TT-300 - Grille-pain Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TT-300 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Grille-pain Vevor TT-300, capacité de 2 tranches, puissance de 800W, réglage de la température, fonction décongélation. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour griller du pain, bagels et viennoiseries, avec plusieurs niveaux de brunissage. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage facile grâce au tiroir ramasse-miettes amovible, pas de pièces remplaçables spécifiques. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité accrue. |
| Informations Générales | Design compact, disponible en plusieurs couleurs, garantie de 1 an. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TT-300 Vevor
Questions des utilisateurs sur TT-300 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Grille-pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TT-300 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TT-300 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI TT-300 Vevor
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
CONVOYEUR ÉLECTRIQUE MODÈLE DE GRILLE-PAIN
: TT-150 TT-300 TT-450
Spécifications du grille-pain pour différents modèles
| Modèle | Région | Capacité (tranches/par heure) | Taille (mm) | Tension, fréquence (V, Hz) | Pouvoir (w) |
| TT-150 | Etats-Unis | 150-180 | 735*285*435 | 120, 60 | 1300 |
| je | 150-180 | 735*285*435 | 220-240, 50/60 | 1300 | |
| TT-300 | Etats-Unis | 300-350 | 735*365*435 | 120, 60 | 1770 |
| je | 300-350 | 735*365*435 | 220-240, 50/60 | 2200 | |
| TT-450 | Etats-Unis | 450-500 | 735*465*415 | 120, 60 | 1770 |
| je | 450-500 | 735*465*435 | 220-240, 50/60 | 2600 |

Nom des composants :
Un . Saisie du filet : mettre du pain sur le filet
B. _ Poubelle Plateau : pour mettre les déchets pendant produire
C. _ Voyant d'alimentation (vert) : la machine fonctionne bien Lorsque l'appareil est sous tension.
D. _ Bouton de vitesse : réglage de la vitesse du réseau de chaîne
E. _ Bouton d'engrenage : pour régler la température du pain.
F. _ Plateau à pain sur le devant : les aliments glissent vers l'avant
cuisson.
G. _ Plateau à pain arrière : les aliments glissent vers l'arrière après cuisson.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES :
Lors de l'utilisation de l'appareil électrique, des précautions de sécurité base doivent toujours être suivies en tenant compte des instructions suivantes.
- Veuillez lire attentivement les instructions pertinentes avant d'utiliser produits.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçue une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil toute sécurité et comprennent les dangers. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et les enfants ne doivent pas effect d'entretien par l'utilisateur à moins qu'ils aient plus de 8 ans et soier surveillés.
- Gardez l'appareil et le cordon hors de portée des enfants de moir ans.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé p fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification simi pour éviter tout danger.
- ATTENTION : Surfaces chaudes. Ne touchez pas les surfaces cha Utilisez des poignées ou des boutons. Ne laissez pas le cordon pence bord d'une table ou d'une surface chaude.
- Pour vous protéger contre les chocs électriques, ne plongez pas le cordon, les fiches ou le boîtier dans l'eau ou tout autre liquide.
- Veuillez ne pas partager la même alimentation et d'autres appare haute puissance pour éviter les surcharges et provoquer d'autres dang
-
Ne touchez jamais la plaque ou ses alentours pendant que les fonctionnent ou simplement fermez-les car ils sont très chauds, cela pourrait entraîner des brûlures.
-
Si vous avez un enfant à proximité de la machine, veuillez faire attention lors de l'utilisation du produit, ne laissez pas les enfants se placez le produit dans la main de bébé.
-
Ne laissez pas le produit être utilisé sans surveillance.
-
Veuillez ne pas contacter la ligne électrique avec des objets poin des surfaces chaudes, afin d'éviter d'endommager la ligne électrique.
-
Vérifiez toujours la ligne électrique et la prise si elles sont endommagées, veuillez cesser de l'utiliser une fois qu'il y a des signe dommages, puis recherchez un travailleur professionnel pour la réparer le remplacer.
-
N'endommagez pas, ne pliez pas excessivement, n'étirez pas, r tordez pas la ligne électrique et ne posez pas d'objets lourds sur la électrique ou ne la pincez pas.
-
Après l'avoir utilisé, le bouton du thermostat doit être tourné sur position « O », puis retirer la fiche de la prise, pour éviter l'apparitic fuites ou de chocs liés au vieillissement de l'isolation.
1 4 . Le produit doit être installé dans un endroit sec, propre et bie et placé dans une position horizontale.
1 5 . Afin de garantir la sécurité, le produit doit être mis à la terre le commutateur de fuite, assurer la sécurité personnelle, sinon il ne pas être utilisé.
1 6 . Veuillez retirer la fiche et jusqu'à ce que le produit soit comp refroidi avant de le déplacer, vérifiez ou nettoyez.
1 7. N'insérez pas et ne débranchez pas la fiche avec les mains pour éviter tout risque de choc électrique.
- Si une rallonge plus longue est utilisée :
1) La puissance électrique indiquée sur le groupe de cordons d'alimentation ou la rallonge doit être au moins aussi grande que la puissance électrique de l'appareil ;
2) Le cordon d'alimentation doit être disposé de manière à ce qu'il r'pende pas sur la table ou le bureau afin d'empêcher les enfants de de trébucher involontairement.
- Si l'appareil est mis à la terre, la rallonge doit être mise à
3 conducteurs.
a) Un cordon d'alimentation court doit être utilisé pour réduire le risqu s'emmêler ou de trébucher sur un cordon plus long.
b) Des rallonges plus longues sont disponibles et peuvent être utilisée l'on prend soin de leur utilisation.
c) Si une rallonge plus longue est utilisée :
1) La résistance électrique marquée du cordon ou de la rallonge doit au moins aussi élevée que la valeur électrique de l'appareil ; et
2) Le cordon doit être disposé de manière à ce qu'il ne pende pas comptoir ou dessus de table où les enfants peuvent tirer dessus ou trébucher involontairement.
Si l'appareil est du type mis à la terre, la rallonge doit être un corde de type mis à la terre.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Remarque pour la première utilisation :
- Veuillez vérifier si l'alimentation de la machine est conforme à votre alimentation locale ou non avant d'utiliser la machine.
- Le voyant d'alimentation s'allume après avoir connecté l'alimentation, appuyez sur D pour passer à la vitesse « 3 » (remarque :
Le réseau de chaînes fonctionnera plus rapidement si la couleur est claire).
Veuillez tourner le bouton sur « pain » sur le côté droit de la mach la chaleur proviendra des tubes chauffants supérieur et inférieur, elle chauffera progressivement.
La température intérieure du grille-pain atteindra 284 °C en 12 minutes lorsque le pain aura été mis à l'intérieur, puis la température sera constante à 284 °C.
- La machine doit être préchauffée pendant 10 à 12 minutes, puis à 2 tranches de pain pour tester et vérifier si la couleur du pain est ou non, si la couleur est trop claire et que vous voulez une couleur foncée, veuillez ajuster D plus de « 3 » (remarque : le réseau de fonctionnera plus lentement si la couleur de la rupture est plus foncé
Après avoir ajusté la vitesse du réseau de chaîne, veuillez placer le sur le réseau de chaîne, le pain sera déplacé à l'intérieur de la ma lorsque le réseau de chaîne se déplace.
- Le pain glissera vers le plateau à pain avant depuis le pot à feu
- Il y a un plateau à pain arrière à l'arrière du grille-pain, veuillez crochet du plateau arrière vers le bas, le pain glissera vers le plateau pain arrière, veuillez relever le crochet du plateau arrière après avoir récupéré le pain.
- Veuillez régler l'engrenage sur la position « BUNS », puis seul le chauffant supérieur fonctionnera lors de la cuisson du pain cuit à la vapeur . Veuillez régler l'engrenage sur la position « STBY » lorsque n'avez besoin que de la fonction de préchauffage.
- Veuillez tourner le bouton sur la position « OFF » et retirer la fic
- Veuillez ne pas utiliser la machine pour réchauffer des aliments av sucre, sinon les aliments deviendront liquides après chauffage ou cela endommagerait le grille-pain.
- Si le câble du grille-pain est cassé, SEULS les ingénieurs professi peuvent le changer avec un câble spécialisé, veuillez le noter.
Entretien et nettoyage
-
Débranchez le câble d'alimentation et assurez-vous que le produit « complètement refroidi, puis nettoyez et collectez.
-
Nettoyer la surface de cuisson avec un chiffon doux ou une épon imbibée d'un détergent doux.
-
Veuillez ne pas utiliser de brosse métallique, de brosse dure ou c liquides corrosifs pour le nettoyer, afin d'éviter d'endommager le revêtement de surface.
-
Ne nettoyez jamais le produit en l'aspergeant d'eau et en l'immerg dans l'eau.
Déclaration spéciale
-
Tout le contenu de ces informations a été soigneusement vérifié, de malentendu en raison de l'impression et du contenu, notre société réserve le droit de donner des explications finales.
-
En cas d'amélioration technique, nous compilerons de nouvelles spécifications dans les instructions, sans préavis. Si l'apparence du pro change de couleur, veuillez faire de l'objet la norme.
ÉLIMINATION CORRECTE

Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/UE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit nécessite une collecte sélective déchets dans l'Union européenne. Ceci s'applique au produit « tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères normales, mais doivent être déposés dans un point de col pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Une adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609s Shanghai
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |
Pooledas Group Ltd
Technique Assistance et certificat de garantie électronique