Comfion FUMK80100 - Détecteur ABUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Comfion FUMK80100 ABUS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Détecteur |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Alimentation | Non spécifiée |
| Technologie de détection | Non spécifiée |
| Utilisation | Détection de fumée |
| Maintenance | Vérification régulière du fonctionnement |
| Réparation | Consulter le service après-vente pour toute réparation |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur |
| Informations générales | Produit recommandé pour une utilisation domestique |
FOIRE AUX QUESTIONS - Comfion FUMK80100 ABUS
Questions des utilisateurs sur Comfion FUMK80100 ABUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Comfion FUMK80100 - ABUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Comfion FUMK80100 de la marque ABUS.
MODE D'EMPLOI Comfion FUMK80100 ABUS
Ce guide de démarrage rapide décrit l‘installation initiale. Pour des instructions détaillées et de plus amples informations sur la conguration de l‘appareil, veuillez consulter les instructions d‘installation sur le ABUS International Partner Portal. Ce produit doit être installé et entretenu par un ingénieur de service qualié.
Le soussigné, ABUS Security Center GmbH & Co. KG, déclare que l’équipement radioélectrique du type FUMK80100 est conforme à la directive 2014/53/UE et 2011/65/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: abus.com > Recherche d’articles > FUMK80100 > téléchargements Pour des informations détaillées, veuillez consulter manuel sur abus.com.
1 Sensor 2 LED 3 Aimant 4 Interrupteur de sabotage 5 Potentiomètre 6 Commutateur DIP 7 Contact externe 8 Bouton d‘apprentissage 9 Compartiment à piles
1. Retirez la plaque arrière du capteur et retirez le boîtier intérieur.2. Insérez la batterie. L‘appareil s‘allume.
3. Démarrer le processus d‘apprentissage dans l‘application Comon et suivre les instructions.
Une fois l‘apprentissage réussi, la LED s‘éteint 1. Verwijder de achterplaat van de sensor en verwijder de binnenbehuizing.2. Plaats de batterij. Het apparaat wordt ingeschakeld.3. Start het inleerproces in de Comon App en volg de instructies. Na succesvolle teach-in gaat de led uit Comon-AppMontage Mounting • Montage • Monteren
Note : - Le montage sur des substances métalliques ou à moins de 1 m de celles-ci a des répercussions sur la portée radio. Utilisez les entretoises fournies, si nécessaire - Monter le capteur sur le cadre de la porte/fenêtre et l‘aimant sur la partie mobile de la porte/fenêtre. - L‘aimant peut être monté à droite ou à gauche du détecteur. - Veillez à ce que l‘aimant et le détecteur soient alignés sur le bord supérieur et que la distance parallèle soit inférieure à 20 mm. La distan- ce parallèle est inférieure à 20 mm. Déclenchement/fermeture La distance dépend de la surface de montage et de l‘angle comme suit :
Notice Facile