SR-R005C - Pistola térmica Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SR-R005C Vevor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SR-R005C Vevor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pistola térmica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SR-R005C - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SR-R005C de la marca Vevor.
MANUAL DE USUARIO SR-R005C Vevor
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
PISTOLA DE CALOR INALÁMBRICA
MODELO: SR-R005A SR-R005C
Seguimos comprometidos a brindarle herramientas a precios competitivos.
"Ahorra la mitad", "mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únicar por nosotros
Representa una estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas herramientas.
con nosotros en comparación con las principales marcas líderes y no significa necesariamente cubrir
Todas las categorías de herramientas que ofrecemos. Le recordamos que debe verifi con cuidado
Cuando realiza un pedido con nosotros, si realmente está Ahorro
Medio en comparación con las principales marcas líderes.
VEVOR®
CORDLESS HEAT GUN
MODELO: R005A R005C

Este manual le ayudará proporcionarle con el información que Necesitar Utilice la herramienta de forma segura y eficaz
¿NECESITA AYUDA? ¡CONTÁCTENOS!
¿Tiene preguntas sobre el producto? ¿Necesita asistencia técnica?
No dude en ponerse en contacto con nosotros:
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica
Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizar el producto. VEVOR se resu una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia producto estará sujeta al producto que recibió. Perdónenos por no informarle nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o software nuestro producto.
Product Introduction
1. Descripción funcional
SR-R005A
1 Poder Cambiar
2 123456 es para pantalla de luz
SR-R005
1 Fuerza Cambiar
Cambio de unidad °C/°F
2 Temperatura Aumentar Botón
3 Temperatura Botón de disminució
4 Temperatura Mostrar
5 Litio Batería VoltajeMostrar
6 Litio Batería de bajo voltaje
Recordatorio

A-Boquilla para pistola de calor
Cono de nariz B
Botón de bloqueo C
Gatillo de interruptor D
Luz LED electrónica
Pantalla F-Light (SR-RO0 5 A) Pantalla digital F-Screen (SR-RO05C)

text_image
B A F C D ENOTA:
-
Para cambiar entre Unidades °C /°F, simplemente presione el fuerza cambiar Una vez. (Solo SR-R005C)
-
SR-R005A: Cada vez que se presiona el interruptor de encendido, repite el ciclo de marchas (1-2-3-4-4-5-6-1). La marcha 1 es para al las marchas 2-5 tienen temperaturas que van desde 100-200-300-400-°C.
-
SR-R005C: Para ajustar el temperatura, presione "+" para aumentar temperatura por 10 °C (50°F) o"-" Para bajar la temperatura por 10 °C (50°F).
4 .El La pistola de calor consumirá energía de la batería durante us que es normal para el pantalla a mostrar un voltaje más bajo que SR-SR005C con pantalla ) .
-
Si el voltaje cae por debajo de 16 V, puede afectar la calor arr rendimiento.En este caso, Por favor reemplace o recargar el batería.
-
Si el voltaje de la batería de litio cae por debajo de 14 V, a Ba El pt de graduación lo hará aparecer en El digital Pantalla. (Solo SR005C con pantalla, pero SR-R005A aún tiene protección de bajo 7. Para que la herramienta funcione de manera óptima, es Recomen para ir para a batería con a capacidad de 4,0 AH o más.
2. El paquete incluye
| Nombre | Cantidad |
| Pistola de calor inalámbric | 1 |
| Boquillas | 4 |
| Raspador | 1 |
| Usuario Manual | 1 |
3. Especificaciones técnicas
| Modelo | SR-R005A | SR-R005C |
| Motor | con pincel | con pincel |
| Voltaje DC | 18 V - 2,1 V | 18 V-21 V |
| Potencia de salida | 350 W | 400 W |
| Rango de temperatura | 100-550 °C (212-1022 °F) | 50-550 °C (122-1022 °F) |
| Flujo de aire | 9,9 pies cúbicos por min | 9,9 pies cúbicos por minuto |
| Protección de bajo voltaje | 14,5 V | 14,5 V |
NOTA:
Esta pistola de calor inalámbrica es ideal para pequeños proyectos, incluidos calor encogimiento, envoltura retráctil, pegatina eliminación, ventana del coche película, re pecado elaboración, y más
- Instale la batería paquete k(no incluido).
-
Mantenga pulsado el botón interruptor de
encendido para 3 artículos de segunda
clase. 3. Presione el gatillo del interruptor D
para doblar en el herramienta. -
SR-R005A: Ajuste la temperatura al nivel deseado usando el interruptor c encendido D. SR
-R005C: Use los botones "+" o "-" a ajustar el temperatura a su deseado nivel.
NOTA:
Puede activar el botón de bloqueo C de e o el izquierda o bien la mantener el herramienta correr.
SR-R005A

El La pistola de calor viene con accesorios que se pueden expandir. sus capacidad ellos poder ser fácilmente instalado por colocándolos en el extremo del calor armas boquilla.
NOTA:
Solo instalar o eliminar archivos adjuntos cuando ambos pistola de calor boquilla archivos adjuntos Las boquillas son Frío.
Switching Off
- Suelte el gatillo interruptor para detener la operación. 2. Tirar Fuera el batería paquete (no incluido)
Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones.
provisto de este herramienta eléctrica.
No seguir todas las instrucciones que se enumeran a continuación puede resultado en eléctrico choque, fuego y/o serio lesión.
Guarde todas las advertencias y Instrucciones para referencia futura.
El término "herramienta eléctrica" en las advertencias se refiere a su red eléctrica.
herramienta eléctrica operada (con cable) o herramienta eléctrica que funciona con batería (inalámbrica).
Seguridad en el área de trabajo
■ Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordena oscuras invitan a los accidentes.
■No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presenc de líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los humos.
■ Mantenga a los niños y a otras personas alejadas mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacer que pierda el control. Seguridad eléctrica
■Manténgase siempre de pie y en equilibrio. Esto permite un mejor control d herramientas eléctricas en situaciones inesperadas.
Seguridad personal
■ Mantente alerta, observa lo que haces y utiliza común sentido cuando oper fuerza
herramienta.Hacer No utilices una herramienta eléctrica cuando estés cansado o bajo el influencia De drogas, alcohol o medicación.Un momento de distracción al manejar herramientas eléctricas puede resultado en grave personal lesión,
■ Utilice equipo de protección personal. Utilice siempre protección para los oj equipo como mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, sombrero,o audición protección usado para
Las condiciones adecuadas reducirán el personal lesiones.
■Evite el arranque involuntario. Asegúrese de que el interruptor esté en el fu de posición antes Conectando a fuente de alimentación y/o paquete de bater (no incluido), selección arriba o que lleva La herramienta. Llevar fuerza herramientas con el dedo en el interruptor o energizar herramientas eléctricas que tener el cambiar inesta a los accidentes
■ Siempre manténgase de pie y en equilibrio correctamente. Esto permite Mejor control de herramientas eléctricas en situaciones inesperadas.
■Vístase apropiadamente. No use ropa suelta ni Joyas.Mantener su cabello,rop guantes Lejos de las piezas móviles. Ropa suelta, joyas o pelo largo. poder atrapó en emocionante regiones.
■Hacer No permita que la familiaridad adquirida con el uso frecuente de herramientas le permita tú a convertirse suficiente y Ignorar los principios de seguridad de las herramientas. Una acción descuidada puede causa severo dentro una fracción de un segundo.
Operación El Pistola de calor
■Instalar la batería paquete(no
incluir ) . ■Gire el pistola de
calor en.
■ Mantener pistola de calor con uno mano.
■No use ropa suelta ropa o joyas.
■No lo use en a escalera o inestable soporte,que poder mejor control el herramienta eléctrica sin accidentes.
Fuerza Uso de herramientas Y Cuidado
■No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice el dispositivo correcto. herramienta eléctrica para tu aplicación. La correcto La herramienta eléctrica hará el trabajo mejor y de manera más segura a la velocidad Para cual fue diseñado.
■Hacer no utiliza el herramienta eléctrica Si el interruptor funciona No girar: enciende y se apaga. Cualquiera herramienta eléctrica eso no puedo ser controlado con el interruptor es peligroso y debe ser reparado.
■Tienda inactivo fuerza herramientas afuera de el alcanzar de niños y hacer no permitir personas desconocido con el fuerza herramienta o estos instrucciones a funcionar el fuerza herramienta. Poder herramientas son peligroso en el manos de inexperto usuarios.
■Mantener fuerza herramientas y accesorios. Verificar para desalineación o vinculante de moviéndose regiones, rotura de regiones y cualquier otro condición eso puede afectar el fuerza herramientas operación. Si
dañado, tener el fuerza herramienta reparado antes uso.Muchos accidentes son causado por mal herramientas eléctricas mantenidas
■Uso el fuerza herramienta, accesorios y herramienta pedacitos etc. en conformidad con estos instrucciones,
tomando en cuenta el laboral condiciones y el trabajar a ser realizado. Uso de el fuerza herramienta para operaciones diferente de aquellos destinado podría resultado en a peligroso situación.
■Mantener manijas y avaro superficies limpiar en seco y gratis de aceite y Grasa.Resbaladizo manijas y avaro superficies hacer no permitir para seguro manejo y control de el herramienta en inesperado situaciones
■ Cuando batería paquete(no en c lude)es no en usar, mantener Manténgalo alejado de otros objetos metálicos, como inmersiones de papel, monedas,llaves,clavos,tornillos o otro pequeño metal objetos,que poder hacer a conexión de uno Terminal a otro.Corto el batería terminales juntos puede causa quemaduras o a fuego
■Bajo abusivo Condiciones en las que puede salir líquido expulsado. la batería; evitar contacto.si contacto accidental ocurre, enrojecimiento con agua.si líquido contactos ojos, además buscar médico ayuda. Líquido expulsado de el batería puede causa irritación o quemaduras.
■Hacer No use una batería paquete(no en c lude)o herramienta que dañado o modificado.dañado o modificado Baterías puede anexo imprevisible comportamiento resultante en fuego,explosión, o riesgo de lesión.
■Hacer No exponga el paquete de baterías (no en c l ude)o herramiento para disparar o excesivo Temperatura.Exposición Despedir o una temperatura superior a 265 °F puede causar explosión.
Servicio
■ Tener su fuerza herramienta atendido por a calificado reparar persc usando solo idéntico reemplazo partes. Esto voluntad asegurar eso el seguridad de el fuerza herramienta es mantenido.
■Nunca servicio dañado batería paquete(no en c lude).Servicio de batería paquete(no en c lude)debería solo ser realizado por el fabricante o autorizar d servicio proveedor.
Cuando usando calor armas, básicas seguridad precauciones debería siempre ser seguido:
Lea todas las instrucciones
■El boquilla de el calor pistola se convierte en omes muy caliente durante operación y debería no ser tocado hasta el herramienta tiene enfriado. Siempre sostener el herramienta por el I aislado fascinante superficie a reducir el riesgo de grave personal lesión.
■ Calor armas de fuego producir muy alto temperaturas y debe ser usado o precaución a prevenir
material combustible de encenderse.Mantener herramienta en movimiento constante ;no detener o habitar en uno punto.Siguiente este regla voluntad reducir el riesgo de fuego o grave personal lesión ■ Calor excesivo poder generar humos que puede ser peligroso Cuando se inhala.Use a polvo respirador mascarilla o dual filtrar respirador mascarilla cuando usando el calor g un.Siguiente este regla voluntad reducir el riesgo De serio personal lesión .
■Mantener a completamente cargado fuego extintor cerca en mano para emergencia utilizar.Seguir ala este regla voluntad reducir el riesgo de fuego o grave lesión.
■Hacer no dejar el calor pistola desatendido mientras correr o enfriamiento Abajo. Siempre colocar herramienta en a plano, nivelado superficie entonces boquilla consejo es Dirigido hacia arriba, lejos de secundario superficie, mientras
correr o enfriamiento abajo. Siguiendo este regla voluntad reducir el riesgo de fuego o grave lesión.
■Conocer su fuerza herramienta. Leer del operador manual Con cuidado. Aprende es aplicaciones y limitaciones, como Bueno como el específico potencial peligros relacionado a este herramienta. Siguiente este regla voluntad reducir el riesgo de eléctrico choque, fuego o grave lesión.
■Siempre tener puesto ojo protección marcado a cumplir con Normas americanas Z87.1.Siguiente este regla voluntad reducir el riesgo De serio personal lesión.
■Antes usando, verificar todo regiones para adecuado función y daño a componente regiones.
■Hacer no usar este antorcha a calor, moho o doblar plástico láminas, molduras o tubería.
ADVERTENCIA
Esta pistola de calor genera temperaturas extremadamente altas. Las áreas ocultas, como detrás de paredes, techos, pisos, tableros blandos y otros paneles, pueden contener materiales inflamables. que podrían encenderse con la pistola de calor al trabajar en estos lugares. La ignición de Estos materiales pueden no ser fácilmente visibles y podrían ocasionar daños a propiedad y lesiones a personas. Al trabajar en estos lugares, mantenga antorcha en movimiento hacia adelante y hacia atrás. Detenerse o permanecer en un punto podría encender el panel o el material detrás dél.
HACER no directo caliente consejo o boquilla hacia ropa, manos o otro cuerpo partes. Intenso calor de consejo o boquilla poder causa grave quemaduras o causa ropa a encender
Personas Eliminando La pintura debe Siga estas pautas:
■Mover el trabajar pedazo Al aire libre.Si este es no posible,mantener el trak área Bueno ventilado.
Abierto el ventanas y poner un escape admirador en uno De ellos .Sé seg el admirador es emocionante el aire de adentro a afuera.
■Elimine cualquier alfombras, mantas, muebles, ropa, cocina utensilios de el trabajar pedazo y mantener él ventilado.
■Lugar gota Paños en el trabajar área a atrapar cualquier pintar papas fritas o peelings, Desgaste protector ropa semejante como extra trabajar Camisas, overoles y sombreros.
■Trabajo en uno habitación en a tiempo.Muebles debería ser remoto o metido en el centro de el
habitación y cubierto.El trabajar área debería ser sellado Fuera de el descansar del hogar por caza de focas el puerta con a trapo.
■Niños, embarazadas o potencialmente Mujeres embarazadas y lactantes Las madres deberían no ser presente en el trabajar área hasta el trabajar es hecho y todo limpio arriba es completo.
■Usar a polvo respirador mascarilla o a dual Despues (polvo y Fui yo) respirador mascarilla cual tiene estado aprobado por tho Ocupacional Seguridad y Salud Administración (OSHA, la Nacional Inst ituto de Seguridad y Salud (NIOSH), o el Estados Unidos Oficina de Minas. Estos máscaras y reemplazar filtros capaces son fácilmente disponible en importante hardware tiendas. Ser seguro el La máscara se ajusta. Barbas y el vello facial puede impedir que las mascarillas sello correctamente. Cambiar montadores A menudo. DESECHABLE PAPEL LAS MASCARILLAS SON NO ADECUADO E.
■Uso precaución cuando operante el calor arma.mantener el calor pistola moviéndose ,como excesivo calor voluntad generar humos,que poder ser inhalado por el operador.
■Mantener alimento y beber afuera de el trabajar Área.Lavar manos, brazos y rostro y enjuagar boca antes comiendo o beber.hacer no fumar o masticar goma de mascar o tabaco en el trabajar área.
■Limpiar arriba todo remoto pintar y polvo por húmedo trapeando el Pisos. Uso a húmedo paño a limpio Todas las paredes y otras superficies donde haya pintura o polvo. aferrarse. HACER NO BARRER, SECAR POLVO O VACÍO. Uso a alto fosfato detergente o trisodio Fosfato (TSP) a lavar y áreas de trapeado
■En el fin de cada trabajar sesión poner el pintar papas fritas y escombros en a doble plástico bolsa.cerrar él con cinta o girar lazos y disponer de adecuadamente
■Quitar protector ropa y trabajar zapatos en el trabajar área a evitar que lleva polvo en el descansar de el vivienda. Lavar trabajar ropa Limpiar por separado. zapatos apagado con a húmedo trapo eso es entonces lavado con el trabajar ropa. Lavar cabello y cuerpo minuciosamente con jabón y agua.
Symbols
Las siguientes palabras clave y significados están destinados a: a explicar el niveles de riesgo asociado con este producto.
SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO
![]() | PELIGRO: | Indica un peligro situación que, si no evitará, resultado en muerte o grave lesión. |
![]() | ADVERTENCIA: | Indica un peligro situación que, si no evita resultado en muerte o grave lesión. |
![]() | PRECAUCIÓN: | Indica una situación peligrosa que si no evitars resultado en menor o moderado lesión. |
| AVISO: | Sin símbolo de alerta de seguridad) | Indica información co importante, pero no relacionado a a potencial lesión (por mensajes) relativo a propiedad daño). |
| Algunos de los siguientes símbolos pueden ser usado en este product favor estudiar a ellos y aprenderSu significado. La interpretación adecuada de estos símbolos permitir t funcionar el producto mejor y Más seguroSÍMBOLO NOMBRE DESIGNACIÓN/EXPLANACIÓN | ||
![]() | Alerta de seguridad | Indica un peligro potencial de lesiones personales. |
![]() | Lea el manual del operador | Para reducir el riesgo En caso de lesiones, usuario debe leer y comprender el manual operador antes de utilizar este producto. |
![]() | Protección para los ojos | Utilice siempre protección para los ojos con protectores laterales marcados para cumplir la norma ANSI Z87.1. |
![]() | Alerta de condiciones húmedas | No exponer a la lluvia ni utilizar en lugares húmedos. |
![]() | Superficie caliente | Para reducir el riesgo de lesiones o daños, el contacto con cualquier superficie caliente. |
![]() | Símbolo de reciclada | Este producto utiliza baterías de iones de lion). Las leyes locales, estatales o federales pueden prohibir la eliminación de Deseche la baterías en la basura común. Consulte con centro de residuos local. autoridad para obte información sobre las opciones de reciclaje y eliminación disponibles. |
| V | Voltios | Voltaje |
| mín. | minuto | Tiempo |
| ... | Corriente continua | Tipo o Una característica de actual |
| .../min | Por minuto | Revoluciones, carreras, velocidad superficial, órbitas , etc., por minuto |
Features
| Especificaciones del producto | |
| Máximo Temperatura | 1022 °F (550 °C) |
| Fuerza Fuente | 18 V/20 V Batería Paquete (no ino) |

ADVERTENCIA
Hacer no usar este producto si él es no completamente ensamblado o si cualquier regio aparecer a ser desaparecido o Dañado. Uso de a producto eso es no adecuadamente y completamente ensamblado o con dañado o desaparecido regiones podría resultado en grave personal lesión

ADVERTENCIA
Hacer no intentar a modificar este producto o crear accesorios o archivos adjuntos no recomen- reparado para usar con este producto.cualquiera semejante modificación o No se puede modificar mal uso y podría resultado en a peligroso condición principal a posible grave personal lesión

ADVERTENCIA
Hacer no permitir familiaridad con este producto a hacer tú descuidado. Recuerda eso a descuidado fracción de a segundo es suficiente a Infligir grave lesión

ADVERTENCIA
Retire siempre la batería (no incluida) del el herramienta cuando tú son ensamblando piezas, hacer ajustes, limpiar o cuando no esté en uso. Quitar la batería (no incluida) evi arranque accidental que podría causar lesiones personales graves.

ADVERTENCIA
Utilice siempre protección para los ojos con protectores laterales marcados Completamente con ANSI Z87.1.Falla a hacer Así podría resultar en objetos lanzados En tu ojos y otro posi grave lesiones

ADVERTENCIA
Hacer no usar cualquier archivos adjuntos o accesorios no recomendado por el fabricante De esto producto. El usar de archivos adjuntos o accesorios no recomendado poder resultado en grave Lesión personal.
Aplicaciones
Puede utilizar este producto para los fines que se enumeran a continuación:
■Suaviza la pintura, el calafateo y la masilla para facilitar su eliminación.
■Suaviza los adhesivos para ayudar a quitar pegatinas, baldosas, papel tapiz,
■Tubos termorretráctiles para trabajos eléctricos
■ Película de plástico retráctil para envolver o impermeabilizar

ADVERTENCIA
No coloque objetos usados encima de la herramienta . o cerca boquilla en l cualquier momento.Manteniendo el
herramienta en o cerca de la Nozzlo puede causar graves daños personales. lesión
■Mueva la pistola de calor hasta que la boquilla esté cerca del área a cale NOTA: Experimente con materiales de desecho para determinar la cantidad de calor, distancia y tiempo adecuados para su proyecto.

ADVERTENCIA
Durante Calentar, mover la herramienta hacia adelante y hacia atrás. Evitar demorarse o hacer pausas. en uno lugar como este Podría sobrecalentarse o potencialmente encender el material ser calentado.
■ Permitir que Pistola de calor y superficie de calentamiento para enfriar completamente antes almacenando el herramienta.
Maintenance

ADVERTENCIA
Cuando servicio.uso solo idéntico reemplazo partes.Uso de cualquier otro regiones podría crear a peligro o causa.producto daño

ADVERTENCIA
Antes de inspeccionar, limpiar o realizar el mantenimiento de la unidad, deter pistola de calor y espere a que se enfríe.
pistola de calor para Enfríe y retire la batería (no incluida). Si no sigue instrucciones,
Estas instrucciones pueden provocar lesiones personales graves o daños a la propiedad.
General Mantenimiento
Evite utilizar disolventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plás son susceptibles a sufrir daños. de varios tipos de solventes comerciales y pueden dañarse con su uso. Utilice paños limpios para eliminar suciedad, pol aceite, grasa, etc.
Limpieza El Pistola de calor
El La pistola de calor debe mantenerse limpia, seca y libre de de aceite o grasa. Solo a leve jabón y húmedo La tela debe se utiliza para limpiar el pí de calor. Hacer no permitir líquido a entrar en el herramienta.
Las altas temperaturas de la pistola de calor provocarán que boquilla a dobla oscuro Con el tiempo, esto es es normal y voluntad no afecta es rendimiento o vida.
Las aberturas de ventilación deben mantenerse limpio y gratis de extranjero materia.El más eficaz
método de limpieza de las rejillas de ventilación es con aire comprimido. No intentar limpio por Insertar objetos puntiagudos a través de las aberturas.
Almacenamiento
Deje siempre que la pistola de calor se enfríe. temperatura ambiente antes almacenar. Almacenar el calor pistola afuera Fuera del alcance de los niños y personas no capacitadas. individuos.

ADVERTENCIA
La boquilla de la pistola de calor permanecerá caliente durante varios minutos después de su uso.
Permitir siempre la pistola de calor Enfriar antes de almacenar Seguir e regla reducirá el riesgo de sufrir lesiones personales graves o daños a propiedad.
Disposal
Eliminación de los Producto

Bajo ninguna circunstancia debe desechar este producto en Doméstico normal desperdiciar
Deseche este producto a través de una empresa de eliminación autorizada. o tu municipal Instalación de residuos. Tenga en cuenta la normativa vigente vigente.
Comuníquese con su centro de eliminación de residuos si necesita Cualquier cosa más información.

El embalaje de este producto es Hecho de respetuoso del medio ambiente material y puede eliminarse en su local reciclaje planta.
Descargo de responsabilidad
A menos que se acuerde específicamente escrito:
A. No ofrecemos ninguna garantía en cuanto a la precisión o suficiencia o idoneidad De cualquier técnico o otra información proporcionada en es manuales u otros documentación.
B.No asumimos ninguna responsabilidad responsabilidad por pérdida o daño,y sea directos, indirectos consecuentes o incidentales, que pudieran surgir de la usar De tal información.La usar de Cualquiera de esos La información será completamente confiable en el del usuario riesgo
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shangai 200000 CN.
Importado a Australia: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA
STREETEASTWOOD
Nueva Gales del Sur 2122 Australia
Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anah
Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica








