SY-6736982 - Non catégorisé Sygonix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SY-6736982 Sygonix au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Sygonix SY-6736982 - page 1
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - SY-6736982 Sygonix

Quelles sont les spécifications techniques du Sygonix SY-6736982 ?
Les spécifications techniques du Sygonix SY-6736982 incluent des détails sur la puissance, les dimensions et les fonctionnalités. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour des informations détaillées.
Comment configurer le Sygonix SY-6736982 ?
Pour configurer le Sygonix SY-6736982, suivez les étapes du guide d'installation fourni avec le produit. Assurez-vous de respecter toutes les connexions nécessaires.
Le Sygonix SY-6736982 ne fonctionne pas, que faire ?
Si le Sygonix SY-6736982 ne fonctionne pas, vérifiez d'abord les connexions d'alimentation et assurez-vous que l'appareil est correctement branché. Si le problème persiste, consultez le support technique.
Comment nettoyer le Sygonix SY-6736982 ?
Pour nettoyer le Sygonix SY-6736982, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'appareil.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Sygonix SY-6736982 ?
Les pièces de rechange pour le Sygonix SY-6736982 peuvent être commandées auprès du service client Sygonix ou via des revendeurs agréés.
Le Sygonix SY-6736982 est-il garanti ?
Oui, le Sygonix SY-6736982 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les conditions de garantie dans le manuel d'utilisation.
Comment contacter le support technique pour le Sygonix SY-6736982 ?
Vous pouvez contacter le support technique de Sygonix par email ou par téléphone. Les coordonnées sont disponibles sur le site officiel de Sygonix.
Le Sygonix SY-6736982 est-il compatible avec d'autres appareils ?
Pour vérifier la compatibilité du Sygonix SY-6736982 avec d'autres appareils, consultez le manuel d'utilisation ou le site officiel de Sygonix.

Questions des utilisateurs sur SY-6736982 Sygonix

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SY-6736982 - Sygonix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SY-6736982 de la marque Sygonix.

MODE D'EMPLOI SY-6736982 Sygonix

at the collection points of public waste management authorities or the collection points set up by manufacturers or distributors within the meaning of the ElektroG End users are responsible for deleting personal data from the WEEE to be disposed of. It should be noted that different obligations about the return or recycling of WEEE may apply in coun- tries outside of Germany. 8 Technical data Rated input............................................ 230 V/AC, 10 A Power .................................................... max. 2300 W Housing material.................................... Aluminium Socket control........................................ 6x mains sockets (ON/OFF) Sockets.................................................. Item No.: 3368490 (6x C13 sockets) Item No.: 3368491 (6x C13 sockets with plug retention locks) Height (rack unit) ................................... 1 U Cable..................................................... H05VV-F 3G 1.5 mm² Cable length .......................................... 2 m Operating/storage conditions................. -40 to +70 °C, 10 – 85 % RH (non-condensing) Dimensions (L x W x H)......................... 483 x 45 x 45 mm Weight ................................................... Item No.: 3368490 (800 g) Item No.: 3368491 (850 g) This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).All rights including translation reserved. Reproduction by any method (e.g. photocopying, microfilming or the capture in electronic data processing systems) requires prior written approval from the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication reflects the technical status at the time of printing.Copyright by Conrad Electronic SE.*3368490 3368491_V1_0325_dh_mh_en 18014400486768651-2 I3/O1 en3 Mode d’emploi Bloc d’alimentation de 48,26cm 6IEC320C13, Aluminium, DIN49441 N° de commande 3368490 (6prisesC13) N° de commande 3368491 (6prisesC13 avec verrous de ré- tention de la fiche) 1 Mode d'emploi à télécharger Utilisez le lien www.conrad.com/downloads (ou scannez le code QR) pour télécharger le mode d'emploi complet (ou les versions nouvelles/actuelles, le cas échéant). Respectez les instructions indiquées sur la page Web. 2 Intended use Le produit est une barrette d’alimentation avec interrupteur principal MARCHE/ARRÊT qui comprend des trous de montage prévus pour l’installation dans des armoires de réseau ou des racks de ser- veurs. Le produit est destiné uniquement à une utilisation à l’intérieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Dans tous les cas, le contact avec l’humidité doit être évité. Toute utilisation à des fins autres que celles décrites pourrait endommager le produit. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques tels que des courts-circuits, des incendies, des chocs électriques, etc. Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est interdite. Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs pro- priétaires respectifs. Tous droits réservés. 3 Contenu de l'emballage

Matériel de montage 4x(vis, rondelles, écrous en cage)

Mode d’emploi 4 Description des symboles Le symbole met en garde contre les dangers pouvant entraîner des bles- sures corporelles. Le symbole attire l’attention sur la pré- sence d'une tension dangereuse pou- vant entraîner des blessures par choc électrique. 5 Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les consignes de sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des blessures corporelles ou des dommages matériels résultant du non-respect des mises en garde et des in- dications relatives à une utilisation correcte figurant dans ce mode d'emploi. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.

Le produit n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domes- tiques.

Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.

Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d’emploi, contactez notre service d'assistance technique ou un autre technicien spécialisé.

Toute manipulation d’entretien, d’ajustement ou de réparation doit être effectuée par un spécialiste ou un atelier spécialisé.

Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent endommager le produit.

5.3 Conditions environnementales de fonctionnement

N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

Gardez l'appareil à l’abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.

Protégez le produit de l'humidité et des moisissures.

Protégez le produit de la lumière directe du soleil.

En cas de doute sur l’utilisation, les mesures de sécurité ou le branchement de ce produit, consul- tez un expert.

Si une utilisation du produit en toute sécurité n’est plus possible, arrêtez de l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. N'essayez PAS de réparer le produit vous-même. Un fonctionne- ment sûr ne peut plus être garanti si le produit: – est visiblement endommagé, – ne fonctionne plus correctement, – a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou – a été transporté dans des conditions très rudes.

5.5 Sécurité électrique

Ne modifiez pas et ne réparez pas les composantes de l’alimentation secteur, notamment les prises secteur, les câbles secteur et les alimentations. N’utilisez pas d’accessoires en- dommagés. Risque d’électrocution mortelle!

Branchez l’appareil sur une prise secteur facilement accessible.

Ne branchez le produit que sur une prise de courant connectée au réseau public. Avant de procé- der au raccordement, vérifiez si la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle de votre fournisseur d'électricité.

Ne connectez ou ne déconnectez jamais le produit si vos mains sont mouillées. Vous courez un risque de choc électrique.

Pour des raisons de sécurité, débranchez le produit de la prise de courant pendant les orages.

Ne touchez pas le produit s'il présente des signes d'endommagement, car cela pourrait provoquer un choc électrique mortel! Suivez les étapes suivantes: – Coupez l'alimentation secteur du produit (coupez le disjoncteur correspondant ou retirez le fu- sible de sécurité, puis coupez l'interrupteur de protection RCD correspondant). – Débranchez le produit de la prise de courant. – N'utilisez plus le produit. Empêcher les autres de l'utiliser.

Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils connectés à ce produit.

Ne connectez pas le produit en série!

Ne faites pas fonctionner le produit lorsqu’il est couvert.

Le produit ne se met hors tension que lorsqu’il est débranché.

Utilisez-le uniquement dans des pièces sèches. 6 Nettoyage et entretien Important: – N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, d'alcool à friction ou d'autres solutions chi- miques. Ils endommagent le boîtier et peuvent provoquer un dysfonctionnement du produit. – Ne plongez pas le produit dans l’eau.

1. Débranchez le produit de l’alimentation électrique.

2. Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et sans fibres.

7 Élimination des déchets Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé sépa- rément des déchets municipaux non triés à la fin de son cycle de vie. Tout détenteur d'appareils usagés est tenu de les remettre à un service de collecte séparé des déchets municipaux non triés. Les utilisateurs finaux sont tenus de séparer, sans tou- tefois les détruire, les piles et accumulateurs usagés qui ne sont pas intégrés dans l'appa- reil usagé, ainsi que les lampes qui peuvent être enlevées de l'appareil usagé sans être détruites, avant de le remettre à un point de collecte. Les distributeurs d'équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de reprendre gra- tuitement les appareils usagés. Conrad vous offre les possibilités de retour gratuit suivantes (plus d'in- formations sur notre site Internet):

à nos filiales Conrad

dans les centres de collecte créés par Conrad

dans les points de collecte des organismes de droit public chargés de l'élimination des déchets ou auprès des systèmes de reprise mis en place par les fabricants et les distributeurs au sens de la loi sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG) L'utilisateur final est responsable de l'effacement des données personnelles sur l'équipement usagé à mettre au rebut. Veuillez noter que dans les pays autres que l'Allemagne, d'autres obligations peuvent s'appliquer pour la remise et le recyclage des appareils usagés. 8 Technical data Entrée nominale .................................... 230V/CA, 10A Puissance.............................................. 2300W max. Matériau du boîtier................................. Aluminium Contrôle des prises................................ 6prises secteur (Marche/Arrêt) Prises..................................................... N° de commande: 3368490 (6prisesC13) N° de commande: 3368491 (6prisesC13 avec verrous de rétention de la fiche) Hauteur (unité de rack).......................... 1U Câble..................................................... H05VV-F 3G 1,5mm² Longueur du câble................................. 2m Conditions de fonctionnement/de stockage................................................ -40 à +70°C, 10 à 85% HR (sans condensation) Dimensions (LxLxH) .......................... 483x45x45mm Poids...................................................... N° de commande: 3368490 (800g) N° de commande: 3368491 (850g) Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri- mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.Copyright by Conrad Electronic SE.*3368490 3368491_V1_0325_dh_mh_fr 18014400486768651-3 I3/O1 en4 Gebruiksaanwijzing

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sygonix

Modèle : SY-6736982

Catégorie : Non catégorisé