Vevor XF-12M27-US - Pulvérisateur

XF-12M27-US - Pulvérisateur Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XF-12M27-US Vevor au format PDF.

📄 104 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor XF-12M27-US - page 44
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Détails
Type de produit Non catégorisé
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Matériaux Non spécifiés
Alimentation Non spécifiée
Utilisation Non précisée
Maintenance Non précisée
Sécurité Non précisée
Informations générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - XF-12M27-US Vevor

Comment assembler le Vevor XF-12M27-US ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni avec le produit. Assurez-vous d'avoir toutes les pièces avant de commencer l'assemblage.
Quelle est la capacité maximale du Vevor XF-12M27-US ?
La capacité maximale est indiquée dans le manuel d'utilisation. Veuillez vous référer à cette section pour des mesures précises.
Comment nettoyer le Vevor XF-12M27-US ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer les surfaces. Évitez les nettoyants abrasifs qui pourraient endommager le produit.
Que faire si le Vevor XF-12M27-US ne fonctionne pas correctement ?
Vérifiez que toutes les connexions sont sécurisées et que l'appareil est alimenté. Consultez le manuel pour des solutions de dépannage spécifiques.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Vevor XF-12M27-US ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site Web du fabricant ou auprès de revendeurs autorisés.
Le Vevor XF-12M27-US est-il garanti ?
Oui, le produit est couvert par une garantie. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails sur la durée de la garantie et les conditions.
Comment retourner le Vevor XF-12M27-US si je ne suis pas satisfait ?
Veuillez consulter la politique de retour sur le site Web du vendeur. Suivez les instructions pour initier un retour.
Le Vevor XF-12M27-US peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Vérifiez les spécifications dans le manuel d'utilisation. Certains modèles peuvent être conçus uniquement pour un usage intérieur.

Questions des utilisateurs sur XF-12M27-US Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pulvérisateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XF-12M27-US - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XF-12M27-US de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI XF-12M27-US Vevor

Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégrale du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelle mises à jour technologiques ou logicielles.

SAFETY INSTRUCTIONS

Vevor XF-12M27-US - SAFETY INSTRUCTIONS - 1

! Pour votre sécurité et celle des autres, les précautions suivantes doivent être respectées lors de l'utilisation du pulvérisateur :

  1. Lors des opérations de pulvérisation, le personnel doit porter des vêtement strictement conformes à la réglementation, porter des masques, des lunettes, d'chapeaux, des gants ou des vêtements de protection contre la pénétration de pesticides et ne doit pas travailler nu.
  2. Il est strictement interdit de pulvériser des solutions toxiques telles que de pesticides sur des personnes ou des animaux pendant l'utilisation.
  3. L'utilisation de cet appareil est interdite aux patients souffrant de troubles mentaux ou de maladies graves, aux personnes ivres et aux personnes sans expérience chirurgicale. Les personnes qui viennent de faire un exercice physi intense, qui n'ont pas suffisamment dormi ou qui n'ont pas bénéficié d'un rep suffisant, ainsi que les femmes qui allaitent, ne doivent pas utiliser cet appar
  4. L'opérateur doit laver toutes les parties du corps et nettoyer tous les type vêtements après utilisation.
  5. Lors de la manipulation de pesticides, les consignes de sécurité fournies p fabricant de pesticides doivent être respectées.
  6. N'utilisez pas de liquide spécial.

AVERTISSEMENT:

  1. Ne laissez pas et ne rangez pas les machines et les outils sans surveilla Coupez l'alimentation électrique lorsque vous ne les utilisez pas.
  2. Ne démontez pas et ne modifiez pas cette machine.
  3. Les opérateurs doivent pulvériser les pesticides face au vent et ne doivent travailler sous des températures élevées pendant une longue période.
  4. Avant chaque utilisation de la batterie (y compris sur une machine neuve) veuillez la charger pendant 4 à 8 heures. Lorsqu'elle n'est pas chargée, couv

hermétiquement le socle de chargement pour éviter toute humidité.

  1. Essayez d'éviter de travailler sans eau pour éviter d'endommager la memb de la pompe à eau.
  2. Avant utilisation, pulvérisez de l'eau propre pour vérifier l'absence de fuites base et l'efficacité de la pulvérisation. Ce n'est qu'une fois la situation norma vous pourrez préparer le médicament liquide pour l'opération.
  3. Lors de l'ajout de médicament liquide, celui-ci doit passer à travers le filtr présence d'impuretés peut affecter le fonctionnement normal de la machine.
  4. En cas de débordement du médicament liquide, veuillez le sécher immédiatement. Les connecteurs de batterie, les composants électriques et les connecteurs de câbles ne doivent pas être exposés au médicament liquide af d'éviter toute corrosion.
  5. N'utilisez pas de poudre non destinée au bain-marie, car elle ne peut pas dissoudre dans le liquide. Les solides en suspension dans le réservoir de médicament précipiteront au fond, obstruant le filtre et la tuyauterie, réduisant ainsi la durée de vie de la pompe. L'utilisation de liquides chimiques et de spéciaux est interdite.
  6. Une fois la pulvérisation de liqueur terminée, éteignez d'abord l'interrupteur d'alimentation ou l'interrupteur de régulation, puis relâchez l'interrupteur d'injectie une fois que la pompe a cessé de fonctionner.
  7. Ne dirigez jamais la lance de pulvérisation vers une autre personne ou un animal, que le pulvérisateur soit allumé ou non.
  8. La température maximale du liquide à pulvériser ne doit pas dépasser 43 N'utilisez pas le pulvérisateur si la température ambiante est inférieure à 45 inférieure à -10 °C.

MODEL AND PARAMETERS

ModèleXF-12M27-US et XF-12M27
Capacité3,2 gallons (1,2 L )
PompePompe à membrane
Pression de travail0-90 psi
Performances maximales( 3,3 ±0,3) L/min
ChargeurEntrée : 100-240 V 50/60 Hz 0,6 ASortie : 21 V CC 1. 0 A
BatterieBatterie au lithium (DC1 8 V, 2 AH)

STRUCTURE DIAGRAM

Vevor XF-12M27-US - AVERTISSEMENT: - 1

text_image 1 2 3 VEVOR 4 5 6 7 8

Vevor XF-12M27-US - AVERTISSEMENT: - 2

text_image 9 10

Vevor XF-12M27-US - AVERTISSEMENT: - 3

text_image 11 12 13
Non.NomNon.Nom
1Bouchon de réservoir8Tuyau
2Corps du canon9Changer
3Voltmètre10Bouton de réglage de la pressi
4Buse de pulvérisation11Couvercle de la batterie
5Collier de serrage de la ramp12Dossier
6Lance de pulvérisation13Sangle
7Poignée de pulvérisation

COMPONENTS

Non.ImageNom et quantitéNon.ImageNom et
1Vevor XF-12M27-US - AVERTISSEMENT: - 4Corps du canon (x1)1 2Vevor XF-12M27-US - AVERTISSEMENT: - 5Buse monotrou réglable ( x1)
2Vevor XF-12M27-US - AVERTISSEMENT: - 6Tuyau Φ 7 mm x 1,21 3Vevor XF-12M27-US - AVERTISSEMENT: - 7Buse coupe-vent ( x1)
3Vevor XF-12M27-US - AVERTISSEMENT: - 8Sangles (x1)1 4Vevor XF-12M27-US - AVERTISSEMENT: - 9Buse à 3 têtes ( x1)
4Vevor XF-12M27-US - AVERTISSEMENT: - 10Lance télescopique1 5Vevor XF-12M27-US - AVERTISSEMENT: - 11Buse à 4 trous ( x1)
5Vevor XF-12M27-US - AVERTISSEMENT: - 12Tige de pulvérisation e16Vevor XF-12M27-US - AVERTISSEMENT: - 13Batterie (x1)
6Vevor XF-12M27-US - AVERTISSEMENT: - 14de tige de pulvérisation17Vevor XF-12M27-US - AVERTISSEMENT: - 15Bouchon de
7Vevor XF-12M27-US - AVERTISSEMENT: - 16Collier de serrage pou18Vevor XF-12M27-US - AVERTISSEMENT: - 17Filtre de réservoir ( x1)
8Vevor XF-12M27-US - AVERTISSEMENT: - 18Goupille fendue (x1)19Vevor XF-12M27-US - AVERTISSEMENT: - 19Capuchon de bouton de régulation de
9Vevor XF-12M27-US - AVERTISSEMENT: - 20Chargeur (x1)20Vevor XF-12M27-US - AVERTISSEMENT: - 21Joint d'étanchéité
10Vevor XF-12M27-US - AVERTISSEMENT: - 22Chargeur (x1)/XF-12M27-US2 1Vevor XF-12M27-US - AVERTISSEMENT: - 23Phoque noiranneau 13*17
11Vevor XF-12M27-US - AVERTISSEMENT: - 24Buse en éventail ( x1)22Vevor XF-12M27-US - AVERTISSEMENT: - 25Manuel

Note:

Ce pulvérisateur est disponible avec deux types de lances de pulvérisatic pour répondre aux différents besoins d'application : Télescopique en acier inoxydable lance ; tige de pulvérisation en plastique .

Chaque lance est conçue pour des conditions de travail et des préférenc d'utilisateur spécifiques.

Télescopique en acier inoxydable lance recommandée pour :

Convient pour pulvériser de l'eau propre ou des solutions douces

Idéal pour les travaux d'assainissement public, de nettoyage et d'aménagement paysag

Solide et durable pour une utilisation générale en extérieur

Plus rentable pour les tâches de pulvérisation à court terme ou à basse fréquence

Recommandé dans les environnements à faible corrosion

Tige de pulvérisation en plastique recommandée pour :

Pulvérisation de produits chimiques acides ou alcalins

Pulvérisation manuelle longue durée (légère)

Zones proches de l'électricité (non conductrices)

Veuillez sélectionner le type de lance en fonction de vos besoins spécifiques. Pour toute assistance dans votre choix, n'hésitez pas à nous contacter.

ASSEMBLY

ÉTAPE 0 1 : ASSEMBLAGE DE L'ENSEMBLE DE LANCE

Télescopique en acier inoxydable lance :

  1. Connectez le tuyau à la poignée de pulvérisation, assurez-vous que la connexion est correctement alignée, serrez fermement l'écrou pour vous assure qu'il n'y a pas de fuite.

Vevor XF-12M27-US - Télescopique en acier inoxydable lance : - 1

  1. Insérez la lance dans la poignée de l'interrupteur, puis vissez fermement l'écrou.

Vevor XF-12M27-US - Télescopique en acier inoxydable lance : - 2

  1. Connectez la buse avec lancez, puis vissez fermement l'écrou.

Vevor XF-12M27-US - Télescopique en acier inoxydable lance : - 3

Tige de pulvérisation en plastique :

  1. Connectez le tuyau à la poignée de pulvérisation, assurez-vous que la connexion est correctement alignée, serrez fermement l'écrou pour vous assure qu'il n'y a pas de fuite.

Vevor XF-12M27-US - Tige de pulvérisation en plastique : - 1

  1. Insérez la lance dans la poignée de l'interrupteur, puis vissez fermement l'

Vevor XF-12M27-US - Tige de pulvérisation en plastique : - 2

  1. Connectez la buse avec lancez, puis vissez fermement l'écrou.

Vevor XF-12M27-US - Tige de pulvérisation en plastique : - 3

  1. Ouvrez l' emballage de la batterie et insérez-la dans le support de batterie.

Vevor XF-12M27-US - Tige de pulvérisation en plastique : - 4

  1. Insérez la ceinture dans le trou du pulvérisateur, insérez la ceinture à l'int de la boucle, serrez la ceinture.

Vevor XF-12M27-US - Tige de pulvérisation en plastique : - 5

  1. Insérez le crochet pour le support du fond du pulvérisateur.

Vevor XF-12M27-US - Tige de pulvérisation en plastique : - 6

  1. Allumez l'interrupteur électrique sur « I », puis tournez le bouton sur « », commencez à travailler.
  2. Tournez le bouton sur « LOW », arrêtez de travailler, puis éteignez l'interrupteur électrique sur « 0 » .

Vevor XF-12M27-US - Tige de pulvérisation en plastique : - 7

text_image LOW HIGH

Vevor XF-12M27-US - Tige de pulvérisation en plastique : - 8

text_image LOW HIGH

02. AJUSTER LA LONGUEUR DE LA LANCE

Desserrez l'écrou en laiton de le milieu de la lance, puis ajustez la longueur

lance.

Vevor XF-12M27-US - AJUSTER LA LONGUEUR DE LA LANCE - 1

03. L'UTILISATION DE L'INTERRUPTEUR À POIGNÉE

1. Appuyez et maintenez la poignée pour commencer à travailler ou relâchez-la pour arrêter de travailler.Vevor XF-12M27-US - L'UTILISATION DE L'INTERRUPTEUR À POIGNÉE - 1
2. Lors d'une pulvérisation prolongée la poignée peut être fixée par le anneau .Vevor XF-12M27-US - L'UTILISATION DE L'INTERRUPTEUR À POIGNÉE - 2

0 4 . CHARGE

Ouvrez le couvercle de la batterie et retirez la batterie.

Insérez la fiche du chargeur dans la prise de charge de la batterie, puis vé

voyant du chargeur.

Vevor XF-12M27-US - 4 . CHARGE - 1

Vevor XF-12M27-US - 4 . CHARGE - 2Pas de lumière : la batterie est vide et doit rechargée immédiatement.
Vevor XF-12M27-US - 4 . CHARGE - 3Vevor XF-12M27-US - 4 . CHARGE - 4Un seul voyant allumé : la batterie est faible être rechargée.Tous les voyants verts sont allumés : la bat complètement chargée.

0 6 . VÉRIFIEZ LA BATTERIE

Appuyez sur le bouton du couvercle de la batterie à l'arrière de le pulvérisat puis ouvrez-le et vérifiez l'état de la batterie.

Vevor XF-12M27-US - 6 . VÉRIFIEZ LA BATTERIE - 1Vevor XF-12M27-US - 6 . VÉRIFIEZ LA BATTERIE - 2Vevor XF-12M27-US - 6 . VÉRIFIEZ LA BATTERIE - 3

0 7 . NETTOYAGE

Veuillez nettoyer le pulvérisateur avec de l'eau, puis éteindre le régulateur et l'interrupteur électrique après utilisation.

SEAL POSITION

Vevor XF-12M27-US - SEAL POSITION - 1

Vevor XF-12M27-US - SEAL POSITION - 2Buse en éventailFournit un jet en forme d'éventail, qui est principalement utilisé dans scènes nécessitant une portée de
Vevor XF-12M27-US - SEAL POSITION - 3Buse monotrou réglablePulvérisation à contrôle rotatif.Fournir une petite quantité de pulvérisation ou pulvérisation linéaire
Vevor XF-12M27-US - SEAL POSITION - 4Buse coupe-vent1. Équipé d'une housse de protect pour réduire l'impact du vent sur les embruns.2. Tournez le réglage supérieur du
Vevor XF-12M27-US - SEAL POSITION - 5buse à 3 têtesFournit un effet de pulvérisation moyen.Permet de couvrir de grandes surf
Vevor XF-12M27-US - SEAL POSITION - 6buse à 4 trousTournez le réglage supérieur du je pour l'adapter à différentes utilisatio

MAINTAIN AND STORAGE

Nettoyage et entretien :

Après avoir utilisé le pulvérisateur, videz complètement la solution de travail du réservrincez le réservoir, le tuyau, la pompe et le tube de pulvérisation à l'eau claire. Enfi pulvérisez à l'eau claire pendant 3 minutes afin d'éliminer tout risque de réaction ch lors de la pulvérisation suivante. Les résidus de produits chimiques peuvent provoquer la corrosion et d'autres dommages aux pièces du pulvérisateur, en particulier buses

pulvérisation, filtres et joints.

Règles de stockage :

  • Conservez le pulvérisateur dans un endroit sec, frais et hors de portée des enfants
  • Il est interdit de stocker le pulvérisateur à proximité d'un feu ouvert.
  • Pour éviter d'endommager la pompe et les autres pièces, il faut laver et sécher le pulvérisateur avant de le ranger En hiver, nettoyez la surface des machines et des c filtre et la buse, puis séchez-les à l'air libre. Ne les exposez pas directement au sol
  • Avant le stockage, la batterie doit être complètement chargée. Pendant la période c stockage, vous devez charger votre batterie régulièrement avec un adaptateur secteur moins une fois tous les 2 mois).
  • Conservez l'adaptateur dans un endroit sec.

Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN.
Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTV NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166
TROUBLESHOOTING INSTRUCTION

ProblèmeRaisonSolution
Le moteur ne tourne pas.Arrêt automatique après le travail.9. Le fil de connexion électrique tombe.10. La batterie est à plat.11. Surchauffe du moteur.12. L'interrupteur d'alimentation es cassé.9. Vérifiez les connexions des fils10. Chargez la batterie.11. Commencez à travailler une le moteur froid.12. Changer un interrupteur.
La buse ne pulvérisepas d'eau.La pression n'est passtable.9. La buse est bloquée.10. De l'air dans le tuyau.11. La pompe est bloquée.12. Le tuyau fuit.9. Nettoyez la buse.10. Vérifiez le tuyau pour voir s'ou non.11. Ouvrez la pompe et retirez debris.12. Changer un tuyau.
Réduction du débit et5. Bouchon d'aspiration.6. Le pouvoir ne suffit pas.5. Nettoyage du filtre6. Changer la batterie
Fuite7. Le lieu de connexion n'est paserré.8. Le joint torique est cassé.3. Le tuyau est cassé.1. Serrez la connexion.2. Changer le joint torique.9. Changer le tuyau.
Mauvaisepulvérisation.13. La buse contient des débris.14. L'écrou de la buse est cass15. La buse plate est installée s la mauvaise face.16. La crépine est bloquée.17. Les pièces de raccordement fuient.18. Le pouvoir n'est pas suffisan1. Nettoyage des débris.2. Changez l'écrou de la buse.3. Corrigez le visage pour qu'il s plat.4. Nettoyage du filtre.5. Serrez la pièce de connexion.6. Chargez la batterie.
Éteignez la buse depulvérisation, le moteur parfois allumé,parfois éteint.7. La buse de pulvérisation contdes débris.8. Les joints ne sont pas en position.9. Le couvercle de la pompe fu7. Enlevez les débris.8. Serrez et mettez les joints en place.9. Fermez le couvercle.
Bruit plus fort pour le3. La vis de fixation de la pom3. Serrez la vis.
Échec de la charge.3. La prise est humide, la surfa est oxydée et le fil est cassé.5. Changer la prise.6. Reconnectez les fils.

Anaheim

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : XF-12M27-US

Catégorie : Pulvérisateur