YH22022B - Barbecue Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YH22022B Vevor au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de barbecue | Barbecue à charbon |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériau de construction | Acier inoxydable |
| Surface de cuisson | Non spécifiée |
| Puissance | Non applicable |
| Utilisation | Idéal pour les barbecues en extérieur, cuisson de viandes et légumes |
| Entretien | Nettoyage régulier des grilles et des cendres |
| Consignes de sécurité | Utiliser à l'extérieur, éloigner des matériaux inflammables |
| Accessoires inclus | Non spécifiés |
| Garantie | Non spécifiée |
FOIRE AUX QUESTIONS - YH22022B Vevor
Questions des utilisateurs sur YH22022B Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YH22022B - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YH22022B de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI YH22022B Vevor
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
BARBECUE AU CHARBON DE BOIS
MODÈLE : YH22022B
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
BARBECUE AU CHARBON DE BOIS
PANIER
MODÈLE : YH22022B

Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter :
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicielle de notre produit.

Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire Lisez attentivement le manuel d'instructions.

Nous vous remercions d'avoir utilisé ce produit. Afin de vous assurer que vous pouvez Pour utiliser correctement la machine, lisez attentivement ces instructions avant fonctionnement et conservez-le correctement pour référence ultérieure. Veuillez vous assurer de lire les précautions et règles de sécurité présentes sur cette page pour assurer votre utilisation en toute sécurité.
Ce manuel décrit les avertissements et précautions de sécurité, le fonctionnement, l'entretien et le nettoyage. Les avertissements et instructions examinés dans ce manuel Le manuel ne peut pas couvrir toutes les conditions et situations possibles qui peuvent survenir. La prudence et le bon sens ne sont pas intégrés dans ce produit, car nous pensons que les usages seront conformes à ces codes.
Veuillez lire TOUTES les instructions avant d'utiliser votre machine.
- NE laissez PAS les enfants et les mineurs s'approcher ou toucher la machine.
- NE touchez PAS directement la surface chaude avec vos mains. Utilisez toujours avec poignée ou bouton.
- NE PAS immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
-
Refroidissez les pièces CHAUDES avant l'opération.
-
Utiliser des accessoires ou des pièces jointes qui ne sont pas fournis ou recommandé par le fabricant peut provoquer des blessures.
- Si la machine ne doit pas être utilisée pendant une longue période, débranchez-la, nettoyez-la et couvrez-le et rangez-le dans un endroit sec et sûr.
- GARDEZ-LE HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
- Ne le laissez jamais sans surveillance pendant son utilisation.
- Évitez de l'utiliser en présence de liquides inflammables, de gaz, de poussières ou d'autres situations explosives.
- Une extrême prudence doit être exercée lors du déplacement d'un appareil contenant huile chaude ou autres liquides chauds.
- Les enfants ne doivent pas jouer seuls avec la machine. Nettoyage et utilisation l'entretien ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance.
- Le barbecue ne doit jamais être laissé sans surveillance pendant son fonctionnement ou nettoyage.
- Assurez-vous que le barbecue est toujours placé sur une surface ferme, plane et résistante au feu. surface retardatrice, et également placé loin des combustibles.
- Le barbecue doit être placé dans un endroit ouvert et bien ventilé, loin des arbres et des clôtures.
- Bien que tous les efforts aient été faits dans la fabrication de votre barbecue pour éliminer tout bord tranchant, vous devez manipuler tous les composants avec soin afin d'éviter toute blessure accidentelle.
- Si le feu s'enflamme à cause de la graisse qui coule, éteignez légèrement les flammes avec un fin jet d'eau.
- Gardez l'extincteur à une distance sûre et accessible et assurez-vous assurez-vous que ceux qui utilisent le barbecue sont formés pour l'utiliser.
- Tenir à l'écart des matières et liquides inflammables tels que le pétrole, l'alcool, le carburant diesel, le kérosène et le liquide d'allumage au charbon de bois ou des véhicules pendant l'utilisation. utilisation. N'utilisez pas ces matériaux pour allumer ou rallumer également.
-
NE LE NETTOYEZ PAS AVEC UN MATÉRIAU ABRASIF.
-
N'utilisez PAS le barbecue en cas de vent fort.
- NE rangez PAS le barbecue tant que le feu n'est pas complètement éteint et que les surfaces ne sont pas propres. sont froids ; ne rangez pas non plus le barbecue avec des cendres ou des combustibles matériaux à l'intérieur.
- NE surchargez PAS et n'utilisez PAS ce barbecue pour brûler des feuilles, des déchets ménagers. déchets, ou papier.
- NE PORTEZ PAS de vêtements amples et assurez-vous que les cheveux longs sont attachés en arrière. lorsque vous êtes près du barbecue lorsqu'il est chaud ou en cours d'utilisation.
- N'utilisez PAS ce produit comme four.
- NE PAS cuisiner avant que le charbon de bois ne soit recouvert de cendres.
- Assurez-vous que le produit est placé sur une surface permanente, plane, de niveau et résistante à la chaleur. surface résistante et ininflammable toujours à l'abri des objets inflammables, y compris des clôtures en bois ou des arbres en surplomb.
- Assurez-vous que le produit dispose d'une hauteur libre d'au moins 2 mètres. et dispose d'un espace libre minimum de 2 m par rapport aux autres éléments environnants.
- NE JAMAIS laisser un feu allumé sans surveillance.

AVERTISSEMENT ! Ce produit de rôtisserie deviendra très chaud, ne ne le déplacez pas pendant le fonctionnement.
ATTENTION ! Tenir les enfants et les animaux domestiques à l'écart.
ATTENTION ! En cas de risque d'intoxication au monoxyde de carbone, ne utiliser le produit rôtisserie à l'intérieur.
AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas le barbecue dans un espace confiné et/ou habitable par exemple des maisons, des tentes, des caravanes, des camping-cars, des bateaux.
ATTENTION ! Retirez tous les matériaux d'emballage et conservez-les pour une utilisation ultérieure. utilisation.Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet.
AVERTISSEMENT ! Ne laissez pas les enfants jouer avec les matériaux d'emballage. S'ils avalez les matériaux d'emballage, ils s'étoufferont !
ATTENTION ! N'utilisez pas d'alcool ou d'essence pour allumer ou rallumer ! Utilisez uniquement Allume-feux conformes à la norme EN 1860-3 !
AVERTISSEMENT ! Gardez les enfants et les animaux domestiques à l'écart. Les enfants ne doivent pas utiliser ou jouer près de ce barbecue.
AVERTISSEMENT ! Le non-respect des instructions peut entraîner la mort, des blessures graves dommages corporels et/ou pertes matérielles.
ATTENTION ! Portez toujours des gants lorsque vous ajustez le gril, les poignées le gril peut devenir très chaud pendant la cuisson.
IMPORTANT! Ne versez pas d'eau dans le produit lorsqu'il est encore chaud.
ENCORE ATTENTION!
Cet article est destiné à une utilisation en extérieur. NE PAS utiliser à l'intérieur!
COMPOSANTS DU PRODUIT
- Veuillez jeter tous les sacs en plastique avec précaution et les conserver hors de portée des enfants. enfants.
- Vérifiez toutes les pièces fournies par rapport à la liste de ce manuel d'instructions pour
- Assurez-vous que vous disposez de toutes les pièces répertoriées. Dans le cas contraire, contactez votre magasin local qui pourra vous aider.
- Prenez quelques instants pour vous familiariser avec le contenu et avant au début, vérifiez que tous les trous sont exempts de tout résidu de peinture.
- Lorsque vous êtes prêt à commencer, assurez-vous d'avoir suffisamment d'espace et un endroit propre et sec pour l'assemblage.
- Veuillez porter un équipement de protection de sécurité : gants et lunettes.
ATTENTION!
Bien que toutes les précautions soient prises dans la fabrication de ce produit, des précautions doivent être prises à prendre lors du montage au cas où des bords tranchants seraient présents.
Liste des pièces
| No. | Description | Qty | Hardware list |
| 1. | lid handle | 1pcs | ![]() |
| 2. | air vent | 1pcs | |
| 3. | lid | 1pcs | |
| 4. | hanger | 1pcs | |
| 5. | grill | 1pcs | |
| 6. | grate | 1pcs | |
| 7. | firebowl | 1pcs | |
| 8. | bowl handle | 2pcs | |
| 9. | leg holder | 4pcs | |
| 10. | ash leak | 1pcs | |
| 11. | long leg | 2pcs | |
| 12. | short leg | 2pcs | |
| 13. | ash tray | 1pcs | |
| 14. | wheel | 2pcs | |
| 15. | wire rack | 1pcs | |
| 16. | thermometer | 1pcs | |
| 17. | hooks | 1pcs | |
| 18. | cover rack | 1pcs |
Diagramme d'explosion

1.1 Installer le couvercle
poignée (1) et support
de couvercle (4) au
couvercle (3), à l'aide
de deux vis
(A), rondelles (E) et écrous
(F)
1.2 Installer l'air
ventiler (2) aux trous
d'aération du couvercle
(3), à l'aide
de deux vis (B) et écrous
(F).
ÉTAPE 2

text_image
C H 8 7 F E 10 B2.1 Installer le bol
poignée (8) au foyer (7),
à l'aide de quatre vis (C)
et rondelles (H).
2.2 Installer le cendrier
fuite (10) vers le
fond du feu
bol (7), en utilisant une
vis (B) et un écrou (F).
ÉTAPE 3

3.1 Insérez le support de jambe (9) sur les jambes courtes (12) et les jambes longues (11) et fixez-les au fond du bol à feu (7), un par un. À l'aide de quatre vis (D) et de rondelles (G).
REMARQUE : UNE POIGNÉE DOIT ÊTRE SITUÉE ENTRE LES DEUX LONGUES
JAMBES, ET L'AUTRE POIGNÉE DOIT ÊTRE SITUÉE ENTRE LES
DEUX JAMBES COURTES.
3.2 Insérez la grille métallique (15) dans les pieds. La pointe courbée s'insère dans le trou de la longues jambes (11) d'abord, (avec la pointe courbée pointant dans la direction opposée de la grille). Alignez ensuite et insérez les autres extrémités dans deux pieds courts (12). (Assurez-vous le trou le plus proche de l'extrémité de la jambe est tourné vers l'extérieur).
3.3 Insérez les roues (14), le tampon en caoutchouc blanc (I) et fixez-les avec des écrous borgnes (J) sur les deux côtés.
ÉTAPE 4

text_image
D G4.1 Utilisez quatre vis (D) et rondelles (G) pour verrouiller le assemblage à l'étape 2 et le assemblage à l'étape 3.
ÉTAPE5

text_image
5 6 135.1 Serrez toutes les vis et les écrous, installez le cendrier (13) en alignant les fentes avec pieds et rotation pour verrouillage en place.
5.2 Placer la grille à charbon (6) sur le bol à feu et placez la grille de cuisson (5). Ensuite, l'assemblage est terminé.
MODE D'EMPLOI
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, retirez toute étiquette promotionnelle.
matériaux et matériaux d'emballage, et vérifiez que les plaques de cuisson sont
propres et exempts de poussière. Si nécessaire, essuyez-les avec un chiffon humide.
Étalez avec un torchon absorbant et essuyez l'excédent d'huile.
Lorsque votre produit est chauffé pour la première fois, il peut émettre une légère fumée ou odeur, ce qui est normal pour de nombreux appareils de chauffage, et n'affectera pas la la sécurité de votre appareil.
- Placez le produit sur une surface propre, sèche et plane.
- Le barbecue doit être chauffé pendant au moins 30 minutes avant le
première cuisson au barbecue. - Soulevez la grille chauffante et retirez la grille de cuisson et placez un petit
quantité de charbon de bois sur la grille à charbon. Allumez en fonction de la
instructions sur le paquet de charbon. - Lorsque le charbon devient rouge vif, ajoutez-en davantage pour la cuisson.
Le niveau de remplissage maximal pour le charbon de bois est d'environ 1,32 lb (0,6 kg). - Attendez environ 15 minutes avant de placer la grille de cuisson sur
commencer la cuisson. Ne pas cuire avant que le charbon de bois ne soit recouvert de cendres. - Pour éteindre, attendez que le charbon cesse de brûler et qu'il
complètement cool.
ATTENTION ! N'utilisez pas d'alcool ou d'essence pour allumer ou rallumer. Utilisez uniquement allume-feux conformes à la norme EN 1860-3.
AVERTISSEMENT ! Lorsque vous utilisez votre barbecue pour la première fois, laissez le charbon de bois de le garder rouge vif pendant 15 minutes supplémentaires avant la cuisson.
AVERTISSEMENT ! Les parties accessibles seront chaudes - évitez de toucher le barbecue lorsqu'il est chaud, mais si cela est nécessaire, assurez-vous de porter des gants de cuisine lorsque vous le touchez le barbecue.
ATTENTION ! Ne pas éteindre avec de l'eau car cela pourrait endommager le barbecue.
CONSEILS ET ASTUCES DE CUISINE
Veuillez lire et suivre ces conseils lorsque vous cuisinez sur votre produit.
- Lavez-vous toujours les mains avant et après avoir manipulé de la viande crue et avant de manger.
- Gardez toujours la viande crue à l'écart de la viande cuite et des autres aliments.
- Avant de cuisiner, assurez-vous que les surfaces et les ustensiles du gril sont propres et exempts de vieilles traces de nourriture. résidus alimentaires.
- N'utilisez PAS les mêmes ustensiles pour manipuler les aliments cuits et crus.
- Assurez-vous que toute la viande est bien cuite avant de la manger.
PRUDENCE:
- Lavez-vous TOUJOURS les mains avant ou après avoir manipulé de la viande crue et avant de manger.
- Gardez TOUJOURS la viande crue à l'écart de la viande cuite et des autres aliments.
Avant d'allumer votre barbecue, assurez-vous que les surfaces et les outils du gril sont propres et exempts de toute trace de saleté. de vieux résidus alimentaires.
- N'utilisez PAS les mêmes ustensiles pour manipuler les aliments cuits et crus.
Assurez-vous que toute la viande est bien cuite avant de la manger.
9. ATTENTION – manger de la viande crue ou insuffisamment cuite peut provoquer une intoxication alimentaire (souches de bactéries telles que E.coli).
10. Pour réduire le risque de viande insuffisamment cuite, coupez-la en deux pour vous assurer qu'elle est bien cuit à l'intérieur avant d'être consommé.
11. ATTENTION - si la viande a été suffisamment cuite, les jus de viande devraient être de couleur claire et ne pas présenter de traces de jus ou de viande roses/rouges coloration.
12. Après avoir cuisiné avec votre barbecue, nettoyez toujours les surfaces de cuisson du gril. et des ustensiles.
SÉCURITÉ ALIMENTAIRE
- Décongelez soigneusement la viande et la volaille congelées au réfrigérateur avant cuisine. Gardez la viande et la volaille crues séparées des aliments cuits.
- Lavez-vous toujours les mains après avoir manipulé de la viande et de la volaille crues, avant manipuler des aliments prêts à consommer.
- Essuyez et désinfectez les surfaces qui ont été en contact avec de la viande crue et volaille.
- Lorsque vous faites griller de la viande et de la volaille, assurez-vous que le barbecue est extrêmement chaud. Placez les portions les plus grosses et les plus épaisses le plus loin possible de la chaleur la plus intense pour assurer une cuisson complète sans brûler et retourner régulièrement.
- Utilisez des ustensiles séparés pour manipuler la viande/volaille crue et les aliments cuits. le barbecue, ou lavez-les soigneusement entre chaque utilisation.
- Pour vérifier si la viande, en particulier la volaille, est cuite, percez la chair avec une brochette ou une fourchette ; le jus doit être clair. Assurez-vous que le produit est brûlant partout.
NETTOYAGE ENTRETIEN
- Laissez le barbecue et les cendres refroidir complètement avant de les vider.
- Soulevez la grille chauffante et retirez la grille de cuisson pour assurer une cuisson facile. retrait du charbon de bois.
- Retirez la grille à charbon du bol et jetez le charbon froid en toute sécurité. cendres dans un récipient ignifuge ou humidifiez-les avec de l'eau pour vous assurer que les cendres sont entièrement froid avant de le jeter dans un récipient approprié.
- Détachez le cendrier et jetez les cendres.
- Videz les cendres du barbecue et nettoyez-le après chaque utilisation.
- La grille chauffante, la grille de cuisson et la grille à charbon peuvent être nettoyées à l'aide un torchon, de l'eau chaude et un détergent commercial. Évitez d'utiliser des produits abrasifs des nettoyants, de la laine d'acier et des brosses, car ils peuvent rayer la surface.
STOCKAGE
- Assurez-vous toujours que la machine est froide et sèche avant de l'enfiler.
- Rangez l'appareil dans un endroit sec et propre.
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET EASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

text_image
REPRÉSENTANT DU ROYAUME-UNIYH CONSULTING LIMITÉE.
60329 Francfort-sur-le-Main.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
