SelectTech 5.1S - Non catégorisé BOWFLEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SelectTech 5.1S BOWFLEX au format PDF.

📄 58 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice BOWFLEX SelectTech 5.1S - page 1

Questions des utilisateurs sur SelectTech 5.1S BOWFLEX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SelectTech 5.1S - BOWFLEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SelectTech 5.1S de la marque BOWFLEX.

MODE D'EMPLOI SelectTech 5.1S BOWFLEX

Merci d'avoir choisi le BowFlex SelectTech 5.1S Bench comme équipement de fitness. Nous vous encourageons sincèrement à lire attentivement ce manuel du propriétaire avant de commencer l'assemblage de votre équipement, en particulier les AVERTISSEMENTS ci-dessous ! LES AVERTISSEMENTS RÉDUIRONT LE RISQUE DE BRÛLURES, D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE. Avant de faire de l’exercice, recherchez le numéro de série de votre équipement situé sur un autocollant à code-barres blanc sur le produit et entraînez-vous dans l’espace prévu ci-dessous. NOTEZ VOTRE NUMÉRO DE SÉRIE ET NOM DE MODÈLE DANS LES CASES CI-DESSOUS :

NUMÉRO DE SÉRIE : NOM DU MODÈLE : BowFlex SelectTech 5.1S Bench » Référez-vous au NUMÉRO DE SÉRIE et au NOM DE MODÈLE lorsque vous appelez le service.

  • LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET ÉQUIPEMENT SPORTIF.
  • Tous les avertissements et instructions doivent être lus et les instructions appropriées obtenues avant utilisation. Utilisez cet équipement UNIQUEMENT aux fins prévues.
  • Si, à un moment quelconque, les autocollants d'avertissement se détachent, deviennent illisibles ou se délogent, remplacez les étiquettes ou contactez votre distributeur local.
  • Tenez les enfants de moins de 13 ans à l’écart de cet équipement de musculation. Les adolescents doivent être surveillés en tout temps lors de l’utilisation de cet équipement.
  • Cet équipement n'est pas destiné à être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins d'avoir été supervisées ou formées à l'utilisation de l'équipement par une personne responsable de leur sécurité.
  • Inspectez la machine avant utilisation. N’UTILISEZ PAS la machine si elle semble endommagée ou inutilisable.
  • NE dépassez PAS la capacité de poids de cet équipement.
  • Assurez-vous que tous les dispositifs de réglage sont entièrement insérés et correctement réglés avant d’utiliser l’appareil afin d’éviter toute blessure.
  • Un entraînement incorrect ou excessif peut causer des blessures et nuire à la santé. Cessez l’exercice si vous vous sentez faible ou étourdi(e). Passez un examen médical avant de commencer un programme d’exercices.
  • Gardez votre corps, vos vêtements, vos cheveux et vos accessoires de mise en forme libres et à l’écart de toutes pièces mobiles.
  • Assurez-vous que la machine est bien stabilisée sur le sol et que les surfaces irrégulières sont nivelées avant de l’utiliser.
  • Il est essentiel que votre équipement ne soit utilisé qu’à l’intérieur, dans une pièce climatisée.
  • Rangez toujours totalement tous les accessoires entre les entraînements. Cela contribue à votre sécurité et à celle de tous les membres de votre foyer, et assure une plus longue durée de vie à votre équipement.
  • Afin de garantir le maintien du niveau de sécurité de ce produit, contrôlez régulièrement l’usure normale des composants. Les composants qui présentent une usure excessive ou les rendant inutilisables doivent être immédiatement remplacés, ou bien le produit doit être mis hors service jusqu’à ce qu’il soit réparé.
  • Ne faites pas d'efforts excessifs pendant l'exercice.
  • L'équipement est uniquement destiné à une utilisation à l'intérieur de la maison. Il NE DOIT PAS être utilisé dans un cadre commercial, locatif, scolaire ou institutionnel.
  • Consultez un médecin avant de commencer un programme d’exercices. Arrêtez l'exercice si vous ressentez une douleur ou une oppression dans la poitrine, si vous êtes essoufflé ou si vous vous sentez faible. Contactez votre médecin avant de réutiliser l'appareil.
  • Inspectez et testez périodiquement le mécanisme de verrouillage pour vous assurer qu'il fonctionne correctement. Suivez les procédures de test incluses dans ce manuel.
  • Avant de commencer votre séance d'entraînement, assurez-vous que votre environnement est exempt d'interférences et de tiers. L'espace libre pour l'entraînement doit être supérieur de 60 cm (2 pieds) à la portée maximale de l'exercice dans toutes les directions.
  • N’ENGAGEZ PAS le mécanisme de verrouillage et utilisez la poignée pour essayer de soulever le corps principal et la base ensemble. Pour soulever le corps principal et la base ensemble, engagez le mécanisme de verrouillage et utilisez les poignées de levage moulées dans l'assemblage de la base.
  • N’ESSAYEZ PAS de forcer le bouton de réglage à tourner lorsque le corps principal a été retiré de la base.
  • NE LE LAISSEZ PAS tomber sur le sol. Le produit pourrait être endommagé et des blessures corporelles pourraient survenir.
  • NE LAISSEZ PAS les appareils s'entrechoquer avec force pendant le fonctionnement. Le produit pourrait être endommagé et des blessures corporelles pourraient survenir.
  • NE VOUS APPUYEZ PAS sur les poignées de l'équipement et ne les utilisez pas pour soutenir le poids de votre corps, par exemple en les utilisant comme base pour effectuer une pompe. Le produit pourrait être endommagé et des blessures corporelles pourraient survenir.
  • N'ESSAYEZ PAS de démonter les poignées ou la base de votre équipement.
  • L’équipement est très lourd. Si vous n'utilisez pas le support optionnel, posez l'ensemble de l'équipement directement sur le sol pour un meilleur soutien.
  • En cas d'utilisation avec un support d'haltères, il convient de laisser un espace libre d'au moins 1,3 m de chaque côté du support. Il s'agit de la distance de sécurité recommandée pour l'accès et le passage autour de la machine et pour les descentes d'urgence. AVERTISSEMENT

Placez le banc sur une base stable et plane. Il doit y avoir 1,3 m (50’’) d’espace libre de chaque côté autour. Ne placez pas le banc dans un endroit où il serait susceptible de bloquer les ouvertures d’aération ou de ventilation. L'équipement ne doit pas être situé dans un garage, sur une terrasse couverte, près de l'eau ou à l'extérieur.

  • Le stabilisateur avant est équipé de deux roues de transport pour faciliter le déplacement du banc. Déplacez avec soin le banc jusqu’à l’emplacement souhaité, puis abaissez-le.
  • Lorsque la selle et le banc sont complètement abaissés, saisissez la poignée et soulevez-la légèrement jusqu'à ce que le poids du banc repose sur les roues de transport. Poussez le banc en position et abaissez- le en toute sécurité.
  • Assurez-vous que le banc est stabilisé avant de commencer l'exercice.
  • Pour réduire les risques de blessure, déplacez le banc avec la plus grande prudence.
  • N’essayez pas de le déplacer sur des surfaces irrégulières et assurez-vous d’avoir un espace de sécurité de 51 cm (20 po) minimum avec les autres équipements les plus proches. ATTENTION ! Si vous ressentez une douleur à la poitrine, des nausées, des vertiges ou un essoufflement, arrêtez immédiatement de faire l’exercice et consultez un médecin avant de continuer. 5.1S Bench AVANT ARRIÈRE SUPERFICIE LIBRE 50" 1.3 M 50" 1.3 M

(50") Vous pouvez désormais assembler votre matériel à votre convenance. Veuillez scanner le code QR sur le côté gauche pour accéder au manuel complet et à des instructions sur l’assemblage, le fonctionnement, les programmes, le dépannage et l’entretien. Si le scan du code QR échoue, vous pouvez visiter le site web fourni ici: https://global.bowex.com/en/manuals.html

23.9" x 52.3" x 28.1" Poids du produit 27 kg / 60 lbs. Poids utilisateur max. 136 kg / 300 lbs. Poids d’entraînement maximal (Utilisateur + Poids soulevé) 272 kg / 600 lbs. Fabricant: Johnson Industries (Shanghai) Co., Ltd. | Adresse du fabricant: No.2217, Hechen Rd., JiaDing District, Shanghai, China Si vous avez des question ou besoin d’aide pour des pièces manquantes ou d’une assistance technique ou d’un entretien pour votre équipement, veuillez contacter le service d’assistance technique à la clientèle. VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE ? GARANTIE Si votre équipement nécessite un service de garantie, veuillez contacter le service d’assistance technique à la clientèle local. Pour la vidéo d’assemblage, veuillez visiter https://global.bowflex.com/en/assembly-videos.htmlFRANÇAIS

Stabilisateur arrière Dossier Siège Extension pour les jambes Rouleau Bouton à goupille Cadre Stabilisateur avant CARACTÉRISTIQUES MATÉRIEL ET OUTILS INCLUS & OUTILS FOURNIS

(2) 4mm 5mm Élément Qté Description Élément Qté Description A 4 Vis à tête cylindrique, M8×45 G 12 Vis à tête cylindrique, M8×60 B 8 Écrou mince, M8 H 8 Petite rondelle plate, M8 C 4 Rondelle plate, M8 I 2 Capuchon D 3 Vis à tête cylindrique, M8×25 J 4 Patin de nivellement E 5 Rondelle plate, M8 K 1 Bouton à goupille F 5 Rondelle frein, M8 L 1 Poignée Remarque: Certains éléments de quincaillerie sont fournis en tant que pièces de rechange sur la carte de matériel. Il se peut qu’il reste des pièces après l’assemblage correct de l’équipement. A B C DE F G H I J KLFRANÇAIS

Pièce Qté Description1 1 Châssis2 1 Stabilisateur arrière3 1 Stabilisateur avant4 1 Selle 5 1 Dossier du siège6 1 Extension de jambes7 1 Tube du manchon en mousse8 2 Manchon en mousse Pièce Qté Description A 4 Vis d’assemblage à tête ronde, M8x45 B 8 Écrou, M8 n C 4 Rondelle plate, M8 D 3 Vis d’assemblage à tête ronde, M8x25 E 5 Rondelle plate, M8 F 5 Rondelle de frein, M8 G 12 Vis d’assemblage à tête ronde, M8x60 H 8 Rondelle plate, M8 étroite I 2 Capuchon J 4 Patin réglable K 1 Molette de la broche L 1 Poignée Remarque : Installez les pièces dans l'ordre numérique. Entretien La sécurité et les performances/le rendement de ce produit ne peuvent être maintenues que dans la mesure où il est examiné régulièrement en vue de la détection de tout signe d’endommagement ou d’usure. Recherchez tout signe d’usure et d’endommagement avant chaque utilisation. Les composants cassés doivent être immédiatement remplacés. N’utilisez pas votre banc avant qu’il ne soit réparé. Quotidiennement/Avant chaque utilisation : Examinez le banc. Vériez sa condition et son fonctionnement. En cas de dommage constaté, N’UTILISEZ PAS VOTRE EQUIPEMENT/APPAREIL. Contactez votre distributeur local ou le service client/à la clientèle pour un achat aux États- Unis ou au Canada, pour savoir comment effectuer les réparations. Quotidiennement/Après chaque utilisation : Après chaque utilisation, ôtez la sueur du banc à l’aide d’un chiffon propre et sec. Vous pouvez nettoyer les garnitures à l’aide d’un détergent doux ou d’un nettoyant en spray/aérosol. Une fois par semaine : En cas d’utilisation régulière/fréquente, nettoyez précautionneusement le banc à l’aide d’un chiffon doux et d’un produit à base d’ammoniaque. Essuyez complètement le banc et appliquez une peinture à retouches pour les éraflures afin de prévenir l’apparition de rouille. Une fois par mois : Vérifiez le châssis du banc afin de localiser tout signe de craquelure/fissure ou de courbure permanente. Le cas échéant, n’utilisez pas votre banc. Contactez immédiatement votre distributeur local ou le service client/à la clientèle pour un achat aux États-Unis ou au Canada. Pour toute question sur l’utilisation ou l’entretien de cet équipement/appareil, contactez votre distributeur local (ou le service client/à la clientèle pour un achat aux États-Unis ou au Canada au numéro (800) 605-3369). Les opérations d’extension, de réajustement, de modification et de réparation doivent être effectuées exclusivement par du personnel qualifié ou homologué/autorisé par Bowflex. Pièces et visserie

Ne coupez pas les attaches d’emballage du châssis avant de l’avoir ôté de son emballage et placé dans la zone d’assemblage.

Ne coupez pas les attaches d’emballage du châssis avant de l’avoir ôté de son emballage et placé dans la zone d’assemblage.

Étape 5. Inspection finale Veuillez inspecter votre appareil an de vous assurer que tous les composants sont correctement assemblés et arrimés. N’utilisez pas l’appareil et ne le mettez pas en service avant d’avoir terminé son assemblage et son inspection, an de garantir des performances correctes/un rendement approprié et en accord avec le guide de l’utilisateur. Lisez toutes les étiquettes apposées sur l’équipement/l’appareil.

Étape 4. (*) La visserie est préinstallée et ne se trouve donc pas dans le kit/la trousse.FRANÇAIS

Ajustement/Réglage du siège Le siège a deux positions, à plat ou élevé. Pour élever le siège, soulevez-le jusqu’à ce que le mécanisme de blocage s’enclenche. Pour abaisser le siège, soulevez-le légèrement et guidez le mécanisme de blocage dans la position la plus basse. Abaissez le siège en position plate. Déplacement du banc Le stabilisateur avant est pourvu de deux roulettes de transport permettant de déplacer le banc. Placez le siège et le banc en position basse. Saisissez les poignées et soulevez légèrement jusqu’à ce que le poids du banc repose sur les roulettes de transport. Faites rouler le banc jusqu’à son emplacement de destination, puis reposez-le doucement sur le sol. Position déclinée/inclinée à 20 degrés, avec siège élevé 0 degrés 30 degrés 45 degrés 60 degrés 90 degrés Positions dossier Ajustement/Réglage du banc Desserrez et tirez la molette de la broche située sur le rail du banc. Ajustez/Réglez le banc à l’angle de votre choix. Relâchez la molette, de sorte que la broche s’enclenche dans l’un des orices du tube. Vériez qu’elle est bien engagée, puis resserrez la molette. Positions du banc

Ajustement/Réglage du siège Le siège a deux positions, à plat ou élevé. Pour élever le siège, soulevez-le jusqu’à ce que le mécanisme de blocage s’enclenche. Pour abaisser le siège, soulevez-le légèrement et guidez le mécanisme de blocage dans la position la plus basse. Abaissez le siège en position plate. Déplacement du banc Le stabilisateur avant est pourvu de deux roulettes de transport permettant de déplacer le banc. Placez le siège et le banc en position basse. Saisissez les poignées et soulevez légèrement jusqu’à ce que le poids du banc repose sur les roulettes de transport. Faites rouler le banc jusqu’à son emplacement de destination, puis reposez-le doucement sur le sol. Position déclinée/inclinée à 20 degrés, avec siège élevé 0 degrés 30 degrés 45 degrés 60 degrés 90 degrés Positions dossier Ajustement/Réglage du banc Desserrez et tirez la molette de la broche située sur le rail du banc. Ajustez/Réglez le banc à l’angle de votre choix. Relâchez la molette, de sorte que la broche s’enclenche dans l’un des orices du tube. Vériez qu’elle est bien engagée, puis resserrez la molette. Positions du banc ASSEMBLAGE

Numéro de série __________________________ Date d’achat ____________________ Achat depuis les États-Unis/le Canada : Pour enregistrer la garantie de votre produit, allez à : www.bowex.com/register ou composez le 1 (800) 605–3369. Achat hors des États-Unis/du Canada : Pour enregistrer la garantie de votre produit, contactez votre distributeur local. Pour les garanties et services de produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre distributeur local. Bowex couvre le châssis. Contactez votre distributeur local pour plus de détails. Pour trouver votre distributeur local international, consultez : www.Bowex.com Rangement du banc Le banc peut être rangé à la verticale en toute sécurité an de tenir moins de place.

1. Abaissez complètement le siège et le banc.

2. Appuyez sur le bouton de déblocage à l’extrémité de l’extension de jambes et pivotez vers le haut jusqu’au blocage.

3. Faites complètement pivoter le banc vers l’avant de sorte qu’il s’appuie sur l’extension de jambes et le stabilisateur avant. DÉPANNAGE Problème Le banc émet un grince- ment ou un bruit aigu Solution

1) Vérifiez que le banc est placé sur une surface plane.

2) Desserrer tous les boulons des pieds de nivellement, les

graisser, les ajuster et les resserrer. ENTRETIEN La sécurité et les performances de ce produit ne peuvent être maintenues que s’il est inspecté régulièrement pour détecter les dommages et l’usure. Inspectez le banc avant chaque utilisation. Remplacez immédiatement les composants endommagés ou cessez d'utiliser le banc jusqu'à Examinez le banc. Assurez-vous qu’il est en bon état et fonctionne correctement. En cas de dommage, NE PAS UTILISER. Contactez le support technique. Après chaque utilisation, essuyez la sueur avec un chiffon propre et sec. Le rembourrage peut être nettoyé avec un détergent doux ou un nettoyant en spray. Si le banc est utilisé fréquemment, nettoyez-le soigneusement avec un chiffon propre et un nettoyant à base d’ammoniaque. Essuyez-le entièrement et retouchez les rayures avec de la peinture pour éviter Vérifiez le cadre du banc pour détecter toute fissure ou déformation permanente. N’utilisez pas le banc dans ce cas. Contactez le support technique. Vérifiez les éléments suiv- Quotidien/Avant chaque utilisation : Quotidien/Après chaque utilisation : Hebdomadaire : Mensuel :ITALIANO

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOWFLEX

Modèle : SelectTech 5.1S

Catégorie : Non catégorisé