TT-300 - Toster Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TT-300 Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TT-300 Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Toster w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TT-300 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TT-300 marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TT-300 Vevor
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support
PRZENOŚNIK ELEKTRYCZNY TOSTER
MODEL: TT-150 TT-300 TT-450
Specyfikacja tostera dla różnych modeli:
| Model | Region | Pojemność (plastry/na godzinę) | Rozmiar (mm) | Napięcie, częstotliwość (V, Hz) | Moc (w) |
| TT-150 | USA | 150-180 | 735*285*435 | 120, 60 | 1300 |
| I | 150-180 | 735*285*435 | 220-240, 50/60 | 1300 | |
| TT-300 | USA | 300-350 | 735*365*435 | 120, 60 | 1770 |
| I | 300-350 | 735*365*435 | 220-240, 50/60 | 2200 | |
| TT-450 | USA | 450-500 | 735*465*415 | 120, 60 | 1770 |
| I | 450-500 | 735*465*435 | 220-240, 50/60 | 2600 |

A. Wprowadzanie sieci: Położ chleb w siatce
B. Śmieci taca: Do odkładania śmieci podczas produkować
C. _ Lampka zasilania (zielona): Maszyna działa dobrze Gdy zasilanie włączone.
D. Przycisk prędkości: regulacja prędkości sieci łańcuchowej
E. Przycisk zmiany biegów: do regulacji temperatury chleb.
F. _ Taca na chleb z przodu: Po upieczeniu żywność przesuwa się przód
G. _ Tylna blacha na chleb: Po upieczeniu żywność przesuwa się na stronę
WAŻNE ZABEZPIECZENIA :
Podczas korzystania z urządzenia elektrycznego należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności dotyczących obsługi. Przeczytaj instrukcje.
- Przed użyciem produktów prosimy o uważne przeczytanie odpowiedr instrukcji.
-
To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i st oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli znajdują s pod nadzorem lub zostały poinstruowane na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawi się urządzeniem. Czyszczenie i dzieci nie powinny wykonywać czynność konserwacyjnych przez użytkownika, chyba że mają więcej niż 8 lat i pod nadzorem.
-
Trzymaj urządzenie i przewód poza zasięgiem dzieci w wieku poniż lat.
-
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi go wymienić produce jego agent serwisowy lub podobnie wykwalifikowana osoba, aby uniknąć zagrożenia.
-
UWAGA: Gorące powierzchnie. Nie dotykaj gorących powierzchni. Używaj uchwytów lub gałek. Nie pozwól, aby przewód zwiśał z krawęc stołu lub gorącej powierzchni.
-
Aby zabezpieczyć się przed porażeniem prądem, nie zanurzaj przew wtyczek ani obudowy w wodzie lub innym płynie.
-
Nie używaj tej samej mocy i innych urządzeń o dużej mocy, aby zapobiec przeciążeniu i spowodować inne zagrożenia.
-
Nigdy nie dotykaj płyty ani jej okolic, gdy produkty działają lub je zamykają, ponieważ są bardzo gorące, może to spowodować oparze
-
Jeśli w pobliżu urządzenia znajduje się dziecko, należy zachować szczególnie ostrożność podczas korzystania z produktu, nie zostawiać dzieci samych i umieścić produkt w zasięgu ręki dziecka.
-
Nie pozwalaj na używanie produktu bez nadzoru.
-
Nie dotykaj linii energetycznej ostrymi przedmiotami i gorącymi powierzchniami, aby uniknąć uszkodzenia linii energetycznej.
-
Zawsze sprawdzaj przewód zasilający i wtyczkę, jeśli są uszkodz przestań ich używać, gdy pojawią się oznaki uszkodzenia, a następnie poszukaj profesjonalnego pracownika w celu naprawy lub wymiany.
-
Nie uszkadzaj, nie zginaj nadmiernie, nie rozciągaj, nie skręcaj li energetycznej, niekładź na niej ciężkich przedmiotów ani nie ściskaj i energetycznej.
-
Po jego użyciu należy ustawić pokrętło termostatu w pozycji „O”, a następnie wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, aby uniknąć wystąpienia wycieku lub szoku związanego ze starzeniem się izolacji.
1 4 . Produkt należy zainstalować w suchym, czystym, dobrze wentylowanym miejscu i ustawić w pozycji poziomej.
1 5 . Aby zapewnić bezpieczeństwo, produkt musi być uziemiony i zainstalować wyłącznik upływowy, zapewnić bezpieczeństwo osobiste, w przeciwnym razie nie będzie używany.
1 6 . Przed przeniesieniem należy wyjąć wtyczkę i poczekać, aż proc całkowicie ostygnie, sprawdzić lub wyczyścić.
1 7 . Nie wkładaj ani nie odłączaj wtyczki mokrymi rękami, aby uniki ryzyka porażenia prądem.
- Jeżeli używany jest dłuższy przedłużacz:
1) Oznaczona moc elektryczna grupy przewodów zasilających lub przedłużacza powinna być co najmniej tak duża, jak moc elektryczna urządzenia;
2) Przewód zasilający należy ułożyć w taki sposób, aby nie wisał na lub biurku, aby zapobiec niezamierzonemu pociągnięciu lub potknięciu są dzieci.
- Jeżeli urządzenie jest uziemione, przedłużacz powinien być uziemiony 3-żyłowo.
a) Należy używać krótkiego przewodu zasilającego, aby zmniejszyć ryzy wynikające z zaplątania się lub potknięcia o dłuższy przewód.
b) Dostępne są dłuższe przedłużacze, które można stosować, jeśli
zachowa się ostrożność podczas ich używania.
c) Jeżeli używany jest dłuższy przedłużacz:
1) Oznaczona moc elektryczna zestawu przewodów lub przedłużacza powinna być co najmniej tak duża, jak wartość znamionowa elektryczn splotu; I
2) Przewód należy ułożyć w taki sposób, aby nie zwiśał z blatu lub na którym dzieci mogą go pociągnąć lub przypadkowo się o niego po Jeśli urządzenie jest uziemione, przedłużacz powinien być 3-żyłowym kablem uziemiającym.
ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE
Uwaga przy pierwszym użyciu:
- Przed użyciem urządzenia sprawdź, czy moc urządzenia jest zgodna lokalnym zasilaniem.
- Kontrolka zasilania włącza się po podłączeniu zasilania. Naciśnij D, wybrać bieg „3” (uwaga:
Sieć łańcuchowa będzie działać szybciej, jeśli kolor będzie jaśniejszy).
Proszę przekręcić przycisk do pozycji „chleb” po prawej stronie urządzeń wówczas ciepło będzie pochodząć z górnej i dolnej rury grzewczej i urządzenie będzie się nagrzewać stopniowo.
Temperatura wewnątrz tostera osiągnie 284°C w ciągu 12 minut po włożeniu chleba, a następnie temperatura będzie stała na poziomie 28
- Urządzenie należy rozgrzać przez 10-12 minut, następnie upiec 1-2 kromki chleba do sprawdzenia i sprawdzić, czy kolor chleba jest w porządku, czy kolor jest za jasny i chcesz uzyskać ciemniejszy kolor, proszę dostosować D więcej niż „3” biegu (uwaga: sieć łańcuchowa będąć wolniej, jeśli kolor przerwy będzie ciemniejszy). Po dostosowaniu prędkości sieci łańcuchowej, należy umieścić chleb w sieci łańcuchowej Chleb będzie przesuwany wewnątrz maszyny, gdy sieć łańcuchowa będące się poruszać.
- Chleb zsunie się z paleniska na przednią tackę na chleb.
-
Z tyłu tostera znajduje się taca na chleb. Odłóż hak tylnej tacy w chleb zsunie się na tylną tację. Po wyjęciu chleba podnieś hak tylnej
-
Proszę ustawić bieg w pozycji „BUNS”, wówczas podczas pieczenia chleba na parze będzie działać tylko górna rura grzewcza. Należy u bieg w pozycji „STBY”, gdy potrzebna jest jedynie funkcja rozgrzewania
- Proszę przekręcić przycisk do pozycji „OFF” i wyciągnąć wtyczkę.
- Nie używaj urządzenia do podgrzewania potraw zawierających cukier gdyż po podgrzaniu żywność stanie się płynna lub spowoduje to uszkodzenie tostera.
- Jeśli kabel tostera jest uszkodzony, należy pamiętać, że WYŁĄCZNI profesjonalni inżynierowie mogą go wymienić na specjalistyczny kabel.
Pielęgnacja i czyszczenie
- Odłącz kabel zasilający i upewnij się, że produkt całkowicie ostygł, następnie wyczyść i zbierz.
- Czyść powierzchnię kuchenną miękką szmatką lub gąbką zwilżoną łagodnym detergentem.
- Do czyszczenia nie używaj szczotki drucianej, sztywnej szczotki ani innych żrácych płynów, aby uniknąć uszkodzenia powłoki powierzchniowej.
- Nigdy nie czyść produktu poprzez polewanie wodą i zanurzanie w wodzie.
Deklaracja Specjalna
- Cała treść tych informacji została dokładnie sprawdzona. W przypad jakichkolwiek nieporozumień związanych z drukiem i treścią, nasza firma zastrzega sobie prawo do ostatecznych wyjaśnień.
- W przypadku wprowadzenia ulepszeń technicznych, bez wcześniejjszego powiadomienia, wprowadzimy do Instrukcji nową specyfikację. W przypadku zmiany wyglądu produktu, koloru prosimy o wykonanie obiektu w standardzie.
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA

Ten produkt podlega postanowieniom dyrektywy europejskiej 2012/19/UE. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki śmieci na terenie Unii
Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych jako takie nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je przekazać do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych
Adres : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj
Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim P Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |
| EC | REP |
Pooledas Group Ltd
Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji