OSM-1 - Ponceuse Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OSM-1 Vevor au format PDF.
| Marque | Vevor |
| Modèle | OSM-1 |
| Type | Ponceuse à broche |
| Alimentation | 120 V / 220-240 V, 60 Hz / 50 Hz, 450 W |
| Vitesse à vide | 2000 tr/min |
| Oscillations | 58 OPM |
| Taille de la broche | 1/2" |
| Tailles des manchons de ponçage | 1/2", 3/4", 1", 1-1/2", 2", 3" (grain 80) |
| Hauteur maximale de la pièce | 3-6/7" |
| Poids | 19,8 livres (environ 9 kg) |
| Matériaux compatibles | Bois et produits similaires |
| Fiche polarisée | Oui (une broche plus large) |
| Protection électrique | Disjoncteur différentiel (GFCI) recommandé |
| Rallonge recommandée | Calibre 18 à 14 selon longueur (jusqu'à 150 pieds) |
| Interrupteur avec clé de sécurité | Oui |
| Système de dépoussiérage | Port de 1,5" (adaptateur non inclus) |
| Montage | Sur établi ou plaque avec pinces (fixations non fournies) |
| Équipement de protection requis | Lunettes, protection auditive, masque anti-poussière |
| Entretien | Nettoyage avec chiffon doux, aspirateur ; pas de solvants |
| Lubrification | Roulements étanches, aucune lubrification nécessaire |
| Garantie | Conditionnée à l'utilisation du système de dépoussiérage |
| Fabricant | Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi, Shanghai, Chine |
| Importateur (États-Unis) | Sanven Technology Ltd., Anaheim, CA |
| Importateur (Australie) | SIHAO PTY LTD., NSW |
FOIRE AUX QUESTIONS - OSM-1 Vevor
Questions des utilisateurs sur OSM-1 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OSM-1 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OSM-1 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI OSM-1 Vevor
Ceci est l'instruction originale, veuillez lire toutes les instructions du manuel Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser de ne plus vous informer des mises à jour technologique logicielles de notre produit.
![]() | Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructio |
![]() | Ce symbole, placé devant une remarque de sécurité, indique une précaution, un avertissement ou un dang Ignorer cet avertissement peut entraîner un accident. réduire les risques de blessure, d'incendie ou d'électrocution, veuillez toujours suivre les recommandations ci-dessous. |
![]() | ÉLIMINATION CORRECTE Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/UE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit doit faire l'obje collecte sélective dans l'Union européenne. Ceci s'app au produit et à tous les accessoires marqués de ce Les produits ainsi marqués ne doivent pas être jetés les ordures ménagères, mais doivent être déposés da point de collecte pour le recyclage des appareils élec et électroniques. |
![]() | Avertissement - Assurez-vous de porter des lunettes protection lorsque vous utilisez ce produit. |
![]() | Avertissement - Assurez-vous de porter des protection auditives lorsque vous utilisez ce produit. |
![]() | Avertissement - Assurez-vous de porter un masque anti-poussière lorsque vous utilisez ce produit. |
![]() | Avertissement - Débranchez la fiche secteur de la pr électrique |
SPECIFICATIONS
| Pouvoir | CA 120 V, 60 Hz, 450 W | CA 220-240 V, 50 Hz, 450 W |
| Vitesse à vide | 2000 tr/min/-5 % | |
| Oscillations | 58 OPM | |
| Taille de la broche | 1/2" | |
| Tailles des manchons de ponçage | 1/2", 3/4", 1", 1-1/2", 2", 3" (grain 80) | |
| Hauteur maximale de la pièc | 3-6/7" | |
| Poids | 19,8 livres | |
SAFETY GUIDELINES

WARNING!
Veuillez lire attentivement tous les avertissements de sécurité et toutes le instructions. Le non-respect de ces avertissements et instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS
SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL
- Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encoml ou sombres favorisent les accidents.
- N'utilisez pas d'outils électriques dans des atmosphères explosives, comme dans
présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques créent des étincelles qui
peut enflammer la poussière ou les fumées.
- Tenez les enfants et les personnes présentes à distance pendant l'utilisation d'un outil électrique. Toute distraction peut entraîner une perte d contrôle.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
- La fiche des outils électriques doit être adaptée à la prise. Ne jamais modifier la fiche.
N'utilisez pas d'adaptateur avec des outils électriques reliés à la terre. Des fiches connectées et des prises adaptées réduiront le risque de choc électrique.
- Évitez tout contact du corps avec des surfaces mises à la terre ou à la terre telles que des tuyaux,
radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est ainsi votre corps est relié à la terre.
-
N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique
-
Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais l'utiliser pour transporter, tirer débrancher.
l'outil électrique. Tenir le cordon éloigné de la chaleur, de l'huile, des be tranchants ou des objets en mouvement.
pièces. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
- Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, utilisez une ralla adaptée
utilisation en extérieur. L'utilisation d'un cordon adapté à une utilisation en extérieur réduit le risque de choc électrique.
choc.
- Si l'utilisation d'un outil électrique dans un endroit humide est inévital utilisez un
Alimentation protégée par un disjoncteur différentiel (DDFT). L'utilisation d'u DDFT réduit le risque de choc électrique.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
- Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas d'outil électrique s vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention pendant
L'utilisation d'outils électriques peut entraîner des blessures graves.
- Utilisez un équipement de protection individuelle. Portez toujours une protection oculaire. Protection
Des équipements tels qu'un masque respiratoire, des chaussures de sécurité antidérapantes et une protection auditive utilisés dans des conditions appropriée réduiront le risque de blessures corporelles.
- Évitez tout démarrage intempestif. Assurez-vous que l'interrupteur est é position d'arrêt.
Avant de brancher l'outil à la source d'alimentation et/ou à la batterie, de saisir ou de le transporter. Porter un outil électrique avec le doigt sur l'interrupteur ou
L'utilisation d'outils électriques sous tension dont l'interrupteur est en position de marche peut entraîner des accidents.
- Retirez toute clé de réglage ou clé avant de mettre l'outil électrique : tension .
Une clé ou une clé laissée attachée à une pièce rotative de l'outil électrique entraîner
blessures corporelles.
- Ne vous penchez pas trop. Gardez une bonne posture et un bon équ'à tout moment. Ceci
permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues
- Habillez-vous correctement. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez vos cheveux et
vêtements éloignés des pièces mobiles. Des vêtements amples, des bijoux des cheveux longs peuvent être
coincé dans des pièces mobiles.
- Si des dispositifs sont prévus pour le raccordement d'équipements d'extraction et de collecte des poussières, assurez-vous qu'ils sont correctement raccordés et utilisés. L'utilisation de dispositifs de collecte des poussières peut réduire les risques liés aux poussières.
UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES
-
Ne forcez pas avec l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique adapté à votre application. Un outil électrique adapté effectuera le travail plus efficacement et en toute sécurité à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
-
N'utilisez pas l'outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de l'allur ou de l'éteindre. Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé par l'interrupteur est dangereux et doit être réparé.
- Débranchez la fiche de la source d'alimentation et/ou la batterie de l'outil électrique avant d'effectuer des réglages, de changer des accessoire ou
ranger les outils électriques. Ces mesures de sécurité préventives réduisent risque de démarrage
l'outil électrique accidentellement.
- Rangez les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants et les laissez pas
personnes qui ne connaissent pas l'outil électrique ou ces instructions p utiliser l'
Outil électrique. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs non formés.
- Entretenez les outils électriques. Vérifiez l'alignement et le grippage de pièces mobiles.
bris de pièces et toute autre condition pouvant affecter les performances l'outil électrique
fonctionnement. En cas de dommage, faites réparer l'outil électrique avant utilisation. De nombreux
les accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.
- Gardez les outils de coupe bien affûtés et propres. Des outils de coup entretenus avec
Les bords tranchants sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faci contrôler.
-
Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les embouts, etc. conforméme aux présentes instructions, en tenant compte des conditions de travail et la tâche à effectuer. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations autr que celles prévues peut entraîner une situation dangereuse.
-
Utilisez des serre-joints pour fixer votre pièce à une surface stable. T un
Le fait de soulever la pièce à la main ou d'utiliser votre corps pour la sout entraîner une perte de contrôle.
- MAINTENEZ LES PROTECTIONS EN PLACE et en état de fonctionnemen
SERVICE
- Faites entretenir votre outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement
pièces de rechange identiques. Cela garantira la sécurité de l'outil électrique maintenu.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE
Certaines poussières générées par le ponçage, le sciage, le meulage, le perç et d'autres activités de construction peuvent contenir des produits chimiques, de le plomb, reconnus par l'État de Californie comme pouvant causer le cancer, anomalies congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Se laver les m après manipulation. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :
- Le plomb provenant des peintures à base de plomb.
- Silice cristalline provenant de briques, de ciment et d'autres produits de maçonnerie.
- Arsenic et chrome provenant du bois traité chimiquement.
Votre risque lié à ces expositions varie en fonction de la fréquence à laquel effectuez ce type d'activité.
travail. Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, travaillez dans endroit bien ventilé
avec des équipements de sécurité approuvés tels que des masques
anti-poussière spécialement conçus pour filtrer
particules microscopiques.
SÉCURITÉ DE LA PONCEUSE À BROCHE

N'utilisez pas l'outil électrique avant d'avoir lu et compris les instructions suivantes et les étiquettes d'avertissement.
- UTILISATION DE L'OUTIL. Cette ponceuse est conçue pour poncer le bois les produits similaires.
seulement. Le ponçage ou le meulage d'autres matériaux peut entraîner un incendie, des blessures ou des dommages
La pièce à usiner. L'utilisation de la machine à toute autre fin que celle pour laquelle elle a été conçue peut entraîner des blessures graves, des dommage la machine et l'annulation de la garantie.
- MONTAGE DE LA MACHINE. Pour la sécurité de fonctionnement, la ponc doit être solidement fixée.
monté sur une surface plane et stable ou sur un support.
- SÉCURITÉ PERSONNELLE
- Portez toujours des lunettes homologuées ANSI Z87.1 avec protections latérature et protection auditive
et un masque anti-poussière.
- Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux, car ils pourraient être h par l'outil. Cravate
cheveux longs en arrière.
- NE PAS porter de gants lorsque vous utilisez cette machine.
- CÂBLES ÉLECTRIQUES. Tenir les câbles à l'écart de la chaleur, de l'huil bords tranchants et des objets en mouvement.
pièces de l'outil. Faites remplacer ou réparer les cordons endommagés ou us par un électricien.
immédiatement.
- INSPECTION DES OUTILS ET ACCESSOIRES. Avant utilisation, vérifiez l'o et
accessoires pour tout dommage ou pièce manquante. N'utilisez pas l'outil si u pièce est
Manquant ou endommagé. Assurez-vous que tous les réglages sont corrects et que toutes les connexions sont bien serrées. Maintenez toutes les protections place.
- ACCESSOIRES DE PONÇAGE
- N'utilisez pas de manchons ou de tambours de ponçage endommagés, décl ou desserrés. Remplacez-les.
manchons de ponçage usés ou endommagés avant l'opération.
- Débranchez toujours l'appareil avant d'effectuer des réglages ou de changer papier de verre, les tambours en caoutchouc ou les plaques à gorge.
- Utilisez toujours la plaque à aiguille qui correspond au diamètre du tambou minimiser l'espace entre le tambour et l'ouverture de la plaque à aiguille ; ce réduira le risque de blessures corporelles.
7. EXIGENCES RELATIVES AUX PIÈCES À USINER
- Ne placez que des pièces suffisamment robustes pour supporter la force du ponçage
broche.
- Inspectez la pièce à usiner pour déceler les imperfections, les clous, les a etc. avant de la poncer. Ne poncez jamais une pièce présentant des imperfe suspectes ou des corps étrangers incrustés.
Lors du ponçage d'une grande pièce, prévoyez un support supplémentaire. Ne poncez pas la pièce sans support.
- Poncez une seule pièce à la fois.
8. PRÉVENTION DES DÉMARRAGES ACCIDENTELS. Assurez-vous que
l'interrupteur d'alimentation est en position
Avant de brancher la machine, assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est bien en position OFF.
est en position OFF et la machine est débranchée lors du nettoyage, assemblage, opérations de configuration ou lorsqu'il n'est pas utilisé.
- N'utilisez pas cet outil tant qu'il n'est pas complètement assemblé et instal conformément aux instructions.
aux instructions.
- Retirez les morceaux de rebut et autres objets de la table et du manch ponçage
avant d'allumer la ponceuse.
11. ALIMENTATION DE LA PIÈCE
- Laisser la broche atteindre sa vitesse maximale avant d'avancer la pièce. N mettre la machine sous tension.
machine pendant que le manchon de ponçage est en contact avec la pièce.
- Soyez attentif au sens de rotation de la broche (sens inverse des aiguilles montre). Avancez uniquement
la pièce contre la rotation de la broche.
- Maintenez fermement la pièce et appuyez-la légèrement contre la broche. N forcez pas.
coincer une pièce dans la surface de ponçage.
- Ne touchez pas les pièces mobiles. Gardez les mains éloignées du tamb pendant son fonctionnement.
Si un nettoyage est nécessaire, utilisez une brosse pour enlever la sciure et copeaux au lieu de votre
mains.
- N'effectuez jamais de travaux de disposition, d'assemblage ou de réglage la table pendant que la ponceuse est en marche.
en fonctionnement.
-
Après avoir éteint la ponceuse, attendez que la broche s'arrête complèten avant de toucher la pièce.
-
Éteignez et débranchez toujours la machine avant de la nettoyer ou d'eff des réglages.
ou changer d'accessoires. Des démarrages accidentels peuvent se produire si l'outil est branché
lors d'un changement ou d'un réglage d'accessoire.
- NETTOYAGE. N'utilisez jamais de solvants pour nettoyer les pièces en plastique. Les solvants pourraient dissoudre
ou endommager le matériau. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide p nettoyer les pièces en plastique.
- REMPLACEMENTS. Si un composant de votre ponceuse est manquant ou endommagé,
vieilli ou tombe en panne de quelque façon que ce soit, éteignez l'interrupteu retirez la fiche de l'alimentation électrique
prise. Remplacez les pièces manquantes, endommagées ou défectueuses en utilisant uniquement des pièces de rechange identiques.
pièces de rechange avant de reprendre l'exploitation.
Ces consignes de sécurité ne peuvent pas vous avertir de tous les scén qui pourraient se produire.
Des problèmes peuvent survenir avec cet outil, alors assurez-vous de toujours rester vigilant et de faire preuve de bon sens pendant l'utilisation
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
- FICHE POLARISÉE. Pour réduire le risque de choc électrique, cet équipen est équipé d'une
Fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre). Cette fiche ne s'insèr dans une prise polarisée que d'une seule manière. Si elle ne s'insère pas complètement, retournez-la. Si elle ne s'insère toujours pas, contactez un électricien qualifié pour installer une prise adaptée. Ne modifiez en aucun cas fiche de l'appareil ni la rallonge. - La protection par disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) doit être fourni sur le circuit ou la prise utilisée pour cet outil électrique pour réduire risque de choc électrique.
- ENTRETIEN ET RÉPARATION. Pour éviter tout danger, les appareils électriques doivent être utilisés uniquement
réparé par un technicien qualifié utilisant des pièces de rechange d'origine.
DIRECTIVES ET RECOMMANDATIONS POUR LES RALLONGES ÉLECTRIQUES
Lorsque vous utilisez une rallonge, veillez à choisir une rallonge suffisamment robuste pour supporter le courant consommé par votre appareil. Une rallonge sous-dimensionnée entraînera une chute de tension, entraînant une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau ci-dessous indique la section correcte utiliser en fonction de la longueur et de l'ampérage du cordon. En cas de c utilisez une rallonge plus robuste. Plus le calibre est petit, plus la rallonge e robuste.
| INTENSITÉ DE COURANT | CALIBRE REQUIS POUR LES RALLONGES | |||
| 25 pieds | 50 pieds | 100 pieds | 150 pieds | |
| 4A | calibre 18 | calibre 16 | calibre 16 | calibre 14 |
- INSPECTEZ LA RALLONGE AVANT UTILISATION. Assurez-vous que votre rallonge est correctement câblée et en bon état. Remplacez toujours une rallé endommagée ou faites-la réparer par un professionnel avant de l'utiliser.
- N'UTILISEZ PAS LA RALLONGE DE FAÇON ABUSIVE. Ne tirez pas sur cordon pour le débrancher.
prise de courant ; débranchez toujours en tirant sur la fiche. Débranchez la rallonge de la prise avant de débrancher le produit de la rallonge. Protégez
Protégez les rallonges des objets tranchants, de la chaleur excessive et des humides/mouillées.
- UTILISEZ UN CIRCUIT ÉLECTRIQUE SÉPARÉ POUR VOTRE OUTIL. Ce circuit ne doit pas comporter de fil de calibre 12 inférieur et doit être protég fusible temporisé de 15 A.
Avant de connecter le moteur à la ligne électrique, assurez-vous que l'interrup est sur OFF
La position et le courant électrique sont identiques à ceux indiqués sur la pl signalétique du moteur. Un fonctionnement à une tension inférieure endommagerait le moteur.
PACKAGE CONTENTS
Avant d'utiliser la ponceuse à broche, vous devez configurer la machine en installant le
Tambour de ponçage, manchon de ponçage, plaque à gorge et rondelle de l'adaptés à votre utilisation. Vérifiez votre liste de colisage en vous référant au schéma ci-dessous. Si une pièce est endommagée ou manquante, veuillez contacter notre service client.
PACKING LIST
Accessories

Ne branchez pas et n'allumez pas l'outil tant qu'il n'est pas entièrement assez conformément aux instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves Consultez le schéma de la liste de colisage à la page 8 pour vous assurer des plaques à gorge, des tambours et des rondelles de taille adaptée à cha manchon de ponçage. Pour garantir un bon maintien de la pièce et minimise
jeu, utilisez la plaque à gorge adaptée au tambour et au manchon utilisés. L de la plaque à gorge est indiquée sur la surface de la plaque.
REMARQUE : Le manchon de ponçage de petite taille n'inclut pas de tambc se fixe directement sur la broche nue.
INSTALLATION DE LA BROCHE
- Débranchez la machine de la source d'alimen
- Insérez l'arbre principal I (2) dans l'arbre p II (1)
- Maintenez l'arbre principal II (1) en position de la
clé(3).
- Vissez l'arbre principal I (2) dans le sens
aiguilles d'une montre sur l'arbre principal. Arbre II (1) à l'aide de la clé pour la broche (4).

- Faites glisser la rondelle de broche inférieur sur l'arbre de broche (2).
- Installez le tambour en caoutchouc (5) sur de broche (2), puis le manchon de ponçage plaque à gorge (3) correspondants. Assurez-vc que la face imprimée de la plaque à gorge orientée vers le haut.
REMARQUE : Le manchon 1/2" est installé directement sur le broche.
- Fixez l'accessoire de ponçage en place av plaque de pression de tambour de ponçage d appropriée (7) et rondelle plate D8 (1).

Serrez l'écrou hexagonal supérieur M8 (8) à l'aide d'une clé jusqu'à ce que tambour de ponçage soit complètement déployé et maintienne fermement le manchon de ponçage. Sans ce dernier, le manchon ne peut pas tourner libre le tambour de ponçage en rotation.
MONTAGE DE LA MACHINE
Pour un fonctionnement sûr, la machine doit être fixée sur un établi ou un plat et sécurisé.
La base de la machine comporte quatre trous de fixation de 6 mm. Placez ponceuse sur la surface de montage et insérez un crayon dans les trous po marquer leur emplacement. Retirez la ponceuse et percez les trous de fixation Alignez ensuite la base de la ponceuse sur les trous de fixation et fixez la à l'aide de quatre boulons de fixation, rondelles, rondelles frein et écrous hexagonaux (matériel de montage non fourni). Serrez fermement les écrous hexagonaux.
Pour un montage temporaire, fixez la ponceuse à une plaque de montage m et utilisez 2 grandes pinces en C pour fixer la plaque de montage à une s solide.
GARDE SUPÉRIEURE

WARNING!
Les opérations de ponçage sont poussiéreuses et peuvent produire des partici qui sont nocif pour la santé. Portez toujours un masque anti-poussière et util un système de dépoussiérage adapté.
Pour connecter un système de dépoussiérage à la machine :
-
Installez un tuyau à poussière de 1,5 pc (non inclus) sur le port à poussière et fixe: tuyau en place avec un collier de serrage nécessaire (non inclus).
-
Tirez sur le tuyau pour vérifier que le r est bien serré. Un ajustement serré est nécessaire pour un bon fonctionnement.
-
Raccordez l'autre extrémité du tuyau à poussière au système de récupération de poussière de votre choix. Un adaptateur pou

à poussière (non fourni) peut être nécessaire, selon la taille de l'entrée d'air. aspirateur. L'orifice d'évacuation de la poussière a un diamètre extérieur de 1,5 pouces et un diamètre intérieur de 1,4 pouces.
REMARQUE : L'absence de système de dépoussiérage annulera la garantie c cet article. L'utilisation d'un système de dépoussiérage est obligatoire pour que garantie soit valable.
INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT AVEC CLÉ DE SÉCURITÉ
L'interrupteur marche/arrêt à clé (1) est destir empêcher toute utilisation non autorisée de la ponceuse.
- Pour allumer la ponceuse, insérez la clé sécurité dans la clé Emplacement au centre l'interrupteur. Soulevez l'interrupteur pour allume la ponceuse.
- Pour éteindre la ponceuse, appuyez sur
l'interrupteur. Retirez la clé de sécurité une fois la ponceuse complètement ar en la tirant doucement.
AVERTISSEMENT : Retirez la clé de sécurité lorsque la ponceuse n'est pas utilisée.
Placez la clé dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.

- Assurez-vous que la machine a été solidement montée et que tous les
accessoires ont été correctement installés
conformément aux instructions de la section 9-10.
- Branchez et allumez la ponceuse. Laissez broche atteindre sa vitesse maximale.
- Maintenez fermement la pièce à deux ma
pour un contrôle optimal. Guidez lentement la pièce dans le sens contraire d rotation de la broche.

REMARQUE : La broche tourne dans le sens inverse des aiguilles d'une mo Guidez la pièce de droite à gauche. Si vous guidez la pièce dans le sens la force exercée par le manchon de ponçage en rotation aura tendance à pu la pièce loin du manchon, ce qui pourrait entraîner des blessures.
- Maintenez la pièce contre la table en appuyant doucement sur le manchon ponçage jusqu'à obtenir la courbe souhaitée. Ne forcez pas la pièce contre le manchon de ponçage.
- Lorsque vous avez terminé, éteignez la ponceuse et attendez que la brocl s'arrête complètement.
- Retirez la clé de sécurité et débranchez la machine de la prise. Suivez l instructions d'entretien à la page suivante pour nettoyer et entretenir votre ponceuse.
MAINTENANCE

WARNING!
Pour éviter les accidents, éteignez et débranchez l'outil de la prise électrique. sortie avant de nettoyer, de régler ou d'effectuer tout travail d'entretien ou de lubrification.

WARNING!
Toute tentative de réparation ou de remplacement de composants électriques cet outil peut être dangereuse. L'entretien de l'outil doit être effectué par un technicien qualifié. Lors de l'entretien, utilisez uniquement des pièces de recha identiques. L'utilisation d'autres pièces peut être dangereuse ou entraîner une défaillance du produit.
INSPECTION DE ROUTINE
Avant chaque utilisation, vérifiez l'état général de l'outil. Si l'un des problèmes suivants se présente, ne l'utilisez pas tant que les pièces n'ont pas été remp ou que l'affûteur n'a pas été correctement réparé.
Vérifiez :
- Matériel desserré ou montage incorrect,
- Désalignement ou grippage des pièces mobiles,
- Cordon/câblage électrique endommagé,
- Pièces fissurées ou cassées, et
- Toute autre condition pouvant affecter son fonctionnement en toute sécurité
- Après chaque opération, utilisez un aspirateur pour éliminer la poussière et copeaux des surfaces de l'outil, du carter du moteur et de la zone de trava Veillez à ce que les ouvertures de ventilation soient exemptes de poussière de débris afin d'éviter toute surchauffe du moteur.
- Essuyez les surfaces de l'outil avec un chiffon doux ou une brosse. Veille que l'eau ne pénètre pas dans l'outil.
- Retirez régulièrement la plaque à gorge et la rondelle de broche inférieure éliminez toute accumulation de poussière dans la zone de la plaque à gorge ATTENTION : La plupart des plastiques sont sensibles aux solvants commerci N'utilisez pas de solvants ni de produits de nettoyage susceptibles d'endomma les pièces en plastique.
Certains d'entre eux comprennent, sans toutefois s'y limiter : l'essence, le tétrachlorure de carbone, les solvants de nettoyage chlorés et les détergents ménagers contenant de l'ammoniac.
- Rangez l'outil dans un endroit propre et sec, hors de portée des enfants. Rangez les accessoires de ponçage à l'abri de températures extrêmement chaudes ou sèches. Ne pliez pas les manchons de ponçage.
LUBRIFICATION
Tous les roulements à billes sont étanches et lubrifiés à vie. Aucune lubrifica supplémentaire n'est requise.
ÉLIMINATION DES PRODUITS
Les outils électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Ce produit contient des composants électroniques qui doivent être recyclés. Veuillez rapporter ce produit à votre centre de recyclage local pour élimination responsable et minimiser son impact environnemental.
AVERTISSEMENT!
Pour éviter toute blessure due à un démarrage accidentel, mettez l'interrupteur sur OFF et débranchez toujours la fiche de la source d'alimentation avant d'effectuer tout réglage.
| PROBLÈME | CAUSE DU PROBLÈME | MESURES CORRECTIVES SUGGÉRÉES |
| Sander le fait ne s'allume pas. | 1. Cordon d'alimentation ou rallonge endommagé ou mal branché.2. La clé de sécurité est re de l'interrupteur d'alimentation3. Interrupteur d'alimentation défectueux , moteur ou câblage défectueux, court-circuit ou connexions desserrées.4. Le disjoncteur est déclenché .5. Balais de charbon usés. | 2. Vérifiez le cordon d'alimentation la rallonge, la fiche et la prise secteur. Assurez-vous que l'outil e correctement branché. N'utilisez pa l'appareil si le cordon est endommagé.2. Insérez la clé de sécurité dans l'interrupteur d'alimentation .3. Arrêtez d'utiliser l'outil et conta le service client . Les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié.4. Appuyez sur le disjoncteur pou réinitialiser .5. Remplacez les balais de charb |
| Moteur surchauffe. | 1. Moteur surchargé.2. Rallonge trop longue avec un calibre insuffisant.3. Le collecteur de poussière n'est pas utilisé. | 1. Réduisez la charge sur le mot réduisez la pression sur la pièce poncer .2. Utilisez une rallonge de calibre de longueur appropriés ou branché l'outil directement dans la prise .3. Utiliser un dépoussièreur . |
| Les grains de ponçage s'effacent | 1. Le manchon de ponçage été stocké dans un environnement incorrect. | 1. Rangez les accessoires de ponçage à l'abri des températures extrêmement chaudes/sèches. |
| facilement. | 2. Le manchon de ponçage été endommagé ou plié | 2. Rangez les accessoires de ponçage à plat, sans les plier ni replier. |
| Ponçage profond rainures ou cicatrices dans pièce à usiner. | 2、Le grain du manchon de ponçage est trop grossier po la finition souhaitée.2. Pièce poncée dans le se contraire du grain.3. Trop de force de ponçag4. La pièce est restée immo contre la surface de ponçage pendant trop longtemps. | 1. Utilisez un accessoire de ponç à grain plus fin.2. Poncez dans le sens du grain bois.3. Réduisez la pression sur la pi pendant le ponçage.4. Gardez la pièce en mouvemen pendant le ponçage sur le manch de ponçage. |
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTV NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim






