YH22022B - Barbecue Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YH22022B Vevor au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor YH22022B - page 1
Caractéristiques Détails
Type de barbecue Barbecue à charbon
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Matériau de construction Acier inoxydable
Surface de cuisson Non spécifiée
Puissance Non applicable
Utilisation Idéal pour les barbecues en extérieur, cuisson de viandes et légumes
Entretien Nettoyage régulier des grilles et des cendres
Consignes de sécurité Utiliser à l'extérieur, éloigner des matériaux inflammables
Accessoires inclus Non spécifiés
Garantie Non spécifiée

FOIRE AUX QUESTIONS - YH22022B Vevor

Comment assembler le barbecue Vevor YH22022B ?
Veuillez vous référer au manuel d'instructions fourni avec le barbecue pour un guide d'assemblage étape par étape. Assurez-vous d'utiliser tous les outils nécessaires.
Comment allumer le barbecue Vevor YH22022B ?
Pour allumer le barbecue, ouvrez le couvercle, ouvrez les vannes de gaz, puis utilisez un allume-gaz pour enflammer le brûleur. Assurez-vous de suivre les instructions de sécurité.
Quelle est la capacité du barbecue Vevor YH22022B ?
Le barbecue Vevor YH22022B a une surface de cuisson d'environ 2200 cm², ce qui permet de cuire plusieurs aliments en même temps.
Comment nettoyer le barbecue après utilisation ?
Laissez le barbecue refroidir, puis utilisez une brosse en acier pour nettoyer les grilles. Essuyez les surfaces extérieures avec un chiffon humide et évitez les produits abrasifs.
Puis-je utiliser le barbecue Vevor YH22022B à l'intérieur ?
Non, le barbecue Vevor YH22022B est conçu pour un usage extérieur uniquement. Son utilisation à l'intérieur peut présenter des risques de sécurité, y compris des émanations de gaz.
Comment stocker le barbecue Vevor YH22022B en hiver ?
Pour stocker le barbecue en hiver, nettoyez-le soigneusement, retirez les bouteilles de gaz, puis couvrez-le avec une housse de protection adaptée pour le protéger des intempéries.
Le barbecue Vevor YH22022B est-il compatible avec des bouteilles de gaz standard ?
Oui, le barbecue Vevor YH22022B est compatible avec des bouteilles de gaz propane standard. Assurez-vous de vérifier la connexion et les spécifications avant utilisation.
Comment résoudre un problème de flamme irrégulière ?
Vérifiez que les orifices de brûleur ne sont pas obstrués et que la pression du gaz est correcte. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de consulter un professionnel.
Quelle est la garantie du barbecue Vevor YH22022B ?
La garantie pour le barbecue Vevor YH22022B est généralement d'un an, mais cela peut varier en fonction du détaillant. Vérifiez les conditions spécifiques lors de l'achat.

Questions des utilisateurs sur YH22022B Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YH22022B - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YH22022B de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI YH22022B Vevor

E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportBARBECUEAUCHARBONDEBOIS «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nous vousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznous sivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.

Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation. L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousne vousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit.

Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter: PANIER BARBECUEAUCHARBONDEBOIS BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Machine Translated by GoogleMESURESDESÉCURITÉIMPORTANTES Nousvousremercionsd'avoirutiliséceproduit.Afindevousassurerquevouspouvez 1.NElaissezPASlesenfantsetlesmineurss'approcheroutoucherlamachine. Laprudenceetlebonsensnesontpasintégrésdansceproduit,carnouspensons VeuillezlireTOUTESlesinstructionsavantd'utiliservotremachine. fonctionnementetconservezlecorrectementpourréférenceultérieure.Veuillezvousassurerdelire 2.NEtouchezPASdirectementlasurfacechaudeavecvosmains.Utiliseztoujours avecpoignéeoubouton. Pourutilisercorrectementlamachine,lisezattentivementcesinstructionsavant Cemanueldécritlesavertissementsetprécautionsdesécurité,lefonctionnement,l'entretien etlenettoyage.Lesavertissementsetinstructionsexaminésdanscemanuel 4.RefroidissezlespiècesCHAUDESavantl'opération. lesprécautionsetrèglesdesécuritéprésentessurcettepagepourassurervotreutilisationentoutesécurité. 3.NEPASimmergerl’appareildansl’eauoutoutautreliquide. quelesusagesserontconformesàcescodes. Lisezattentivementlemanueld'instructions. AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire Lemanuelnepeutpascouvrirtouteslesconditionsetsituationspossiblesquipeuventsurvenir.

Machine Translated by Google3 etcouvrezleetrangezledansunendroitsecetsûr. huilechaudeouautresliquideschauds. 12.Lebarbecuenedoitjamaisêtrelaissésanssurveillancependantsonfonctionnementou 15.Bienquetousleseffortsaientétéfaitsdanslafabricationdevotrebarbecue 6.Silamachinenedoitpasêtreutiliséependantunelonguepériode,débranchezla,nettoyezla l'entretiennedoitpasêtreeffectuépardesenfantssanssurveillance. 16.Silefeus'enflammeàcausedelagraissequicoule,éteignezlégèrementlesflammesavec unfinjetd'eau. assurezvousqueceuxquiutilisentlebarbecuesontforméspourl'utiliser. 18.Teniràl'écartdesmatièresetliquidesinflammablestelsquelepétrole,l'alcool,lecarburant diesel,lekérosèneetleliquided'allumageaucharbondeboisoudesvéhiculespendantl'utilisation. 19.NELENETTOYEZPASAVECUNMATÉRIAUABRASIF. 8.Nelelaissezjamaissanssurveillancependantsonutilisation. nettoyage. 13.Assurezvousquelebarbecueesttoujoursplacésurunesurfaceferme,planeetrésistanteaufeu. 17.Gardezl'extincteuràunedistancesûreetaccessibleetassurezvous 7.GARDEZLEHORSDEPORTÉEDESENFANTS. situationsexplosives. 14.Lebarbecuedoitêtreplacédansunendroitouvertetbienventilé,loindesarbresetdesclôtures. utilisation.N'utilisezpascesmatériauxpourallumerourallumerégalement. 9.Évitezdel'utiliserenprésencedeliquidesinflammables,degaz,depoussièresoud'autres surfaceretardatrice,etégalementplacéloindescombustibles. recommandéparlefabricantpeutprovoquerdesblessures. 11.Lesenfantsnedoiventpasjouerseulsaveclamachine.Nettoyageetutilisation pouréliminertoutbordtranchant,vousdevezmanipulertouslescomposantsavecsoin afind'évitertouteblessureaccidentelle. 5.Utiliserdesaccessoiresoudespiècesjointesquinesontpasfournisou 10.Uneextrêmeprudencedoitêtreexercéelorsdudéplacementd'unappareilcontenant Machine Translated by Google4 jouerprèsdecebarbecue. avalezlesmatériauxd'emballage,ilss'étoufferont! neledéplacezpaspendantlefonctionnement. 21.NErangezPASlebarbecuetantquelefeun'estpascomplètementéteintetquelessurfacesnesontpaspropres. 26.Assurezvousqueleproduitestplacésurunesurfacepermanente,plane,deniveauetrésistanteàlachaleur. ATTENTION!Encasderisqued'intoxicationaumonoxydedecarbone,ne 24.N'utilisezPASceproduitcommefour. utilisation.Lesmatériauxd'emballagenesontpasunjouet. 23.NEPORTEZPASdevêtementsamplesetassurezvousquelescheveuxlongssontattachésenarrière. 28.NEJAMAISlaisserunfeuallumésanssurveillance. 27.Assurezvousqueleproduitdisposed'unehauteurlibred'aumoins2mètres. parexempledesmaisons,destentes,descaravanes,descampingcars,desbateaux. 22.NEsurchargezPASetn'utilisezPAScebarbecuepourbrûlerdesfeuilles,desdéchetsménagers. surfacerésistanteetininflammabletoujoursàl'abridesobjetsinflammables,ycompris sontfroids;nerangezpasnonpluslebarbecueavecdescendresoudescombustibles utiliserleproduitrôtisserieàl'intérieur. AVERTISSEMENT!Gardezlesenfantsetlesanimauxdomestiquesàl'écart.Lesenfantsnedoiventpasutiliserou 25.NEPAScuisineravantquelecharbondeboisnesoitrecouvertdecendres. 20.N’utilisezPASlebarbecueencasdeventfort. ATTENTION!N'utilisezpasd'alcooloud'essencepourallumerourallumer!Utilisezuniquement ATTENTION!Tenirlesenfantsetlesanimauxdomestiquesàl'écart. AVERTISSEMENT!Ceproduitderôtisseriedeviendratrèschaud,ne lorsquevousêtesprèsdubarbecuelorsqu'ilestchaudouencoursd'utilisation. AVERTISSEMENT!Nelaissezpaslesenfantsjoueraveclesmatériauxd'emballage.S'ils ATTENTION!Retireztouslesmatériauxd'emballageetconservezlespouruneutilisationultérieure. déchets,oupapier. etdisposed'unespacelibreminimumde2mparrapportauxautresélémentsenvironnants. AllumefeuxconformesàlanormeEN18603! AVERTISSEMENT!N'utilisezpaslebarbecuedansunespaceconfinéet/ouhabitable matériauxàl'intérieur. desclôturesenboisoudesarbresensurplomb. Machine Translated by GoogleCOMPOSANTSDUPRODUIT legrilpeutdevenirtrèschaudpendantlacuisson. quipourravousaider. enfants. 5.Veuillezporterunéquipementdeprotectiondesécurité:gantsetlunettes. ATTENTION!Porteztoujoursdesgantslorsquevousajustezlegril,lespoignées 2.Assurezvousquevousdisposezdetouteslespiècesrépertoriées.Danslecascontraire,contactezvotremagasinlocal àprendrelorsdumontageaucasoùdesbordstranchantsseraientprésents. ENCOREATTENTION! 3.Prenezquelquesinstantspourvousfamiliariseraveclecontenuetavant audébut,vérifiezquetouslestroussontexemptsdetoutrésidudepeinture. IMPORTANT!Neversezpasd’eaudansleproduitlorsqu’ilestencorechaud. etunendroitpropreetsecpourl'assemblage. Cetarticleestdestinéàuneutilisationenextérieur.NEPASutiliseràl'intérieur! 4.Lorsquevousêtesprêtàcommencer,assurezvousd'avoirsuffisammentd'espace dommagescorporelset/oupertesmatérielles. 1.Vérifieztouteslespiècesfourniesparrapportàlalistedecemanueld'instructionspour ATTENTION! Bienquetouteslesprécautionssoientprisesdanslafabricationdeceproduit,desprécautionsdoiventêtreprises AVERTISSEMENT!Lenonrespectdesinstructionspeutentraînerlamort,desblessuresgraves 1.Veuillezjetertouslessacsenplastiqueavecprécautionetlesconserverhorsdeportéedesenfants.

cendrier(13)enalignantlesfentes avecpiedsetrotationpourverrouillage etlesécrous,installezle 5.1Serreztouteslesvis ÉTAPE5 ÉTAPE4 assemblageàl'étape2etle assemblageàl'étape3. rondelles(G)pourverrouillerle 4.1Utilisezquatrevis(D)et Ensuite,l'assemblageestterminé. Machine Translated by Google11 MODED'EMPLOI propresetexemptsdepoussière.Sinécessaire,essuyezlesavecunchiffonhumide. quantitédecharbondeboissurlagrilleàcharbon.Allumezenfonctiondela commencerlacuisson.Nepascuireavantquelecharbondeboisnesoitrecouvertdecendres. allumefeuxconformesàlanormeEN18603. matériauxetmatériauxd'emballage,etvérifiezquelesplaquesdecuissonsont 3.Soulevezlagrillechauffanteetretirezlagrilledecuissonetplacezunpetit ATTENTION!N'utilisezpasd'alcooloud'essencepourallumerourallumer.Utilisezuniquement AVERTISSEMENT!Lespartiesaccessiblesserontchaudesévitezdetoucherlebarbecuelorsqu'ilest chaud,maissicelaestnécessaire,assurezvousdeporterdesgantsdecuisinelorsquevousletouchez delegarderrougevifpendant15minutessupplémentairesavantlacuisson. ATTENTION!Nepaséteindreavecdel'eaucarcelapourraitendommagerle barbecue. Lorsquevotreproduitestchauffépourlapremièrefois,ilpeutémettreunelégèrefuméeou instructionssurlepaquetdecharbon. 3.Lorsquelecharbondevientrougevif,ajoutezendavantagepourlacuisson. AVERTISSEMENT!Lorsquevousutilisezvotrebarbecuepourlapremièrefois,laissezlecharbondebois Étalezavecuntorchonabsorbantetessuyezl’excédentd’huile. lasécuritédevotreappareil. 4.Attendezenviron15minutesavantdeplacerlagrilledecuissonsur lebarbecue. odeur,cequiestnormalpourdenombreuxappareilsdechauffage,etn'affecterapasla Leniveauderemplissagemaximalpourlecharbondeboisestd'environ1,32lb(0,6kg). Avantd'utiliserl'appareilpourlapremièrefois,retireztouteétiquettepromotionnelle. premièrecuissonaubarbecue. 5.Pouréteindre,attendezquelecharboncessedebrûleretqu'il complètementcool. 2.Lebarbecuedoitêtrechauffépendantaumoins30minutesavantle 1.Placezleproduitsurunesurfacepropre,sècheetplane. Machine Translated by Google12 CONSEILSETASTUCESDECUISINE avantdemanger. 7.GardezTOUJOURSlaviandecrueàl’écartdelaviandecuiteetdesautresaliments. 9.ATTENTION–mangerdelaviandecrueouinsuffisammentcuitepeutprovoqueruneintoxicationalimentaire 11.ATTENTIONsilaviandeaétésuffisammentcuite,lesjusdeviandedevraient 1.Lavezvoustoujourslesmainsavantetaprèsavoirmanipulédelaviandecrueet avantdemanger. biencuitàl'intérieuravantd'êtreconsommé. 12.Aprèsavoircuisinéavecvotrebarbecue,nettoyeztoujourslessurfacesdecuissondugril. coloration. 3.Avantdecuisiner,assurezvousquelessurfacesetlesustensilesdugrilsontpropresetexemptsdevieillestracesdenourriture. Avantd'allumervotrebarbecue,assurezvousquelessurfacesetlesoutilsdugrilsontpropresetexemptsdetoutetracedesaleté. devieuxrésidusalimentaires. êtredecouleurclaireetnepasprésenterdetracesdejusoudevianderoses/rouges 2.Gardeztoujourslaviandecrueàl’écartdelaviandecuiteetdesautresaliments. 4.N’utilisezPASlesmêmesustensilespourmanipulerlesalimentscuitsetcrus. Assurezvousquetoutelaviandeestbiencuiteavantdelamanger. etdesustensiles. résidusalimentaires. 8.N’utilisezPASlesmêmesustensilespourmanipulerlesalimentscuitsetcrus. Veuillezlireetsuivrecesconseilslorsquevouscuisinezsurvotreproduit. 6.LavezvousTOUJOURSlesmainsavantouaprèsavoirmanipulédelaviandecrueet (souchesdebactériestellesqueE.coli). 10.Pourréduirelerisquedeviandeinsuffisammentcuite,coupezlaendeuxpourvousassurerqu'elleest PRUDENCE: 5.Assurezvousquetoutelaviandeestbiencuiteavantdelamanger. Machine Translated by Google13 NETTOYAGEENTRETIEN

2.Lavezvoustoujourslesmainsaprèsavoirmanipulédelaviandeetdelavolaillecrues,avant lebarbecue,oulavezlessoigneusemententrechaqueutilisation. 1.Laissezlebarbecueetlescendresrefroidircomplètementavantdelesvider. cendresdansunrécipientignifugeouhumidifiezlesavecdel'eaupourvousassurerquelescendressont cuisine.Gardezlaviandeetlavolaillecruesséparéesdesalimentscuits. 5.Utilisezdesustensilesséparéspourmanipulerlaviande/volaillecrueetlesalimentscuits. 3.Retirezlagrilleàcharbonduboletjetezlecharbonfroidentoutesécurité. 5.Videzlescendresdubarbecueetnettoyezleaprèschaqueutilisation. 4.Détachezlecendrieretjetezlescendres. untorchon,del'eauchaudeetundétergentcommercial.Évitezd'utiliserdesproduitsabrasifs desnettoyants,delalained'acieretdesbrosses,carilspeuventrayerlasurface. 3.Essuyezetdésinfectezlessurfacesquiontétéencontactavecdelaviandecrueet 6.Pourvérifiersilaviande,enparticulierlavolaille,estcuite,percezlachair avecunebrochetteouunefourchette;lejusdoitêtreclair.Assurezvousqueleproduitest entièrementfroidavantdelejeterdansunrécipientapproprié. manipulerdesalimentsprêtsàconsommer. 4.Lorsquevousfaitesgrillerdelaviandeetdelavolaille,assurezvousquelebarbecueest 6.Lagrillechauffante,lagrilledecuissonetlagrilleàcharbonpeuventêtrenettoyéesàl'aide volaille. brûlantpartout. 1.Décongelezsoigneusementlaviandeetlavolaillecongeléesauréfrigérateuravant régulièrement. 2.Soulevezlagrillechauffanteetretirezlagrilledecuissonpourassurerunecuissonfacile. retraitducharbondebois. chaleurlaplusintensepourassurerunecuissoncomplètesansbrûleretretourner extrêmementchaud.Placezlesportionslesplusgrossesetlesplusépaissesleplusloinpossibledela Machine Translated by Google2.Rangezl’appareildansunendroitsecetpropre. 1.Assurezvoustoujoursquelamachineestfroideetsècheavantdel'enfiler.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : YH22022B

Catégorie : Barbecue