Vevor YT-19 - Tour de potier

YT-19 - Tour de potier Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YT-19 Vevor au format PDF.

📄 136 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor YT-19 - page 71
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - YT-19 Vevor

Comment assembler le Vevor YT-19 ?
Veuillez suivre le manuel d'assemblage fourni dans l'emballage. Assurez-vous de disposer de tous les outils nécessaires et de suivre les étapes dans l'ordre.
Quels sont les réglages recommandés pour le Vevor YT-19 ?
Les réglages dépendent de l'application. Veuillez consulter le guide d'utilisation pour des recommandations spécifiques selon vos besoins.
Que faire si le Vevor YT-19 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil ou contactez le support technique.
Comment nettoyer le Vevor YT-19 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface de l'appareil. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériel.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Vevor YT-19 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via notre site web ou en contactant le service client pour obtenir de l'aide.
Quelle est la garantie offerte avec le Vevor YT-19 ?
Le Vevor YT-19 est généralement couvert par une garantie d'un an. Veuillez consulter les documents de garantie pour les détails spécifiques.
Le Vevor YT-19 est-il compatible avec d'autres accessoires ?
Oui, le Vevor YT-19 est compatible avec divers accessoires. Veuillez vérifier la liste des accessoires recommandés dans le manuel d'utilisation.
Comment contacter le support technique pour le Vevor YT-19 ?
Vous pouvez contacter le support technique par e-mail, téléphone ou via notre site web. Les coordonnées se trouvent dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur YT-19 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tour de potier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YT-19 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YT-19 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI YT-19 Vevor

Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

MACHINE À ROUE DE POTERIE

MODÈLE: YT - 19/YT - 28/YT-37

Modèle : YT-19/YT-28/YT-37

Vevor YT-19 - MODÈLE: YT - 19/YT - 28/YT-37 - 1

NOTE: La couleur d'apparence dépend de votre achat !

AVERTISSEMENT : Lisez tous les avertissements de sécurité, instructions illustrations et spécifications fournis avec cet équipement électrique. Le non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez tous les avertissements et instructions pour référence future.

Vevor YT-19 - MODÈLE: YT - 19/YT - 28/YT-37 - 2Attention - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisa lire attentivement le manuel d'instructions.
Vevor YT-19 - MODÈLE: YT - 19/YT - 28/YT-37 - 3Courant alternatif
Vevor YT-19 - MODÈLE: YT - 19/YT - 28/YT-37 - 4Ce symbole, placé avant un commentaire de sécurité, une sorte de précaution, d'avertissement ou de danger. Ignorer cet avertissement peut entraîner un accident. Paréduire le risque de blessure, d'incendie ou d'électrocutiveuillez toujours suivre les recommandations indiquées ci-dessous.
Vevor YT-19 - MODÈLE: YT - 19/YT - 28/YT-37 - 5UTILISATION EN INTÉRIEUR UNIQUEMENT
Vevor YT-19 - MODÈLE: YT - 19/YT - 28/YT-37 - 6ÉLIMINATION CORRECTE Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/UE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit nécessite une c sélective des déchets dans l'Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marquésymbole. Les produits marqués comme tels ne doivent être jetés avec les ordures ménagères normales, mais être déposés dans un point de collecte pour le recycla appareils électriques et électroniques.

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent être suivies, notamment les suivantes.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL

  1. Cet équipement s'applique uniquement aux dessins en céramique et ne peut pas être utilisé à d'autres fins. N'utilisez pas l'équipement de manière brutale.
  2. L'équipement doit être placé sur un sol frais, aéré, sec, étanche à la pou et plat.
  3. Les utilisateurs doivent câbler et installer conformément aux normes de sécurité électrique.
  4. Ne changez pas le sens de rotation lorsque le moteur tourne. Pour chang sens de rotation, arrêtez-le d'abord et démarrez-le une fois que le moteur a complètement arrêté de tourner.
  5. Veuillez utiliser une serviette ou une éponge pour nettoyer le corps de la machine et n'utilisez pas beaucoup d'eau pour le laver afin d'éviter une imme dans l'eau dans le moteur, l'interrupteur, le roulement et d'autres pièces, provoquant une panne.
  6. Avant utilisation, assurez-vous que l'interrupteur et la pédale sont en position d'arrêt avant de mettre sous tension.
  7. Lors de la réparation ou du remplacement de pièces, l'interrupteur doit être coupé et l'alimentation électrique doit être débranchée.
  8. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
  9. Les enfants doivent utiliser cet équipement avec des adultes (Remarque : appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision o des instructions concernant utiliser l'appareil en toute sécurité et comprendre le dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoy

et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sa surveillance).

  1. Vérifiez périodiquement si le câble d'alimentation est endommagé et si le connecteur est desserré.

1 1. Appuyez sur le bouton du protecteur de fuite une fois par mois pour la protection contre les fuites peut fonctionner normalement !

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Informations FCC

ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement !

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L'exploitation est soumise aux deux conditions suivantes :

1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

AVERTISSEMENT : changements ou modifications apportés à ce produit non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiliser le produit.

Remarque : Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites d'un app numérique de classe B conformément à la partie 15 des règles de la FCC limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.

Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Ce produit provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévis ce qui peut être déterminé en éteignant et rallumant le produit, l'utilisateur es encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes.

  • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
  • Augmentez la distance entre le produit et le récepteur.
  • Connectez le produit à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir l'aide.

MODEL AND PARAMETERS

ModèleYouTube - 19YouTube - 28YT - 37
Plateau tournant enΦ250mmΦ280mmΦ280mm
Charge utile maximale (argile)3 kg3 kg5 KG
SaisirCA 100-240 V ~ 50/60 Hz
Puissance maximum350 W350W450W
Courant nominal (Protecteur de fuite)16A16A16A
Vitesse5 0-3 00r/min5 0-3 00r/min5 0-3 00r/min
Niveau de puissance sonore≤ 60 dB (distance 1 m)
CouleurBleu / Rose / Blanc

STRUCTURE DIAGRAM

2

Vevor YT-19 - STRUCTURE DIAGRAM - 1

  1. Bassin à poussière amovible
  2. Plateau tournant en aluminium
  3. Corps de l'équipement
  4. Coussin de pied
  5. Pédale de régulation de vitesse
    6.Ligne électrique
  6. Écran tactile

Vevor YT-19 - STRUCTURE DIAGRAM - 2

text_image m 8 8C 8B 8A

Interrupteur avant/ arrière 7B : Interrupteur manuel / pédale

7C : Ralentir 7D : Accélération
7E : Affichage 7F : Commutateur tactile
8. Protecteur de fuite
8A : bouton de test

(Appuyez une fois par mois. Il est normal que l'indicateur s'éteigne après avoir appuyé dessus)

8B : bouton de réinitialisation

(Si l'alimentation est coupée, veuillez d'abord éliminer le risque de fuite, puis appuyez sur cette touche pour rétablir l'alimentation.)

8C: voyant lumineux (s'allume lorsque la lumière est allumée . )

  1. Tablier (x1) : Empêche les vêtements de se salir.

Vevor YT-19 - STRUCTURE DIAGRAM - 3

  1. Ensemble d'outils 8 pièces (x1)

Vevor YT-19 - STRUCTURE DIAGRAM - 4

A (ligne de coupe d'argile) : aider à couper avec précision l'argile (la surfa coupe est très lisse)/réparer et niveler l'embouchure de l'ouvrage/enlever le produit fini.

Vevor YT-19 - STRUCTURE DIAGRAM - 5

B (petite éponge jaune) : ajoutez de l'eau ou absorbez de l'eau/coupez la surface ou le bord de la bouche pour la rendre lisse.

Vevor YT-19 - STRUCTURE DIAGRAM - 6

C (Couteau en bois) : Coupez le fond pour un retrait/coupe ultérieur.

Vevor YT-19 - STRUCTURE DIAGRAM - 7

D (grattoir en bois) : coupez l'ouverture/forme et retirez l'excès d'argile sur la surface pour la rendre lisse.

Vevor YT-19 - STRUCTURE DIAGRAM - 8

E (grattoir en acier inoxydable) : retirez l'excédent d'argile sur la surface prendre lisse.

Vevor YT-19 - STRUCTURE DIAGRAM - 9

F (grand couteau circulaire à fil plat) : coupez la surface du récipient/contr l'épaisseur/coupez le pied de l'anneau inférieur.

Vevor YT-19 - STRUCTURE DIAGRAM - 10

G (aiguille en acier) : grattez l'excès d'argile du bord de la bouche/enlevez bulles d'air/percez des trous.

Vevor YT-19 - STRUCTURE DIAGRAM - 11

H (couteau à fil plat en ruban) : coupez finement la surface de l'ustensile entourez le pied.

Vevor YT-19 - STRUCTURE DIAGRAM - 12

  1. Ensemble de 8 couteaux de réparation d'argile en acier inoxydable (Réparez les moules en argile comme indiqué ci-dessous.

Vevor YT-19 - STRUCTURE DIAGRAM - 13

  1. Plateau tournant en aluminium : La taille du plateau tournant dépend directement du diamètre maximum que nous pouvons atteindre.

(Desserrez les boulons avec une clé et remplacez-les)

Vevor YT-19 - STRUCTURE DIAGRAM - 14

REMARQUE : Après le travail, veuillez nettoyer les boues sur le pla tournant et le bassin à temps, et essuyez-les avec une serviette sèc pour éviter l'oxydation de la surface du plateau tournant !

OPERATING STEPS

Étape 1 : retirez une quantité appropriée d'argile, jetez la boule de boue au de la roue et appuyez dessus (mouillez-vous les mains).

Vevor YT-19 - OPERATING STEPS - 1

Étape 2 : branchez l'alimentation (si le bassin d'eau n'est pas installé, installé d'abord le bassin d'eau).

Vevor YT-19 - OPERATING STEPS - 2

Étape 3 : allumez l'interrupteur et choisissez le sens de rotation avant (dans sens des aiguilles d'une montre)/arrière (dans le sens inverse des aiguilles d'un montre) en fonction de vos besoins.

Vevor YT-19 - OPERATING STEPS - 3

Étape 4 : Ajustez la vitesse et commencez le moulage de l'argile avec des (vous pouvez également choisir de pédaler le contrôle de la vitesse).

Vevor YT-19 - OPERATING STEPS - 4

Étape 5 : Réparations du moule en argile avec des outils.

Étape 6 : La peinture et la coloration créatives peuvent être réalisées selon propres besoins.

Une fois le travail terminé, arrêtez la machine dans l'ordre inverse.

Retirer la moulure à l'aide d'un grattoir/c poser un trait de coupe.

Placer dans un endroit frais pendant un certain temps avant de cuire.

SKILLS GUIDANCES

ProblèmeRaisonSolution
Fracture de l'argileForce excessive lors du levageLe processus de levage doit être petit et uniforme.
L'argile est en forme de spirale.La vitesse de moulage de l'argile dépasse la vitesse d la machine.Retournez le moule plusieurs fois à l'avance.
Presses à argile inégalement sollicitéePosture anormale du moulage en argile.Asseyez-vous fermement et gardez votre dos, votre cou, vos épaules, vos bras, vos avant-bras, vos poignets et v paumes immobiles.Coordonnez la force de tout votre corps.
Argile décentréeJ'ai eu une force erronée e instable sur les mains lors la recherche du centre.La paume gauche doit être placée à la position huit heu sur le plateau tournant et appliquer une pression obliqués vers le bas avec une force uniforme.
L'ouverture est inégale et décentrée.1.Le centre n'est pas trouve correctement.2. Ne s'ouvre pas au centre 3. Les mains tremblent en appuyant, force inégale.L'ouverture du bout médian d'ouverture du bout médian d'ouverture du bout médian d'ouverture du bout médian d'ouverture du bout médian d'ouverture du bout médian d'ouverture du bout médian d'ouverture du bout médian d'ouverture du bout médian d'ouverture du bout médian d'ouverture du bout médian d'ouverture du bout médian d'ouverture du bout médian d'ouverture d'ouverture du bout médian d'ouverture du bout médian d'ouverture du bout médian d'ouverture du bout médian d'ouverture du bout médian d'ouverture du bout médian d'ouverture du bout médian d'ouverture du bout médian d'ouverture du bout médian d'ouverture du bout médian d'ouverture du bout médian d'ouverture du bout médian d'ou therefore.
Creux en basAppuyer trop vite et trop fondé1. L'épaisseur inférieure du t'ouverture du bout médian d'ouverture du bout médian d'ouverture du bout médian d'ouverture du bout médian d'ouverture du bout médian d'ouverture du bout médian d'ouverture du bout médian d'ouverture du bout médian d'ouverture du bout médian d'ouverture du bout médian d'ouverture du bout médian d'ouverture du bout médian d'ouverturedu ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ou ouou
Bulles.L'argile n'a pas été correctement pétrie.Mettez la machine en pause piquez les bulles d'air avec aiguille, remplissez le trouvay de l'argile, puis démarrez la machine pour lisser la surface.
Épaisseur inégale une fois soulevée.Les mains ne sont pas sur des lignes parallèles ni sur une force inégale.Les bouts des doigts intérieu et extérieurs doivent bouger manière synchrone en ligne droite lors du levage de l'arg
La moisissure s'est effondrée.1. Il y avait trop d'eau et l'argile était trop molle pour tenir.2. L'ouverture se dilate, se déforme et s'effondre rapidement.3. Le mur est épais en ha fin en bas, ce qui ne peut être soutenu.4. L'argile est utilisée trop longtemps et sa viscosité diminue.1. Utilisez le moins d'eau possible lorsque vous dessinez.2. Gardez vos mains en mouvement de bas en haut.3. N'appuyez jamais.4. Prototypage rapide.
Pause inférieure1. L'argile pétrie n'est pas uniforme, l'argile sèche et humide n'est pas uniforme.2. Eau au fond, pas d'absorption d'eau après le formage.3. Une fois sec, ne pas p sur des panneaux absorbant4. Exposition au soleil.5. Trop épais au fond.1. Pétrissez l'argile uniformément.2. Épongez l'eau à l'intérieur récipient lorsque vous avez terminé.3.Laissez sécher sur une planche solide.4. Tenir à l'abri du soleil.5. L'épaisseur du fond est inférieure à 2 cm.

TROUBLESHOOTING INSTRUCTION

ProblèmeRaisonSolution
Ne marche pas.L'alimentation n'est pas connectée.1. Vérifiez si la fiche d'alimentation est correctement insérée.2. Vérifiez si le protecteurde fuite est activé.
Secouage de la machineLa machine n'est pas au niveau du sol.Ajustez les quatre pieds d'la machine pour que la machine soit au niveau di sol.
Le plateau tournant fait du bruit.Le bassin d'eau contre le plateau tournant.Vérifiez si le bassin d'eau est correctement installé.
Le bassin d'eau fuit.L'eau dépasse le bord d'étanchéité du bassin.2. Le bassin d'eau n'est installé correctement.1. Vérifiez si le stockage l'eau de boue dépasse le bord imperméable.2. Vérifiez que le bassin d'eau est correctement installé.
Le plateau tournant saute trop.L'attache est lâche.Vérifiez si la fixation est desserrée. Sinon, demandez à un professionnel de le déboguer.

CLEAN AND CARE RULES

  1. Après avoir terminé le fonctionnement de l'équipement, il est nécessaire c nettoyer l'argile sur la surface du plateau tournant et d'essuyer les taches d'e sur la surface du plateau tournant (ne pas rincer directement à l'eau).
  2. Vérifiez régulièrement que les pièces ne sont pas desserrées.
  3. Si vous l'utilisez avec parcimonie, exécutez-le au moins une fois par moi

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Technique Assistance et certificat de garantie électronique

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : YT-19

Catégorie : Tour de potier