aux gouttes d'eau sont ainsi évi- tées.
Les rainures dans le sens de la longueur servent à recueillir l'eau de condensation. Retirez l'eau de condensation accumulée après utilisation.
→ "Éponge de nettoyage", Page 75
Retrait du panier vapeur du compartiment de cuisson
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'échaudures !
Pendant le fonctionnement, la surface du couvercle peut devenir très chaude.
- Utilisez toujours la poignée pour ouvrir.
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture du couvercle en verre. La vapeur peut être invisible en raison de sa température.
- Restez à bonne distance lorsque vous ouvrez le couvercle en verre.
- Ouvrez le couvercle en verre avec précaution.
▶ Eloignez les enfants de l'appareil.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'ébouillantage !
Les accessoires ou les récipients deviennent très chauds pendant le fonctionnement.
- Retirez toujours les accessoires ou les récipients chauds de l'appareil avec des maniques.
Condition : L'appareil est complètement ouvert.
- Appuyez avec précaution sur les poignées situées de chaque côté du couvercle en verre jusqu'à ce que celui-ci soit bien en place.①
- Saisissez les poignées du panier vapeur et retirez-le. ②

text_image
① 70-85° ②7 Avant la première utilisation
Préparez l'appareil pour l'utilisation.
7.1 Régler la dureté de l'eau
Condition : Avant de régler la dureté de l'eau, renseignez-vous auprès de votre société de distribution d'eau pour connaître la dureté de l'eau que vous utilisez. Si vous n'utilisez pas l'eau du robinet, par exemple si vous utilisez de l'eau en bouteille ou un système de filtration d'eau, réglez le degré de dureté de l'eau en conséquence.
- Pour régler la dureté de l'eau, appuyez longuement sur Ⓤ
→ "Réglages de base", Page 72
Remarque : Si l'eau de votre robinet se situe dans une classe de dureté 3 ou 4, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau adoucie.
Lorsque c'paraît, réglez la dureté de l'eau.
7.2 Régler l'altitude
- Pour régler l'altitude en fonction du lieu, appuyez longuement sur Ⓤ
→ "Réglages de base", Page 72
Remarque : Plage d'altitude réglée en usine : 0 à 300 m.
7.3 Nettoyer l'appareil avant la première utilisation et le chauffer
Condition : Aucun objet ne se trouve dans l'appareil.
- Appuyez sur le bandeau frontal de l'appareil.
√ L'appareil s'éjecte automatiquement. Tirez sur le côté ou sur la base du bandeau frontal pour ouvrir l'appareil jusqu'à la position centrale ou complètement.
-
Nettoyer l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et d'un produit nettoyant neutre, tel que de l'eau et du liquide vaisselle.
-
Remplissez le réservoir d'eau.
→ "Remplir le réservoir d'eau", Page 70
Remarque : avant la première utilisation, nettoyez impérativement le réservoir d'eau.
-
Appuyez sur ⏻
-
Procéder aux réglages suivants :
Mode de cuisson Cuire à la vapeur
Température 100 °C
Durée 1 heure
→ "Utilisation", Page 69
-
Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur D.II
-
Une fois le programme terminé, laissez refroidir l'appareil et séchez soigneusement le compartiment de cuisson.
-
Une fois l'appareil refroidi, essuyez toutes les surfaces du compartiment de cuisson avec un produit vaisselle et un chiffon humide, puis videz le réservoir d'eau.
8 Utilisation
8.1 Ouvrir le tiroir
- Appuyez sur le bandeau frontal de l'appareil.
√ L'appareil s'éjecte automatiquement. Tirez sur le côté ou sur la base du bandeau frontal pour ouvrir l'appareil jusqu'à la position centrale ou complètement.

text_image
PUSH
8.2 Ouvrir le couvercle du tiroir
- Appuyez légèrement sur les poignées situées de chaque côté du couvercle en verre jusqu'à ce que ce dernier soit complètement ouvert.

8.3 Fermer le couvercle du tiroir
- Saisissez délicatement les poignées des deux côtés et appuyez lentement vers le bas jusqu'à ce que le couvercle en verre soit complètement fermé.
- Pour vous assurer que le couvercle est correctement enclenché, appuyez sur le dessus des poignées.
Remarque : Lorsque la position de fermeture finale est atteinte, vous sentez une légère résistance.
8.4 Allumer et éteindre l'alimentation électrique
- Appuyez sur ⏻
8.5 Démarrer ou mettre en pause le fonctionnement
- Appuyez sur dl pour démarrer l'appareil ou pour le mettre en pause pendant son fonctionnement.
- Si l'appareil est ouvert pendant son fonctionnement au-delà de la position centrale, il cesse de fonctionner. Fermez l'appareil pour poursuivre le processus de cuisson.
8.6 Remplir le réservoir d'eau
Remplissez le réservoir d'eau avant chaque utilisation et lorsque l'affichage indique pendant le fonctionnement.
ATTENTION
L'utilisation de liquides inappropriés peut endommager l'appareil.
- N'utilisez pas d'eau du robinet fortement chlorée (> 40 mg/l) ni d'autres liquides.
-
Nous vous recommandons d'utiliser de l'eau purifiée, ou bien de l'eau froide, de l'eau fraîche du robinet ou de l'eau adoucie.
L'appareil doit être détartré régulièrement à l'aide d'un détartrant, conformément aux instructions. -
Extrayez le tiroir.
-
Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau situé sur le côté gauche du bandeau frontal ①

- Saisissez la poignée du réservoir d'eau et retirez ce dernier de son logement. ②
- Remplissez le réservoir d'eau froide.
- Insérez de nouveau le réservoir d'eau plein dans son logement.
- Fermez le couvercle du réservoir d'eau.
- Le réservoir d'eau est rempli et l'appareil peut désormais être mis en service.
Remarque : Tant que l'appareil n'est pas tiré au-delà de la position centrale, il continue de fonctionner.
8.7 Compléter le réservoir d'eau
Si le réservoir d'eau se vide pendant le fonctionnement, ce dernier est interrompu.
- Appuyez légèrement sur le bandeau frontal du tiroir à vapeur et retirez-le lentement.

text_image
PUSH 115~120Une légère résistance indique que le tiroir a atteint la position centrale.
- Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau.
-
Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le d'eau. Pendant le remplissage, la coupelle d'évaporation peut continuer à fonctionner sans interruption.
-
Insérez le réservoir d'eau plein dans son logement.
-
Fermez le couvercle du réservoir d'eau.
Remarque : Le tiroir peut être tiré jusqu'à la position centrale. Le couvercle du réservoir d'eau est alors entièrement visible depuis le haut. La course d'extraction est d'environ 115-120 mm.
8.8 Régler le mode de cuisson et la température
-
Appuyez sur ⏻
-
Appuyez sur pour sélectionner un mode de cuisson.
- Appuyez sur °C pour modifier la température selon vos besoins.
L'affichage de la température s'allume. - Pour modifier la température, appuyez sur +ou sur
- La température affichée à l'écran change.
- Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur ∅∥
- Insérez le tiroir jusqu'en butée.
√ L'indicateur de fonctionnement s'allume et l'appareil chauffe.
8.9 Modifier la durée
- Appuyer sur Ⓤ
- La durée est affichée à l'écran, par exemple 20 minutes 00 secondes.
- Pour modifier la durée, appuyez sur +ou sur -
Les minutes affichées à l'écran changent.
8.10 Après chaque fonctionnement à la vapeur
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'échaudures !
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture du couvercle en verre. La vapeur peut être invisible en raison de sa température.
- Restez à bonne distance lorsque vous ouvrez le couvercle en verre.
▶ Ouvrez le couvercle en verre avec précaution.
▶ Eloignez les enfants de l'appareil.
Remarques
- Après chaque utilisation, de l'humidité et des salissures restent dans le compartiment de cuisson. Ainsi, après chaque utilisation, veillez à retirer l'eau présente dans le compartiment et dans le réservoir de l'évaporateur à l'aide d'un chiffon sec ou d'un papier absorbant. Par ailleurs, videz le réservoir d'eau après chaque utilisation.
- Une fois le processus terminé, nous vous recommandons de laisser le couvercle légèrement ouvert afin de faciliter le séchage et d'éviter de le fermer immédiatement après avoir retiré les aliments.
9 Programmes
Ces programmes vous permettent de préparer facilement vos mets. Le programme se charge du réglage optimal.
9.1 Conseils de préparation de plats
Veuillez tenir compte des points suivants lors de la cuisson :
Après la chauffe, le compte à rebours du temps de cuisson démarre.
Le temps de chauffe dépend de la quantité d'aliments.
Un poids plus élevé prolonge le temps de chauffe.
Le temps de cuisson indiqué peut varier selon la quantité et la qualité des ingrédients.
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, utilisez toujours des morceaux de même taille.
Ne dépassez pas le poids maximal de 3 kg.
Respectez les remarques concernant les accessoires.
Utilisez uniquement des récipients d'une hauteur appropriée pour pouvoir fermer complètement le couvercle.
9.2 Régler un programme
- Appuyer sur la touche
- Le programme automatique est sélectionné. Le numéro de programme est affiché à l'écran.
-
Pour modifier le programme de recette, effleurez +.
-
Appuyer sur ▷II
Lorsque le tiroir est fermé, l'appareil se met en marche. Une fois le préchauffage terminé, le temps de cuisson s'affiche à l'écran.
9.3 Riz, céréales et légumineuses
Pesez les ingrédients et ajoutez la quantité d'eau appropriée.
■ Riz : 1:1,5
■ Céréales : 1:1,5
■ Légumineuses : 1:2
9.4 Vue d'ensemble des plats
Vous pouvez voir les différents programmes disponibles sur votre appareil. Le choix des plats dépend de l'équipement de votre appareil.
Remarque : Vous pouvez sélectionner plus de programmes via l'appli Home Connect.
| Programme Plat Remarque | ||
| PO1 | Filet de poisson Utilisez des filets de poisson de poids et d'épaisseur identiques. | |
| PO2 | Légumes frais coupés en morceaux, en rondelles ou en bouquets | Les morceaux de légumes plus gros peuvent nécessiter un temps de cuisson plus long.Par exemple : carottes, poireaux, poivrons, brocolis |
| PO3 | Légumes entiers Les légumes très gros peuvent nécessiter un temps de cuisson plus long. | |
| Par exemple : carottes, maïs, chou-rave. | ||
| PO4 | Asperges blanches Utilisez des asperges de même ca-libre. | |
| PO5 | Pommes de terre à l'anglaise, en quartiers | Utilisez des pommes de terre de taille moyenne. |
| PO6 | Pommes de terre en robe des champs, entières | Utilisez des pommes de terre de taille moyenne. |
| PO7 | Riz et plats à base de riz Si le riz est trop ferme après la cuis-son, prolongez le temps de cuisson la prochaine fois. | |
| PO8 | Quenelles Les boulettes à la levure gonflent pen-dant la cuisson. Respectez les dimen-sions indiquées pour qu'elles ne collent pas au couvercle. Un diamètre d'environ 5 à 6 cm est recommandé. | |
| PO9 | Céréales et pseudo-céréales Si les céréales sont trop fermes après la cuisson, prolongez le temps de cuisson la prochaine fois.Par exemple : boulghour, quinoa. | |
| P10 | Légumes secs Si les légumes secs sont trop fermes après la cuisson, prolongez le temps de cuisson la prochaine fois.Par exemple : lentilles, pois chiches. | |
10 Sécurité enfants
Protégez votre appareil afin que les enfants ne puissent pas l'allumer par mégarde ni en modifier les réglages.
Remarque : La sécurité enfants peut uniquement être activée via un terminal (par exemple, un téléphone portable).
Si la sécurité enfants est activée, le symbole «s'allume.
10.1 Activer la sécurité enfants
- Le logiciel d'application est requis pour activer la sécurité enfants.
10.2 Désactiver la sécurité enfants
Condition : La sécurité enfants est active.
- Maintenez enfoncées les touches —/ simultanément pendant 3 secondes. Le symbole de la sécurité enfants «s'éteint.
√ La sécurité enfants est désactivée.
11 Réglages de base
Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins.
11.1 Vue d'ensemble des réglages de base
Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil.
| Affichage Réglages de base Valeurs de réglage | ||
| c1 | Dureté de l'eau = très douce | 0 001= douce0 2= moyenne0 3= dure04= très dure1 |
| c2 | Altitude par rapport au niveau de la mer | 00= 0-300 m101= 300-600 m02= 600 - 900 m03= 900 - 1200 m04= 1200 - 1500 m05= 1500 - 1800 m06= 1800 - 2100 m |
| c3 | Réinitialiser les paramètres d'usine | = 86n101= Oui |
| c4 | Démarrage à distance = Désactivé | 0001= Démarrage à distance manuel102= Démarrage à distance permanent |
| c5 | Durée du signal = très courte | 0001= courte02= moyenne103= longue |
| c6 | Dépassement de temps = 3 s | 01102= 6 s03= 10 s |
| c7 | Tonalité des touches = désactivée | 0001= activée1 |
| c8 | Luminosité de l'écran = sombre | 0102= moyenne103= intense |
| c9 | Sécurité enfants = non disponible | 0001= disponible1 |
| c8 | Temps de poursuite du ventilateur de refroidissement | 01= court02= recommandé103= long04= très long |
| cb | Wi-Fi = désactivé | 00101= activé |
11.2 Modifier les réglages de base
Condition : L'appareil doit être éteint.
- Maintenez ©enfoncé.
√ L'affichage indique le premier réglage de base, par exemple c000 -
Pour passer au prochain réglage de base, appuyez brièvement sur Ⓤ
-
Pour modifier la valeur de réglage, appuyez sur +
- Pour enregistrer et quitter les réglages de base, maintenez la touche Cenfoncée.
Conseil : Vous pouvez modifier de nouveau les réglages de base à tout moment.
Remarque : Vos modifications des réglages de base sont conservées après une panne de courant.
12 Home Connect
Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre appareil à un appareil mobile pour le commander via l'application Home Connect, en modifier les réglages de base ou pour surveiller son état de fonctionnement. Les services Home Connect ne sont pas proposés dans tous les pays. La disponibilité de la fonction Home Connect dépend de l'offre des services Home Connect dans votre pays. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet à l'adresse : www.homeconnect.com.
L'appli Home Connect vous guide tout au long du processus de connexion. Suivez les instructions de l'appli et suivez les consignes de l'appli Home Connect.
Remarques
- Suivez les consignes de sécurité du présent manuel d'utilisation et assurez-vous qu'elles sont également respectées si vous utilisez l'appareil via l'appli Home Connect.
→ "Sécurité", Page 63
- Les commandes directement effectuées sur l'appareil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la commande via l'application Home Connect n'est pas possible.
- En mode veille avec maintien de la connexion au réseau, l'appareil consomme max. 2 W.
- L'appareil est déjà connecté au réseau électrique et est allumé.
-
Vous disposez d'un terminal mobile doté de la version actuelle du système d'exploitation iOS ou Android, par ex. un smartphone.
■ Le terminal mobile se trouve à proximité de l'appareil. -
Le terminal mobile et l'appareil se trouvent à portée du signal Wi-Fi de votre réseau domestique.
- Scanner le code QR ci-après.

Le code QR vous permet d'installer l'appli Home Connect et de connecter votre appareil.
- Suivez les instructions de l'appli Home Connect.
12.2 Réglages Home Connect
Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau de Home Connect.
Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l'appareil au réseau domestique.
| Réglage de base Réglages possibles Explication | ||
| Assistant Home Connect | Démarrer L'appareil est allumé. Maintenez enfoncé pendant 3 secondes, ♦ alignote, démarrez le couplage. | |
| Réinitialiser le réseau | Démarrer Home Connect est paramétré. L'appareil est allumé.1. Appuyez sur la touche °Cet maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes, l'appareil passe en mode de couplage Home Connect, ♦ alignote à l'affichage.2. Relâchez la touche, puis maintenez de nouveau enfoncée la touche °pendant 3 secondes pour démarrer la réinitialisation du réseau. | |
| c4 - Démarrage à distance | 00- Désactivé01- Démarrage à distance manuel02- Démarrage à distance permanent | Si le démarrage à distance est désactivé, vous pouvez uniquement afficher l'état de fonctionnement de l'appareil dans l'appli. Si vous passez du démarrage à distance permanent ou désactivé au démarrage à distance manuel, vous devez activer le démarrage à distance à chaque fois. Dans les 15 minutes suivant l'activation du démarrage à distance ou la fin d'une opération, vous pouvez retirer le tiroir (environ 15 cm). Cela ne désactive pas le démarrage à distance. Une fois les 15 minutes écoulées, le démarrage à distance est désactivé en tirant le tiroir (environ 15 cm).Le démarrage à distance permanent vous permet de démarrer et de faire fonctionner l'appareil à distance à tout moment. Si vous utilisez souvent l'appareil à distance, il est judicieux de régler le démarrage à distance sur permanent.→ "Réglages de base", Page 72 |
| cb - Wi-Fi - Activé | 0100- Désactivé | Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de votre appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez désactiver le Wi-Fi sans perdre vos paramètres réseau enregistrés. Dès que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte automatiquement.→ "Réglages de base", Page 72Remarque : En mode veille avec maintien de la connexion au réseau, l'appareil consomme 2 Watts maximum. |
12.3 Utilisation de l'appareil via l'appli Home Connect
L'appareil peut uniquement être réglé et démarré à distance via l'appli Home Connect.
Conditions
■ L'appareil est allumé.
- L'appareil est connecté au réseau domestique et à l'appli Home Connect.
- Pour pouvoir utiliser l'appareil via l'appli, sélectionnez d'abord dans les réglages de base, sous Démarrage
à distance, c4 option Démarrage à distance manuel ou DDémarrage à distance permanent. → "Réglages de base", Page 72
- Pour activer le démarrage à distance, appuyer sur et maintenez la touche enfoncée pendant au moins 3 secondes.
- Effectuez un réglage dans l'appli et envoyez-le à l'appareil.
12.4 Mise à jour logicielle
La fonction de mise à jour du logiciel permet d'actualiser le logiciel de votre appareil, par ex. pour l'optimiser, corriger des erreurs, effectuer des mises à jour liées à la sécurité ou proposer des fonctions et des services supplémentaires.
Pour cela, vous devez être enregistré comme utilisateur Home Connect, avoir installé l'application sur votre appareil mobile et vous être connecté au serveur Home Connect.
Dès qu'une mise à jour de logiciel est disponible, vous en êtes informé par l'application Home Connect et vous pouvez la lancer via l'application. Après un téléchargement réussi, vous pouvez lancer l'installation via l'application Home Connect, si vous vous trouvez dans votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi). L'application Home Connect vous en informe dès que l'installation est réussie.
Vous trouverez la version actuelle du logiciel dans l'appli Home Connect sous les informations relatives à l'appareil respectif.
Remarques
■ La mise à jour du logiciel comprend deux étapes.
- La première étape est celle du téléchargement.
- La deuxième étape concerne l'installation sur votre appareil.
- Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer d'utiliser votre appareil. En fonction des réglages personnels dans l'application, les mises à jour de logiciel peuvent également être téléchargées automatiquement.
- L'installation dure quelques minutes. Pendant l'installation, vous ne pouvez pas utiliser votre appareil.
- En cas de mise à jour de sécurité, il est recommandé d'effectuer l'installation le plus rapidement possible.
12.5 Diagnostic à distance
Le service après-vente peut accéder à votre appareil via le diagnostic à distance si vous en faites la demande spécifique, si votre appareil est connecté au serveur Home Connect et si le diagnostic à distance est disponible dans le pays où vous utilisez l'appareil.
Conseil : Pour plus d'informations et pour connaître la disponibilité du service de diagnostic à distance dans votre pays, veuillez consulter la section Service/Support du site internet local : www.home-connect.com.
12.6 Protection des données
Observez les conseils de protection des données.
Lors de la première connexion de votre appareil à un réseau domestique relié à Internet, votre appareil transmet les catégories de données suivantes au serveur Home Connect (premier enregistrement) :
- Identifiant unique de l'appareil (constitué de codes d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré).
- Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection des informations de la connexion).
- La version actuelle du logiciel et du matériel de votre électroménager.
- État d'une précédente restauration éventuelle des réglages d'usine.
Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctions Home Connect et s'avère uniquement nécessaire au moment où vous souhaitez utiliser les fonctions Home Connect pour la première fois.
Remarque : Veuillez noter que les fonctions
Home Connect ne sont utilisables qu'avec l'application Home Connect. Vous pouvez consulter les informations sur la protection des données dans l'appli Home Connect.
13 Nettoyage et entretien
13.1 Produits de nettoyage
Vous pouvez vous procurer les produits de nettoyage appropriés auprès du service après-vente ou sur la boutique en ligne.
ATTENTION
Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l'appareil.
- Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récurants.
- N'utilisez pas de nettoyants fortement alcoolisés.
- Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d'éponge à dos récurant.
Utilisez uniquement des nettoyants pour vitres, des racloirs à verre ou des produits d'entretien pour acier inox si ceux-ci sont recommandés dans les instructions de nettoyage de la pièce correspondante.
- Rincez soigneusement les tissus et éponges avant de les utiliser.
13.2 Éponge de nettoyage
Utilisez l'éponge de nettoyage absorbante uniquement pour nettoyer le compartiment de cuisson et pour éliminer l'eau résiduelle dans la coupelle d'évaporation. Lavez soigneusement l'éponge de nettoyage avant la première utilisation.
Vous pouvez acheter l'éponge de nettoyage auprès du service après-vente, dans les commerces spécialisés ou sur Internet.
13.3 Nettoyer l'appareil
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !
L'infiltration d'humidité peut occasionner un choc électrique.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l'appareil.
Condition : L'appareil est éteint.
-
Nettoyer l'appareil à l'aide d'un chiffon humide et d'un produit nettoyant neutre, tel que de l'eau et du liquide vaisselle.
-
Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
13.4 Nettoyage du bandeau de commande
- Nettoyez le bandeau de commande à l'aide d'un chiffon humide et d'un produit nettoyant neutre, tel que de l'eau et du liquide vaisselle
- N'utilisez pas d'éponge abrasive ni de racloir à verre.
- Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
13.5 Nettoyer la plaque en verre
- Nettoyez la plaque en verre avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
- N'utilisez aucune éponge abrasive ni aucun racloir à verre.
- Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
13.6 Nettoyer le réservoir d'eau
Remplissez le réservoir d'eau d'eau propre avant chaque utilisation. Videz le réservoir d'eau et nettoyez-le après chaque utilisation.
- Ouvrez l'appareil.
- Rabattez le couvercle du réservoir.
- Retirer le réservoir d'eau.
- Vider le réservoir d'eau, le nettoyer avec du produit à vaisselle et le rincer soigneusement à l'eau claire.
- Séchez toutes les pièces avec un chiffon doux.
- Laissez sécher le réservoir d'eau.
- Insérez le réservoir d'eau et éteignez l'appareil.
13.7 Nettoyer la baguette de condensation
- Absorbez l'eau à l'aide d'un chiffon propre ou d'un essuie-tout, ou laissez le couvercle ouvert pour qu'il sèche à l'air libre.
13.8 Produits de nettoyage appropriés
Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés pour les différentes surfaces de votre appareil.
Façade de l'appareil
| Surface Produits de nettoyage Remarques | |
| Verre Nettoyant pour vitres Après le nettoyage, séchez la surface | avec un chiffon doux. |
Intérieur de l'appareil
| Surface Produits de nettoyage Remarques | ||
| Compartiment de cuisson avec cou-pelle d'évaporation | Produit de nettoyage chaudEau vinaigrée | Pour le nettoyage avec du produit de nettoyage chaud ou de l'eau vinaigrée, utilisez l'éponge de nettoyage fournie ou une brosse à vaisselle douce. |
| Accessoires Produit de nettoyage chaud | Eau vinaigrée | Faites tremper les accessoires dans du produit de nettoyage chaud et net-toyez-les avec une brosse ou une éponge à vaisselle.Vous pouvez également nettoyer les accessoires au lave-vaisselle.Du calcaire peut s'accumuler sous l'accessoire. En cas d'entartrage important, nettoyez les accessoires avec une solution vinaigrée. |
| Réservoir d'eau Produit de nettoyage Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au logement du réservoir Frottez-le pour le sécher après chaque | lave-vaisselle. | |
| fonctionnement. | ||
| Capteur de température Lors du nettoyage du compartiment | de cuisson, veillez à ne pas exercer de pression sur le capteur de température. | |
Couvercle
Surface Produits de nettoyage Remarques
| Verre du couvercle Nettoyant pour vitres Après le nettoyage, séchez la surface avec un chiffon doux. | |
| Joint de recouvrement Produit de nettoyage chaud Nettoyez avec une lavette. | N'enlevez pas le joint et ne le récurez pas.N'utilisez pas de racloir pour métal ou pour verre pour le nettoyer. |
13.9 Détartrer
Afin de garantir le fonctionnement normal de votre appareil, vous devez détartrer ce dernier régulièrement. La fréquence de détartrage dépend de la dureté de l'eau utilisée. Un message de détartrage s'affiche sur l'écran de l'appareil lorsqu'il ne reste plus que cinq cycles de vapeur ou moins possibles. Cela permet de préparer le détartrage à temps.
Le détartrage comprend plusieurs étapes. Chacune doit être effectuée dans son intégralité. L'appareil est de nouveau prêt à être utilisé une fois ces étapes terminées.
Le détartrage dure environ 32 minutes en tout :
■ Détartrage : environ 30 minutes
■ Cycle de nettoyage : 2 minutes
Préparer le détartrage
Le temps d'action recommandé dépend du détartrant recommandé dans chaque cas. Les autres détartrants peuvent endommager l'appareil. Pour le programme de détartrage, seul le détartrant que nous recommandons doit être utilisé.
Si le détartrant entre en contact avec le bandeau de commande ou d'autres surfaces sensibles, cela peut provoquer des dommages. Retirez immédiatement le détartrant avec de l'eau.
- Préparation du détartrant
| Contenu du flacon | Quantité de dé-tartrant | Quantité d'eau |
| 250 ml 125 ml 250 ml | ||
| 500 ml 60 ml 300 ml | ||
-
Ouvrez l'appareil.
-
Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le de détartrant.
-
Insérez le réservoir d'eau rempli avec le détartrant.
-
Fermez la porte.
Démarrer le détartrage
ATTENTION
Si la solution détartrante atteint le bandeau de commande ou d'autres surfaces délicates, ceux-ci risquent d'être endommagées.
- Éliminez immédiatement la solution détartrante avec de l'eau.
Condition :
- Appuyez sur □ pour sélectionner le détartrant.
Le voyant de détartrage 📄s'allume. - La durée est affichée. Vous ne pouvez pas modifier la durée du détartrage.
- Appuyez sur ▷pour démarrer le détartrage.
- Une indication concernant les préparatifs nécessaires pour le détartrage s'affiche.
- Le détartrage démarre. La durée s'écoule à l'affichage.
- Un signal retentit dès que le détartrage est terminé.
Effectuer un rinçage
- Ouvrez l'appareil et retirez le réservoir d'eau.
- Rincer soigneusement le réservoir d'eau, et le remplir d'eau.
- Remettez en place le réservoir d'eau et fermez la porte de l'appareil.
- Le rinçage démarre. La durée s'écoule à l'affichage.
- Un signal retentit dès que le processus de rinçage est terminé.
- Vider le réservoir d'eau et le sécher.
→ "Nettoyer le réservoir d'eau", Page 76
Remarque : Essuyez le compartiment de cuisson avant et après le processus de rinçage.
Détartrage interrompu
Si le détartrage est interrompu, vous ne pouvez plus régler aucun mode de fonctionnement. Après avoir remis l'appareil en marche, il convient d'effectuer un processus de rinçage afin d'éliminer les résidus de détartrant et de remettre l'appareil en état de fonctionnement.
ATTENTION
Si la solution détartrante atteint le bandeau de commande ou d'autres surfaces délicates, ceux-ci risquent d'être endommagées.
- Éliminez immédiatement la solution détartrante avec de l'eau.
Pour démarrer le processus de rinçage, appuyez sur DII. - Une indication concernant les préparatifs nécessaires au rinçage s'affiche.
- Le processus de rinçage démarre. La durée s'écoule à l'affichage.
- Un signal retentit dès que le rinçage est terminé.
14 Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
Conseil : Connectez votre appareil de manière permanente à l'appli Home Connect pour recevoir automatiquement les mises à jour logicielles. Cela permet de corriger les erreurs, d'améliorer les performances et d'offrir de nouvelles fonctionnalités.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de blessure !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel qualifié est en droit d'effectuer des réparations sur l'appareil.
- Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente.
→ "Service après-vente", Page 80
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
14.1 Dysfonctionnements
Défaut Cause et dépannage
| L'appareil ne fonctionne pas. La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée.► Branchez l'appareil au réseau électrique. | ||
| Impossible d'utiliser un appareil connecté,apparaît. | La sécurité enfants est active.► Appuyez sur —/ -imultanément pendant 3 secondes jusqu'à ce que disparaisse de l'affichage. | |
| L'appareil ne démarre pas ou ne chauffe pas après le démarrage | Le tiroir n'a pas été inséré dans la bonne position► Insérez le tiroir dans sa position. | |
| Le mode démonstration est activé.► Dans les 5 minutes suivant la mise sous tension, accédez aux réglages pour quitter le mode démonstration.→ "Vue d'ensemble des réglages de base", Page 72 | ||
| Le message "XXX" apparaît. Dysfonctionnement | ||
| L'appareil vous invite à retirer le réservoir d'eau. | L'alimentation électrique a été coupée ou l'appareil a été éteint pendant le processus de détartrage► Une fois que vous l'avez rallumé, l'appareil démarre automatiquement le programme de lavage. | |
| Le symbole de protection contre les brûlures clignote. | La température actuelle du compartiment de cuisson est supérieure à 60 °C.► Cela n'affecte en rien le fonctionnement de l'appareil. | |
| Malgré un réservoir d'eau plein, il ne reste plus d'eau dan la cou-pelle d'évaporation. | Le réservoir d'eau est mal introduit.► Enfoncez le réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il s'enclenche visiblement en place. | |
| Le niveau d'eau est trop bas.► Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à la contenance maximale. | ||
| La conduite d'alimentation en eau ou la pompe du réservoir d'eau est bouchée.1. Détartrez l'appareil.2. Vérifiez le degré de dureté de l'eau réglé et ajustez-le. | ||
| L'appareil vous invite à remplir le réservoir d'eau alors qu'il n'est pas encore vide, ou l'appareil ne vous invite pas à remplir le réservoir d'eau alors qu'il est vide. | Le réservoir d'eau est encrassé et les indicateurs mobiles du niveau d'eau sont bloqués.1. Secouez le réservoir d'eau et nettoyez-le.2. Si les particules ne peuvent pas être détachées, commandez un réservoir d'eau neuf auprès du service après-vente. | |
| Défaut Cause et dépannage | ||
| L'appareil vous invite à remplir le réservoir d'eau alors qu'il n'est pas encore vide, ou l'appareil ne vous invite pas à remplir le réservoir d'eau alors qu'il est vide. | Le réservoir d'eau est mal introduit.► Enfoncez le réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il s'enclenche visiblement en place. | |
| Le niveau d'eau est trop bas.► Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à la contenance maximale. | ||
| Le système de détection ne fonctionne pas.► Appelez le service après-vente. | ||
| Protection contre la surchauffe du générateur de vapeur du compartiment de cuisson.► Ouvrez le couvercle en verre et patientez jusqu'à ce que la température du compartiment de cuisson ait baissé. Démarrez ensuite de nouveau le fonctionnement à la vapeur. | ||
| "Rajouter de l'eau" apparaît pendant le fonctionnement ou le symbole de remplissage clignote. | Réservoir d'eau est vide► Remplissez le réservoir d'eau. | |
| La fonction vapeur ne produit pas de vapeur | Protection contre la surchauffe de la coupelle d'évaporation du compartiment de cuisson► Ouvrez le couvercle en verre et patientez jusqu'à ce que la température du compartiment de cuisson ait baissé. Démarrez ensuite de nouveau le fonctionnement à la vapeur. | |
| Aucune eau dans le réservoir d'eau► Remplissez le réservoir d'eau. | ||
| L'eau du réservoir d'eau n'a pas atteint la coupelle d'évaporation► Vérifiez la conduite d'eau et contactez le service après-vente. | ||
| L'arrivée d'eau pour le compartiment de cuisson est bouchée► Nettoyez l'arrivée d'eau. | ||
| Il se produit une fuite de vapeur importante pendant le fonctionnement à la vapeur | Le joint du compartiment de cuisson est irrégulier ou n'est pas complètement en place.► Vérifiez le joint, alignez-le et assurez-vous qu'il est correctement posé sur l'appareil. | |
| Des restes d'aliments peuvent se trouver sur le joint autour du compartiment de cuisson ou le joint n'est pas entièrement nettoyé.► Nettoyez le joint. | ||
| Pendant la cuisson, de la vapeur s'échappe par la fente d'aération.► C'est normal. Aucune mesure n'est requise. | ||
| L'altitude est mal réglée► Réglez correctement l'altitude.→ "Vue d'ensemble des réglages de base", Page 72 | ||
| Le plat n'est pas assez cuit La température est trop basse ou le temps réglé est trop court► Vérifiez le réglage de la température et du temps. Utilisez la bonne température et le bon temps. Il est recommandé de suivre les conseils présents dans le manuel d'utilisation. | ||
| L'altitude est mal réglée► Réglez correctement l'altitude.→ "Vue d'ensemble des réglages de base", Page 72 | ||
| Accessoire inapproprié► Utilisez uniquement les accessoires fournis. | ||
| Le plat est trop cuit La température est trop basse ou le temps réglé est trop court► Vérifiez le réglage de la température et du temps. Utilisez la bonne température et le bon temps. Il est recommandé de suivre les conseils présents dans le manuel d'utilisation. | ||
| Accessoire inapproprié► Utilisez uniquement les accessoires fournis. | ||
| Le ventilateur n'a pas cessé de fonctionner après l'arrêt du chauffage | Le ventilateur continue de fonctionner afin d'évacuer la chaleur► Aucune action nécessaire | |
| Dépassement du temps de préchauffage, non terminé | Défaut du capteur de température► Contactez le service après-vente. | |
| Après l'activation d'un mode de fonctionnement, °Cclignote. | La température actuelle du compartiment de cuisson est trop élevée► Une fois que la température a baissé jusqu'à atteindre une température de départ appropriée, le fonctionnement démarre automatiquement. | |
| L'appareil n'a pas complètement refroidi1. Laissez l'appareil refroidir.2. Réglez de nouveau un mode de fonctionnement. | ||
| Home Connect ne fonctionne pas correctement. | Différentes causes sont possibles.► Allez sur www.home-connect.com. | |
| L'appareil ne s'ouvre pas ou ne se ferme pas | Vérifiez si l'appareil est bien installé comme décrit dans le manuel d'utilisation► Pour ouvrir l'appareil, appuyez sur le bandeau frontal non seulement au milieu, mais aussi sur le côté gauche ou droit, puis ouvrez-le.► Ouvrez ou fermez l'appareil un peu plus lentement.► Retirez complètement l'appareil et réinsérez-le pour le fermer. | |
14.2 Panne de courant
L'appareil peut supporter une coupure de courant de quelques secondes. Le fonctionnement continue. En cas de panne de courant prolongée, le fonctionnement est interrompu. L'affichage s'éteint.
Redémarrage de l'appareil après une panne de courant
- Redémarrez normalement l'appareil.
15 Mise au rebut
15.1 Mettre au rebut un appareil usagé
La destruction dans le respect de l'environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.
- Débrancher la fiche du cordon d'alimentation secteur.
- Couper le cordon d'alimentation secteur.
- Éliminez l'appareil dans le respect de l'environnement.
Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l'administration de votre commune/ville.

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
16 Service après-vente
Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l'appareil et conformes à l'ordonnance d'écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service après-vente pour une durée d'au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l'Espace économique européen.
Remarque : Dans le cadre des conditions de la garantie, le recours au service après-vente est gratuit.
Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, scannez le QR code figurant sur le document joint afin d'obtenir les coordonnées du service après-vente ainsi que les conditions de garantie, adressez-vous à notre service après-vente, votre revendeur ou consultez notre site web.
Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.), du numéro de fabrication (FD) et du numéro de série (Z-Nr.) de votre appareil.
Vous trouverez les coordonnées du service après-vente en scannant le QR code figurant sur le document joint relatif aux coordonnées du service après-vente et aux conditions de garantie, ou sur notre site web.
Vous trouverez les informations relatives au règlement(EU) 2023/826 en ligne sous siemens-home.bsh-group.com sur la page produit et la page de service de votre appareil dans les notices d'utilisation et les documents complémentaires.
16.1 Numéro de produit (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et numéro de série (Z-Nr.)
Le numéro de produit (E-Nr.), le numéro de fabrication (FD) et le numéro de série (Z-Nr.) sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil.
Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
16.2 Caractéristiques techniques
Tension nominale 220 V\~ 240 V
Fréquence 50/60 Hz
Puissance raccordée 1700 W
| Dimensions de l'appareil (largeur x hauteur x profondeur) | 594 x 140 x 534 mm Dimensions du compartiment de cuisson (largeur x hauteur x profondeur) | 454,6 x 86,7 x 278,5 mm |
17 Informations concernant les logiciels libres et open source
Ce produit contient des composants logiciels dont la licence est accordée par les détenteurs des droits d'auteur en tant que logiciels libres ou open source. Les informations relatives à la licence sont mémorisées sur l'appareil électroménager. L'accès aux informations relatives à la licence correspondante est également possible via l'appli Home Connect: « Profil -> Mentions légales -> Informations sur la licence ».¹ Vous pouvez télécharger les informations relatives à la licence sur le site Web de la marque. (Recherchez le modèle de votre appareil et d'autres documents sur le site Web du produit.) Vous pouvez également demander les informations correspondantes à l'adresse : osse-
quest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, 81739 Munich, Allemagne. Le code source vous sera mis à disposition sur simple demande.
Veuillez envoyer votre demande à ossrequest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34, D-81739 Munich. Objet : „OSSREQUEST“
Les coûts liés au traitement de votre demande vous seront facturés. Cette offre est valable pendant trois ans à compter de la date d'achat, ou au moins pour la période pendant laquelle nous fournissons le support et les pièces de rechange pour l'équipement.
18 Déclaration de conformité
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l'appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse siemens-home.bsh-group.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.

Bande de 2,4 GHz (2400–2483,5 MHz): max. 100 mW Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz): max. 150 mW
| BE BG CZ DK DE EE IE EL ES | |||||||
| FR HR IT CY LI LV LT LU HU | |||||||
| MT NL AT PL PT RO SI SK FI | |||||||
| SE NO | CH TR IS UK (NI) | ||||||
| WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. | |||||||
| AL | BA | MD | ME | MK | RS | UK | UA |
| WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. | |||||||
19 Comment faire
Vous trouverez ici les réglages adéquats ainsi que les accessoires et ustensiles optimaux pour différents plats. Nous avons adapté les recommandations de manière optimale à votre appareil.
19.1 Meilleure procédure
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'échaudures !
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture du couvercle en verre. La vapeur peut être invisible en raison de sa température.
- Restez à bonne distance lorsque vous ouvrez le couvercle en verre.
- Ouvrez le couvercle en verre avec précaution.
▶ Eloignez les enfants de l'appareil.
Remarque
Si vous utilisez l'appareil pour la première fois, tenez compte des informations suivantes :
■ → "Sécurité", Page 63
■ → "Protection de l'environnement et économies d'énergie", Page 65
- Sélectionnez un plat adapté dans la vue d'ensemble des plats.
Remarques
- Votre appareil propose des réglages programmés pour un certain nombre de plats. Si vous souhaitez vous laisser guider par l'appareil, utilisez les recettes programmées.
→ "Programmes", Page 71
- Si vous ne trouvez pas le plat ou l'application exacte que vous souhaitez préparer ou exécuter, référez-vous à un plat similaire.
- Retirez les accessoires non utilisés du compartiment de cuisson.
- Choisissez des couverts appropriés. Utilisez le récipient et les accessoires indiqués dans les recommandations de réglage.
- Préchauffez l'appareil uniquement si la recette ou les recommandations de réglage le préconisent.
- Réglez l'appareil selon les réglages recommandés.
- Lorsque le plat est prêt, éteignez l'appareil via ∇∥
19.2 Bon à savoir
Vous trouverez dans les tableaux une sélection de plats qui peuvent être préparés facilement avec votre appareil. Vous y trouverez des informations sur les modes de cuisson, les accessoires, la température et les temps de cuisson qui vous conviennent le mieux. Sauf indication contraire, les spécifications sont valables pour un en-fournement dans l'appareil froid.
Tableau de réglage des paramètres de vapeur et conseils d'utilisation
La cuisson à la vapeur est une façon particulièrement diététique pour cuire des mets. La vapeur enveloppe le mets et empêche ainsi la perte de substances nutritives des aliments. La cuisson s'effectue dans des conditions de pression normale, et non sous haute pression. Cela permet de conserver la forme, la couleur et l'arôme typique du plat. Le tableau de réglage reprend des plats particulièrement bien adaptés pour le tiroir vapeur. Vous trouverez pour ceux-ci les modes de fonctionnement, accessoires, températures et temps de cuisson adap-
Recommandations de réglage pour les légumes
| Plat Taille/quantité Accessoires/réci-pients | Mode de cuisson Température en °C | Temps de cuisson en min. |
| Artichauts entier Panier vapeur 100 20-35 | ||
| Chou-fleur en fleurs Panier vapeur 100 10-15 | ||
| Brocolis en fleurs Panier vapeur 100 8-10 | ||
| Petits pois - Panier vapeur 100 5-10 | ||
| Fenouil en tranches Panier vapeur 100 10-14 | ||
| Haricots verts entier Panier vapeur 100 15-25 | ||
| Carottes en tranches Panier vapeur 100 10-20 |
tés. Sauf indication contraire, les spécifications sont valables pour un enfournement dans l'appareil froid.
Accessoires
Utilisez les accessoires fournis.
Bac de cuisson
Si vous utilisez des récipients de cuisson, placez-les sur les accessoires conformément aux instructions, et non directement sur la coupelle d'évaporation. Le récipient de cuisson doit résister à la chaleur et à la vapeur. En cas d'utilisation de récipients de cuisson épais, le temps de cuisson se prolonge.
Temps de cuisson et quantités à cuire
Veuillez respecter les indications et unités indiquées dans le tableau des réglages. En cas de pièces plus petites, le temps de cuisson est plus court, il est plus long si les pièces sont plus grosses.
Le temps de cuisson dépend également du poids et du degré de maturité des aliments. Les valeurs indiquées dans le tableau servent donc uniquement de référence.
Répartir les aliments uniformément
Répartissez les aliments de manière aussi uniforme que possible ; si les aliments ont des épaisseurs différentes, la cuisson sera inégale.
Menu Cuire
Vous pouvez cuire tout un menu en une seule fois. Commencez par mettre les aliments qui nécessitent le plus de temps de cuisson dans l'appareil, puis ajoutez les autres aliments en temps voulu. Vous pouvez ainsi préparer différents aliments en même temps.
Lors de la préparation d'un menu, le temps de cuisson total est prolongé, car à chaque fois que le couvercle en verre est ouvert, un peu de vapeur s'échappe et l'appareil doit de nouveau chauffer.
Eau de condensation
Pendant la cuisson, de l'eau de condensation peut s'accumuler dans le compartiment de cuisson et sur le couvercle en verre. La présence d'eau de condensation est normale et ne compromet pas le fonctionnement de l'appareil. Après la cuisson, essuyez l'eau de condensation.
19.3 Légumes frais
Placez les légumes directement dans le panier vapeur.
| Plat Taille/quantité Accessoires/réci-pients | Mode de cuisson Température en °C | Temps de cuisson en min. | |
| Chou-rave en tranches Panier vapeur 100 15-25 | |||
| Poireaux en tranches Panier vapeur 100 6-9 | |||
| Épis de maïs entier Panier vapeur 100 25-35 | |||
| Bettes En Ianières Panier vapeur 100 8-10 | |||
| Asperges vertes entier Panier vapeur 100 7-12 | |||
| Asperges blanches entier Panier vapeur 100 10-15 | |||
| Épinards - Panier vapeur 100 2-3 | |||
| Romanesco en fleurs Panier vapeur 100 8-12 | |||
| Choux de Bruxelles en fleurs Panier vapeur 100 10-20 | |||
| Pak Choi coupé en deux Panier vapeur 100 8-10 | |||
| Betteraves rouges entier Panier vapeur 100 40-50 | |||
| Chou rouge En Ianières Panier vapeur 100 25-35 | |||
| Chou blanc En Ianières Panier vapeur 100 25-35 | |||
| Courgettes en tranches Panier vapeur 100 3-4 | |||
| Pois mange-tout - Panier vapeur 100 8-12 | |||
19.4 Garnitures et légumes secs
Placez les garnitures dans le panier vapeur.
Cuire des garnitures et légumes secs
- Ajoutez de l'eau ou du liquide dans les proportions indiquées.
Exemple : 1:1,5 = pour 100 g de riz, ajouter 150 ml de liquide.
- Réglez l'appareil conformément aux recommandations de réglage.
Remarque : Vous avez besoin d'un récipient pour le riz, les céréales et les légumineuses. Mélangez le riz et l'eau dans les proportions indiquées.
Recommandations de réglage pour les garnitures et légumes secs
| Plat Taille/quantité | Accessoires/réci-pients | Mode de cuisson Température en °C | Temps de cuisson en min. | |
| Pommes de terre en robe des champs | entier Panier vapeur 100 35-45 | |||
| Pommes de terre à l'anglaise | En quartiers Panier vapeur 100 20-25 | |||
| Quenelles | - Panier vapeur 100 15-20 | |||
| Riz complet 1:1,5 | Panier vapeur 100 35-40 | |||
| Riz long grain | 1:1,5 | Panier vapeur 100 20-30 | ||
| Riz Basmati | 1:1,5 | Panier vapeur 100 15-25 | ||
| Risotto | 1:2 | Panier vapeur 100 30-40 | ||
| Lentilles | 1:2 | Panier vapeur 100 30-40 | ||
| Couscous | 1:1 | Panier vapeur 100 6-10 | ||
| Blé vert, moulu | 1:2,5 | Panier vapeur 100 15-20 | ||
| Millet, entier 1:2,5 | Panier vapeur 100 25-35 | |||
| Boulghour | 1:2 | Panier vapeur 100 25-35 | ||
| Quinoa | 1:2 | Panier vapeur 100 25-35 | ||
| Pâtes, fraîches, du frigo | - Panier vapeur 100 5-15 | |||
19.5 Volaille et viande
Recommandations de réglage pour la préparation de volaille et de viande.
Recommandations de réglage pour de la volaille et de la viande
| Plat Taille/quantité Accessoires/récipients | Mode de cuisson Température en °C | Temps de cuisson en min. | |
| Blanc de poulet de 0,15 kg Panier vapeur 100 20-30 | 图 | ||
| Magret de canard de 0,35 kgAprès la cuisson à la vapeur, faites revenir à feu vif dans une poêle chaude. | Panier vapeur 100 12-18 | ||
| Travers de porc fumé | en tranches Panier vapeur 100 15-20 | 图 | |
| Saucisses viennoises | - Panier vapeur 80-90 12-18 | 图 | |
| Saucisses blanches | - Panier vapeur 80-90 20-25 | 图 | |
19.6 Poissons et fruits de mer
Recommandations de réglage pour la cuisson du poisson et des fruits de mer.
Remarque : Pour des raisons hygiéniques, placez le poisson dans un récipient adapté et placez celui-ci dans le panier vapeur.
Recommandations de réglage pour le poisson et les fruits de mer
| Plat Taille/quantité Accessoires/réci-pients | Mode de cuisson Température en °C | Temps de cuisson en min. | ||
| Truite, entière de 0,2 kg Panier vapeur 80-90 12-15 | 图 | |||
| Dorade, entière de 0,3 kg Panier vapeur 80-90 15-25 | 图 | |||
| Dorade, filet de 0,15 kg Panier vapeur 80-90 10-20 | 图 | |||
| Cabillaud, filet de 0,15 kg Panier vapeur 80-90 10-14 | 图 | |||
| Saumon, filet de 0,15 kg Panier vapeur 100 8-10 | 图 | |||
| Sébaste, filet de 0,15 kg Panier vapeur 80-90 10-20 | 图 | |||
| Moules | 1,5 kg | Panier vapeur 100 | 10-15 | |
| Coquilles St-Jacques | - Panier vapeur 100 | 10-15 | 图 | |
| Crevettes | - Panier vapeur 100 | 10-15 | 图 | |
19.7 Recommandations de réglage pour d'autres mets
| Plat Taille/quantité Accessoires/récipients | Mode de cuisson Température en °C | Temps de cuisson en min. | ||
| Quenelles de se-moule | - Panier vapeur 90-95 7-10 | |||
| Œufs, durs | Calibre M, max. 1,8 kg | Panier vapeur 100 10-12 | ||
| Œufs, à la coque | Calibre M, max. 1 kg | Panier vapeur 100 6-8 | ||
Placez les garnitures dans le panier vapeur.
Préparer de la compote
- Pesez les fruits.
- Ajoutez environ 1/3 de la quantité d'eau.
- Ajoutez du sucre et des épices selon votre goût.
- Réglez l'appareil selon les réglages recommandés.
Préparer du yaourt
- Chauffez le lait sur la table de cuisson à 90°C. Laissez refroidir le lait à environ 40°C.
Si vous utilisez du lait UHT, faites-le chauffer à 40 °C. Cette température est suffisante pour du lait UHT. - Mélangez 150 g de yaourt (froid) dans le lait.
- Versez le mélange dans des tasses ou des petits bocaux et couvrez avec du film alimentaire.
-
Placez les tasses ou les verres sur le panier vapeur.
-
Réglez l'appareil selon les réglages recommandés.
- Après la préparation, laissez refroidir le yaourt au réfrigérateur.
Préparer du riz au lait
-
Pesez le riz.
-
Ajoutez 2,5 fois la quantité de lait.
- Versez le riz et le lait jusqu'à une hauteur maximale de 2,5 cm dans un bol.
- Réglez l'appareil selon les réglages recommandés.
-
- Mélangez le riz au lait après la cuisson.
- Le riz au lait absorbe le lait restant.
Recommandations de réglage pour les desserts et les compotes
| Plat Taille/quantité Accessoires/ré- | cipients | Mode de cuis-son | Température en °C | Temps de cuisson en min. | |
| Petits pains blancs à la va-peur | - Panier vapeur 100 20-30 | ||||
| Crème caramel | Répartissez uniformément dans des ramequins | Panier vapeur 85 25-35 | |||
| Riz au lait Utilisez | un récipient adap-té | Panier vapeur 100 30-40 | |||
| Yaourt Si le verre | est trop haut, vous pouvez le poser di-rectement sur la sole du compartiment de cuis-son, mais pas sur la cou-pelle d'évaporation. | Panier vapeur 40 300-360 | |||
| Compote de fruits | Utilisez un récipient adap-té | Panier vapeur 100 10-15 | |||
19.9 Régénérer
La fonction Réchauffer réchauffe en douceur les aliments déjà cuits. Les mets ont un goût et un aspect identiques à ceux fraîchement préparés.
Remarque : Placez les mets sur une assiette ou dans un récipient adapté.
Recommandations de réglage pour réchauffer
| Plat Taille/quantité | Accessoires/réci-pients | Mode de cuisson Température en °C | Temps de cuisson en min. |
| Légumes, du réfri-gérateur | 250 g Panier vapeur 100 10-15 | ||
| Pâtes, pommes de terre, riz | - Panier vapeur 100 10-25 | ||
| Plat, réfrigéré, 1 portion | - Panier vapeur 100 10-20 |
19.10 Décongélation
Cet appareil décongèle les aliments surgelés plus délicatement et plus uniformément qu'un micro-ondes.
Décongeler des mets congelés
- Retirez les aliments de leur emballage avant qu'ils ne décongèlent.
- Décongelez uniquement la quantité d'aliments dont vous avez besoin tout de suite.
- Retournez les aliments à la moitié du temps de décongélation.
- Séparez les aliments surgelés en morceaux, tels que les baies ou les morceaux de légumes.
Remarques
- Choisissez la durée de décongélation en fonction de la taille, du poids et de la forme des aliments congelés. Pour réduire la durée de décongélation, posez les aliments à plat ou séparés.
- Les aliments décongelés s'abîment plus facilement que les aliments frais. Les aliments doivent être préparés immédiatement après leur décongélation et bien cuits.
- Le poisson ne doit pas être complètement décongelé. Le poisson est suffisamment décongelé lorsque la surface est suffisamment molle pour absorber les épices. Cuisez-le ensuite immédiatement.
Recommandations de réglage pour décongeler
| Plat Taille/quantité Accessoires/réci-pients | Mode de cuisson Température en °C | Temps de cuisson en min. |
| Baies 0,5 kg Panier vapeur 45-55 15-20 | ||
| Légumes 0,5 kg Panier vapeur 40-50 15-20 |
19.11 Stériliser
Votre appareil est doté d'une fonction de désinfection.
Recommandations de réglage pour désinfecter
| Plat Taille/quantité Accessoires/récipients | Mode de cuisson Température en °C | Temps de cuisson en min. |
| Biberon - Panier vapeur 100 30 | ||
| Pot de yaourt - Panier vapeur 100 30 |
19.12 Laisser lever la pâte
Avec votre appareil, la pâte monte nettement plus rapidement qu'à température ambiante.
Remarque : Tapissez le petit panier vapeur avec du papier de cuisson.
Recommandations de réglage pour la pâte à la levure
| Plat Taille/quantité Accessoires/réci-pients | Mode de cuisson Température en °C | Temps de cuisson en min. |
| Viennoiseries su-8 portions Panier vapeur 45 20-40 créées au levain | ||
| Petits pains 8 portions Panier vapeur 35 30-40 |
19.13 Produits surgelés
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. Les temps de cuisson indiqués s'appliquent
pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
Mode décongélation et le réchauffement d'aliments surgelés
Remarque : Utilisez des plats ou des récipients adaptés et placez-les dans le panier vapeur.
| Plat Taille/quantité Accessoires/récipients | Mode de cuisson Température en °C | Temps de cuisson en min. | ||
| Truite, entière de 0,2 kg Panier vapeur 80-100 | 20-30 | |||
| Saumon, filet | de 0,15 kg | Panier vapeur | 图 | 80-100 |
| Crevettes | - Panier vapeur 80-100 | 15-25 | ||
| Brocoli, blanchi | - Panier vapeur 100 6-10 | 图 | ||
| Chou-fleur, blanchi | - Panier vapeur 100 5-8 | 图 | ||
| Haricots, blanchis | - Panier vapeur 100 6-10 | 图 | ||
| Petits pois, blanchis | - Panier vapeur 100 5-12 | 图 | ||
| Carottes, blanchies | 1 kg | Panier vapeur 100 4-6 | ||
| Macédoine de légumes, blanchie | 1 kg | Panier vapeur 100 6-10 | ||
| Choux de Bruxelles, blanchis | 1 kg | Panier vapeur 100 5-10 | ||
19.14 Plats tests
Les informations contenues dans cette section sont destinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de l'appareil selon la norme EN 60350-1.
Recommandations de réglage pour des plats de contrôle
| Plat Taille/quantité | Accessoires/réci-pients | Mode de cuisson Température en °C | Temps de cuisson en min. |
| Brocoli, frais 300 g | Panier vapeur 100 7-9 | ||
| Brocolis, frais, dans un petit pa-nier vapeur | - Panier vapeur 100 7-9 | ||
| Petits pois, surge-lés, dans un petit panier vapeur | - Panier vapeur 100 Le contrôle est ter- | miné lorsque la température de 85 °C est atteinte à l'endroit le plus froid. |
20 Instructions de montage
Respectez ces informations lors du montage de l'appareil.

20.1 Consignes générales de montage
Respectez ces consignes avant de commencer à installer l'appareil.
Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne le raccordez pas s'il présente une avarie en raison du transport.
Avant la mise en service, retirez le matériau d'emballage et les films adhésifs du compartiment de cuisson et de la porte.

20.2 Installation en toute sécurité
Respectez les consignes de sécurité lorsque vous installez cet appareil.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'asphyxie !
Les enfants risquent de s'envelopper dans les matériaux d'emballage ou de les mettre sur la tête et de s'étouffer.
- Conserver les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'électrocution !
Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée.
- Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil.
- Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes.
- Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation.
Les installations non conformes sont dangereuses.
N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande.
Lors de l'installation de l'appareil, veiller à ce que le cordon d'alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque d'incendie !
Il est dangereux d'utiliser un cordon d'alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé.
- Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multi- prise.
- Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d'alimentation secteur agréés par le fabricant.
- Si le cordon d'alimentation secteur est trop court et qu'aucun cordon d'alimentation plus long n'est disponible, contacter un électri-
cien spécialisé pour adapter l'installation domestique.
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de blessure! Certaines pièces accessibles lors du montage peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Porter des gants de protection.
20.3 Contenu de la livraison
Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d'éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison.

text_image
4x 4x 2x 2x 2x 1x20.4 Dimensions de l'appareil
Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil

text_image
552 ±1 518 19 140 ±1 130 59420.5 Montage dans un élément
Observer les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.

text_image
35 min. 550 560+8 min. 144 140
text_image
730 +4 35 min. 550 560+8 Max. 85° 140
text_image
35 590 +4 min. 550 560+8 140Montage sous plan de travail

Remarque : Un dépassement plus important pouvant aller jusqu'à 50 mm est possible, mais il n'est alors plus possible de retirer le réservoir d'eau pendant le fonctionnement.
En cas de montage au mur à côté d'un élément :

Remarque : Si la profondeur du mur des deux côtés de l'élément adjacent est supérieure à celle de l'élément, une distance minimale de 110 mm doit être respectée. Une distance inférieure à cette valeur peut empêcher le montage de l'appareil.
Respectez les mesures suivantes en cas d'encastrement de l'appareil sous un plan de travail ou une table de cuisson :

text_image
a b 140 cUnités de mesure : mm a posé ou affleurant B c posé ou affleurant
| Cuisinière à induction 30/30 5 200/201 |
| Table de cuisson induction 40/40 5 210/211Full Zone |
| Table de cuisson gaz 32/43 5 190/193 |
| Cuisinière électrique 30/30 5 190/197 |
a : épaisseur du plan de travail conformément aux recommandations figurant dans les instructions de montage de la cuisinière.
b : distance requise entre la table de cuisson et le tiroir vapeur.
c : distance requise entre le fond du tiroir et le dessous du plan de travail.
Remarque : Respectez les instructions de montage de la table de cuisson.
20.6 Combiner le tiroir vapeur avec d'autres appareils
ATTENTION
Le bandeau de commande ne doit pas être endommagé lors de l'insertion de l'appareil.
- N'endommagez pas l'appareil en insérant le tiroir à vapeur dans le bandeau frontal.
-
Avant d'installer un autre appareil, collez du ruban adhésif le long du bord supérieur du tiroir à vapeur afin de protéger son bandeau frontal.
-
Ce tiroir vapeur est compatible avec tous les modèles Siemens iQ500 studioLine de taille standard et tous les appareils Siemens iQ700.
- Combinez uniquement les appareils appropriés de la même marque et de la même série.
- Installez d'abord le tiroir à vapeur.
- Introduisez l'appareil dans la niche d'encastrement au-dessus du tiroir à vapeur.
- Respectez les instructions de montage de l'appareil.
- Retirez le ruban adhésif du bord supérieur du tiroir à vapeur.
Remarque : Pour toute autre installation combinée, il convient d'utiliser un plancher séparateur.
20.7 Conseils concernant le branchement électrique
Respectez les présentes consignes pour pouvoir effectuer le branchement électrique de l'appareil en toute sécurité.
L'appareil doit uniquement être raccordé au moyen du cordon d'alimentation secteur fourni. Brancher le cordon d'alimentation secteur au dos de l'appareil.
Des cordons d'alimentation secteur avec différents types de prise sont disponibles auprès du service après-vente.
Ne pas utiliser de multiprise, ni de barrettes de connexion ou de rallonges électriques. Risque d'incendie en cas de surcharge.
20.8 Remarques concernant le branchement électrique
Pour pouvoir connecter l'appareil électriquement en toute sécurité, respectez ces consignes.
- L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Seul un électricien agréé est habilité à installer ou à déplacer une prise ou à changer le cordon d'alimentation secteur, en respectant les prescriptions en vigueur.
- L'appareil doit uniquement être raccordé au moyen du câble de raccordement fourni. Connectez le cordon d'alimentation secteur au dos de l'appareil.
- Des câbles de raccordement avec différents types de prise sont disponibles auprès du service après-vente.
- N'utilisez pas de prise multiple, ni de barrettes de connexion ou de rallonges électriques. Il existe un risque d'incendie en cas de surcharge.
- Si la prise n'est plus accessible après l'installation, un système coupe-circuit dans les phases est à prévoir dans l'installation à câblage fixe, conformément aux dispositions d'installation.
20.9 Meuble d'encastrement
Vous trouverez ici des conseils pour une installation en toute sécurité.
ATTENTION
Une surchauffe de l'appareil est possible s'il est installé derrière une plaque décorative.
- N'installez pas l'appareil derrière une plaque décorative.
Le meuble d'encastrement doit être sans paroi derrière l'appareil.
Une distance minimale doit être respectée entre le mur et le plancher de l'armoire ou la paroi arrière de l'armoire située au-dessus.
Respectez les instructions de montage de l'appareil ci-dessus.
Si n'est pas possible de placer un fond de séparation au-dessus de l'appareil ou au-dessus du four, installez une protection anti-basculement sur l'appareil. Vous pouvez vous procurer une sécurité anti-basculement appropriée auprès du service après-vente, sur notre site Web ou dans la boutique en ligne.
20.10 Installation
Installation de dispositifs anti-basculement
- Mesurez 523 mm à partir du bord avant de l'élément et marquez les deux côtés de la niche d'encastrement.

text_image
523 mm 523 mm- Après avoir marqué les deux équerres, vissez-les dans les trous oblongs à l'aide de 2 vis M4*15.

-
Posez l'appareil sur une surface plane.
-
Dévissez les 4 vis inférieures au dos de l'appareil.

- Fixez les deux équerres métalliques au dos de l'appareil à l'aide de 2 vis M4*9 chacune.
- Assurez-vous que les supports métalliques sont alignés exactement avec le bord de l'appareil.

- Insérez l'appareil dans la niche d'encastrement et vérifiez que le dispositif anti-basculement est bien enclenché.

-
Si nécessaire, corrigez la position des supports à l'aide des trous oblongs.
-
Vissez enfin les supports dans la niche d'encastrement.

-
Branchez le cordon d'alimentation secteur sur l'appareil.
-
Introduisez l'appareil dans le meuble d'encastrement.
-
Retirez les bandes adhésives du bandeau frontal.
-
Ouvrez l'appareil avec précaution et vérifiez si la sécurité anti-basculement fonctionne.
Monter l'appareil
⚠ AVERTISSEMENT – Risque de blessure !
L'appareil peut basculer lorsqu'il est ouvert.
En cas de montage sans plancher intermédiaire, lester l'appareil avec un poids approprié avant de l'ouvrir.
- Branchez le cordon d'alimentation secteur sur l'appareil.
fr Instructions de montage
- Introduisez l'appareil dans la niche d'encastrement. ▶ Ne pincez pas le cordon d'alimentation secteur.

- Retirez les bandes adhésives du bandeau frontal.
- Pour contrôler la protection anti-basculement, ouvrez le tiroir avec précaution.

- Vissez l'appareil dans le meuble d'encastrement.

- Brancher le cordon d'alimentation secteur dans une prise avec mise à la terre. Une fois installé, le cordon d'alimentation ne doit toucher ni l'arrière ni le dessous de l'appareil.
Réglage du panneau frontal de l'appareil
Réglez le panneau avant de l'appareil vers le haut ou vers le bas selon vos besoins.
- Extrayez le tiroir, ouvrez le couvercle en verre.
- À l'aide de l'outil de démontage fourni, desserrez la vis de verrouillage, rangez soigneusement l'outil et retirez une vis du panneau décoratif.

- Retirez le panneau de revêtement.

- Desserrez la vis située sur le côté du bandeau frontal sans la dévisser complètement. Alignez le bandeau frontal vers le haut ou vers le bas.

La plage d'étalonnage maximale est comprise entre -2 et +1 mm.
- Serrez les vis et remettez le panneau de revêtement en place.