SHK-002 - Équipement de fitness Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHK-002 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : Vevor SHK-002, Type : Équipement de fitness, Matériau : Acier, Poids maximal supporté : 150 kg |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour un entraînement à domicile, idéal pour le renforcement musculaire et la tonification. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les vis et les boulons pour assurer la stabilité, nettoyer avec un chiffon humide après chaque utilisation. |
| Sécurité | Utiliser l'équipement sur une surface plane, ne pas dépasser le poids maximal, s'assurer que l'équipement est correctement assemblé avant utilisation. |
| Informations générales | Garantie : 1 an, Accessoires inclus : Manuel d'utilisation, outils pour l'assemblage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SHK-002 Vevor
Questions des utilisateurs sur SHK-002 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Équipement de fitness au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHK-002 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHK-002 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI SHK-002 Vevor
La couleur du produit est uniquement à titre de référence et est principalement promue sur le site Web. Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us: Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support NEED HELP? CONTACT US! This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product. WEIGHT SLED- 2 - INSTRUCTIONS Préface Tout d'abord, exprimons nos plus sincères remerciements à nos clients qui ont acheté notre équipement . Ce manuel est destiné au service client pour améliorer Écrit avec cet équipement . J'espère que les produits et services de l'entreprise vous apporteront la courtoisie du canal. Faites attention Ce produit doit être utilisé en stricte conformité avec la méthode d'utilisation de ce manuel, une mauvaise utilisation de toute autre méthode causée par une mauvaise utilisation La Société ne donne aucune garantie d'aucune sorte, y compris (mais sans s'y limiter) la qualité marchande offerte à la Société dans un but particulier. Garanties implicites avec remise en forme. La société décline toute responsabilité. La Société ne sera pas responsable des erreurs contenues dans ce matériel, ni de tout dommage accidentel ou consécutif résultant de la fourniture, de l' exécution réelle ou utilisation de ce manuel. Ce manuel contient des informations exclusives protégées par le droit des brevets. Tous droits réservés. Sans le consentement écrit de la Société, ce manuel ne peut être photocopié, copié ou traduit en partie dans une autre langue. Le contenu contenu dans le manuel peut être modifié sans préavis de l'utilisateur. Responsabilité du fabricant La Société ne sera tenue responsable de la sécurité et de la fiabilité des performances du matériel que si l'opération d'assemblage, de retour , l'amélioration et l'entretien sont effectués par du personnel agréé par la Société, le matériel électrique concerné est conforme aux normes nationales et le matériel est utilisé conformément aux instructions d'utilisation. Garantie Processus de fabrication et matières premières : La Société garantit que les Équipements (à l'exception des pièces) sont en état d'utilisation et de réparation réguliers, exempts de processus de fabrication et de matières premières. défauts de matériaux pendant un an à compter de la date d'expédition. Aucune de nos inspections n’est parfaite.- 3 - PRECAUTIONS Précautions d'emploi
1. Si l' équipement semble desserré, tombe ou est endommagé, veuillez
contacter l'entreprise à temps ;
2. Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones
encombrées ou sombres sont propices aux accidents.
3. Éloignez les enfants et les passants pendant le fonctionnement, les
distractions vous feront perdre le contrôle.
4. Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon
sens lorsque vous utilisez l'équipement. N'utilisez pas l'équipement lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'équipement peut entraîner des blessures graves.
5. Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ni de
bijoux. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
6. Rangez l'équipement inutilisé hors de portée des enfants et ne
permettez à personne non familiarisée avec l'équipement de l'utiliser. Cet outil est dangereux entre les mains d’utilisateurs non formés.
7. Veuillez augmenter progressivement le poids lors d'une utilisation
normale. N'ajoutez pas trop de poids à la fois pour vous assurer que votre taille ne soit pas endommagée.
8. Lors de l'utilisation du traîneau, la foule de spectateurs doit garder une
distance de 3 mètres pour éviter des blessures accidentelles.- 4 -
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PART LIST NON. Nom de la pièce Qté NON. Nom de la pièce Qté
Poignée en caoutchouc
Ceinture de fixation de luge
X2- 6 - Remarque : vous pouvez choisir l'un des tuyaux d'haltères à installer Accessoires n ° 4 librement. Assemblez selon ceci chiffre. Après l'installation, bouclez la corde du traîneau Étapes d'installation- 7 -
1. Disposez tous les composants un par un selon le schéma et fixez-les
ensemble avec des vis dans l'ordre indiqué sur le schéma .
2. Fixez la tige d'haltère et la plaque inférieure avec des vis comme indiqué sur le
schéma (les tiges d'haltères sont disponibles en deux tailles, l'une adaptée aux haltères de 1 pouce et l'autre adaptée aux tiges d'haltères de 2 pouces. Veuillez choisir la tige d'haltère qui vous convient. haltères à assembler).- 8 - Adapté aux haltères de 2 pouces Adapté aux haltères de 1 pouce EXERCISING INFORMATION Avant de commencer à faire de l'exercice Comment _ toi _ commencer _ ton _ exercice _ programme _ dépend _ sur _ ton _ physique _ condition . Si _ toi _ avoir _ a été inactif _ pour plusieurs _ _ années , ou _ sont _ sévèrement _ en surpoids , toi _ doit _ commencer _ lentement _ et _ augmenter _ ton _ temps _ sur _ le _ équipement ; un peu _ minutes _ par _ entraînement. Initialement , _ toi _ peut _ être _ capable _ à _ exercice _ seulement _ pour _ un peu _ minutes _ dans _ ton _ cible _ zone , cependant , _ ton _ aérobie c aptitude volonté _ améliorer _ sur _ le _ suivant _ six _ à _ huit _ semaines . Ne le faites pas être _ décourager d si _ il _ prends s plus long . C'est _ _ important _ à _ travail à _ ton _ propre _ rythme . Finalement , _ tu vas être _ capable _ à _ exercice _ en continu pour _ 3 0 minutes . Le _ mieux _ ton _ aérobie c remise en forme , le _ Plus fort toi _ volonté _ avoir _ à _ travail _ à _ rester _ dans _ ton _ cible _ zone .- 9 - Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/supportTechnisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support GEWICHT SLEE
Notice Facile