SR-R005C - Pistolet thermique Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR-R005C Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pistolet thermique Vevor SR-R005C, puissance 2000W, température réglable jusqu'à 600°C, débit d'air réglable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le décapage de peinture, le soudage de plastiques, le rétrécissement de tubes thermorétractables et le séchage rapide. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la buse, vérifier le câble d'alimentation pour des signes d'usure, stocker dans un endroit sec. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection, éviter le contact direct avec la peau, ne pas diriger le flux d'air chaud vers des matériaux inflammables. |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, garantie de 2 ans, accessoires inclus : buses et support. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SR-R005C Vevor
Questions des utilisateurs sur SR-R005C Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pistolet thermique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR-R005C - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR-R005C de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI SR-R005C Vevor
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous uniquement représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils avec nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couverture toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous êtes réellement ÉconomieMoitié par rapport aux plus grandes marques.- 1 -
Ce manuel vous aidera vous fournir avec le informations que vous besoin de utiliser l'outil de manière sûre et efficace BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS! Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter : Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicielle de notre produit. CORDLESS HEAT GUN- 2 - Product Introduction
1. Description fonctionnelle
SR-R005A 1 Puissance Changer 2 123456 est pour l'affichage lumineux SR-R005 1 Pouvoir Changer Interrupteur d'unité ℃/°F 2 Température Augmenter Bouton 3 Température Bouton de diminution 4 Température Afficher 5 Lithium Batterie TensionAfficher 6 Lithium Batterie à faible tension Rappel
Buse de pistolet thermique Cône de nez en B Bouton de verrouillage C-Off Déclencheur D-Switch Lampe LED E-LED Affichage F-Light (SR-RO0 5 A) Écran d'affichage numérique F- Screen (SR-RO05C)- 3 - REMARQUE :
1. Pour basculer entre Unités ℃ /°F, appuyez simplement sur le bouton pouvoir
changer une fois. (SR-R005C uniquement)
2. SR-R005A : Chaque fois que l'interrupteur d'alimentation est enfoncé, le
cycle d'engrenage est répété (1-2-3-4-4-5-6-1). L'engrenage 1 est pour l'air froid et les engrenages 2 à 5 ont des températures allant de 100-200-300- 400-550 ℃.
3. SR-R005C : Pour ajuster le température, appuyez sur « + » pour
augmenter le température par 10 ℃ (50°F) ou « - » pour baisser la température par 10 ℃ (50°F). 4 .Le le pistolet thermique consommera l'énergie de la batterie pendant utiliser, donc c'est normal pour le écran à afficher une tension inférieure que 18V ( uniquement SR-SR005C avec écran ) .
5. Si la tension chute en dessous 16V, cela peut affecter le chaleur armes à
feu performance . Dans ce cas, veuillez remplacer ou recharger le batterie.
6. Si la tension de la batterie au lithium tombe en dessous 14V,a basse
tension bal pt va apparaître sur le numérique affichage. ( Seul le SR- SR005C est équipé d'un écran , mais le SR-R005A dispose toujours d'une protection basse tension)
7. Pour que l'outil fonctionne au mieux, il est recommandé à aller pour un
batterie avec un capacité de 4,0 AH ou plus. 2.Le forfait comprend
3. Spécifications techniques
Modèle SR-R005A SR-R005C Moteur avec pinceau avec pinceau Tension CC 18V - 2 1 V 18V-21V Puissance de sortie 350 W 400 W Plage de température 100-550℃ (212-1022℉) 50-550℃ (122-1022°F) Flux d'air 9,9 pi3/min 9,9 pi3/min Protection basse tension 14,5 V 14,5 V Nom Quantité Pistolet thermique sans fil
NOTE: Ce pistolet thermique sans fil est idéal pour les petits projets, y compris chaleur rétrécissement, emballage rétractable, autocollant démontage, vitre de voiture film,re péché l'artisanat et plus- 5 - Installing Operation Operating The Heat Gun Mise en marche 1.Installez la batterie pac k (pas compris).
2. Appuyez et maintenez enfoncé le
interrupteur d'alimentation pour 3 secondes. 3.Appuyez sur la gâchette D pour tourner sur le outil.
4. SR-R005A : Réglez la température au niveau souhaité à l'aide de l'interrupteur
d'alimentation D. SR -R005C : Utilisation les boutons "+" ou "-" à ajuster le température à ton voulu niveau. SR-R005A SR-R005C NOTE: Vous pouvez activer le bouton de verrouillage C depuis soit le gauche ou droite côté à garder le outil en cours d'exécution.- 6 - Attachment Installation Le Le pistolet thermique est livré avec des accessoires qui peuvent s'étendre ses capacités, et ils peut être facilement installé par les placer à l'extrémité du feu armes à feu ajutage. NOTE: Seulement installer ou retirer des pièces jointes lorsque les deux pistolet thermique ajutage et pièces jointes les buses sont cool. Switching Off
1. Relâchez la gâchette de l’interrupteur pour
arrêter l’opération. 2.Tirez hors de la batterie emballer (pas inclus ) General Safety Warnings
Lisez tous les avertissements de sécurité, instructions, illustrations et spécifications fourni avec ce outil électrique. Défaut de suivre tous les instructions énumérées ci-dessous peut résultat en électrique choc, feu et/ou sérieux blessure. Enregistrez tous les avertissements et instructions pour référence future. Le terme « outil électrique » dans les avertissements fait référence à votre réseau électrique. outil électrique à commande filaire ou outil électrique à batterie (sans fil). Sécurité de la zone de travail ■Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou sombres favorisent les accidents. ■N'utilisez pas d'outils électriques dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables . Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les fumées.- 7 - ■Gardez les enfants et les spectateurs à l’écart lorsque vous utilisez un outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle. Sécurité électrique ■Tenez-vous toujours debout et gardez l'équilibre correctement. Cela permet un meilleur contrôle des outils électriques dans des situations inattendues Sécurité personnelle
Restez vigilant, regardez ce que vous faites et utilisez commun sens quand en fonctionnement un pouvoir outil.Faire n'utilisez pas d'outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous le influence de drogues, d'alcool ou médicament.Un moment d'inattention lors de l'utilisation d'outils électriques peut résultat dans sérieux personnel blessure, ■ Utilisez un équipement de protection individuelle. Portez toujours une protection pour les yeux. équipement comme un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, des chapeau ou ouïe protection utilisé pour des conditions appropriées réduiront les risques personnels blessures. ■Évitez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l'interrupteur est dans le hors position avant de liaison à source d'alimentation et/ou batterie (non incluse ) , cueillette en haut ou transportant l'outil.Transport pouvoir outils avec le doigt sur l' interrupteur ou outils électriques sous tension qui avoir le changer sur invite les accidents ■ Tenez-vous toujours debout et gardez l'équilibre correctement. Cela permet meilleur contrôle de outils électriques dans situations inattendues. ■Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ou bijoux. Gardez ton cheveux, vêtements et gants loin des pièces mobiles. Vêtements amples, bijoux ou cheveux longs peut être attrapé dans mobile parties. ■Faire ne pas laisser la familiarité acquise grâce à l'utilisation fréquente des outils permettre toi à devenir complaisant et ignorer les principes de sécurité des outils. Une action imprudente peut cause grave blessure à l'intérieur une fraction d'un deuxième. Exploitation du Pistolet thermique ■Installer la batterie emballer (pas inclure ) . ■Tournez le pistolet thermique sur.
Tenir pistolet thermique avec un main. ■Ne pas porter de vêtements amples vêtements ou bijoux. ■Ne l'utilisez pas sur un échelle ou instable se tenir debout, lequel peut mieux contrôle le outil électrique sans accidents.- 8 - Pouvoir Utilisation des outils Et Soins ■Ne forcez pas l' outil électrique. Utilisez le bon outil électrique pour votre application.Le correct l'outil électrique fera le travail mieux et plus sûrement au rythme pour lequel c'était conçu. ■Faire pas utiliser le outil électrique si le commutateur le fait ne pas tourner il s'allume et s'éteint.Tout outil électrique que ne peut pas être contrôlé avec l'interrupteur est dangereux et doit être réparé. ■Magasin inactif pouvoir outils dehors de le atteindre de enfants et faire pas permettre personnes inconnu avec le pouvoir outil ou ces instructions à fonctionner le pouvoir outil.Puissance outils sont dangereux dans le mains de non formé utilisateurs. ■Entretenir pouvoir outils et accessoires.Vérifiez pour désalignement ou obligatoire de en mouvement parties, rupture de parties et n'importe lequel autre condition que peut affecter le pouvoir outils opération.Si endommagé, avoir le pouvoir outil réparé avant utiliser.Beaucoup accidents sont causé par médiocrement outils électriques entretenus . ■Utiliser le pouvoir outil, accessoires et outil morceaux etc.dans conformité avec ces instructions, prise dans compte le fonctionnement conditions et le travail à être effectué.Utiliser de le pouvoir outil pour opérations différent depuis ceux destiné pourrait résultat dans un dangereux situation . ■Conserver poignées et saisir surfaces sec, propre et gratuit depuis huile et graisse. Glissant poignées et saisir surfaces faire pas permettre pour sûr manutention et contrôle de le outil dans inattendu situations. Heat Gun Safety Warnings ■ Quand batterie emballer (pas en c lude)est pas dans utiliser, garder il est loin des autres objets métalliques, comme e trempettes de papier, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autre petit métal objets, qui peut faire un connexion depuis un Terminal à un autre.Court-circuit le batterie terminaux ensemble peut cause brûlures ou un feu- 9 - ■En dessous de injurieux conditions, du liquide peut être éjecté depuis la batterie;éviter contact.Si contacter accidentellement se produit, affleure avec eau.Si liquide Contacts yeux, en plus chercher médical aide. Liquide éjecté depuis le batterie peut cause irritation ou brûlures. ■Faire ne pas utiliser de batterie emballer (pas en c lude)ou outil qui est endommagé ou modifié.Endommagé ou mo difié piles peut exposition imprévisible comportement résultant dans incendie, explosion, ou risque de blessure. ■Faire ne pas exposer une batterie (pas in c l ude)ou outil pour tirer ou excessif température.Exposition tirer ou une température supérieure à 265 °F peut provoquer explosion. Service ■ Avoir ton pouvoir outil entretenu par un qualifié réparation personne en utilisant seulement identique remplacement pièces.Ceci volonté assurer que le sécurité de le pouvoir outil est maintenu . ■Jamais service endommagé batterie emballer (pas inclus ) .Service de batterie emballer (pas en c lude)devrait seulement être effectué par le fabricant ou autoriser d service fournisseur. Heat Gun Safety Warnings Quand en utilisant chaleur armes à feu, de base sécurité précautions devrait toujours être suivi: Lire toutes les instructions ■Le ajutage de le chaleur pistolet devient très chaud pendant opération et devrait pas être touché jusqu'à le outil a refroidi.Toujours prise le outil par le isolé saisissant surface à réduire le risque de sérieux personnel blessure.
Chaleur armes à feu produire très haut températures et doit être utilisé avec prudence à prévenir matériau combustible de s'enflammer. Gardez outil dans mouvement constant ;ne pas arrêt ou demeurer dans un spot.Suivant ce règle volonté réduire le risque de feu ou sérieux personnel blessure ■Chaleur excessive peut générer fumées qui peut être dangereux en cas d'inhalation.Porter un poussière respirateur masque ou double filtre respirateur masque quand en utilisant le chaleur g un.Suivant ce règle volonté réduire le risque de sérieux personnel blessure .- 10 - ■Conserver un pleinement chargé feu extincteur fermer à main pour urgence utiliser.Suivre l'aile ce règle volonté réduire le risque de feu ou sérieux blessure . ■Faire pas partir le chaleur pistolet sans surveillance alors que en cours d'exécution ou refroidissement vers le bas.Toujours ensemble outil sur un plat, de niveau surface donc ajutage conseil est dirigé vers le haut, loin depuis justificatif surface,tandis que en cours d'exécution ou refroidissement en bas.Suivant ce règle volonté réduire le risque de feu ou sérieux blessure. ■Savoir ton pouvoir outil.Lire opérateur manuel soigneusement.Apprenez c'est applications et limitations , comme Bien comme le spécifique potentiel dangers en rapport à ce outil.Suivant ce règle volonté réduire le risque de électrique choc, incendie ou sérieux blessure . ■Toujours porter œil protection marqué à se conformer avec Norme ANSI Z87.1.Suite ce règle volonté réduire le risque de sérieux personnel blessure. ■Avant en utilisant, vérifier tous parties pour approprié fonction et dommage à composant parties. ■Faire pas utiliser ce torche à chaleur, moisissure ou plier plastique feuilles, moulage ou tubes. AVERTISSEMENT Ce pistolet thermique génère des températures extrêmement élevées. Les zones cachées telles que derrière les murs, les plafonds, les sols, les panneaux souples et autres panneaux peuvent contenir des matériaux inflammables qui pourraient être enflammés par le pistolet thermique lors de travaux dans ces endroits. L'allumage de ces matériaux peuvent ne pas être facilement apparents et pourraient entraîner des dommages matériels et blessures corporelles. Lorsque vous travaillez dans ces endroits, maintenez la torche en mouvement de va-et-vient. S'attarder ou s'arrêter au même endroit pourrait enflammer le panneau ou le matériau qui se trouve derrière.- 11 - Heat Gun Safety Warnings WARNING Extreme care should betaken when stripping paint.The peelings,residue and vapors of paint may contain lead,which is poisonous.Any pre-1977 paint may contain lead and paint applied to homes prior to 1950 is likely to contain lead.Once deposited on surfaces,hand to mouth contact can result in the ingestion of lead.Exposure to even low levels of lead can cause irreversible brain and nervous system damage;young and unborn children are particularly vulnerable.Before beginning any paint removal process you should determine whether the paint you are removing contains lead.This can be done by your local health department or by a professional who uses a paint analyzer to check the lead content of the paint to be removed.LEAD-BASED PAINT SHOULDONLY BE REMOVED BY A PROFESSION- AL AND SHOULD NOT BE REMOVED USING A TORCH AVERTISSEMENT FAIRE pas direct chaud conseil ou ajutage vers vêtements, mains ou autre corps pièces.Intense chaleur depuis conseil ou ajutage peut cause sérieux brûlures ou cause vêtements à enflammer Personnes Suppression La peinture devrait Suivez ces directives : ■Déplacer le travail morceau à l'extérieur.Si ce est pas possible, garder le travail zone Bien ventilé . Ouvrir le fenêtres et mettre un échappement ventilateur dans un d'entre eux . Soyez bien sûr le ventilateur est mobile le air depuis à l'intérieur à dehors. ■Veuillez supprimer tout tapis, couvertures, meubles, vêtements, cuisine ustensiles depuis le travail morceau et garder il ventilé. ■Lieu baisse chiffons dans le travail zone à attraper n'importe lequel peinture puces ou pelures,usure protecteur vêtements tel comme supplémentaire travail chemises, salopettes et salut . ■Travail dans un chambre à un temps.Meubles devrait être supprimé ou mis dans le centre de le chambre et couvert.Le travail zone devrait être scellé hors de le repos de la maison par scellage le porte avec un chiffon. !- 12 - ■Les enfants, enceintes ou potentiellement femmes enceintes et allaitantes les mères devraient pas être présent dans le travail zone jusqu'à le travail est fait et tous faire le ménage en haut est complet. ■Porter un poussière respirateur masque ou un double après (poussière et fu moi)respirateur masque lequel a a été approuvé partho Professionnel Sûreté et Santé Administration (OSHA, le National Institut de Sécurité et Santé (NIOSH), ou le États-Unis Bureau des Mines.Ces masques et remplacer filtres capables sont facilement disponible à majeur matériel magasins.Être bien sûr le le masque convient.Barbes et les poils du visage peuvent empêcher les masques de scellage correctement.Changer fiters souvent.JETABLE PAPIER LES MASQUES SONT PAS ADÉQUAT E. ■Utiliser prudence quand en fonctionnement le chaleur arme à feu. Gardez le chaleur pistolet en mouvement , comme excessif chaleur volonté générer fumées, qui peut être inhalé par le opérateur. ■Conserver nourriture et boire dehors de le travail zone.Laver mains,un bras et affronter et rincer bouche avant manger ou boire.Faire pas fumée ou mâcher Gu m ou tabac dans le travail zone. ■Nettoyer en haut tous supprimé peinture et poussière par mouillé nettoyage le sols.Utilisation un mouillé tissu à faire le ménage tous les murs et autres surfaces sur lesquelles se trouvent de la peinture ou de la poussière s'accrocher.FAIRE PAS BALAYER, SÉCHER POUSSIÈRE OU VIDE.Utilisation un haut phosphate détergent ou trisodique phosphate (TSP)à laver et nettoyer les zones ■À le fin de chaque travail session mettre le peinture puces et débris dans un double plastique sac.fermer il avec ruban adhésif ou torsion liens et disposer de correctement ■Supprimer protecteur vêtements et travail chaussures dans le travail zone à éviter transportant poussière dans le repos de le habitation.Laver travail vêtements séparément.Essuyer chaussures désactivé avec un mouillé chiffon que est alors lavé avec le travail vêtements.Laver cheveux et corps soigneusement avec savon et eau. Symbols- 13 - Les mots de signalisation et les significations qui suivent sont destinés à expliquer le niveaux de risque associé avec ce produit.
Indique un endroit dangereux situation qui , si ce n'est pas évité, volonté résultat dans la mort ou sérieux blessure. Indique un endroit dangereux situation qui , si ce n'est pas évité, volonté
résultat dans la mort ou sérieux blessure. PRUDENC
Indique une situation dangereuse qui, si pas évité, peut résultat dans mineure ou modéré blessure . Sans symbole d'alerte de sécurité) Indique des informations considérées AVIS: important, mais pas en rapport à un potentiel blessure (par exemple des messages relatif à propriété dommage). Certains des symboles suivants peuvent être utilisé sur ce produit.S'il vous plaît étude eux et apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettre toi à fonctionner le produit mieux et plus sûr SYMBOLE NOM
DÉSIGNATION/EXPLICATION
ANATION Alerte de sécurité Indique un risque potentiel de blessures corporelles. Lire le manuel d'utilisation Pour réduire le risque Pour éviter tout risque de blessure, l'utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l'opérateur avant d'utiliser ce produit. Protection des yeux Portez toujours une protection oculaire avec des protections latérales conformes à la norme ANSI Z87.1. Alerte aux conditions humides Ne pas exposer à la pluie ni utiliser dans des endroits humides. Surface chaude Pour réduire le risque de blessure ou de dommage, évitez tout contact avec toute surface chaude. Symbole de recyclage Ce produit utilise des batteries Ithium - ion (Liion). Les lois locales, nationales ou fédérales peuvent interdire l'élimination des piles dans les ordures ménagères ordinaires. Consultez votre déchetterie locale autorité compétente pour obtenir des informations sur les options de recyclage et/ou d'élimination disponibles.
Volts Tension- 14 - min minute Temps Courant continu Tapez ou une caractéristique de actuel .../min Par minute Révolutions, coups, vitesse de surface, orbites , etc., par minute Features Spécifications du produit Maximum Température 1022°F (550 ℃ ) Pouvoir Source 18V/20V Batterie Pack (pas inclure )
AVERTISSEMENT Faire pas utiliser ce produit si il est pas complètement assemblé ou si n'importe lequel partiesapparaître à êtremanquant ou endommagé.Utiliser de un produit que est pas correctement etcomplètement assemblé ou avec endommagé ou manquant parties pourrait résultatdans sérieux personnel blessure AVERTISSEMENT Faire pas tentative à modifier ce produit ou créer accessoires ou pièces jointes pas recom- réparé pour utiliser avec ce produit.Tout tel altération ou modification nis abuser et pourrait résultat dans un dangereux condition menant à possible sérieuxpersonnel blessure AVERTISSEMENT Faire pas permettre familiarité avec ce produit à faire toi négligent. Souviens-toi queun imprudent fraction de un deuxième est suffisant à infliger sérieux blessure AVERTISSEMENT Retirez toujours la batterie (non incluse ) de le outil quand toi sont assemblage pièces,réglages, nettoyage ou lorsqu'il n'est pas utilisé. Le retrait de la batterie (non incluse )empêchera démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures corporelles graves. AVERTISSEMENT Portez toujours une protection oculaire avec des protections latérales marquées entièrement conforme à ANSI Z87.1.Échec à faire cela pourrait donc résulter dans les objets lancés dans votre yeux et autre possible sérieux blessures AVERTISSEMENT
!- 15 - Faire pas utiliser n'importe lequel pièces jointes ou accessoires pas recommandé par lefabricant de ceci produit.Le utiliser de pièces jointes ou accessoires pas recommandépeut résultat dans sérieuxpréjudice corporel. Applications Vous pouvez utiliser ce produit aux fins énumérées ci-dessous ; ■Adoucit la peinture, le calfeutrage et le mastic pour un retrait plus facile ■Adoucit les adhésifs pour aider à enlever les autocollants, les carreaux de sol, le papier peint, etc. ■Gaine thermorétractable pour travaux électriques ■Film plastique rétractable pour emballer ou protéger des intempéries AVERTISSEMENT Ne pas placer d'objet d'occasion sur l' outil ou près buse à à tout moment.Maintenant le outil sur ou près de la Nozzlo peut causer des blessures graves blessure ■Déplacez le pistolet thermique jusqu’à ce que la buse soit proche de la zone à chauffer. REMARQUE : Expérimentez avec des matériaux de récupération pour déterminer la quantité de chaleur, la distance et le temps appropriés pour votre projet. AVERTISSEMENT Pendant chauffage, déplacez l'outil d'avant en arrière. Évitez de vous attarder ou de faire une pause dans un place comme ce pourrait surchauffer ou potentiellement enflammer le matériel être chauffé.
Autoriser le pistolet thermique et surface chauffante pour refroidir complètement avant stockage le outil. Maintenance AVERTISSEMENT Quand utilisation.de.l'entretien seulement identique remplacement pièces.Utilisation de n'importe lequel autre parties pourrait créer un danger ou cause.produit dommage AVERTISSEMENT
!- 16 - Avant d'inspecter, de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, arrêtez le pistolet thermique et attendez que le pistolet thermique pour refroidir et retirer la batterie (non incluse ) . Le non-respect de ces consignes Ces instructions peuvent entraîner des blessures corporelles graves ou des dommages matériels. Général Entretien Évitez d'utiliser des solvants lors du nettoyage des pièces en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d'être endommagés. depuis divers types de solvants commerciaux et peuvent être endommagés par leur utilisation. Utilisez des chiffons propres pour enlever la saleté, la poussière, l'huile, la graisse, etc. Nettoyage du Pistolet thermique Le Le pistolet thermique doit être maintenu propre, sec et exempt de poussière. d'huile ou graisse.Seulement un bénin savon et humide le tissu devrait être utilisé pour nettoyer le pistolet thermique.Faire pas permettre liquide à entrez le outil. Les températures élevées du pistolet thermique provoqueront la buse à tourner sombre au fil du temps. C'est est normal et le sera n'affecte pas c'est performances ou vie. Les ouvertures de ventilation doivent être conservées faire le ménage et gratuit de l'étranger matière.Le le plus efficace méthode de nettoyage des évents est avec de l'air comprimé.Ne pas tenter de faire le ménage par insérer des objets pointus à travers les ouvertures. Stockage Laissez toujours le pistolet thermique refroidir pour température ambiante avant stockage.Stocker le chaleur pistolet dehors hors de portée des enfants et des non-initiés individus. AVERTISSEMENT La buse du pistolet thermique restera chaude pendant plusieurs minutes après utilisation. Laissez toujours le pistolet thermique à refroidir avant de le ranger Le respect de cette règle réduira le risque de blessures corporelles graves ou de dommages matériels. Disposal Élimination des Produit Vous ne devez en aucun cas jeter ceci produit dans domestique normal déchets !- 17 - Éliminez ce produit par l'intermédiaire d'une entreprise d'élimination agréée ou votre municipal installation de traitement des déchets.Veuillez respecter les réglementations en vigueur. Veuillez contacter votre centre d'élimination des déchets si vous en avez besoin plus loin information. L'emballage de ce produit est fabriqué à partir de respectueux de l'environnement matériel et peut être éliminé à ton locale recyclage usine . Clause de non-responsabilité Sauf accord spécifique par écrit : A. Nous ne garantissons pas l'exactitude, la suffisance ou pertinence de tout technique ou autres informations fournies dans c'est manuels ou autres documentation. B.Nous n'assumons aucune responsabilité responsabilité pour perte ou dommages, qu'ils soient directs, indirects, consécutifs ou accessoires, qui pourraient découler de la utiliser de tel informations.Le utiliser de un tel les informations seront entièrement disponibles à le utilisateur risqueFabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730 REP
Notice Facile