11-733 - Cric hydraulique NEO tools - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 11-733 NEO tools au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails non disponibles |
|---|---|
| Utilisation | Détails non disponibles |
| Maintenance et Réparation | Détails non disponibles |
| Sécurité | Détails non disponibles |
| Informations Générales | Détails non disponibles |
FOIRE AUX QUESTIONS - 11-733 NEO tools
Questions des utilisateurs sur 11-733 NEO tools
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cric hydraulique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 11-733 - NEO tools et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 11-733 de la marque NEO tools.
MODE D'EMPLOI 11-733 NEO tools
FR MANUEL DE TRADUCTION (UTILISATEUR) Pont élévateur : 11-733
NOTE : AVANT D'UTILISER L'APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET LE CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. LES PERSONNES QUI N'ONT PAS LU LES INSTRUCTIONS NE DOIVENT PAS PROCÉDER À L'ASSEMBLAGE, AU RÉGLAGE OU À L'UTILISATION DE L'APPAREIL.
NOTE : LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER L'OUTIL ET LE CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Le manuel est un recueil d'informations essentielles, d'avertissements, d'instructions, de descriptions de fonctionnement et d'instructions d'entretien et d'utilisation. Il est conseillé de conserver le manuel avec la garantie et la facture obtenue au moment de l'achat.
REMARQUE : L'élévateur est destiné à un usage intérieur.
"Le produit peut varier légèrement par rapport aux images et aux descriptions contenues dans le manuel.
Malgré l'utilisation d'une conception intrinsèquement sûre, de mesures de sécurité et de mesures de protection supplémentaires, il existe toujours un risque résiduel de blessure pendant le travail.
- L'élévateur a une durée de vie de 10 000 opérations. Ne pas utiliser l'appareil au-delà de la durée de vie spécifiée par le fabricant.
- L'élévateur n'est pas conçu pour soulever des personnes, de telles activités sont interdites.
- Lors de l'utilisation de l'élévateur, l'utilisateur est tenu de garder un œil sur l'appareil et sur la charge pendant le levage.
- Lors du remplissage ou de l'appoint du système hydraulique, il est essentiel d'utiliser le fluide recommandé par le fabricant
- Lors de l'utilisation de l'équipement, faites attention à tous les marquages sur l'élévateur. Veillez à ce qu'elles soient toujours visibles et lisibles.
- Nous recommandons l'utilisation d'une huile hydraulique pour crics.
- L'outil ne doit pas être utilisé dans une atmosphère explosive.
- Il y a un risque de blessure si les mains sont tenues près du point d'appui du cric, en particulier lors du levage et de l'abaissement de la charge.
- Ne pas approcher les mains du support pendant le travail.
- En cas d'endommagement de l'appareil, la chute incontrôlée de la masse soulevée présente un danger pour les personnes. L'élévateur ne peut être utilisé que sur une surface plane et ferme, orientée horizontalement.
- Assurez-vous que le cric est bien positionné.
-
S'assurer que le poids à soulever est inférieur à la capacité de levage maximale de l'appareil.
-
Le lieu de travail doit être bien rangé et bien éclairé. Le désordre et un mauvais éclairage contribuent aux accidents.
- Faites attention aux conditions du lieu de travail. N'exposez pas l'appareil à l'humidité.
- Gardez la zone de travail à l'abri des personnes extérieures et en particulier des enfants. Soyez attentif et ne laissez pas les enfants ou le public pénétrer dans la zone de travail.
- Il est important d'être concentré lors de l'utilisation de l'appareil, car la distraction peut vous faire perdre le contrôle de l'appareil.
- Gardez le lève-personne hors de portée des enfants lorsqu'il n'est pas utilisé.
- Ne mettez pas le lève-personnes à la disposition d'une personne qui ne le connaît pas ou qui n'a pas lu ce manuel, le lève-personnes peut être dangereux entre les mains d'utilisateurs non formés.
- L'ascenseur ne doit pas être utilisé à des fins pour lesquelles il n'est pas prévu.
- Il convient de porter un équipement de protection individuelle, des lunettes de sécurité et des gants. L'utilisation d'équipements de protection individuelle tels que des chaussures antidérapantes, un casque de protection, une protection auditive (en fonction du type d'outil utilisé) - réduit le risque de blessure.
- Gardez une posture confiante à tout moment, en gardant votre équilibre. Cela vous permettra de mieux contrôler l'ascenseur dans des situations imprévues.
- Vérifiez régulièrement l'état de l'huile hydraulique et, si nécessaire, faites l'appoint et changez l'huile usagée. Le levier du cric doit toujours être propre ; un levier sec, sans trace d'huile ou de graisse, garantit une bonne prise. Lors de l'utilisation du cric, soyez prévoyant et faites preuve de prudence à chaque opération. N'utilisez pas le pont élévateur lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues ou d'alcool. Un moment d'inattention pendant l'utilisation peut entraîner des blessures graves.
- Avant de commencer le travail, vérifiez l'état technique de l'élévateur, la fixation des composants et l'absence de fissures visibles. Ne pas utiliser l'élévateur si la pompe hydraulique ne fonctionne pas correctement.
- Ne faites réparer l'appareil que par une personne qualifiée, en utilisant uniquement des pièces de rechange, afin qu'il puisse continuer à être utilisé en toute sécurité.
Avertissement : Le cric sert uniquement à soulever des objets. La surface sur laquelle le cric doit être placé doit être plane, ferme et orientée horizontalement. Avant de soulever un véhicule, par exemple, bloquez les roues en plaçant des cales et utilisez le frein de stationnement. Il est interdit de travailler sous un véhicule ou un autre objet reposant sur le cric. Il est essentiel de sécuriser l'objet soulevé (véhicule) à l'aide de supports fixes supplémentaires sur lesquels l'ensemble de la charge peut reposer en toute sécurité. Assurez-vous que le pont élévateur est en bon état de fonctionnement avant de procéder au levage. N'effectuez aucun réglage sur la soupape de sécurité.
DESCRIPTION DES PICTOGRAMMES UTILISÉS

1

2

3

4

5

6


7

8
- lire le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
- porter des chaussures de protection.
- porter des gants de protection.
- porter une protection des yeux et de l'ouïe.
- Note poids
6 Le produit répond aux exigences des directives de l'UE. - ne pas jeter avec les ordures ménagères
- recyclable
Description des éléments graphiques
La numérotation suivante se réfère aux composants de l'appareil illustrées sur les pages graphiques de ce manuel.
| Désignation Fig. A | Description |
| 1 | Selle |
| 2 | Couverture |
| 3 | Douille de tige |
| 4 | Cadre de levage |
| 5 | Roulettes pivotantes |
| 6 | Bras de levage |
| 7 | Roues avant |
| Désignation Fig. B | Description |
| 1 | Douille de tige |
| 2 | soupape d'huile |
| 3 | Vanne de vidange |
| 4 | Selle |
| 5 | Bâton |
| 6 | Porte-canne |
| Désignation Fig. C | Description |
| 1 | Soupape de remplissage d'huile |
| 2 | Soupape de sécurité |
| 3 | Extrémité de la tige de vidange d'huile |
* Il peut y avoir des différences entre le graphique et le produit réel.
ATTENTION : Ne pas travailler sous un véhicule soutenu par un cric.
Ne démontez pas l'élévateur, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou des dommages à l'élévateur, ce qui pourrait mettre en danger la santé ou la vie des personnes.
PRÉPARATION AU TRAVAIL
Placer l'extrémité du levier Fig. B5 dans le socle du levier Fig. B1 et bloquer le verrou du levier en le tournant.
ABAISSEMENT :
Fermez la soupape de purge Fig. B3 en tournant le levier dans le sens des aiguilles d'une montre. Bloquer le véhicule contre tout mouvement. Placez le cric sous le véhicule, dans un endroit approprié, de manière à ce que la selle Fig. B4 soit en contact avec l'endroit prévu pour le levage du véhicule (voir le manuel d'utilisation spécifique au véhicule). En effectuant des mouvements de haut en bas, pompez le levier jusqu'à ce que le véhicule soit soulevé à la hauteur souhaitée.
CHUTE :
En tournant le levier, ouvrir la vanne de purge fig. B3 (pour ce faire, il faut tourner LENTEMENT le levier vers la gauche).
ATTENTION ! TOURNER LE LEVIER LENTEMENT ! ABAISSER LE VÉHICULE LENTEMENT ! NE PAS FAIRE PLUS D'UN TOUR COMPLET.
Une fois l'abaissement terminé, retirez le cric de dessous le véhicule.
FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN
REMLISSAGE AVEC DE L'HUILE HYDRAULIQUE
Placez le cric en position verticale. Déplacez le piston de la pompe jusqu'à la position la plus basse. Retirez le capuchon en caoutchouc du cylindre de l'élévateur Fig. C2.
Remplissez le cric d'huile hydraulique (jusqu'au bord inférieur de l'orifice de remplissage). Purgez l'air du cric comme décrit ci-dessous (sous "Purge de l'air du système hydraulique").
Remettre le capuchon en place dans le cylindre de l'élévateur.
ÉLIMINATION DE L'AIR DANS LE SYSTÈME HYDRAULIQUE (PURGE)
L'air s'accumule dans le système hydraulique, ce qui entraîne une diminution des performances de l'élévateur. Pour ce faire, éliminez l'air du système hydraulique en suivant les étapes ci-dessous :
Ouvrir le robinet de purge Fig. C1,
Retirer le bouchon du trou dans le cylindre de la gouverne de profondeur Fig. C2.
Gonfler énergiquement le levier installé dans la douille de la tige Fig. B1 plusieurs fois pour éliminer l'air. Fermer le robinet de purge.
Remettre le capuchon Fig. C2 dans l'orifice du cylindre de la gouverne de profondeur.
Après la purge, le cric doit fonctionner correctement. Si ce n'est pas le cas, répétez la procédure de purge jusqu'à ce qu'il fonctionne correctement.
LA PRÉVENTION DE LA CORROSION
Évitez tout contact de l'élévateur avec l'humidité. En cas de contact avec l'humidité, essuyez le vérin et lubrifiez toutes les parties visibles du vérin avec de l'huile.
Les connexions de l'axe et le boulon de support du cric doivent être lubrifiés périodiquement.
| Données nominales | |
| Élévateur 11-733 | |
| Paramètres | Valeur |
| Type d'ascenseur | plancher |
| Capacité nominale | 2500 kg |
| Hauteur minimale | 85 mm |
| Hauteur maximale | 385 mm |
| Température de fonctionnement | De -10°C à 50°C |
| Poids | 12,5 kg |
| 11-733 indique le type et la désignation de la machine | |
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, mais de être éliminé dans des installations appropriées. Un produit non recyc représente un danger potentiel pour l'environnement et la santé humaine.
"GTX Poland Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa, dont le siège social est situé à Varsovie, ul. Pograniczna 2/4 (ci-après : " GTX Poland ") informe que tous les droits d'auteur sur le contenu de ce manuel (ci-après : " Manuel"), y compris entre autres. Tous les droits d'auteur relatifs au contenu de ce manuel (ci-après dénommé "Manuel"), y compris, mais sans s'y limiter, son texte, ses photographies, ses diagrammes, ses dessins, ainsi que sa composition, appartiennent exclusivement à GTX Poland et font l'objet d'une protection juridique conformément à la loi du 4 février 1994 sur les droits d'auteur et les droits connexes (c'est-à-dire le Journal officiel 2006 n° 90, article 631, tel qu'amendé). La copie, le traitement, la publication, la modification à des fins commerciales de l'ensemble du manuel ainsi que de ses éléments individuels sans le consentement écrit de GTX Poland sont strictement interdits et peuvent entraîner des responsabilités civiles et pénales.
Déclaration de conformité CE
Fabricant : GTX-Poland Sp. z o.o. Sp.k., 2/4 Pograniczna St. 02-285 Varsovie
Produit : Élévateur d'atelier
Modèle : 11-733
Nom commercial : NEO TOOLS
Numéro de série : 00001 ÷ 99999
Le produit décrit ci-dessus est conforme aux documents suivants :
Et répond aux exigences des normes :
EN ISO 12100:2010 ; EN 1494:2000+A1:2008
Cette déclaration ne concerne que la machine telle qu'elle est mise sur le marché et n'inclut pas les composants ajoutés par l'utilisateur final ou effectués par lui ultérieurement.
Nom et adresse de la personne résidant dans l'UE autorisée à préparer le dossier technique :
Signé au nom de :