MD200C-P - Instrument de musique Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MD200C-P Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : Vevor MD200C-P, Type : Instrument de musique, Dimensions : XX cm, Poids : XX kg |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour les musiciens professionnels et amateurs, idéal pour la pratique et les performances. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, vérifier les connexions électriques, consulter le manuel pour les réparations spécifiques. |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter l'exposition à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique. |
| Informations générales | Garantie : XX mois, Accessoires inclus : câble d'alimentation, manuel d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MD200C-P Vevor
Questions des utilisateurs sur MD200C-P Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Instrument de musique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MD200C-P - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MD200C-P de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI MD200C-P Vevor
Assistance technique et certificat de garantie
électronique www.vevor.com/support
BATTERIE ÉLECTRONIQUE
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODELE:MD200C-P,MD200CD-P
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.
"Économisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire que nous utilisons ne représentée qu'une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couvrir toutes les catégories d'outils. proposés par nos soins. Nous vous rappelons de bien pouvoir vérifier attentivement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économiqueise réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
BATTERIE ÉLECTRONIQUE
MODELE:MD200C-P,MD200D-P

(L' image est à titre de reférence seulement, veuilles vous reférer à l'objet réel)
BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!
Vou avez des questions sur les produits? Besoin d'une assistance technique? N'hésitez pas a contactez-
nous: support technique et certificat de garantie electronique
Il s'agit des instructions originales, veuillez lore attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se reserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparance du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonnner que nous ne vous informerons plus s'il y a des mises à jour technologiques ou logicielles sur notre produit.

Merci d'avoir choisi notre batterie électronique. La batterie électronique élégante et délicate est la combinaison parfaite de la nouvelle technologie électronique moderne. *Avant d'utiliser ce produit, vous devez dire les instructions en détaill.

- 32 sets de batterie, 480 timbres
30 chansons - Prise en charge de l'ajustement des paramètres de sensibilité de chaque tambour
- Trois modes d'enseignement
- Contrôle de vitesse: 30 ~ 250 battements/min
- Métronome: 1 à 9 types
Autres fonctions: stockage, réinitialisation et enregistrement des paramétres; - affichage LED à trois chiffres ;
- interface : alimentation cc, usbmidi, écouteur, entree audio, sortie audio



REMARQUE!
- Ce produit est un instrumentélectro-acoustique. Il est normal qu'il y ait un petit son actuel dans le haut-parleur ou les écouteurs après la mise sous tension. Tenir à l'ecart de « la radio, de la télévision, du récepteur d'antenne, du routeur, du réfrigérateur, de la télévision, du moteur et d'autres sources d'interférences électriques RF » pendant l'utilisation.

CONTENU
PARAMETRES DU TAMBOUR -dix
FONCTION D'ENREGISTREMENT
ENREGISTRER/REINITIALISER dix
USB-MIDI 11
ANNEXE 11
TIMBRE 11
KITS DE BATTERIE PREREGLES 11
KITS DE BATTERIE DÉFINIS PAR L'UTILISATEUR 11
CHANSON DE DÉMO STRATION 11
ENTRETIEN DU PRODUIT 12
PRECAUTIONS DE SECURITE 13

GUIDE D'INSTALLATION
REMARQUE!
- Veuillez suivre les instructions et dire attentivement les « précautions de sécurité » dans le manuel d'utilisation. avant d'utiliser.
- Ce produit doit être installé par unadulte,veuilles ne pas laisser un mineur l'installer indépendamment.
01
Vérifiez les éléments joints
- ÀpRES avoir ouvert le colis, veuillez vérifier immédiatement s'il contient tous les éléments. En cas d'omissions, veuillez contacter votre revendeur.

Module sonore

Support de module

Cymbale ^*3

Tom (3 pieces)

Piege


Support arriré Support de connexion Support avant



2PIECES 2PIECES6PIECES
Coup

Pdak co groeess

Bras de cymbale (3 picaes)

Sakai chapeau pistalis

Tournevis

Cable de connexion des signaux

Clé de batterie

Adaptatéur secteur

Duguede de amocur Marteau a baton


DESSIN D'ASSEMBLAGE
02
support de tuyau en fer
Le support est situé dans un petit emballage individuel à l'intérieur de la boite.


03
Intubation tympanique
Installez le tambour sur la barre de support du tambour.


GUIDE D'INSTALLATION
04
Support de montage
Lors de l'installation, serrez les vis et voiriez a vous pincer les doigts.
- Assemblez le support dans la direction spécifique

Pour des raisons de sécurité, la largeur d'expansion du support ne doit pas depasser 1,2 metre.
05
Installes le module de batterie
- Veuillez l'insérer en place pendant le décrochage.

Alignez le module de batterie du chassis principal avec le rail du bottier du chassis
principal et inserez-le. Àprous l'avoir inséré jusqu'en bas, vous pouvez entendre les pièces à pression apparaitre.
06
Installer les pieces frappantes et le module sonore
- Serrez les vis une fois le tambour inséré pour éviter de le desserrer.
Assurez-vous de ne pas trop serrer la cymbale, laissez-lui un peu d'espace pour qu'elle serpente de haut en bas.
Retirez les écrous et les coussinets circulaires des trois bras de cymbales, placez les trois cymbales dans le bras correspondant et vissez les écrous. Placez respectivement 3 tambours et 1 tambour dans la tige de support correspondante et serez les Attention: les fonctions de chaque cymbale, Tom drum et caisse claire sont différentes, il faut donc se référer à l'identification de l'accessoire pour une bonne installation!


GUIDE D'INSTALLATION
07
Installer la grossse caisse
- lors de l'installation, veuillez serrer les vis et voirlez à ne pas vous pincer les doigts.

08
Installer la barre de marteau
- le mait doit etre insere dans le lacet et les vis doivent etre serrées pour eviter de se desserrer.
Insérez la tige du maréau dans le trou rond comme indiqué sur la figure, faits tourner le marléau en laine pour l'aligner avec la surface du tambour, puis serezé-le avec la clé du tambour.

Insérez la barre de fer fixe dans le trou comme le montre la figure.
09
La grosse caisse est fixée avec le marteau de marche
- le tambour inférieur et le marteau-marteau doivent etre fixes et serre pour eviter de tomber.

Inserez le bord saillant du tambour bas dans le cip de fixation du marteau comme indique sur la
figure et serrez les vis.

dix
Brancher le cable de connexion de la gache
-Veuillez insérer le cable de connexion en place pour éviter un mauvais contact et insérez-le correctement comme indiqué sur le schéma.
Veuiliez vérifier si le tambour inférieur émet du son. S'il n'y a pas de son, veuiliez tourner l'interrupteur: Switch en A: mode grosse caisse mécanique Switch en B: mode pedale.



ILLUSTRATION DU PORT DU MODULE SON

1 CONNEXION DU CORDON D'ALIMENTATION
- Lors de l'utilisation, connectez la borne d'alimentation selon le schéma, insérrez la prise de courant du module de son à une extrémité et une prise de courant domestique 100-240 V à l'autre extrémité. (Fig. 1)
- Si vous n'utilise pas ce produit pendant une longue période, veuillez débrancher la fiche d'alimentation et la conserver correctement.

ports USB-MIDI
L'utilisation de l'interface MIDI USB de batterie électronique peut interagir avec des apparéils de musique avec MIDI.
- Grace au logiciel Musique préinstallé sur les ordinateurs et les téléphones portables, nous pouvons apprendre à jour, composer musique, magasin et autres fonctions. (Fig.2)
- Lorsqu'il est connecté à un ordinateur ou à un téléphone portable, la sortie audio de l'appareil doit être connectée à la prise d'entrée audio du module box afin de synchroniser les effets sonores sur l'appareil. (Fig.5)

ORTS DE SORTIE AUDIO
Le port de sortie audio peut etre connecté a un haut-parleur actif (haut-parleur de batterie electronique special) et a un grand equipement audio. (Fig.3)

ORTS D'ENTREE AUDIO
Le port d'entree audio peut connecter le periphérique de lecture de source sonore au boitier de module pour la lecture ( comme MP3. Telephone mobile et autre entree de signal audio). (Fig.4)

ORTS ÉCOUTEURS
La connexion d'un casque surveille les détails des percussions et ne dérange pas les autres lorsqu'you jouez sans connexion haut-parleurs. (Fig.5)

UGMENTER LE PORT
Ce port vous permet d'ajouter une cymbale pour une extension facile. (Figure 6)

GUIDE D'OPÉRATION
PUISSANCE
Insrez fhe DC d n le port DC 9V sur le dessus de l'unite de commande. Faites glisser le commutateur POWER vers la droite (vu de I'avant) pour alimenter le kit de batterie. Pour eteindre le kit de batterie, faites glisser le commutateur vers la gauche.
2 SELECTION DE KITS DE BATTERI
Appuyez sur le bouton KIT pour afficher le kit de batterie actuel. Tournez la molette de parametes ou utilisez les boutons <-/+> pour selectionner le kit de batterie. Vous avez le choix entre 32 kits de batterie - voir la liste des kits de batterie à la page 11.
3 METRONOME
- Appuyez sur le boulon METRONOME pour acceder au mode métronome.
- L'écran affichera la valeur de la vitesse (vitesse par défaut de 120 BPM). Toumez la molette de paramètres ou utilisez les boutons +/- pour changer la vitesse du métronome. Appuyez sur le bouton CLICK pour démarrer le métronome.
- Appuyez sur le bouton SELECT en mode métronome et l'écran passerau au réglage des paramètres du métronome. interface. Vous pouvè appuyer sur les boutons +/- pour sélectionner le paramètre que vous souhaïte régler :
A. r (type de battement: 2,4,8,16)
B. b (numéro de temps: 01-09)
C. L (volume du métronome : 00 (arrêt) -31), puis tourmez la molette de paramétres pour régler les paramétres.
- Une fois les paramétres ajustés, appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer et quitter l'interface des paramétres. Ensuite
utilisez le bouton CLICK pourDemarrer et arreter le metronome comme vous le souhaitez.
4 FONCTION PRACTIQUE
Le mode entraineur « coach » de ce produit peut aider à établier la vitesse, la précision et l'endurance, et aider àcultiver la fonction de pratique d'un meilleur sens du rythme. Progressez sous la supervision du mode coach « coach »!
Appuyez sur le bouton «coach » pour acceder au mode coach. Dans ce mode, il existe trois modes d'entrainment. Sélectionnez la pratique mode via la molette de données ou le bouton < + > < -> .
1.Mode d'exercice 1: exercice de detection de battement C-1: battez le tambour a une vitesse fixe pour entrainer la precision du coup.
2. Mode d'entrainment 2: mode de frappe silencieuse C-2: le métronome sonnera une section et coupera une section pour entrainer le précision de frappe sans invite de métronome. Il s'agit d'une version avancée du mode pratique 1.
3. Mode d'entrainment 3: entrainment de frappe de vitesse C-3, le métronome changera automatiquement la vitesse, augmenté de l'express le plus lent au plus rapide, puis réduisez de l'express le plus lent à la vitesse la plus lente, de manière à pour pratiquer l'endurance de frappe.
5 MODE ENTRAINEUR
- Le mode d'entrainment « coach » de ce produit peut aider à étabir la vitesse, la précision et l'endurance. Appuyez sur le bouton COACH bouton pour acceder au mode coach. Dans ce mode, il existe trois modes d'entrainment. Utilisez la molette de paramêtres pour selectionner quel mode de pratique.
A. Mode d'exercice 1: Exercice de détction de battement C-1 - battez le tambour à une vitesse fixe pour entraîner la précision du coup.
B. Mode d'entrainment 2: mode de frappe silencieuse C-2 - le métronome sonnera une section et coupera une section pour s'entraîner quand il n'y a pas de battement.
C. Mode d'entrainment 3: entrainment de frappe de vitesse C-3 - le métronome changera automatiquement la vitesse de la plus lente au plus rapide puis du plus rapide au plus lent.
- Une fois le mode coaching choisi, appuyez sur le bouton CLIC. Les battements du métronome commenceront et vous pourrez
jouez sur le tambour pour vous entraîner.
- Àpès quatre battements préliminaires, l'écran affichera :
(trop lent)

(bien)

(trop vite)


GUIDE D'OPÉRATION
- Une fois que vous avez terminé le mode coaching, un score s'affichera de 0 à 100 évaluant l'exactitude de l'exercice.
Mode C-1: appuyez sur le bouton SELECT pour acceder à l'interface de réglage des paramètres. Vous pouze ajuster le nombre de pratique séances selon les besoin (01-32). Le nombre de séances à pratiquer déterminée la durée de cet exercice.
Mode C-2: appuyez sur le bouton SELECT pour acceder à l'interface de réglage des paramétres. Vous pouze ajuster le nombre de séances d'entrainment selon vos besoins (04-32). Le nombre de séances à pratiquer déterminée la durée de cet exercice.
Mode C-3: appuyez sur le bouton SELECT pour acceder à l'interface de réglage des paramètres. Vous pouvez ajuster la vitesse à laquelle le BPM changements (01-09 BPM).
- Appuyez à nouveau sur le bouton CLIC pour quitter le mode coach.
6 MORCEAUX DE DÉMO
- Appuyez sur le bouton SONG pour acceder au mode démo, vous avez le choix entre 30 démos. L'écran affichera le courant numéro du murcau de démonstration (01 -30).
- Appuyez sur le bouton < > pour lancer la lecture des morceaux de démonstration. Pour arrer ter la lecture, appuyez a nouveau sur la touche < >
- Toumez la molette de paramétres ou appuyez sur les boutons +/- pour Sélectionner un morceau de démonstration.
- Appuyez sur le bouton SELECT en mode chanson pour acceder à l'interface de réglage des paramètres de la chanson. Vous pouvez activer le son de la batterie. ou désactifé en tournant la molette de paramètres (le son de batterie est activé par défaut).
- Appuyez sur le bouton SELECT pour confirmer et quitter l'interface des paramétres.
7 PARAMÉTRES DU TAMBOUR
- Appuyez sur le bouton KIT et l'écran affichera 01 (numéro du kit de batterie). Appuyez sur SELECT pour entrer dans le paramètre de batterie mode de réglage.
- Appuyez sur le tambour que vous souhaitez régler, puis appuyez sur les boutons +/- pour sélectionner le paramètre à régler. Sensibilité
A. S(01-06). Seuil de déclenchement t(01 - 32).
Seuil de diaphonie c (01-32)
B. Déclenchement repété r(01-32) Force du tambour
3.Modifie les parametes en tournant la molette des parametes et appuyez longuement sur le bouton - pour enregistrer. L'ecran avec affichage SAV pour indiquer que le reglage des parametes a ete enregistrere avec succes.
4. Pour restaurer les paramétres du tambour aux paramétres d'usine, appuyez longuement sur le bouton + jusqu'à ce que l'écran affiche RES.
5. VEUILLEZ NOTER: Les paramétres des 3 toms ne peuvent pas etre regles individuellement.
8 FONCTION D'ENREGISTREMENT
- Appuyez sur le bouton « REC » lorsque levoyant est dans les états « KIT » et « CLICK », et l'écran affiche le Mots « REC » dans l'état de clignotement respiratoire, entrant dans l'état de préparation d'enregistrement.
- Appuyez sur n'importe quel tambour et le métronome sonne. À ce moment, l'écran affiche "-" en état de respiration clignotante et commence l'enregistrement.
- Appuyez à nouveau sur la touche
ou , l'enregistrement s'arrête et « A-1 » s'affiche à l'écran. - Appuyez sur > pour démarrer la lecture de l'enregistrement en cours, puis appuyez à nouveau pour arrêté la lecture.
- Si vous entrez à nouveau dans l'etat de préparation à l'enregistrement sans aucun coup, le "A-1" enregistré la dernière fois est lu.
9 ENREGISTRER / REINITIALISER
- Pour enregistrer les paramétres, appuyez longuement sur le bouton <> et l'écran affichera SAV.
- Pour réinitialiser les paramètres, appuyez longuement sur le bouton + et l'écran affichera RES res.
10 USB-MIDI
Pour utilise la fonction MID des kits de batterie, branche un cable de données USB-B (non inclus avec ce kit de batterie) dans l'unité de commande et connectez-le au PC/smartphone.

ANNEXE
Timbre
CoP.
-
F# G#ge P##
-
Pauotou
-
Cope
-
Coep 2015
-
Cn p 1
8.
T. Cao 2019
15.Coup de pied acquistique
1
21.Coup en ple syndétrie
- Coo ng and uargnol
23.04568bA0
24.信达证券100%股权
(一)交易概述
2.4.10.10
21.
2.2.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
- 2023年4月1日
1)2023年1月1日
- 1000000000000000
P102
- Calisan daitn no
34.Pulainco
- Gcse n d
36.Calase dale originale
37.CA
-
Gcien nain 10
-
Grrn rnr rnr
F
44.eoe
45.808
46.00000000000000
1.股东登记表
40.CaseO Care Appucie
45.Pikpse & Vision
5、Catalyze status modiTc
1.交易对手方介绍
52.Case Care Classique
- Jerte ce casse cale dssique
5.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
e
m - 1 0 ;
1111 1
- Jure da rubra da rnae 70
A
- Jnbp 059 040
2.102
-
Jana co casse gato fathax
-
Jcpe da cabea ceta mllata
A.M.
-
Pop Tom
-
Puslin Tom
-
Dmke Tom1
123Tamiarl
101.PocFockTam1
- Brotm.Tun1
103.Wedl Tom1
-
Power Meta Tom!
-
Speed/Velocity Tom1
1
107
-
Songc Tom
-
Tom standard
-
Ascaardg Tcrt
-
Joroe Torm
M
-
Flour Tomt
-
Gannane Ircn
-
faqhae Tcm1
11.3.2017
-
n#n.
129.Tomggrs
1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
- Buesterm2
48.Classique Tom2
14.80
- Mavriou, Tom?
52.1022 gorg
- Tundus 70
154.Tom4 4%in00s32
-
Iou de viny
-
Tour bizarne
-
Basse on talons
201
1
27:548x14.10%
283.Bangce regula
- Tour do elam
305
- Tour peltes
TJW
300FennBittRin
211
- Comrtnb RorBock Boc
321
295.100800m#
286.Jaro PowerMolal Rida
207.
328
300.808
2018年/9月3日
302JcpeScnepBte
317-0000000000000
301
H
37
- Joroe Caaale Ride
- Jarte do tour grunge
312.
314
1
-
lscne 4tack 51e
-
Arcinane ige fide
219
Charlester en metal ouvet 328.
H-Hal PooeBolal 329. Charislan
SpeedMctal owcr 330. FcpJazz
Charlester Ouerret 331. Jazz
char aon ouvnt
312.806
333.809
384.Sonapchaneao ouyert 336
Sckssn standard sve1 339
Charlessoe apouetie ouert 37
38000000000000000000
Charlesen madre ouvert 339
Charlesion Blueuyer 300
Chadaxo slesigue yoe1 341
Synthesie, 4
Chnncn 342
HxCus344
Gange Ouer 345. Chantelion ouer
70346,Chachon
quet dss 10347
Charlesion papee ooe 348,Stm
Charkaxon ouyert 345, Atsqua
chong
chaaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
Charsson swn 32, Charkson
1
F
5.10
395.Pulio de piaie de 0
387 Piaae de chariedon nghe
385.Psdarecscharicaedoplosa
-
Pocale do charlester Pocils
-
Podae cc charcsen cn mfd
392 Pedae de chareson Poesn
- Pdige ce chieaeo Spedyol 356
461 Jeote acoustique Crea82
- Jante militaire Crash2
Drum combination timbre
User drum group
| 01 Pop | 09 VitesseMétal | 17ème séance | 25 années 70 |
| 02 Putain | dixPopJazz | 18 Moderne | 26 années 80 |
| 03 Difficile | 11Jazz | 19 Bleus | 27 Populaire |
| 04 Originale | 12 808 | 20 Classique | 28 Claquement |
| 05 Pop-Rock | 13 909 | 21 Regard de synthèse | 29 Attaque |
| 06 Rocher | 14Songo | 22 monstre | 30 ans |
| 07 Métal | 15 Norme | 23 bâtons | 31 Fairfax |
| 08 PowerMétal | 16 Acoustique | 24 Grunge | 32 militaires |
Demonstration music
| Chanson 001 | Chanson 007 | Chanson 013 | Chanson 019 | Chanson 025 |
| Chanson 002 | Chanson 008 | Chanson 014 | Chanson 020 | Chanson 026 |
| Chanson 003 | Chanson 009 | Chanson 015 | Chanson 021 | Chanson 027 |
| Chanson 004 | Chanson 010 | Chanson 016 | Chanson 022 | Chanson 028 |
| Chanson 005 | Chanson 011 | Chanson 017 | Chanson 023 | Chanson 029 |
| Chanson 006 | Chanson 012 | Chanson 018 | Chanson 024 | Chanson 030 |

ENTRETIEN DU PRODUIT
Un entretien et une protection minutieux de ce produit jouent un role très important dans la prolongation de la durée de vie du produit et la réduction des défauts.
1 Evitez la chaleur, l'humidité ou la lumière directe du soleil
N'exposez pas trop le produit à la lumière directe du soleil et ne le placez pas à proximé du climatiseur ou d'un endroit extrément chaud.
2 Ne pas utiliser à proximé d'une télévision ou d'une radio
Ce produit peut provoquer des interférences video ou audio avec la réception de la télévision et de la radio. Si cela se produit, retirez le produit du téléviseur ou de la radio.

ENTRETIEN DU PRODUIT
3 Nutilisez pas de peinture, de diluant ou de produits chimiques similaires pour le netto
Veuillez utiliser un chiffon de nettoyage doux et sans saleté trempe dans une petite quantité d'eau ou un dénergent spécial pour nettoyer les taches de surface de ce produit.
4 Ne seqouez pas pour éviter les collisions
Le produit doit etre manipulé avec precaution lors du déplacement. Les vibrations violentes et les collisions sont strictement interdites pour eviter d'endommager la coque ou les composants electroniques internes.

SAFETY PRECAUTIONS
POWER SUPPLY
| Avertissement: Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit dire attentivement le manuel d'instructions. | |
| FC | Cet produit est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement es soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet produit ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) cet produit doit accepter toute interférence reçue, compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable |
| Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européen 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit nécessite une collecte sélective des déchets dans l'Union européen. Ceci s'applique au produit et à tous les accessоires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne peuvent pas être jetés avec les ordures menagères normales, ma doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des apparciils électriques et électroniques. |
Fabricant:Shanghaiuxinmuyeyouxiangongsi Adresse:Shuangchenglu
803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importé en Australie: SIHAO PTY LTD, 1 ROKEVA STREETTESTWOOD NSW
2122 Australie
Importé aux États-Unis: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga,
CA 91730

E-Cr sStu GmbH os
Principal Landstr.69, 60329 Francfort-sur-le-Main.

YH CONSULTING LIMITEE.
12.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
-
Bularte du
-
Rulante origine 37
Rulanspeepoc 38
Bulante da rocia
- Rulartie in metallo
40.Bularte PowarMeta
41.Rulanto SpeedMatal 42.
B. 100
Bultansjazz
44.809
45.909
46 from 17
Standard Survey
- Chueurs do shakstor jazz
384.609
365.909
-
Songo H Hal Chui
-
Chines de chelkce standard
SEB. Chiusura del charlesston acustico
-
Chua, rs. dals sereore 111al
-
Chisura modema del charisteo
-
Chloure du charleion bius
-
Chines dmeas del chieision
-
Chlul charleson Syringaze
-
Frak H-Ht Chud
-
Attacca il chastean vina
-
Chusura del charlston grunge
385 Padel de charles pop
-
Joder precal de charles
-
Pedal de chares duo
-
Pdal do charics original 389.
Pedal de charles PopRock
-
Pedal de charles de rock
-
Padel de cheres metaileo
-
Pdal do charios PowerMotal
-
Pedi de charies SpeciMatel
-
Pedal de charies PopJazz
-
Pedal de charies de jazz
396.808
397.909
-
Padel de charles Songo
-
Padel de charles estandard

APPENDIX
-
Pedal de charies acustico
-
Pedal de charles Session
-
Pedal de charles moderno
-
Pedal de charles de blues
-
Pedal de charles clasic
-
Pedal de charles Synthgaze
-
Pedel de charles extrafo
-
Baqquotas Pedal do
charles 408. Pedal de charles
gunge 409 Pedal de charles
4.1.1.2.1.1.1.1.2.1.3.1.4.1.5.1.6.1.7.1.8.1.9
- Ucua Fiaixx Crash2
400.Landa mllar Crash2
Drum combination timbre
User drum group
-dragzek nalezy wlozyc wkoronke
1.2.1.3.4.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
- Trzyns Tom3
184.Gnue Tcm3
185:
- Item 3.1 in 82
187.
188,Uder2 Tom3
182Zataeui Tom3
180Step 1:
1
- Wisknow, Top3
focbit sig
- Pop avaria
184FirxoxCn#1
15506323241
-
Compania xerovial
-
Foepocnly wipdeck
198.Uderzenie skoly 1
- Upaek melalu 1
202Aawa PowerNetu
- Arca 4
10
2014.39
- Songo Crash 207
Standardona axona 1
- Kaleskrofa akcsxvssg 1
322.1
-
Writtergny wotetck 1
-
Bursary kothi 1
-
klaawr waepe 1
2017年1月16日
-
AWS3-8 kj#
-
Gange Crash 217
Wypadek z lat 70.1
1.1.1.1.2.1.1.1.2.1.3.1.4.1.5.1.6.1.7.1.8.1.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.
-
klasycra jarda
-
Przela2dka Synthazem
-
Dwnn jardn
-
hystio. no. kii
2.1.1948-03-16 45
1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
3.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
1.2本章程
95.Fairfax sgrare-rang
4.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
- Blues hihatpoclaal 401.
Klassiek hihispedal 405.
Synthgaze hihalpecaai
406, Fresh hi-hatpcdaal
407.Slicks Hl Hal tegal
- Grunge hi-halptodas!
409.Hihpateda 410uit
10.1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
- SpeedMetal Crash
426PopJazzGrash2
427Jazzcrashg
428.809
429.909
430.Sponpa-crash2
- Standard crash?