ROPE-G-16-10 - Outil de mesure Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ROPE-G-16-10 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - ROPE-G-16-10 Vevor
Questions des utilisateurs sur ROPE-G-16-10 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Outil de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ROPE-G-16-10 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ROPE-G-16-10 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI ROPE-G-16-10 Vevor
Veuillez lore attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit. Ne pas le faire pourrait entrainer des blessures graves. CONSERVEZ MANUEL
INFORMATIONS GÉNÉRALES
| Kit de ligne Flip à noyau en acier | |||
| Marqué déposée | VEVOR® TOUGH TOOLS, HALF PRICE | Normes de référence | ANSI/ASS Z 359 |
"VEVOR. Steel Core Flip line Kit" est un dispositif de retenue et de positionnement au travail régiable conforme à la norme ANSI/ASSE Z359. Il est fabriqué avec un cable pour une meilleure résistance aux coupures, enveloppédans une gaine de protection en polyester. Ce produit est destiné à être utilisé pour protégger et prévenir contre les risques de chute de haut dans l'industrie, da les travaux de construction, de secours et plus généralement pour toute application de travaux en hauteur.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
| Modèle | CORDE-T-8 | CORDE-T -12 | CORDE-G -127-10 | CORDE-G -127-16 |
| Matériau principal | Dacron, acier | Dacron, acier | Dacron, acier | Dacron, acier |
| Couleur | Orange | Orange | Orange | Orange |
| Poids net / kg) | 1.7 | 2.1 | 2 | 2,54 |
| superviseur de ligne (pi) | 8 | 12 | dix | 16 |
| Modèle | CORDE-G-16-8 | CORDE-G-16-10 | CORDE-G-16-12 |
| Matériau principal | Dacron, acier | Dacron, acier | Dacron, acier |
| Couleur | Orange | Orange | Orange |
| Poids net / kg) | 1,91 | 2.11 | 2.3 |
| superviseur de ligne (pi) | 8 | 12 | 12 |
CONTENU DU COLIS

Instructions du produit
Kit de ligne Flip à noyau en acier construction

Kit de ligne Flip à noyau en acier U se-modèle


Kit de ligne Flip à noyau en acier Utiliser le réchauffement


Connecteurs du kit de ligne Flip à noyau en acier méthode d'application


Kit de ligne Flip à noyau en acier Came de verrouillage méthode d'application

UTILISER
Cet équipement doit être utilisé uniquement par des personnes formées et compétentes. Dans le cas contraire, l'utilisateur doit être sous la supervision directe d'une personne formée et compétente. Cette notice ne vous apprendra pas les techniques de travail en hauteur ou toute autre activité associée : vous doivent avoir reçu une instruction qualifiée avant d'utiliser ce produit. L'escalade et toute autre activités pour laquelle ces produits peuvent être utilisés sont intrinséquement dangereuses. Les conséquences d'une sélection incorrecte, d'une mauvaise utilisation ou d'un mauvais entretien de l'équipement pourraient entraîner des dommages, des blessures graves, voir la mort. L'utilisateur doit être medically apte et capable de contrôler sa sécurité et d'eventuelles urgences. Pour les équipements destinés à être utilisés dans des systèmes antichute, il est essentiel pour la sécurité que le dispositif d'ancrage ou le point d'ancrage soit toujours positionné et que les travaux soient effectuels de manière à minimiser à fois le risque de chute et la distance de chute potentielle. Vérifiez l'espace libre requis sous l'utilisateur sur le lieu de travail avant chaque utilisation, afin qu'en ce de chute, il n'y ait pas de collision avec le sol ou avec l'autre obstacle sur le chemin de chute. Un harnais complét est le seul dispositif de maintain du corps acceptable pouvant être utilisé dans un système antichute. Le produit ne doit être utilisé que conformément aux instructions et aucune modification ne doit y être apportée. Il peut être utilisé conjointement avec tout élément approprié représentant des specifications appropriées et conformément aux normes ANSI, en tenant dûment compte des limites de chaque piece d'équipement. Cette brochure montre des exemples d'utilisation inappropriée de ce produit. Notez qu'il est impossible de montrer ou d'imaginer une utilisation inappropriée et que ce produit doit être utilisés uniquement de la manière spécifiée par le fabricant dans cette notice. Si possible, ce produit doit être traité comme personnel. En cas d'utilisation par plusieurs personnes, ces instructions doivent être consultables et doivent être respectées par tous les utilisateurs.
Le facteur de chute est une cote utilisée pour évaluer le danger de scénarios spécifiques lors de travaux en hauteur, calculé à l'aide de l'équation suivante : Facteur de chute = hauteur de chute/longueur de la longe. Dans les situations où le facteur de chute sera de 0 (par exemple, le travailleur est positionné sous le point d'ancrage d'une longe tendue) ou dans les situations où le facteur de chute est de 1 ou moins, l'équipement de positionnement/retenue est ajustat. L'équipement antichute doit être utilisé dans d'autres situations où le facteur de chute est supérieur à 1 ou où une plus grande liberté de mouvement est requise Gardez toujours la corde sous tension et évitez de creer du mou. Lors de l'utilisation d'un système de positionnement au travail, l'utilisateur compte sur l'équipement pour son soutien. Il est essentiel d'évaluer la nécessité d'un deuxième système de sécurité antichute. Toutes les longes, même celles en cable métallique, ne sont pas indestructibles et peuvent être coupées par des outils tranchants (ex.: tronçonneuse, etc.) ; j'utilise donc toujours une ligne de secours lors des activités de coupe. Le point d'ancrage doit être conforme à la norme EN795 et/ou connu pour avoir une résistance de 12 KN (ancrages métalliques) o 18 KN (ancrages en tissu). Le point d'ancrage doit être au niveau de la taille ou au-dessus. Les connexions au harnais et au point d'ancrage structurel doivent étr réalisées avec des connecteurs EN 362. Des gants sont recommends pour évite les brûlures dues au glissement le long du cable. Utilisez un équipement de sauvetage ajustat et fournissez une formation ajustate à l'équipe de travail afin qu'elle puisse secourirrapidementla personne blesséeafinde minimiser les effet du traumatisme de la suspension.
ENTRETIEN
Nettoyage des pieces textiles et plastiques : rincer à l'eau claire et au savon nei (température max 30C) et sécher naturellement à l'abri de la chaleur directe. Nettoyage des parties métalliques : rincer à l'eau claire puis sécher. Température gardez toujours ce produit en dessous de 80^ afin de ne pas affecter les performances du produit. Produits chimiques :mettre le produit hors service s'il entre en contact avec des reactifs chimiques, des solvants ou des carburants qui pouraient affercer les performances du produit. Saletés non éliminables : les taches d'origine inconnue qui ne peuvent être éliminées doivent être considérées comme une contamination chimique et nécessitant donc l'élimination du produit.
STOCKAGE
Conserver déballé dans un endroit frais, sec et bien aéré etASFRE, à l'ecart des sources de chaleur, d'une humidité elevée, des arêtes vives, des produits corrosif ou de toute autre cause possible de dommage. Ne laissez pas le produit exposé aux intempéries.
ACHÉVEMENT

Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A- 1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETTESTWOC NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main

YH CONSULTING LIMITED.