LSMNSP-515 - Torno de alfarero Vevor - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LSMNSP-515 Vevor en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LSMNSP-515 Vevor
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Torno de alfarero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LSMNSP-515 - Vevor y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LSMNSP-515 de la marca Vevor.
MANUAL DE USUARIO LSMNSP-515 Vevor
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
MÁQUINA DE VOLANTE DE CERÁMICA MODELO:LSMNSP-515

NOTA: El color está sujeto a tu compra.
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones y
especificaciones de seguridad proporcionadas con este equipo eléctrico. No seguir toda las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro.
![]() | Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario de atentamente el manual de instrucciones. |
![]() | Corriente alterna |
![]() | Este símbolo, colocado antes de un comentario de seguridad un tipo de precaución, advertencia o peligro. Ignorar esta ad puede provocar un accidente. Para reducir el riesgo de lesio incendio o electrocución, siga siempre las recomendaciones o muestran a continuación. |
![]() | SÓLO PARA USO DOMÉSTICO |
![]() | ELIMINACIÓN CORRECTAEste producto está sujeto a las disposiciones de la Directiva 2012/19/UE. El símbolo que muestra un contenedor con rued tachado indica que el producto requiere recogida selectiva de en la Unión Europea. Esto se aplica al producto y a todos accesorios marcados con este símbolo. Los productos marca como tales no podrán desecharse junto con la basura domé normal, sino que deberán llevarse a un punto de recogida reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. |
-
Este equipo solo es aplicable a dibujos cerámicos y no puede usarse para otros fi utilices el equipo brutalmente.
-
El equipo se colocará en un terreno fresco, ventilado, seco, a prueba de polvo y nivelado.
- Los usuarios deben cablear e instalar de acuerdo con las normas de seguridad eléctrica.
- No cambie la dirección de rotación cuando el motor esté funcionando. Para cambi dirección de rotación, deténgalo primero y enciéndalo después de que el motor deje girar por completo.
- Utilice una toalla o una esponja para limpiar el cuerpo de la máquina y no use agua para lavarla para evitar la inmersión en agua en el motor, el interruptor, el co. otras piezas, lo que provocará fallas.
- Antes de usarlo, asegúrese de que el interruptor y el pedal estén en la posición parada antes de insertar la alimentación.
- Al reparar o reemplazar piezas, se debe cortar el interruptor y desconectar la fue alimentación.
- Los niños deben usar este equipo con un adulto (Nota: este aparato puede ser por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervis instrucciones sobre utilizar el aparato de forma segura y comprender los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión).
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante agente de servicio o personas igualmente calificadas para evitar riesgos.
NOTA: Girar el interruptor en el sentido de las agujas del reloj aumentará la velocidad y la potencia y el sonido también aumentarán gradualmente. Este es i fenómeno normal.
Información de la FCC
PRECAUCIÓN: ¡ Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la pa responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo!
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. La operación es a las dos condiciones siguientes:
1) Este producto puede causar interferencias perjudiciales.
2) Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencia que puedan causar un funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a este producto que no estén aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad de usuario para operar el producto.
Nota: Este producto ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo di Clase B de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites es diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
Este producto genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se in usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este producto causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando encendiendo el producto, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas.
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la distancia entre el producto y el receptor.
- Conecte el producto a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayu
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES
MODEL AND PARAMETERS
| Modelo | LSMNSP-515 |
| Carga útil máxima (arcilla) | 1 KG |
| Voltaje | CA 100-240 V ~ 50/60 Hz |
| Fuerza | 30W |
| Velocidad | 0-330 rpm |
| Nivel de potencia sonora | 55dB |
DIAGRAMA DE ESTRUCTURA

text_image
1 2 3 4 5 6- Cuenca de suciedad extraíbles clay from splashing and does not hold w
2.Tocadiscos de aluminio
3.Cuerpo del equipo - Interruptor de regulación de velocidad
5.Interruptor de avance/retroceso
6.Enchufe de alimentación
1.Delantal(x1): Evita que la ropa se ensucie.

- Juego de herramientas de 8 piezas (x1)

A (línea de corte de arcilla): Ayuda a cortar arcilla con precisión (la superficie de muy suave)/reparar y nivelar la boca del trabajo/quitar el producto terminado.

B (pequeña esponja amarilla): agregue agua o absorba agua/recorte la superficie o borde de la boca para que quede suave.

C (cuchillo de madera) : Recorte la parte inferior para retirarla o recortarla posteriormente.

D (raspador de madera): Recorte la abertura/forma y retire el exceso de arcilla en superficie para que quede suave.

E (raspador de acero inoxidable): Retire el exceso de arcilla de la superficie para suavizarla.

F (cuchilla circular de alambre plano grande): Recorte la superficie del recipiente/controle el grosor/recorte el pie del anillo inferior.

G (aguja de acero): Raspe el exceso de arcilla del borde de la boca/elimine las bu de aire/haga agujeros.

H (cuchillo de alambre plano para cinta): recorte finamente la superficie del utensili rodee el pie.

- Juego de 8 piezas de impresión de plástico (x1): decoración de texturas, unión modelado de arcilla, etc. (como se muestra a continuación).

- Plato giratorio de aluminio (Φ65mm+Φ100mm): El tamaño del plato giratorio depende directamente del diámetro máximo que podemos alcanzar. (Afloje el perno con una llave y reemplácelo)

Paso 1: Saque una cantidad adecuada de arcilla, amásela hasta darle forma de conc fíjela en el centro de la mesa giratoria y presiónela (moje sus manos).

Paso 2: conecte la alimentación (si el depósito de agua no está instalado, instálelo primero).

Paso 3: elija la dirección de rotación hacia adelante (en el sentido de las agujas de reloj)/reversa (en el sentido contrario a las agujas del reloj) según sus necesidades.

Paso 4: Gire la perilla para ajustar la velocidad adecuada.
(Aceleración en el sentido de las agujas del reloj, desaceleración inversa)

Paso 5: moldeado de arcilla con herramientas.

Paso 6: Seque la superficie del cuerpo rápidamente con una pistola de aire caliente minutos).

Paso 7: Reparaciones de moldes de arcilla con herramientas.

Paso 8: La pintura y la coloración creativas se pueden realizar según sus propias necesidades.
Una vez finalizado el trabajo, detenga la máquina en orden inverso.
Retire la moldura con un raspador/c línea de corte .
Colóquelo en un lugar fresco durante un período de tiempo antes de cocinar.

| Problema | Razón | Solución |
| fractura de arcilla | Fuerza excesiva durante e levantamiento | El proceso de elevación debe ser pequeño y uniforme. |
| La arcilla tiene forma de espiral. | La velocidad de moldeo d arcilla excede la velocidad de la máquina. | Gira el molde unas cuant veces antes. |
| Prensas de arcilla estresadas de manera desigual | Postura anormal del moldeado de arcilla. | Siéntese firmemente y mantenga quietos la espalda, el cuello, los hombros, la parte superior de los brazos, los antebrazos, las muñecas y las palmas. Coordina la fuerza de todo tu cuerpo. |
| Arcilla descentrada | Se equivocó y se hizo fuerza inestable en las manos al buscar el centro | La palma izquierda debe colocarse en la posición o las ocho en punto en el plato giratorio y aplicarse presión oblicua hacia abajo con fuerza uniforme. |
| La apertura es desigual y descentrada. | 1.El centro no se encuent correctamente.2.No abrir en el centro.3. Las manos tiemblan al presionar hacia abajo, fuerza desigual. | La apertura de la punta media del dedo izquierdo pulgar debe ser asistida p el dedo derecho y debe presionarse hacia abajo verticalmente desde el punto central. |
| Hueco en la parte inferior | Presionando demasiado rápido y con demasiada fuerza. | 1. El espesor inferior del agujero debe dejarse aproximadamente 2 cm.2.Pause la máquina, agregue arcilla nueva, encienda la máquina y al la superficie. |
| Burbujas. | La arcilla no se ha amas correctamente. | Haga una pausa en la máquina y pinche las burbujas de aire con una aguja, llene el agujero co arcilla y luego encienda la máquina para alisar la superficie. |
| Grosor desigual al levantarlo. | Las manos no están en líneas paralelas ni con fuerza desigual. | Las yemas internas y externas de los dedos deben moverse sincrónicamente en línea recta al levantar la arcilla. |
| El moho se derrumbó. | 1.Había demasiada agua y la arcilla era demasiado blanda para sostenerla.2.La apertura se expande rápidamente, se deforma y colapsa.3.La pared es gruesa en parte superior y delgada la parte inferior, por lo qu no se puede soportar.4.La arcilla se usa durant demasiado tiempo y su viscosidad disminuye. | 1. Utilice la menor cantidad de agua posible al dibuja2. Mantenga sus manos moviéndose de abajo hacia arriba.3. Nunca presione hacia abajo.4. Creación rápida de prototipos. |
| ruptura de fondo | 1. Amasar la arcilla no e uniforme, la arcilla seca y húmeda no es uniforme.2.Agua en el fondo, sin absorción de agua después de la formación.3.Cuando esté seco, no colocar sobre tablas absorbentes.4.Exposición al sol.5.Demasiado grueso en la parte inferior. | 1. Amasar la arcilla uniformemente.2. Cuando termines, limpia el agua del recipiente con una esponja.3.Dejar secar sobre una tabla sólida.4.Mantener alejado del sol5.El espesor del fondo es inferior a 2 cm. |
TROUBLESHOOTING INSTRUCTION
| Problema | Razón | Solución |
| No funciona. | La fuente de alimentación no está conectada. | 1.Compruebe si el enchufe de alimentación está insertado correctamente.2.Compruebe si el protecto de fugas está activado. |
| Sacudida de la máquina | La máquina no está nivelada con el suelo. | Ajuste las cuatro patas de máquina para que quede nivelada con el suelo. |
| El tocadiscos emite un sonido. | El recipiente de agua con el plato giratorio. | Compruebe si el depósito de agua está instalado correctamente. |
| El depósito de agua tiene una fuga. | 1.El agua supera el borde de impermeabilización dellavabo.2.El depósito de agua no está instalado correctamente. | 1.Compruebe si el almacenamiento de aguade lodo excede el borde impermeable.2.Compruebe que el depósito de agua esté instalado correctamente. |
| El tocadiscos salta demasiado. | El cierre está suelto. | Compruebe si el sujetador está flojo. Si no es así, pídale a un profesional qu lo depure. |
CLEAN AND CARE RULES
- Después de finalizar la operación del equipo, es necesario limpiar la arcilla en la superficie del plato giratorio y limpiar las manchas de agua en la superficie del plato giratorio (No enjuagar directamente con agua).
- Compruebe periódicamente si las piezas están flojas.
- Si lo usas con moderación, ejecútalo al menos una vez al mes.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica




