BBJ-2B - Machine à glace Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BBJ-2B Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité de production : 12 kg de glace par jour, réservoir d'eau de 3,2 L, taille des cubes : 22x22x22 mm. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les bars, restaurants et événements, facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier recommandé, filtre à eau remplaçable, accès facile aux composants internes pour les réparations. |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique lorsque le réservoir d'eau est vide. |
| Informations générales | Dimensions : 38 x 32 x 38 cm, poids : 11 kg, garantie de 1 an, consommation électrique : 250 W. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BBJ-2B Vevor
Questions des utilisateurs sur BBJ-2B Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BBJ-2B - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BBJ-2B de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI BBJ-2B Vevor
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
MANUEL DE LA MACHINE À POPSICLE
Modèle : BBJ-1A, BBJ-2B, BBJ-4A.
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. "Économisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire que nous utilisons ne représente qu'une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et les doses ne signifient pas nécessairement couvrir toutes les catégories d'outils proposés. par nous. Nous vous rappelons de vérifier attentivement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
BALANCE D'EXPÉDITION
Modèle : BBJ-1A, BBJ-2B, BBJ-4A.

Vous avez des questions sur les produits ? Besoin d'une assistance technique ? N'hésitez pas
à nous contacter : Support technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit des instructions originales, veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonner que nous ne vous informerons plus s'il y a des mises à jour technologique ou logicielles sur notre produit.
![]() | Avertissement : Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. |
![]() | Élimination correcte Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit nécessite une collecte sélective des déchets dans l'Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne peuvent pas être jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage appareils électriques et électroniques. |
Manuel de la machine à glaces
i.La machine à glaces à
l'eau de la série BBJ est principalement utilisée pour fabriquer des glaces et des sucettes glacées.
ii. Installation et débogage 1) Après avoir
installé les composants qui doivent être installés, inspectez soigneusement la machine.
2) Placez la machine dans un endroit aéré et sec et assurez-vous que les grilles d'aération de chaque côté de la machine sont à au moins 300 mm des murs ou des obstacles. La température ambiante ne doit pas être trop élevée, ne dépassant pas 35°C ; sinon, l'effet de refroidissement sera affecté.
3) Connectez l'alimentation électrique avec une mise à la terre fiable conformément aux exigences de tension indiquées sur la plaque signalétique de la machine ; la machine doit utiliser un prise dédiée indépendante.
4) Versez une solution de chlorure de calcium à 27 % ou d'éthylène glycol (point de congélation -40 °C) dans le réservoir de glace de la machine comme réfrigérant secondaire.
| BBJ-2BModèle | BBJ-4ABBJ-1A | ||
| Ajouter un montant | 16L | 120L16L |
5) Lorsque l'appareil est allumé, le voyant d'alimentation du contrôleur
s'allume, le tube numérique gauche affiche la température actuelle et le droit
le tube numérique affiche la tension actuelle ; appuyez une fois sur le bouton "Refroidissement",
Le voyant correspondant s'allume, le moteur d'agitation démarre et le
le système de réfrigération démarre après un délai d'une minute ; la machine entre
État de fonctionnement ; lorsque la température du réfrigérant dans le réservoir d'eau
atteint la température réglée, le système de réfrigération cesse de fonctionner,
Le moteur d'agitation continue de fonctionner et la machine entre dans la constante
état de température; une fois la température du réfrigérant augmentée, la machine
Entrez automatiquement dans l'état de fonctionnement.
6) Selon les besoins, la température de refroidissement et le retour de température
la différence peut être modifiée. Appuyez sur le bouton "Set" pendant 3 secondes. La gauche
Le tube numérique affichera "F1" et le tube numérique droit affichera le courant
température réglée (réglage d'usine -25 ). Appuyez sur la touche "Ajouter" ou "Moins" pour
changement; appuyez à nouveau sur la touche "Set". Le tube numérique gauche affiche "C1" et
le tube numérique droit affiche la différence de retour de température réglée actuelle
valeur (réglage d'usine 3 ). Appuyez sur la touche « Ajouter » ou « Moins » pour modifier ; Si
il n'y a pas d'opération pendant 8 secondes, les paramètres seront sauvegardés
automatiquement.
iii. Utilisation et fonctionnement
Nettoyage des moisissures
Versez de l'eau propre dans le moule et frottez-le avec une brosse ; ou rincez-le
directement avec de l'eau.
Ingrédients
a) Utilisez une poudre ou une bouillie spéciale et préparez-la selon les instructions.
sur le sac d'emballage.
b) Prendre les ingrédients selon la proportion et le poids selon
la table, verser dans le récipient et remuer uniformément ; puis versez de l'eau bouillante, remuez
rapidement pour dissoudre complètement, laissez refroidir avant utilisation.
| Brut Matériel | Lait en poudre | Blanc Sucre | Eau | Autre |
| rapport de poids | 0,5 | 1 | dix | Montant approprié |
fonctionner
Versez la bouillie préparée dans le moule à glace (la bouillie ne doit pas dépasser 4/5 du volume du moule à glace), recouvrir l'extracteur de moule avec le bambou brochettes insérées, puis placez le moule à glace dans le réservoir de réfrigération ; couvrez-le Couvrez et laissez la machine fonctionner pendant 20 à 40 minutes (la durée de le temps de moulage dépend de la bouillie) pour congeler le moule, puis sortir tout le moule à glace et plongez-le dans l'eau propre pendant 2 à 5 minutes ; puis tirez sur l'extracteur de moule, sortez les sucettes glacées, puis emballez-les.
Conserver au congélateur.
- Choses à noter
1) Pendant le transport de la machine, l'inclinaison ne doit pas dépasser 45 degrés.
2) La tension d'alimentation nécessite une tension nominale et doit être fiable fondé; il ne peut pas partager la même prise avec d'autres appareils électriques.
3) Il doit y avoir suffisamment d'espace de plus de 200 mm sur le côté du grille d'air d'entrée et de sortie pour assurer la dissipation thermique de la machine.
4) Dépoussièrez régulièrement le condenseur de la machine et l'intervalle ne doit pas dépasser 3 mois
5) Lorsque la machine fonctionne, ne touchez pas vos mains directement avec le réfrigérant pour éviter les engelures.
6) N'utilisez pas la machine directement dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, ca cela affectera directement l'effet de refroidissement.
| Faute | raison | Méthode d'exclusion |
| Le machine alarmes et fait | 1. Si la tension d'alimentation est trop élevé ou trop bas, cela afficher YH ou YL et alarme. | 1. Débranchez la fiche d'alimentation et ajustez la tension.Redémarrage |
| 2. Le capteur de réfrigération estpas mal, affiche FP et alarmes ; la machine ne maintient pas une constante température et ne s'arrête pas. | 2. Remplacez le capteur | |
| ne fonctionne | ||
| 3. Le tableau de commande le câble de connexion est tombé | 4. Vérifiez la ligne et restaurez-le | |
| 4. Le contrôleur est cassé | 5. Remplacez l'interrupteur ou le contrôleur est cassé. | |
| 5. Protection contre les surcharges du compresseur | 6. Après une panne de courant, il récupérera automatiquement pendant 30 à 60 minutes, puis rallumer. | |
| Pauvre effet rafraîchissant, pas de refroidissement | 1. Utiliser directement sous la lumière du soleil ou la température ambiante est trop élevée. | 1. Changer l'emplacement de placement |
| 2. La grille d'aération à l'entrée et à la sortie de la machine est-elle bloquée ? | 2. Laissez plus de 200 mm d'espace pour l'entrée et la sortie d'air. | |
| 3. Le condenseur est trop sale. 4. Le réfrigérant gèle. 5. Le | 3. Nettoyer le condenseur | |
| compresseur, le condensateur et le protecteur sont cassés. | 4. Remplacez le réfrigérant 5. | |
| 6. Fuite de réfrigérant | Remplacez le compresseur, le condensateur ou le protecteur | |
| Il y a bruit fort et vibration | 1. La machine est placée de manière | 1. Placez-le de manière stable |
| inégale 2. La pale du ventilateur touche autres accessoires | 2. Calibrez les pales du ventilateur | |
| 3. Les pièces de la machine sont desserrées | 3. Réinstaller |
7) Après utilisation, débranchez l'alimentation électrique et nettoyez la machine. La surface peut être essuyée avec une serviette humide ; il est strictement interdit de le rincer directement avec
eau.
8) En cas de dysfonctionnement de la machine et d'alarme, veuillez contacter un professionnel pou découvrez la cause avant de l'utiliser.
iv. Défauts courants et méthodes de dépannage
v.Liste de colisage
| N°1 | Article | Qté 1 | Remarque |
| Machine à glaces | ensemble | ||
| 2 | Manuel | 1 PCS | |
| 3 | Moule à glace | 1 jeu | |
| 4 | bâton de glace | 200 pièces | |
| 5 | Sac à glace | 200 pièces |
* AVERTISSEMENT
1) Connectez l'alimentation électrique conformément aux exigences de tension indiquées sur le plaque signalétique de la machine, et elle doit être mise à la terre de manière fiable ; il ne peut pas partager le même prise avec d'autres appareils électriques.
2) Il doit y avoir suffisamment d'espace de plus de 200 mm sur le côté du grille d'air d'entrée et de sortie pour assurer la dissipation thermique de la machine.
3) Exigences de température ambiante pour l'utilisation : La température ambiante de le modèle sur pied ne doit pas dépasser 35°C et la température ambiante La température du modèle de table ne doit pas dépasser 30°C.
4) Il est strictement interdit d'utiliser la machine sous la lumière directe du soleil ou dans un Espace fermé, ce qui affectera directement l'effet de refroidissement.
5) Dépoussièrez régulièrement le condenseur de la machine et l'intervalle ne doit pas dépasser 3 mois.
6) La machine s'arrête avec une alarme, affiche YH/YL et le la tension est trop élevée/basse ; il est nécessaire de débrancher et d'ajuster la tension à redémarrage.
7) La machine déclenche une alarme et ne s'arrête pas, affiche FP et le La sonde de température de réfrigération/conservation des produits frais est défectueuse et doit être réparée. remplacé.
8) Avant d'utiliser la machine, versez le réfrigérant dans la quantité selon
aux instructions, Il est interdit de faire du Popsicle directement avec du vide machine.
9) Lorsque la machine fonctionne, ne touchez pas vos mains directement avec le réfrigérant pour éviter les engelures.
10) La concentration du réfrigérant diminuera après une utilisation prolongée.
période de temps et doit être remplacé à temps pour éviter le gel et affectant l'effet de congélation.
11) En cas de dysfonctionnement de la machine et d'alarme, veuillez contacter un professionnel. pour en connaître la cause avant de l'utiliser.
Informations FCC
ATTENTION : Changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiliser le équipement!
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L'exploitation est soumise à les deux conditions suivantes :
1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT : les changements ou modifications apportés à ce produit ne sont pas expressément approuvé par la partie. Responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur autorité pour exploiter le produit.
Remarque : Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites de un appareil numérique de classe B conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas garantir qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si ce le produit provoque des interférences nuisibles à la radio ou à la télévision réception, qui peut être déterminée en éteignant et en allumant le produit, le
L'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par un ou plusieurs des mesures suivantes.
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance entre le produit et le récepteur.
- Connectez le produit à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Assistance technique et certificat de garantie
électronique www.vevor.com/
support Fabriqué en Chine

