YT-19 - Torno de alfarero Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato YT-19 Vevor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre YT-19 Vevor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Torno de alfarero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones YT-19 - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. YT-19 de la marca Vevor.
MANUAL DE USUARIO YT-19 Vevor
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
MÁQUINA DE VOLANTE DE CERÁMICA
MODELO: YT - 19/YT - 28/YT-37
NOTA: ¡ El color de apariencia está sujeto a tu compra!
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y especificaciones de seguridad proporcionadas con este equipo eléctrico. No seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro.
![]() | Advertencia - Para reducir el riesgo de lesiones, el us debe leer atentamente el manual de instrucciones. |
![]() | Corriente alterna |
![]() | Este símbolo, colocado antes de un comentario de seg indica un tipo de precaución, advertencia o peligro. Ign esta advertencia puede provocar un accidente. Para rec riesgo de lesiones, incendio o electrocución, siga siemp recomendaciones que se muestran a continuación. |
![]() | SOLAMENTE PARA USO EN INTERIORES |
![]() | ELIMINACIÓN CORRECTAEste producto está sujeto a las disposiciones de la Di europea 2012/19/UE. El símbolo que muestra un conte con ruedas tachado indica que el producto requiere re selectiva de basura en la Unión Europea. Esto se apl producto y a todos los accesorios marcados con esteLos productos marcados como tales no podrán desecha junto con la basura doméstica normal, sino que deberá llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de a eléctricos y electrónicos. |
Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas seguridad, incluidas las siguientes.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO
- Este equipo solo es aplicable a dibujos cerámicos y no puede usarse para fines. No utilices el equipo brutalmente.
- El equipo se colocará en un terreno fresco, ventilado, seco, a prueba de y nivelado.
- Los usuarios deben cablear e instalar de acuerdo con las normas de seg eléctrica.
- No cambie la dirección de rotación cuando el motor esté funcionando. Par cambiar la dirección de rotación, deténgalo primero y enciéndalo después de el motor deje de girar por completo.
- Utilice una toalla o una esponja para limpiar el cuerpo de la máquina y mucha agua para lavarla para evitar la inmersión en agua en el motor, el interruptor, el cojinete y otras piezas, lo que provocará fallas.
- Antes de usarlo, asegúrese de que el interruptor y el pedal estén en la p de parada antes de insertar la alimentación.
- Al reparar o reemplazar piezas, se debe cortar el interruptor y desconecta fuente de alimentación.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas igualmente calificadas para evitar riesgos.
-
Los niños deben usar este equipo con adultos (Nota: este aparato puede utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades física sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento s han recibido supervisión o instrucciones sobre utilizar el aparato de forma seg y comprender los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el apa La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niño supervisión).
-
Compruebe periódicamente si el cable de alimentación está dañado y el conector está suelto.
1 1. Presione el botón del protector de fugas una vez al mes para comprot protección de fugas puede funcionar normalmente.
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
Información de la FCC
PRECAUCIÓN: ¡ Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente p la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo!
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. La oper está sujeta a las dos condiciones siguientes:
1) Este producto puede causar interferencias perjudiciales.
2) Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA: Cambios o modificaciones a este producto no aprobados expresamente por el partido responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el producto.
Nota: Este producto ha sido probado y cumple con los límites para un disp digital Clase B de conformidad con la Parte 15 de las normas de la FCC . límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
Este producto genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de o no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este produca causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el producto, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas.
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
-
Aumentar la distancia entre el producto y el receptor.
-
Conecte el producto a una toma de corriente de un circuito diferente al qui conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtu ayuda.
MODEL AND PARAMETERS
| Modelo | YT - 19 | YouTube - | YouTube - |
| Plato giratorio de | 250mm | 280mm | 280mm |
| Carga útil máxima (arcilla) | 3 kilos | 3 kilos | 5 kilos |
| Aporte | CA 100-240 V ~ 50/60 Hz | ||
| Poder maximo | 350W _ | 350W | 450W |
| Corriente nominal (Protector de fugas) | 16A | 16A | 16A |
| Velocidad | 5 0-3 00r/min | 5 0-3 00r/min | 5 0-3 00r/min |
| Nivel de potencia sonor | ≤ 60 dB (distancia de 1 m) | ||
| Color | Azul / Rosa / Blanco | ||
STRUCTURE DIAGRAM
2

- Recipiente para suciedad extraíble
2.Tocadiscos de aluminio
3.Cuerpo del equipo - Almohadilla para los pies
- Pedal regulador de velocidad
6.línea eléctrica
7.panel táctil

text_image
8 8C 8B 8AInterruptor de avance/ retroceso 7B: Interruptor manual / de pedal
7C: Desaceleración 7D: Aceleración
7E:Pantalla 7F:Toque la bruja
- Protector de fugas
8A: botón de prueba
(Presione una vez al mes. Es normal que el indicador se apague después presionarlo)
8B: botón de reinicio
(Si la energía está apagada, primero elimine el peligro de fuga y luego presione esta tecla para restaurar la energía).
8C: luz indicadora (se enciende cuando la luz está encendida).
- Delantal(x1): Evita que la ropa se ensucie.

- Juego de herramientas de 8 piezas (x1)

A (línea de corte de arcilla): Ayuda a cortar arcilla con precisión (la superl corte es muy suave)/reparar y nivelar la boca del trabajo/quitar el producto terminado.

B (pequeña esponja amarilla): agregue agua o absorba agua/recorte la superficie o el borde de la boca para que quede suave.

C (cuchillo de madera) : Recorte la parte inferior para retirarla o recortarla posteriormente.

D (raspador de madera): Recorte la abertura/forma y retire el exceso de ar en la superficie para que quede suave.

E (raspador de acero inoxidable): Retire el exceso de arcilla de la superfic para suavizarla.

F (cuchilla circular de alambre plano grande): Recorte la superficie del recipiente/controle el grosor/recorte el pie del anillo inferior.

G (aguja de acero): Raspe el exceso de arcilla del borde de la boca/elimin burbujas de aire/haga agujeros.

H (cuchillo de alambre plano para cinta): recorte finamente la superficie de utensilio o rodee el pie.

- Juego de cuchillos reparadores de arcilla de acero inoxidable de 8 piezas (x1): repare los moldes de arcilla como se muestra a continuación.

- Plato giratorio de aluminio: El tamaño del plato giratorio depende directamente del diámetro máximo que podamos conseguir.
(Afloje los pernos con una llave y reemplácelos)

NOTA: Después del trabajo, limpie el lodo del plato giratorio y del a tiempo y límpielo con una toalla seca para evitar la oxidación en superficie del plato giratorio.
OPERATING STEPS
Paso 1: Saque una cantidad adecuada de arcilla, arroje la bola de barro en centro de la rueda y presiónela (moje sus manos).

Paso 2: conecte la alimentación (si el depósito de agua no está instalado, instálelo primero).

Paso 3: Encienda el interruptor y elija la dirección de rotación hacia adelante el sentido de las agujas del reloj)/reversa (en el sentido contrario a las aguj, reloj) según sus necesidades.

Paso 4: Ajuste la velocidad y comience a moldear arcilla con herramientas (también puede optar por pedalear el control de velocidad).

Paso 5: Reparaciones de moldes de arcilla con herramientas.
Paso 6: La pintura y la coloración creativas se pueden realizar según sus p necesidades.
Una vez finalizado el trabajo, detenga la máquina en orden inverso.
Retire la moldura con un raspador/c línea de corte.
Colóquelo en un lugar fresco durante un período de tiempo antes de cocinar
SKILLS GUIDANCES
| Problema | Razón | Solución |
| fractura de arcilla | Fuerza excesiva durante el levantamiento | El proceso de elevación deb ser pequeño y uniforme. |
| La arcilla tiene forma de espiral. | La velocidad de moldeo de arcilla excede la velocidad la máquina. | Gira el molde unas cuantas veces antes. |
| Prensas de arcilla estresadas de manera desigual | Postura anormal del moldeado de arcilla. | Siéntese firmemente y mantenga quietos la espalda, el cuello, los hombros, la pa superior de los brazos, los antebrazos, las muñecas y la palmas. Coordina la fuerza o todo tu cuerpo. |
| Arcilla descentrada | Se equivocó y se hizo fuer inestable en las manos al buscar el centro. | La palma izquierda debe colocarse en la posición de ocho en punto en el plato giratorio y aplicarse presión oblicua hacia abajo con fuer uniforme. |
| La apertura es desigual y descentrada. | 1.El centro no se encuentra correctamente.2.No abrir en el centro.3. Las manos tiemblan al presionar hacia abajo, fuerza desigual. | La apertura de la punta medal dedo izquierdo o pulgar debe ser asistida por el dederecho y debe presionarse hacia abajo verticalmente desde el punto central. |
| Hueco en la parte inferior | Presionando demasiado rápido y con demasiada fuerza. | 1. El espesor inferior del agujero debe dejarse aproximadamente 2 cm.2.Pause la máquina, agregue arcilla nueva, encienda la máquina y alise la superficie |
| Burbujas. | La arcilla no se ha amasa correctamente. | Haga una pausa en la máqu y pinche las burbujas de air con una aguja, llene el aguj con arcilla y luego encienda máquina para alisar la superficie. |
| Grosor desigual al levantarlo. | Las manos no están en lín paralelas ni con fuerza desigual. | Las yemas internas y externa de los dedos deben moverse sincrónicamente en línea rectal levantar la arcilla. |
| El moho se derrumbó | 1.Había demasiada agua y arcilla era demasiado blanda para sostenerla.2.La apertura se expande, deforma y colapsa rápidamente.3.La pared es gruesa en la parte superior y delgada en parte inferior, por lo que no puede soportar.4.La arcilla se usa durante demasiado tiempo y su viscosidad disminuye. | 1. Utilice la menor cantidad agua posible al dibujar.2. Mantenga sus manos moviéndose de abajo hacia arriba.3. Nunca presione hacia aba4. Creación rápida de prototipos. |
| ruptura de fondo | 1. Amasar la arcilla no es uniforme, la arcilla seca y húmeda no es uniforme.2.Agua en el fondo, sin absorción de agua después de la formación.3.Cuando esté seco, no colocar sobre tablas absorbentes.4.Exposición al sol.5.Demasiado grueso en la parte inferior. | 1. Amasar la arcilla uniformemente.2. Cuando termines, limpia e agua del recipiente con una esponja.3.Dejar secar sobre una tabla sólida.4.Mantener alejado del sol.5.El espesor del fondo es inferior a 2 cm. |
TROUBLESHOOTING INSTRUCTION
| Problema | Razón | Solución |
| No funciona. | La fuente de alimentaciónno está conectada. | 1.Compruebe si el enchufede alimentación está insertado correctamente.2.Compruebe si el protecto de fugas está activado. |
| Sacudida de la máquina | La máquina no está nivelada con el suelo. | Ajuste las cuatro patas de máquina para que quede nivelada con el suelo. |
| El tocadiscos emite un sonido. | El recipiente de agua con el plato giratorio. | Compruebe si el depósito de agua está instalado correctamente. |
| El depósito de agua tiene una fuga. | 1.El agua supera el borde de impermeabilización del lavabo.2.El depósito de agua no está instalado correctamente. | 1.Compruebe si el almacenamiento de agua de lodo excede el borde impermeable.2.Compruebe que el depósito de agua esté instalado correctamente. |
| El tocadiscos salta demasiado. | El cierre está suelto. | Compruebe si el sujetador está flojo. Si no es así, pídale a un profesional qu lo depure. |
CLEAN AND CARE RULES
- Después de finalizar la operación del equipo, es necesario limpiar la arci en la superficie del plato giratorio y limpiar las manchas de agua en la sup del plato giratorio (No enjuagar directamente con agua).
- Compruebe periódicamente si las piezas están flojas.
- Si lo usas con moderación, ejecútalo al menos una vez al mes.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica




