SCHEPPACH BAB150-40Li - Souffleur

BAB150-40Li - Souffleur SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BAB150-40Li SCHEPPACH au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SCHEPPACH BAB150-40Li - page 23
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Souffleur sans fil, batterie 40V, puissance de soufflage 150 km/h, volume d'air 600 m³/h
Utilisation Idéal pour le nettoyage des jardins, allées, terrasses et autres surfaces extérieures
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la batterie, nettoyer le filtre d'air, consulter le manuel pour les réparations
Sécurité Porter des lunettes de protection, éviter l'utilisation en cas de pluie, ne pas diriger le souffle vers les personnes ou les animaux
Informations générales Poids léger pour une maniabilité optimale, conception ergonomique, garantie constructeur de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - BAB150-40Li SCHEPPACH

Comment charger la batterie du SCHEPPACH BAB150-40Li ?
Pour charger la batterie, branchez le chargeur fourni sur une prise électrique et connectez-le à la batterie. Assurez-vous que l'indicateur de charge s'allume.
Quel est le temps de charge de la batterie ?
Le temps de charge de la batterie est d'environ 2 à 3 heures, selon l'état de la batterie.
Comment régler la puissance du souffleur ?
Vous pouvez régler la puissance du souffleur en utilisant le bouton de réglage situé sur le manche. Tournez-le pour augmenter ou diminuer la puissance.
Que faire si le souffleur ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est correctement chargée et insérée. Assurez-vous également que toutes les connexions sont sécurisées.
Comment nettoyer le filtre du souffleur ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le du souffleur et tapotez-le doucement pour enlever la poussière. Vous pouvez également le laver à l'eau tiède et le laisser sécher complètement avant de le réinstaller.
Quelle est la durée de fonctionnement de la batterie ?
La durée de fonctionnement de la batterie dépend de la puissance utilisée, mais elle est généralement d'environ 30 à 60 minutes.
Est-ce que le souffleur est étanche ?
Le SCHEPPACH BAB150-40Li n'est pas conçu pour être étanche. Évitez de l'utiliser sous la pluie ou dans des conditions humides.
Comment stocker le souffleur correctement ?
Stockez le souffleur dans un endroit frais et sec. Retirez la batterie et conservez-la séparément si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.
Comment obtenir des pièces de rechange pour le SCHEPPACH BAB150-40Li ?
Vous pouvez obtenir des pièces de rechange en contactant le service clientèle de Scheppach ou en visitant leur site web pour des revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur BAB150-40Li SCHEPPACH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Souffleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BAB150-40Li - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BAB150-40Li de la marque SCHEPPACH.

MODE D'EMPLOI BAB150-40Li SCHEPPACH

Légende des symboles apposés sur l'appareil

SCHEPPACH BAB150-40Li - 1Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi et les consignes de sécurité et respectez-les !
SCHEPPACH BAB150-40Li - 2Portez des lunettes de protection!
SCHEPPACH BAB150-40Li - 3Portez une protection auditive!
SCHEPPACH BAB150-40Li - 4Portez des gants de protection!
SCHEPPACH BAB150-40Li - 5Portez un masque anti-poussière!
SCHEPPACH BAB150-40Li - 6Portez des chaussures robustes!
SCHEPPACH BAB150-40Li - 7Faites attention aux objets projetés, risque de blessure ! Éloignez les personnes présentes.
SCHEPPACH BAB150-40Li - 8Attention ! les cheveux longs peuvent être entraînés par l'appareil.
SCHEPPACH BAB150-40Li - 9N'utilisez pas la machine sous la pluie ou pas temps humide.
SCHEPPACH BAB150-40Li - 10⚠ Attention!Risque de blessure! Ne pas mettre les mains au contact de la turbine lorsque le moteur tourne. Gardez les mains à l'écart. Éteignez l'appareil avant l'entretien et débranchez le cordon d'alimentation.

Table des matières: Page:

  1. Introduction......23
  2. Description de l'appareil 23
  3. Ensemble de livraison 23
  4. Utilisation conforme....23
  5. Consignes de sécurité....24
  6. Caractéristiques techniques....27
  7. Avant la mise en service 27
  8. Utilisation....28
  9. Nettoyage et entretien 28
  10. Entreposage 28
  11. Mise au rebut et recyclage 28
  12. Dépannage....29

1. Introduction

Fabricant:

scheppach

Nous vous souhaitons beaucoup de satisfaction et de réussite dans votre travail avec votre nouvelle machine.

Remarque:

Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages subis par cet appareil ou résultant de son utilisation dans les cas suivants :

  • Manipulation inappropriée,
  • Non-respect des instructions d'utilisation,
  • Travaux de réparation effectués par des tiers, par des spécialistes non agréés,
  • Remplacement et montage de pièces de rechange qui ne sont pas d'origine.
    • Utilisation non conforme,
  • Lors d'une défaillance du système électrique, en cas de non-respect des réglementations électriques et prescriptions VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Nous Vous Recommandons :

De lire intégralement la notice d'utilisation, avant le montage et la mise en service.

La présente notice d'utilisation vous permettra de vous familiariser avec la machine et d'en utiliser pleinement le potentiel dans le cadre d'une utilisation conforme. Il contient des informations importantes pour travailler de manière sûre, rationnelle et économique avec la machine, mais aussi sur les moyens d'éviter les dangers, de réduire les coûts de réparation et de limiter les périodes d'immobilisation ou encore pour accroître la fiabilité et la durée de vie de la machine. Outre les consignes de sécurité de ce manuel, vous devez impérativement respecter la réglementation en vigueur dans votre pays en ce qui concerne l'utilisation de cet appareil électrique.

Conservez la notice d'utilisation à proximité de la machine, dans une pochette plastique, bien à l'abri de la saleté et de l'humidité. Avant de commencer à travailler avec la machine, chaque utilisateur doit lire la notice d'utilisation et s'y conformer scrupuleusement.

Seules les personnes formées à son utilisation et conscientes des risques associés sont autorisées à travailler avec la machine. L'âge minimum requis doit être respecté.

Outre les consignes de sécurité de cette notice, vous devez impérativement respecter la réglementation en vigueur dans votre pays en ce qui concerne l'utilisation de cet appareil électrique il convient de respecter également les règles techniques généralement reconnues.

Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

2. Description de l'appareil (Fig. 1, 3)

  1. Poignée
  2. Touche Turbo
  3. Batterie*
  4. Arrêt de la batterie
  5. Arrêt de la tuyère
  6. Tuyère
  7. Ouverture de la tuyère
  8. Interrupteur On/Off

*Pas obligatoirement compris dans la livraison!

3. Ensemble de livraison

  • Unité moteur
    • Tuyère
    • Original des instructions

Décompressez

  • Ouvrez l'emballage et sortez-en délicatement l'appareil.
  • Retirez les matériaux d'emballage, ainsi que les protections mises en place pour le transport (s'il y a lieu).
    • Vérifiez que la fourniture est complète.
  • Vérifiez que l'appareil et les accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport.
  • Conservez si possible l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie.

ATTENTION

L'appareil et les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec les sacs en plastique, films d'emballage et pièces de petite taille ! Il existe un risque d'ingestion et d'asphyxie !

4. Utilisation conforme

Cet appareil dédié à une utilisation privée à domicile ou dans un jardin d'agrément ne convient pas une utilisation dans les jardins publics, les terrains de sport, le long des routes ainsi que dans les exploitations agricoles et forestières. Le respect de la notice d'utilisation fournie par le fabricant est impératif pour que les conditions d'utilisation conforme soient réunies.

La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n'ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

Risques résiduels

La machine est construite à la pointe de la technique et selon les règles techniques de sécurité reconnues. Toutefois, des risques résiduels peuvent survenir lors des travaux.

  • Portez des vêtements de sécurité réglementaires tels que des chaussures de sécurité et des vêtements de travail ajustés et près du corps.
  • Danger pour la santé dû au courant en cas d'utilisation de ligne de raccordement électrique non conformes.
  • En outre, et ce malgré toutes les mesures préventives prises, des risques résiduels cachés peuvent demeurer.
  • Les risques résiduels peuvent être minimisés en notes importantes et consignes de sécurité supplémentaires, l'utilisation conforme ainsi que la notice d'utilisation de manière générale.

5. Consignes de sécurité

Dans ces instructions d'utilisation, nous avons repéré les points qui concernent votre sécurité par le signe:

En outre, la notice d'utilisation contient d'autres textes importants repérés par le terme « ATTENTION ! ».

DANGER

Danger mortel critique ou risque de blessures mortelles en cas d'inobservation de cette notice.

⚠ AVERTISSEMENT

Danger mortel ou risque de blessures graves en cas d'inobservation de cette notice.

⚠️ PRUDENCE

Risque de blessures mineures à moyennes en cas d'inobservation de cette notice.

⚠ REMARQUE

Danger d'endommagement de l'appareil ou d'autres biens matériels en cas d'inobservation de cette notice.

ATTENTION ! Lisez les consignes de sécurité et les recommandations. Les négligences lors du respect des consignes de sécurité et des instructions d'utilisation peuvent être à l'origine d'un choc électrique, provoquer un incendie et/ou de graves blessures. Conservez toutes ces consignes et instructions pour une utilisation future.

Avant d'utiliser le chargeur de batterie, lisez ce qui suit et veuillez vous y conformer :

  • la présente notice d'utilisation,
  • les règles et réglementations en matière de prévention des accidents en vigueur au lieu de l'utilisation.

Cet outil de jardinage n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les aptitudes physiques, sensorielles ou cérébrales sont restreintes, de même que par des personnes ne disposant pas de l'expérience et/ou des connaissances nécessaires, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'un responsable de leur sécurité ou bien que ce responsable les ait formées à l'utilisation de l'appareil.

Ne permettez jamais à des enfants ou à des personnes n'ayant pas lu ces instructions, d'utiliser cet appareil. Les enfants doivent être surveillés afin d'être certain qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Consignes de sécurité à propos du chargeur de batterie

⚠️ ATTENTION! Lisez les consignes de sécurité et les recommandations. Les négligences lors du respect des consignes de sécurité et des instructions d'utilisation peuvent être à l'origine d'un choc électrique, provoquer un incendie et/ou de graves blessures.

Conservez toutes ces consignes et instructions pour une utilisation future.

Le terme « outil électrique » utilisé dans les consignes de sécurité se rapporte aux outils électriques branchés au réseau (avec un câble de raccordement au secteur) et aux outils électriques équipés de batteries ( sans câble de raccordement au secteur).

Sécurité au poste de travail

  • Veillez à maintenir votre poste de travail propre et correctement éclairé. Le désordre et l'absence d'éclairage peuvent être à l'origine d'accidents.
  • N'utilisez pas l'outil électrique dans un environnement où une explosion pourrait se produire, en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles, qui peuvent enflammer la poussière et de vapeurs.

- Maintenez les enfants et tierces personnes à distance pendant que vous utilisez l'outil. Si vous êtes distrait, vous risquez de perdre le contrôle de l'appareil.

Sécurité électrique

  • Le connecteur de raccordement de l'outil électrique doit correspondre à la prise. Ne modifier d'aucune manière le connecteur. N'utiliser aucun connecteur adaptateur avec des outils électriques mis à la terre. Des connecteurs non modifiés et fiches adaptées réduisent le risque de choc électrique
  • Éviter tout contact physique avec les surfaces mises à la terre, par exemple, tuyaux, chauffages, cuisinières et réfrigérateurs. Si le corps est mis à la terre, le risque de choc électrique est plus important.
  • Mettre les outils électriques à l'abri de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.
  • Ne pas utiliser le câble pour transporter ou suspendre l'outil électrique, ni pour débrancher le connecteur de la prise. Maintenir le câble à l'abri de la chaleur, de l'huile, des arêtes coupantes ou des pièces mobiles. Des câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
  • Si l'outil électrique est utilisé à l'extérieur, se servir d'une rallonge autorisée pour l'extérieur. Le recours à une rallonge convenant à l'extérieur réduit le risque de choc électrique.
  • Si l'outil électrique doit impérativement être utilisé en milieu humide, utiliser un disjoncteur de protection à courant de fuite. Le recours à un disjoncteur de protection à courant de fuite réduit le risque de choc électrique.

Sécurité des personnes

  • Faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas d'outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou lorsque vous êtes sous l'influence de drogues, de l'alcool ou de médicaments. Un instant d'inattention lors de l'utilisation d'outils électriques peut être à l'origine de blessures graves.
  • Portez des équipements de protection individuelle et en permanence des lunettes de protection. Le port d'un équipement de protection tel qu'un masque anti-poussière, de chaussures anti-dérapantes, d'un casque ou d'une protection auditive réduit le risque de blessures lors de l'utilisation d'un outil électrique.

  • Évitez un démarrage intempestif, assurez-vous que l'appareil électrique est arrêté avant de le brancher sur une alimentation et/ou de mettre la batterie en place, avant de le prendre en mains ou de le porter. Si votre doigt est sur l'interrupteur de l'appareil ou si l'appareil est branché à une alimentation alors qu'il est en position de marche, il y a risque d'accident.

  • Enlevez les outils de réglage ou les clés avant de mettre l'outil électrique en marche. Un outil ou une clé qui se trouve sur un élément de la machine en mouvement peut être à l'origine d'une blessure.
  • Évitez d'adopter une posture anormale. Veillez à conserver votre équilibre et à être dans une position stable. De cette façon, vous contrôlerez mieux l'outil électrique dans les situations inattendues.
  • Portez des vêtements adaptés. Ne portez pas de vêtements amples ou de bijoux. Maintenez vos cheveux, vos vêtements, vos gants à distance des éléments en mouvement. Les longs cheveux, les vêtements amples et les bijoux peuvent être entraînés par des pièces en mouvement.
  • Si des dispositifs d'aspiration et de collecte des poussières peuvent être montés, veiller à ce qu'ils soient raccordés et utilisés correctement. Le recours à une aspiration des poussières peut réduire les risques liés à la poussière.

Utilisation et maniement de l'outil électrique

  • Ne surchargez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil adapté au travail que vous désirez exécuter. Vous travaillerez mieux et de façon plus sûre avec un outil adapté dans la plage de performance indiquée.
  • N'utilisez pas d'outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Un outil électrique qui ne se laisse pas mettre en marche et arrêter est dangereux et doit être réparé.
  • Débranchez la fiche du secteur et/ou enlevez la batterie avant de procéder au réglage de l'appareil électrique, avant de remplacer des accessoires ou de le poser. Ces mesures de sécurité évite un démarrage intempestif de l'outil électrique.
  • Entreposez les outils électriques non utilisés hors de portée des enfants. Ne laissez pas les personnes utiliser cet outil électrique, si elles ne sont pas familiarisées avec ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non expérimentées.

  • Entretenez vos outils électriques avec soin. Vérifiez si toutes les pièces mobiles fonctionnent impeccablement et ne se bloquent pas, si des pièces sont cassées ou endommagées au point de nuire au bon fonctionnement de l'outil électrique. Faites réparer ces pièces avant d'utiliser l'outil électrique. Le mauvais entretien des outils est la cause de nombreux accidents.

  • Veillez à ce que les outils coupants soient propres et affûtés. Des outils entretenus avec soin et bien affûtés se bloquent moins fréquemment et sont plus faciles à utiliser.
  • Utilisez l'outil électrique, les accessoires, les outils etc. conformément à ces instructions d'utilisation. Tenez également compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation d'outils électriques pour effectuer des travaux pour lesquels ils ne sont pas adaptés peut entraîner des situations dangereuses.

Utilisation et manipulation des outils électriques équipés d'une batterie

  • Utilisez uniquement le chargeur recommandé par le fabricant pour recharger la batterie. L'utilisation d'un chargeur conçu pour un type de batterie précis pour charger d'autres batteries peut provoquer un incendie.
  • N'utilisez que les batteries conçues spécifiquement pour les outils électriques à l'exception de toutes autres. L'utilisation d'autres batteries peut engendrer des blessures ou un incendie.
  • Rangez les batteries non utilisées à l'écart de trombones, de pièces de monnaie, de clés, de clous, de vis et de tous objets métalliques qui pourraient court-circuiter les contacts. Un court-circuit des contacts peut occasionner des brûlures ou déclencher un feu.
  • En cas de mauvaise utilisation du liquide peut s'écouler da la batterie, évitez d'entrer en contact avec ce liquide. Si c'était le cas, rincez abondamment avec de l'eau. Si ce liquide est entré en contact avec vos yeux, consultez immédiatement un médecin. Le liquide qui s'échappe des batteries peut provoquer des réactions cutanées et de brûlures.
  • Tenez compte de la notice d'utilisation et des consignes de sécurité jointes à la batterie et au chargeur de batterie

Entretien

- Faites exclusivement réparer votre outil électrique uniquement avec des pièces d'origine et par des personnes qualifiées. Vous serez ainsi certain que votre outil électrique conservera toute sa sécurité d'utilisation.

Instructions de sécurité concernant les Souffleur

- Cet outil de jardin doit être utilisé par des personnes disposant des capacités physiques adaptées et de l'expérience et/ou des connaissances nécessaires. Si tel n'était pas le cas ou en cas d'utilisation de cet outil par des enfants, cette utilisation ne sera possible que sous la surveillance d'une personne responsable de la sécurité des utilisateurs ou que ces derniers aient été instruits quant au maniement de l'outil. Dans le cas contraire, un risque de mauvaise utilisation et de blessures existe. Les enfants doivent être surveilles pour assurer qu'ils ne jouent pas avec l'outil de jardin.

  • L'opérateur ou l'utilisateur de la tondeuse est responsable des accidents et des dommages causés à autrui ou à ses biens.
  • Durant le service, aucune autre personne ni animal ne doit se trouver dans un rayon de 3 m autour de l'appareil. Dans la zone de travail, l'opérateur est responsable vis à vis des tierces personnes.
  • N'utilisez jamais l'outil de jardin lorsque des personnes, en particulier des enfants ou des animaux domestiques, se trouvent à proximité.
  • N'utiliser l'outil de jardinage que de jour ou avec un bon éclairage artificiel.
  • Ne faites jamais fonctionner l'outil de jardin si vous marchez pieds nus ou portez des sandales ouvertes. Portez toujours des chaussures fermées et des pantalons longs.
  • Si vous portez des vêtements amples, veillez à ce qu'ils ne soient pas happés par l'alimentation en air ; ceci pourrait vous blesser.
  • Ne faites fonctionner l'outil de jardin qu'avec la buse montée.
  • Si vous avez des cheveux longs, veillez à ce qu'ils ne soient pas happés par l'alimentation en air ; ceci pourrait vous blesser.
  • Faites attention à ne pas perdre l'équilibre si vous travaillez sur des pentes.
  • Veillez à ce que les orifices d'aération ne soient pas obturés.
  • Ne soufflez jamais les déchets/les feuilles en direction de personnes se trouvant à proximité.
  • N'apportez aucune modification au souffleur de feuilles. Toute modification non autorisée peut nuire à la sécurité et générer des vibrations et bruits excessifs.
  • Ne vous surmenez pas et ne perdez jamais l'équilibre.
  • Marchez calmement. Ne courez pas.
  • En cas d'intempéries, et en particulier d'orage, n'utilisez pas l'appareil de jardinage.

Consignes de sécurité concernant les batteries Li-ion

  • N'ouvrez pas la batterie. Il y a risque de court-circuit
  • Protégez la batterie de la chaleur, du feu, de l'eau et de l'humidité mais également d'une exposition prolongée en plein soleil. Il y a risque d'explosion.
  • Si la batterie est endommagée ou si elle a été mal utilisée, des vapeurs peuvent s'en échapper. Ces vapeurs peuvent irriter les muqueuses, aérez l'emplacement où vous vous trouver et consultez un médecin si vous ressentez une gène
  • En cas de mauvaise utilisation du liquide peut s'écouler da la batterie, évitez d'entrer en contact avec ce liquide. Si c'était le cas, rincez abondamment avec de l'eau. Si ce liquide est entré en contact avec vos yeux, consultez immédiaatement un médecin. Le liquide qui s'échappe des batteries peut provoquer des réactions cutanées et de brûlures.
  • Utilisez uniquement des batteries d'origine dont la tension correspond à celle qui est indiquée sur la plaque signalétique de votre outil électrique. L'utilisation d'autres batteries, de copies, de batteries reconditionnées ou provenant d'autres fabrications peuvent être à l'origine de blessures ainsi que de dommages matériels provoqués par l'explosion des batteries.
  • La tension de la batterie doit correspondre à la tension de charge du chargeur de batterie, sinon il y a risque d'incendie et d'explosion.
  • La batterie doit être rechargée exclusivement avec le chargeur fourni et recommandé par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de batterie spécifique expose à un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé pour d'autres batteries
  • La batterie peut être endommagée sous l'action de chocs ou d'efforts ou par des objets pointus tels que des clous ou des tournevis par exemple, ceci peut provoquer un court-circuit interne et faire brûler, exploser fumer ou surchauffer la batterie.

Avertissement! Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d'implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d'utiliser l'outil électrique.

6. Caractéristiques techniques

Tension nominale 40 V

Vitesse du moteur 12000 min-1
Vitesse de l'air 45 m/s
Volume d'air 680 m^3/h
Poiuds (sans batterie)2,36 kg

Niveau sonore et vibrations

Les valeurs du niveau sonore et des vibrations ont été déterminées selon un procédé de mesure normalisé

Niveau de pression acoustique L_pA 78,7 dB(A)
Niveau de puissance acoustique L_wA 97,7 dB(A)
Incertitude K_WA 3 dB(A)
Vibrations a_h 1,86 m/s ^2
Incertitude K1,5 m/s ^2

Portez une protection auditive.

L'exposition au bruit peut provoquer une perte d'audition.

Limitez l'exposition au bruit et aux vibrations à un minimum !

  • N'utilisez que des outils en parfait état.
  • Nettoyez et entretenez régulièrement vos outils.
  • Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
  • Ne surchargez pas l'appareil.
  • Faites contrôler l'appareil en cas de besoin.
  • Arrêtez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Portez des gants de protection.

7. Avant la mise en service

Déballez l'appareil et vérifiez que la livraison est complète et qu'il n'y a pas de dommages de transport.

REMARQUE

La batterie (optionnelle, est livrée en fonction de l'ensemble de livraison commandé) n'est pas complètement chargée lors de la livraison. Voir la notice d'utilisation du chargeur de batterie.

Montage tube de soufflage (fig. 2)

  • Connectez la tuyère à l'orifice de vidange de l'unité moteur.
  • Faites tourner la tuyère afin de la bloquer au moyen du verrou à baïonnette.

Extraction et mise en place de la batterie (fig.3)

  1. Pour extraire la batterie de l'appareil, appuyez sur le bouton de verrouillage (3) de la batterie (4) et retirez la batterie.

  2. Pour mettre la batterie en place dans l'appareil, faites glisser la batterie le long de la glissière dans l'appareil. Le verrouillage s'encliquette de façon sonore

8. Utilisation

  • Pour mettre en marche, maintenez appuyé le bouton marche/arrêt (8).
  • Le débit d'air varie en fonction de la position de l'interrupteur On/Off (8)
  • Pour éteindre, lâchez le bouton marche/arrêt.
  • Pour obtenir le débit maximal, appuyez sur la touche Turbo (3) et maintenez-la enfoncée.
    ATTENTION : Utilisez la touche Turbo (3) uniquement en cas de fort encrassement (l'actionnement de la touche Turbo entraîne une consommation plus élevée de la batterie et donc un raccourcissement de la durée de fonctionnement du souffleur de feuilles)
  • Pour réduire à nouveau le débit, relâchez la touche Turbo (3)
  • Dirigez le jet d'air vers l'avant et déplacezvous lentement, afin de rassembler en tas les feuilles ou les déchets de jardin, ou de les enlever d'endroits difficilement accessibles.

9. Nettoyage et entretien

Avant de le ranger et de le nettoyer, et enlevez la batterie.

Nettoyage

  • Vérifiez régulièrement l'état de l'appareil avant de l'utiliser.
  • Les pièces endommagées doivent être réparées ou remplacées dans un atelier de service après-vente agréé, avant de retravailler avec l'appareil.
  • Utilisez exclusivement des accessoires et des pièces de rechange d'origine.
  • Utilisez uniquement un chargeur et une batterie spécialement conçus pour cet appareil.
  • N'utilisez pas le chargeur de batterie s'il est endommagé.
  • L'utilisation d'éléments et accessoires non d'origine peut provoquer un incendie.
  • Veillez à maintenir autant que possible les dispositifs de protection, les ailettes de refroidissement du moteur et le carter moteur nets de dépôts et de poussière. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou souffler dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
  • Nous vous conseillons de nettoyer l'appareil immédiatement après chaque utilisation.

  • Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de savon noir. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni de solvant, ils pourraient endommager les pièces en matière plastique de l'appareil. Veillez à ce que de l'eau ne pénètre pas à l'intérieur de l'appareil. La présence d'eau dans un appareil électrique augmente les risques de choc électrique.

  • Éliminez les dépôts sur le capot protecteur à l'aide d'une brosse.

Entretien

Il n'y a pas d'autres pièces à entretenir à l'intérieur de l'appareil.

Informations concernant le service après-vente

Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation et sont donc des consommables non couverts par la garantie.

Pièces d'usure*: Buse

*Pas obligatoirement compris dans la livraison!

10. Entreposage

Remarque

  • Entreposez l'appareil dans un lieu sec et à l'abri du gel (10° à 25°C).
  • Rangez la batterie et le chargeur séparément.
  • Chargez la batterie avant de la remiser pour l'hiver.
  • Maintenez l'appareil et en particulier ses éléments en matière plastique à l'écart de liquide de frein, d'essence, de tous les hydrocarbures, des huiles décapantes etc., ces produits contiennent des substances chimiques qui peuvent endommager ou détruire les éléments en plastique de l'appareil.
  • Le engrais et autres produits chimiques destinés au jardin contiennent des substances très corrosives qui agissent sur les métaux. N'entreposez pas l'appareil auprès de tels produits.

11. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit de recyclage des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont composés matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Éliminez les composants défectueux en utilisant les filières d'élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous auprès d'un revendeur spécialisé ou auprès de l'administration de votre commune !

Ne pas jeter les vieux appareils avec les déchets ménagers!

SCHEPPACH BAB150-40Li - Ne pas jeter les vieux appareils avec les déchets ménagers! - 1

Ce symbole indique que conformément à la directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (2012/19/UE) et aux lois nationales, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être remis à un centre de collecte prévu à cet effet. Le produit peut par ex. être retourné à l'achat d'un produit similaire ou être remis à un centre de collecte autorisé pour le recyclage d'appareils électriques et électroniques usagés. En raison des substances potentiellement dangereuses souvent contenues dans les appareils électriques et électroniques usagés, la manipulation non conforme des appareils usagés peut avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine. Une élimination conforme de ce produit contribue en outre à une utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les centres de collecte des appareils usagés, veuillez contacter votre municipalité, le service communal d'élimination des déchets, un organisme agréé pour éliminer les déchets d'équipements électriques et électroniques ou le service d'enlèvement des déchets.

Ne pas jeter les piles et accus avec les déchets ménagers!

SCHEPPACH BAB150-40Li - Ne pas jeter les piles et accus avec les déchets ménagers! - 1

En tant que consommateur, vous êtes légalement tenu de porter les piles et accus, qu'ils contiennent des polluants* ou non, à un centre de collecte de votre commune/quartier ou du commerce, de sorte qu'ils puissent être éliminés dans le respect de l'environnement

- Retirez les piles du laser avant d'éliminer la machine et les piles.

12. Dépannage

Panne Cause possible Remède
L'appareil ne se met pas en routebatterie déchargéeInterrupteur Marche/Arrêt défectueuxMoteur défectueuxBatterie trop froide/trop chaudeAppareil de jardinage défectueuxCâblage interne de l'appareil de jardinage défectueuxVérifiez la batterie, si nécessaire, faites-la réparer par un électricien qualifiéFaites réparer l'interrupteur dans un atelier agrééFaites réparer le moteur dans un atelier agrééLaisser la batterie chauffer/refroidirConsulter le centre d'assistanceConsulter le centre d'assistance
L'appareil fonctionne par intermittenceInterrupteur On/Off défectueuxConsulter le centre d'assistance
Vibrations/bruits puissantsAppareil de jardinage défectueuxConsulter le centre d'assistance
L'appareil de jardinage ne souffle pasBuse obstruéeL'appareil de jardinage ne s'arrête pasRechargez la batterieRemettez la batterie en placeNettoyez les contacts ou remplacez la batterie par une batterie d'origine
Le moteur s'arrête en cours de travailBatterie déchargéeBatterie mal mise en placeBatterie défectueuseRechargez la batterieRemettez la batterie en placeNettoyez les contacts ou remplacez la batterie par une batterie d'origine
Puissance diminuéeBatterie uséeBatterie pas suffisamment rechargéeHerbe trop hauteRemplacez la batterieRechargez la batterieCoupez l'herbe au fur et à mesure

CE - Déclaration de conformité

CE

Le fabricant assume seul la responsabilité d'établir la présente déclaration de conformité.

L'appareil décrit ci-dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l'utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques.

Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans quoi l'acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable du fait d'un défaut de matière ou d'usinage durant cette période. Toutes les

pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité d'un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d'œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l'acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus

Garanzia IT

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHEPPACH

Modèle : BAB150-40Li

Catégorie : Souffleur