Vevor YF-L80 - Extracteur de jus

YF-L80 - Extracteur de jus Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YF-L80 Vevor au format PDF.

📄 73 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor YF-L80 - page 9
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Extracteur de jus de canne à sucre
Marque Vevor
Modèle YF-L80
Alimentation 115 V ~ 60 Hz ou 220-240 V ~ 50/60 Hz
Puissance nominale 750 W
Efficacité de travail 300 kg de canne par heure
Taille d'entrée 62 mm (2,4 pouces)
Matériau du corps Acier inoxydable
Rouleaux de broyage 3 à 4 rouleaux en acier inoxydable
Régulation de la pression Manuelle
Transmission 5 rapports pour économie d'énergie
Accessoires inclus 2 couteaux à écorce
Sécurité Arrêt d'urgence, protection contre les redémarrages, mise à la terre
Entretien et nettoyage Démonter le protège-chaîne tous les 2 mois pour lubrifier
Fixation du cordon d'alimentation Type Y, remplacement par un professionnel
Usage prévu Extraction de jus de canne à sucre pour commerces (hôtels, restaurants, supermarchés)

FOIRE AUX QUESTIONS - YF-L80 Vevor

Quelle est la tension d'alimentation de l'extracteur Vevor YF-L80 ?
L'appareil fonctionne en 115 V ~ 60 Hz ou 220-240 V ~ 50/60 Hz selon le modèle. Vérifiez la plaque signalétique.
Quels types de canne à sucre puis-je utiliser ?
Toutes les variétés de canne à sucre conviennent, à condition d'être lavées et coupées en morceaux avant introduction.
Comment nettoyer l'extracteur après utilisation ?
Débranchez l'appareil, démontez le bac de récupération et le protège-chaîne. Nettoyez les pièces avec une éponge humide. Ne jamais immerger le moteur.
Puis-je utiliser l'appareil sans monter le bac de récupération ?
Non, le bac doit toujours être correctement inséré avec le filtre pour recueillir le jus et éviter les éclaboussures.
Que faire si la machine ne démarre pas ?
Vérifiez que l'interrupteur est sur OFF avant de brancher, puis appuyez sur le bouton FW. Si toujours inactif, contactez le service client.
Puis-je introduire des fruits autres que la canne ?
Non, n'insérez que de la canne à sucre. L'introduction d'autres aliments peut endommager les rouleaux et annuler la garantie.
Comment régler la pression des rouleaux ?
Le modèle YF-L80 dispose d'une régulation manuelle via les boutons de verrouillage sur le dessus. Serrez ou desserrez pour ajuster.
Quelle est la capacité de production horaire ?
L'efficacité annoncée est de 300 kg de canne par heure, soit environ 200 litres de jus selon la variété.
Comment inverser le sens des rouleaux ?
Appuyez sur le bouton FW pour marche avant. Pour inverser, coupez d'abord l'alimentation, puis appuyez sur le bouton de marche arrière (si présent). Attention à ne pas inverser sous charge.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Contactez le service client Vevor. Les pièces comme les rouleaux, les couteaux et le bac sont disponibles sous réserve.

Questions des utilisateurs sur YF-L80 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Extracteur de jus au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YF-L80 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YF-L80 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI YF-L80 Vevor

Machine à jus de canne à sucre

Modèle: YF-L90 / YF-L80 / YF-L100

MODELE: YF-L90 / YF-L80 / YF-L100

Vevor YF-L80 - MODELE: YF-L90 / YF-L80 / YF-L100 - 1

Vevor YF-L80 - MODELE: YF-L90 / YF-L80 / YF-L100 - 2

Vevor YF-L80 - MODELE: YF-L90 / YF-L80 / YF-L100 - 3

YF-L90 YF-L80 YF-L100

Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez tire attentivement l'intégr du manuel avant utilisation. VEVOR se reserve le droit d'interpréte clairément ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les évventu mises à jour technologiques ou logicielles.

MESURES DE SECURITE IMPORTANTES

Avertissement - Pour réduire le risque de blessur l'utilisateur doit dire attentivement le manuel d'instructi
Tenir les enfants éloignés de la machine par crain danger.

Vevor YF-L80 - MESURES DE SECURITE IMPORTANTES - 1

Ce produit est soumis aux dispositions de la directe européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant un poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet collecte sélective dans l'Union Européenne. Ceci s'appu au produit et à tous les accessoires marqués de ce Les produits ainsi marqués ne doivent pas être jetés ordures menagères, mais doivent être déposés dans point de collecte pour le recyclage des apparciils élec et électroniques.

AVERTISSEMENT : Avant d'utiliser cet apparéil, veuillez lire entièreance manuel d'instructions et le conserver à portée de main pour référentieure.

Respectez toujours les précautions de sécurité élémentaires lors de l'utilisation de ces appareils. Parmi celles-ci :

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET LESÉTIQUETTES DE SECURITE DU PRODUIT ! LE NON-RESPECT DETOUTES LES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAIÑER DES BLESSURES GRAVÉS OU DES DOMMAGES MATériELS !

  1. VÉRIFICATION DES PIEÇES ENDOMMAGEES : Avant d'utiliser la machine, vérifie que toutes les pieces fonctionnent correctement et replissant les fonctions prévues. Vérifie l'alignement, le serrage et l'installation des pieces mobiles, ainsi que toute autre condition suscep d'affector le fonctionnement. Si des pieces sont endommagées, appelez service client au numéro indiqué dans ce manuel.
  2. Débranche toujours le cordon d'alimentation de la prise lorsqu'il n'pas utilisé, avant dinstaller ou dePTRirer des pièces ou des accessoins avant de le nettoyer.
  3. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus e personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition où soient sous surveillance ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation sure de l' apparéil et qu'ils comprend les dangers encourus

Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil. Le nettoyage et l'enne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.

  1. Attendez que toutes les pieces mobiles soient arrêtées et coupez l'alimentation avant dePTRirer une piece de la machine.
  2. N'utilisez pas l'appareil électrique si le cordon ou la fiche est endommagé(e), ou après un dysfonctionnement. N'essayez pas de remplacer le cordon. Appelez le service client pour obtenir de l'aide. renvoyer la machine pour examen, réparation ou réglage.
  3. NE tirez PAS sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
  4. NE PAS UTILISER AVEC UNE RALLONGE. Toujours brancher directement sur une prise murale avec mise à la terre.
  5. Pour réduire le risque de démarrage involontaire, vérifie que la commande est sur OFF avant de brancher le cordon d'alimentation. P débrancher l'appareil, placez la commande sur OFF, puis débranchez fiche de la prise murale.
  6. NE JAMAIS brancher la machine dans un endroit où l'eau pourrait inonder la zone.
  7. Pour éviter tout risque d'électrocution, NE PAS immer gille l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. S'assurer que le moulin est débranch la prise secteur avant de le nettoyer.
  8. L'utilisation d'accessoires ou de pieces non spécifiquement recommandés ou vendus par le fabricant pour ce produit annulera la garantie et peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
  9. N'utilisez PAS la machine à d'autres fins que celles prévues.
  10. Le fabricant decline toute responsabilité en cas d'utilisation inappropriée de la machine. Une utilisation inappropriée de la machine annule la garantie.
  11. NE RETIREZ PAS LES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT DE LA MACHINE. Cela annulerait la garantie du produit et pourrait entraîner blessures graves.
  12. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales

réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition c soient sous surveillance ou quils aient reçu des instructions concernar l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et quils comprend les dan encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyal'entretien ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveilla 18. Fixation de type Y : Si le cordon d'alimentation est endommagé, être remplace par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualification similaire afin d'éviter tout danger.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !

Ce type d'extracteur de jus de canne à sucre est très/populaire au plus utilisateurs du monde entier. Il est doté d'une transmission à 5 rappo pour une consommation d'énergie réduite, d'un moteur robuste et d'une commande par simple pression sur un bouton. Il est équipé de 3 ou 4 rouleaux en acier inoxydable pour un broyage parfait de la canne.

Avec un corps en acier inoxydable et 3 à 4 roulettes, ce modèle par offre une meilleure appearance et une utilisation pratique au propriétaire d'un magasin de jus n'importe où.

Il peut également être utilisé dans un hotel, un restaurant, un supermét. etc.

SIZE OF PRODUCT

ModèleTension / fréquencePuisssance nominaleRégulation de la pressionEfficacité du travailTaille d'entréeAccessoire
YF-L80CA 115 60 Hz750 Wfonctionnement300 kg/h62 mm (2,4 pouces)coute au à écorc
220-240 V ~ 50/60 H750 Wmanuel300 kg/h62 mm (2,4 pouces)e *2pcs
YF-L90CA 115 V 60 Hz800 WNON300 kg/h62 mm (2,4 pouces)
220-240 V ~ 50/60 H800 WNON300 kg/h62 mm (2,4 pouces)
YF-L10 0CA 115 V 60 Hz800 WFonction de dimensionnement automatique300 kg/h62 mm (2,4 pouces)
220-240 V ~ 50/60 H800 W300 kg/h62 mm (2,4 pouces)

REMARQUE : Efficacité du travail : Il peut écraser 30 0 kg de canrsucre par heures .

PAY SPECIAL ATTENTION TO

  • La machine doit être éteinte avant de changer de direction. Le non-respect de cette consigne de sécurité endommagera gravement l'appareil et annulera votre garantie.
  • Lisez attentivement et comprendez toutes les INSTRUCTIONS avant d'utiliser l'appareil. Le non-respect des règles de sécurité et des autres précautions de sécurité de base peut entrainer des blessures graves.
  • Gardez toujours les enfants éloignés de cette machine, INTERDITES enfants d'utiliser la machine.
  • Ne touchez jamais les pieces en fonctionnement et n'insérez pas d dans la machine.
  • Débranche toujours l' apparéil lors du montage ou du démontage.

  • N'insérez jamais les mains à l'intérieur de l'entrée, utilisez un pouss nourriture lorsque la canne est roulée dans l'entrée d'alimentation si nécessaire.

  • Appuyez une fois sur le bouton d'arrêt pour éteindre la machine. Asur le bouton FW pour la mesure en marche avant. Plusieurs pression peuvent endommager la machine.
  • N'insérez rien d'autre que la canne, le non - respect de cette règla endommagera la machine.

INSTRUCTION

Avant utilisation

  1. Assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondant à celles de votre réseau électrique local. Le de terre externe doit être correctement connecté.
  2. Le raccordement électrique doit être effectué par une personne qui conformément aux codes et règlements.
  3. Assurez-vous que l'interrupteur est allumé avant de brancher l'appar Assemblée

  4. Insérez correctement le bac de récepération du jus (avec un filtre acier inoxydable) dans l'entrée.

  5. Assemblez le plateau à tasses sur le boîtier du moteur avec deux (vissées dans le trou du corps)
  6. Serrez les deux boutons de verrouillage sur le dessus du corps, n pas trop fort pour un meilleur effet de travail.

garantie.

Étape 1. Lavez d'abord la canne
Étape 2. Coupe la canne en petits morceaux.
Étape 3. Branchez la machine.
Étape 4. Allumez l'appareil avant d'insérer la canne dans l'entrée.
Étape 5. ÀpRESutilisation, nettoyez l'appareil et débranchez-le.

  1. Respectez le système d'entretien régulier, démontez le protège-chair tous les deux mois pour appliquer de l'huile lubrifiante sur l'engrenage la chaine.
  2. Le corps est équipé d'une vis de mise à la terre, comme l'extrém vis de mise à la terre rouillée ou sale, doit être nettoyée à temps.
  3. Suvez strictement les étapes d'entretien.
  4. Veillez à éviter toute intrusion d'huile et d'eau dans la base et maintenez-la propre.
  5. Avec la fin des travaux, nettoyage et entretien en temps opportune

Vevor YF-L80 - garantie. - 1

VEVOR

Tambien se peut utiliser en hoteles, restaurants, supermercados, etc.

SIZE OF PRODUCT

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : YF-L80

Catégorie : Extracteur de jus