Sygonix SY-TN-139 - Appareil photo

SY-TN-139 - Appareil photo Sygonix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SY-TN-139 Sygonix au format PDF.

📄 8 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sygonix SY-TN-139 - page 1
Caractéristiques techniques Appareil photo numérique Sygonix SY-TN-139, résolution de 16 mégapixels, zoom optique 5x, écran LCD de 2,7 pouces.
Utilisation Idéal pour la photographie amateur, facile à utiliser avec des modes automatiques et manuels.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement l'objectif avec un chiffon doux, utiliser un étui pour éviter les chocs.
Sécurité Éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité, ne pas laisser l'appareil en plein soleil pendant de longues périodes.
Informations générales Compatible avec cartes SD, autonomie de la batterie d'environ 200 photos, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - SY-TN-139 Sygonix

Comment allumer l'appareil photo Sygonix SY-TN-139 ?
Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil pendant environ 2 secondes.
Comment insérer une carte mémoire dans l'appareil photo ?
Ouvrez le compartiment de la carte mémoire, alignez la carte avec les contacts dorés vers le bas, puis enfoncez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Que faire si l'appareil photo ne s'allume pas ?
Vérifiez si la batterie est correctement chargée et insérée. Si la batterie est déchargée, rechargez-la à l'aide du chargeur fourni.
Comment régler la date et l'heure sur l'appareil photo ?
Accédez au menu principal, sélectionnez 'Paramètres', puis 'Date et Heure'. Suivez les instructions pour régler les valeurs.
Comment transférer des photos sur mon ordinateur ?
Connectez l'appareil photo à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. L'ordinateur devrait reconnaître l'appareil et vous permettre d'accéder aux fichiers.
Que faire si mes photos sont floues ?
Assurez-vous que l'objectif est propre et que vous maintenez l'appareil stable lors de la prise de vue. Essayez également d'augmenter la vitesse d'obturation dans les paramètres.
Comment supprimer des photos de l'appareil photo ?
Accédez à la galerie de photos, sélectionnez l'image que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur l'option 'Supprimer'.
L'appareil photo ne prend pas de photos, que faire ?
Vérifiez si la carte mémoire est pleine ou si l'appareil est en mode vidéo. Changez le mode pour 'Photo' si nécessaire.
Comment réinitialiser l'appareil photo aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu principal, sélectionnez 'Paramètres', puis 'Réinitialiser aux paramètres d'usine' et confirmez votre choix.
L'écran de l'appareil photo est noir, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est allumé. Si l'écran reste noir, essayez de redémarrer l'appareil ou de vérifier la connexion de la batterie.

Questions des utilisateurs sur SY-TN-139 Sygonix

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SY-TN-139 - Sygonix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SY-TN-139 de la marque Sygonix.

MODE D'EMPLOI SY-TN-139 Sygonix

  • Veillez à bien respecter la polarité lorsque vous insérez les accumulateurs.
  • Retirer les accumulateurs de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps an d’éviter les dégâts causés par des fuites. Des accumulateurs qui fuient ou qui sont endommagés peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau ; l’utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les accus corrompus.
  • Conservez les batteries hors de portée des enfants. Ne laissez pas traîner les accumulateurs, car ils pourraient être ingérés accidentellement par un enfant ou un animal domestique.
  • Il convient de remplacer tous les accumulateurs en même temps. Mélanger des accumulateurs usagés avec des accumulateurs neufs peut entraîner des fuites et endommager l’appareil.
  • Les accumulateurs ne doivent pas être démontés, court-circuités ou jetés au feu. Ne tentez jamais de recharger des piles classiques non rechargeables. Un risque d'explosion existe. Description

1 Module solaire 2 Tête de la caméra 3 LED 4 Articulation sphérique 5 Vis de blocage 6 Fixation murale 7 Compartiment à piles (à l'arrière)

Insertion/remplacement des accumulateurs Utilisez exclusivement des piles rechargeables NiMH. N’utilisez pas des piles classiques non rechargeables.

  • Les piles se rechargent lorsqu'elles sont exposées à la lumière du soleil. En fonction de la saison, la puissance et l’angle d'incidence de la lumière solaire, ainsi que l’état des piles utilisées, les piles usagées (environ 25 % de capacité restante) peuvent nécessiter jusqu'à 60 heures pour se recharger complètement. Les piles neuves peuvent être chargées à l'aide d'un chargeur de piles avant d'être utilisées.
  • Tournez le couvercle du compartiment à piles dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (voir la marque OUVRIR) jusqu’à la butée. Ôtez le couvercle du compartiment à piles (7).
  • Insérez deux piles de type AAA de 1,2 V (non incluses dans la livraison) dans le compartiment à piles. Respectez la polarité (+/-) tel qu’indiqué dans le compartiment à piles.
  • Remettez le couvercle du compartiment à piles sur le boîtier. La rainure sur les parties supérieure et inférieure du couvercle du compartiment à piles doit entrer en contact avec l’encoche du boîtier. Tournez le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (voir la marque FERMER) jusqu’à la butée. Assurez-vous que le couvercle du compartiment à piles est correctement fermé an de garantir la résistance du produit aux intempéries. Montage et mise en service Assurez-vous de ne pas causer de dommages lors du perçage ou vissage ; veillez à ce qu’aucun câble, tuyau ou aucune canalisation ne passe sous la surface.
  • Choisissez une surface de montage appropriée (mur de la maison par exemple). Assurez- vous que le module solaire (1) sur la face supérieure du boîtier est sufsamment alimenté en lumière solaire. Sinon, les accumulateurs ne seront pas sufsamment rechargés.
  • Marquez la position des trous de xation sur la surface de montage, par ex. à l'aide d'un crayon. Pour ce faire, utilisez le support mural comme modèle. Le boîtier de la caméra ne doit pas être retiré. Si nécessaire, desserrez la vis de blocage (5) du joint à bille (4) an de faire pivoter le boîtier et l'éloigner des orices de xation pour le marquage des trous de perçage. Vous pouvez au besoin démonter le boîtier de la caméra. À cet effet, la vis de blocage (5) doit être complètement desserrée. Respectez la disposition des pièces détachées an de les monter de nouveau dans l’ordre lors de l’assemblage.
  • Lors de la xation du produit, vous pouvez utiliser les vis et les chevilles fournies si elles sont appropriées.
  • Percez les trois trous de xation à l’endroit sélectionné.
  • Vissez le produit sur la surface.
  • Un conduit de câble servant de câble de raccordement est xé à la partie inférieure arrière du boîtier. Placez le câble dans l’une des ouvertures correspondantes sur le support mural. Mode d'emploi Caméra factice avec module solaire Nº de commande: 1710337 Utilisation prévue Le produit est un objet factice qui ressemble extérieurement à une caméra de surveillance en fonctionnement et qui sert de dissuasion dans des zones isolées et non visibles (p. ex. les entrées de cour, zones d’entrée, etc.) L’alimentation électrique est assurée par deux piles de type AAA de 1,2 V (non incluses dans la livraison) chargées par le biais du module solaire intégré. Le produit est protégé contre les projections d’eau conformément à l’indice de protection IP44 et convient au montage en intérieur et en extérieur. Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation et/ou modication du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment, vous risquez de l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers (court-circuit, incendie, etc.). Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers qu'accompagné de son mode d'emploi. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprises et toutes les appellations de produits indiqués sont des marques déposées par chaque propriétaire. Tous droits réservés. Contenu
  • Matériel de montage (3 vis, 3 chevilles)
  • Mode d'emploi Mode d’emploi actualisé Téléchargez les modes d'emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le Code QR illustré. Suivez les instructions du site Web. Explication des symboles Le symbole du point d'exclamation dans un triangle a pour but d'attirer votre attention sur des consignes importantes du mode d'emploi qui doivent impérativement être respectées. Le symbole de la èche précède les conseils et remarques spéciques à l'utilisation. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation du présent mode d’emploi. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas. a) Généralités
  • Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
  • Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet très dangereux pour les enfants.
  • Gardez le produit à l'abri des températures extrêmes, de la lumière de soleil directe, des secousses intenses, des gaz inammables, des vapeurs et des solvants.
  • N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
  • Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit : - présente des traces de dommages visibles, - ne fonctionne plus comme il devrait, - a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou - a été transporté dans des conditions très rudes.
  • Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même d’une faible hauteur, sufsent pour endommager l’appareil.
  • Le produit est résistant aux intempéries conformément à l’indice de protection IP44 (protection contre les projections d’eau).
  • Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le branchement de l'appareil.
  • Toute manipulation d’entretien, d’ajustement ou de réparation doit être effectuée par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
  • Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris ceux de traduction. La reproduction par n'importe quelle méthode, p. ex. photocopies, microlms, ou la capture dans des systèmes de traitement électronique des données exigent l'approbation écrite préalable de l'éditeur. La réimpression, même partielle, est interdite. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1710337_v1_0918_02_hk_m_fr
  • Desserrez la vis de blocage de l’articulation an de basculer ou d’incliner le boîtier pour obtenir l'orientation souhaitée. Bloquez la position en revissant bien la vis de blocage.
  • La LED (3) clignote toutes les 5 secondes lorsque l’énergie (soleil ou accumulateur) est sufsante. La LED clignotante simule une caméra active. Entretien et nettoyage
  • N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l'alcool ou d’autres produits chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d'endommager le boîtier voire même de provoquer des dysfonctionnements.
  • Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux. N'appuyez pas trop fort sur le boîtier pour éviter de le rayer ! Vous pouvez utiliser un chiffon légèrement humide en cas de fort encrassement.
  • Veillez à ce que le module solaire soit toujours propre an de bénécier d’une bonne absorption de l’énergie solaire. Le courant de charge diminue en cas d'encrassement du module solaire. Élimination des déchets a) Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. À la n de sa durée de vie, mettez l’appareil au rebut conformément aux dispositions légales en vigueur. Enlevez les accumulateurs éventuellement insérés et recyclez-les séparément du produit. b) Accumulateurs Le consommateur nal est légalement tenu (ordonnance relative à l'élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles usagées ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères. Les batteries contenant des substances toxiques sont marquées par le symbole ci-contre, qui signie qu'elles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont les suivantes : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation gure sur les piles, par ex. sous le symbole de poubelle ci-contre). Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles usagées aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles. Vous respecterez ainsi les ordonnances légales et contribuerez à la protection de l’environnement. Caractéristiques techniques Tension de service ........................ 2,4 V (2 piles NiMH de type AAA de 1,2 V ) LED ............................................... 1 clignotement toutes les 5 secondes Durée de fonctionnement avec des piles pleinement chargées ..... jusqu’à 1 an (1 800 mAh) Type de protection ........................ IP44 Température de fonctionnement/ de stockage .................................. -20 à +45 °C Dimensions (L x H x P) ................. 80 x 165 x 175 mm Poids ............................................. 285 g (sans piles, sans matériel de xation)b) Accu’s
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sygonix

Modèle : SY-TN-139

Catégorie : Appareil photo