FM60X - Appareil de soins de la peau Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FM60X Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Appareil de soins de la peau |
| Fonctionnalités principales | Soins du visage, nettoyage de la peau, hydratation |
| Alimentation | Électrique |
| Dimensions | Compact, facile à ranger |
| Poids | Léger, portable |
| Matériaux | Plastique durable, composants de qualité |
| Utilisation | Pour un usage domestique, adapté à tous les types de peau |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les accessoires, suivre les instructions du manuel |
| Sécurité | Utiliser selon les instructions, éviter le contact avec les yeux |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les produits de soin utilisés |
FOIRE AUX QUESTIONS - FM60X Vevor
Questions des utilisateurs sur FM60X Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de soins de la peau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FM60X - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FM60X de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI FM60X Vevor
E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.- 10 -Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportMODÈLE:FM60;FM60X THÉRAPIEDUVISAGELED Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. "Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisonsnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégoriesd'outilsproposés.parnous. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifierattentivementlorsquevouspassezunecommandecheznous sivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportaumeilleursonmajeur. Machine Translated by GoogleFM60X BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétation clairedenotremanueld’utilisation.L'apparenceduproduitdépenddu produitquevousavezreçu.Veuilleznouspardonnerdeneplusvousinformer s'ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit. Modèle:FM60 Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasànouscontacter:Supporttechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support THÉRAPIE VISAGELED
Machine Translated by GoogleCetappareilestunappareilélectrique.Pouréviterleschocsélectriquesetautres 1.Ceproduitn’estpasunjouet.Nelaissezpaslesenfantsjoueravecous'approcherdece 6.NEstockezPASvotreappareilàdestempératureschaudessupérieuresà140degrés 7.Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetpluset 2.NElaissezPASlespersonnesendormies,handicapéesouinconscientesutiliserl'appareil. 1.NEPASlaverlespiècesélectriquesavecdel’eauoud’autresliquides. 2.Utiliseruniquementcommeprévu.Nevoustenezpasdeboutsurleproduit. expérienceetconnaissancess’ilsontreçuunesupervisionoudesinstructions Boîtierdel'unitéprincipalecontenantlescomposantsélectriques. 4.NEPASutilisersurdesplaiesouvertesetfraîches. 3.NEPAStirer,transporterousouleverl'appareilparsoncordon.Silecordonestendommagé,ne sontréparablesparl'utilisateur. 4.NEPASutilisersurouàproximitédesurfaceschauffées. ferme contiennentdesingrédientsproduisantdelachaleur.Unebrûlurecutanéepourraitenrésulter. dangersliésàl’électricité,respectezlesinstructionssuivantes: article. 1NEPASutilisercetappareilsurdesnourrissons. Fahrenheit. oudesproduitsouvapeurscombustibles.Uneexplosiond'incendiepeutseproduire. 2.NEPASappliquernitoucherl'appareilsurouavecunepeaumouilléeouhumide. 3.POURÉVITERLESCHOCÉLECTRIQUES,NEPASmettredeliquided'aucunesortedansle 3.NEPASdépasser20minutesd'utilisationenuneseuleséancedethérapie. lespersonnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesouunmanquede 5.NEPASutiliserencombinaisonavecdesliniments,despommades,desonguentsoudesbaumesqui 4.Lorsdel'installationetdel'utilisation,vérifiezsilesclousinstalléssurlemursont utiliserl'appareil. 6.NEPASmodifieroutenterderéparercetéquipement.Iln'yaaucunepiècequi 5.NEPASutilisercetappareildansdeszonesoùilpourraitêtreexposéàdesproduitsinflammables. 5.Pourvotresécurité,veuilleznepasdémonteroumodifierleproduit
InformationsFCC suivantdeuxconditions: l'entretiennedoitpasêtreeffectuépardesenfantssanssurveillance. Ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'uneclasseB enéteignantetenallumantleproduit,l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerle ∙Réorientezoudéplacezl'antennederéception. 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycomprislesinterférencesqui fourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisiblesdansunenvironnementrésidentiel ∙Connectezleproduitàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluiauquelle
Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,etsinon Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesFCC.L'exploitationestsoumiseaux impliqué.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Nettoyageetutilisateur Note: interférenceaveclescommunicationsradio.Cependant,riennegarantitque Changementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartieresponsablede Lapartieresponsabledelaconformitépourraitannulerledroitdel'utilisateuràutiliserle appareilnumériqueconformémentàlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessontconçuespour 1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles. interférenceparuneouplusieursdesmesuressuivantes. interférencesnuisiblesàlaréceptionradiooutélévision,quipeuventêtredéterminéespar installation. peutprovoquerunfonctionnementindésirable. ∙Augmentezladistanceentreleproduitetlerécepteur. Changementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressémentapprouvésparle PRUDENCE: installéetutiliséconformémentauxinstructions,peutcauserdesdommages lerécepteurestconnecté. produit. laconformitépourraitannulerledroitdel'utilisateuràutiliserl'équipement! concernantl'utilisationdel'appareilentoutesécuritéetcomprendrelesdangers aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière.Siceproduitprovoque Machine Translated by Google4 Dansuneétudeclinique,ladouleurneuropathiqueprovoquéeparunelésiondelamoelleépinièrea étéconsidérablementréduitegrâceàl’applicationd’untraitementàlalumièrerouge.Les scientifiquesmenantl’étudel’ontqualifiéede«perspectivepassionnanteavecunepertinenceclinique significative».Leslongueursd'ondedelalumièreprocheinfrarougeréduisentladouleurglobaleen atténuantlaraideuretlesdouleursarticulaires,endiminuantl'inflammation,enatténuantlesspasmes musculairesetenaméliorantlacirculationsanguine. 2.Douleurréduite 3.Réductiondestempsderécupérationaprèsunentraînementetune blessure.Pourlesathlètesdehautniveau(etceuxquis'entraînentcommeeux),lathérapieparlalumière rougepeutaideràaccélérerlaréparationmusculaireaprèsunefatigueetuneblessure.Lesmitochondriesau seindescellulessontparticulièrementsensiblesàlathérapieparlalumièrerougeetlescellules musculairessontexceptionnellementrichesenmitochondries.Lathérapieparlalumièrerougepeut égalementstimulerlescellulessouches,contribuantainsiàlarécupérationmusculaire. Lesparticipantsàuneétudeontconstatéuneaméliorationcliniquementévaluéeduteintdelapeauetdela densitéducollagène.Unemeilleurecirculation(améliorationdufluxsanguin).Dansdenombreusesétudes, ilaétécliniquementprouvéquelathérapieparlalumièrerougeaugmentelediamètredesvaisseaux sanguinsetaméliorelacirculation.Deplus,lathérapieparlalumièrerougeprotègelesglobules rougescontrelestressoxydatifetlimitelapertedeplaquetteslorsdesinterventionschirurgicales. 1.Inflammationréduite Lalumièreprocheinfrarougeréduitl’inflammationglobaleducorpsendiminuantlaprésencedemarqueurs inflammatoires.Cetteréductionpeutaideràsoulagerlessymptômesassociésauxdouleursarticulaires,aux douleursmusculaires,auxmaladiesautoimmunes,àl’arthrite,auxtraumatismescrâniensetaux lésionsdelamoelleépinière. Voiciquelquesunsdesrésultatsscientifiquementprouvésdelathérapieparlalumièrerougeétudiésjusqu’à présent: ∙Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel'aide. Leslongueursd’ondedelalumièrerougeciblentenparticulierleschromophoresmitochondriauxdescellules delapeau,générantainsilaproductiondeprotéinesdecollagène.Lastimulationducollagèneproduitdes avantagesplusholistiquesetdurablesquelesimpleresurfaçagedescouchesexternesdelapeau.Lescellules souchespeuventégalementêtreactivées,augmentantainsilaréparationdestissus.Lerésultatestune cicatrisationetuneréparationdesplaiesaccélérées,uneaméliorationdel’apparencedescicatrices hypertrophiques,uneréductiondesridesetridulesetuneaméliorationdelatexturedelapeau. Lathérapieparlalumièrerougepeuttransformerradicalementlapeau. Unepeauplussaineetd’apparenceplusrebondiegrâceàuneproductionaccruedecollagène. CONDITIONSDIVERSES
LESBIENFAITSDELATHÉRAPIEPARLALUMIÈREROUGEPOUR
Machine Translated by Googleélasticité,déshydratation,poresdilatés,teintterne,irrégulieroupeauendommagéeparlesoleil,utiliser élasticité,déshydratation,poresdilatés,teintterne,irrégulieroupeauendommagéeparlesoleil,utiliser Psoriasis NIR etcapillairesvisibles,oupeaufragilisée,fineetvulnérable. Rajeunitetperfectionne: Peaufineetdélicate,plaies,brûluresetcicatricesrouges Guéritetsoulage: Rougeursdiffuses Capillairesvisibles Peaufineetdélicate,plaies,brûluresetcicatricesrouges LisselesbossesetlesridesClarifielesrougeursetaffinelespores Pourrégulerlesébumetréduireetcontrôlerleseffetslégersàmodérés Antiâge,rajeunissementetperfectiondevotreteint:ridules,pertede Antiâge,rajeunissementetperfectiondevotreteint:ridules,pertede Guéritetsoulage: Acnélégèreàmodérée: aucombo. EtutilisezànouveaulerougeetleNIRpourlepsoriasisetlacicatrisationdesplaiestellesquelescoupsde soleil,lesplaiesouvertesetlescicatricesrouges,lapeaufineetvulnérableetlesdouleursmusculairesouarticulaires. Douleursmusculairesetarticulaires LumièrerougeetNIRcombinéesurvotrevisage,votrecou,votrepoitrineetvosmains. LumièrerougeetNIRcombinéesurvotrevisage,votrecou,votrepoitrineetvosmains. UtilisezNIRpourlespeauxsèches,tiraillées,squameusesetrugueuses,ainsiquepourlesrougeurstellesquelesrougeursdiffuses. Rouge Tuelesbactériesresponsablesde l'acnéContrôleetguéritlesimperfections,lesboutonsetlescomédons Bleu,rougeetNIR Psoriasis Douleursmusculairesetarticulaires ÉclaircitethydrateRaffermit,tonifieetdégonfle Peausensible: Estompelesridules, lesvaricosités,lestachesbrunesetlescicatrices Pourrégulerlesébumetréduireetcontrôlerl'acnélégèreàmodérée,ajoutezdelalumièrebleue l'acné,ajoutezdelalumièrebleueaucombo. Peausèche,tiraillée,squameuseourugueusePeaufragilisée,fineouvulnérable Utilisezdurougepourl'hyperpigmentation(tachesbrunes)survotrevisagecauséepardesmédicaments,des hormonesetl'hyperpigmentationpostinflammatoire(PIH). soulagementsurvotrevisage,votrecorpsetvotrecuirchevelu. 4.Quelstypesdelumièreexistetiletàquoiserventils? RougeetNIR Régulelesébum/zoneTgrasse
Machine Translated by GooglePrésentationduproduit
FM60 Descriptiondel'appareil1. Masquefacialflexibleensilicone Ampoules74LED 5.Sanglesdetête 6.Sacde transport7.Chargeur NombredeLED:222LED(3parampouleLED) 3.Alimentationetadaptateursspécifiquesaupays4. ConnecteurUSBCversUSBA Sortieélectrique:5V/1A/2500mAh Tailledumasquefacial:300mm(l)x195mm(h) Duréeduprogramme:10minutes Hyperpigmentationettachesbrunescauséespar: MédicamentsHormones Hyperpigmentationpostinflammatoire(HIP) Spécificationstechniques Températuredestockageetdetransport:5à55 Températuredefonctionnement:0à40 Lacouleurnoire 2.Contrôleur SpectresLED:630nm,660nmet850nm Machine Translated by Google2.Contrôleur Tailledumasquefacial:300mm(l)x195mm(h) Ampoules74LED 5.Sanglesdetête 6.Sacde transport7.Chargeur Spécificationstechniques Températuredefonctionnement:0à40 Duréeduprogramme:10minutes Sortieélectrique:5V/1A/2500mAh Lacouleurnoire Descriptiondel'appareil1. Masquefacialflexibleensilicone Températuredestockageetdetransport:5à55 SpectresLED:630nm,660nmet850nmoulongueurs d'ondepersonnalisées NombredeLED:222LED(3parampouleLED). 3.Alimentationetadaptateursspécifiquesaupays
ConnecteurUSBCversUSBA Matériel:Caoutchoucdesilicone FM60X
Machine Translated by Google4.Veuilleznepasutiliserceproduitsivousavezdesantécédentsdeconvulsionscauséesparlalumière. rougeurouinconfortquidureplusde2heures. 4.N'utilisezpaslemasquedanslesaunaousouslapluie. Avantchaqueutilisation,appareiléteint,nettoyezlemasqueensuivantles ÉvitezdestockerlesystèmeLEDdecetappareildansdesconditionspoussiéreuses,àlalumièredirectedusoleiloudans Alertedesécurité:6.Silemasque,lecontrôleuroulefilestendommagé,veuillezneplusl'utiliser.uneautrecondition.Nousvousrecommandonsdeconsulterunprofessionneldelasantépour1.Veuilleznepasutiliserceproduitsivoussouffrezdelupusérythémateux,photosensible.lasourced’alimentation.8.Veuillezcesserd'utiliserlemasquelorsqu'ilestsurchauffé.3.Ilestrecommandédenepasutiliserceproduitsivoussouffrezdemigraine.Arrêtezd'utiliserlemasquefacialdecetappareilsivousrencontrezunepeauprolongéeimmédiatement.2.Veuilleznepasutiliserceproduitsivousêtessensibleouétourdiparlalumière.Sinon,il alimentezleetarrêtezimmédiatementdel'utilisersil'appareilcontientduliquideoudel'eau. 5.Gardezlemasqueoulesfilsloindessourcesdechaleur.Siunproblèmesurvientpendantplusde2heures,vouspourriezêtresensibleàlalumièreouavoirinstructionsdenettoyagecidessous.Utilisezlesacdetransportfourni.7.NetirezpasavecforcesurlecâbleUSB,aucasoùlecâbledumasquetomberait.conseil.1.VeuillezvousassurerqueleportUSBestliéàl'adaptateurdepriseavantdelebrancher.conditionshumidesethumides. 2.Neplacezpasl'appareilàproximitédepointsd'eauoudegouttesd'eau.Veuillezdébrancherle eczémaouleucémie.Danslecascontraire,celapeutprovoquerdegravesréactionscutanées.9.Nelaissezpaslesenfantsutiliserlemasquesanssurveillance.3.Silalumièredumasqueestrayéeoupénétréeparunliquide,veuillezcesserdel'utiliser.peutprovoquerdegravesréactionscutanées.ContreindicationsConservezlesystèmedecetappareil(FACEMASK)àtempératureambiantedansdesconditionssèches. Avertissements Contreindications Entretienetmaintenance
Machine Translated by GoogleC/OYHConsultingLimitedOffice147, CenturionHouse,LondonRoad,Stainesupon Thames,Surrey,TW184AX ECrossStuGmbH YHCONSULTINGLIMITÉE. MainzerLandstr.69, 60329FrancfortsurleMain.
envoyéafinderetirerlespilesetpourunrecyclageapproprié.Veuillezcontacter unpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques. Fabricant:Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Bureau250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,CA91730 jetéaveclesorduresménagèresnormales,maisdoitêtreapportéà votrerégion. 200000CN. Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne duréedevieduproduit,loistraitantdesdéchetsélectriquesetélectroniques ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD. Adresse:Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,Shanghai Afindeminimiserlesrisquespourlasantéetl'environnementàl'issuedece ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd. indiquequeleproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchetsdansle jetezceproduitdansuncentredecollecteappropriéoùilsera Équipement(DEEE)etladirectivesurlespilesusagéesvousobligentà 2012/19/UE.Lesymbolereprésentantunepoubellesurroulettesbarrée marquédecesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtre vosautoritéslocalespourplusdedétailssurlerecyclageetl'éliminationentoutesécuritédeceuxcidans 1ROKEVASTREETASTWOODNSW2122Australie Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtouslesaccessoires ÉLIMINATIONDELABATTERIE ÉLIMINATIONDESCOEEEECTS
Notice Facile