Rook T67460-PNLHP - Robinet Brizo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Rook T67460-PNLHP Brizo au format PDF.
| Type de produit | Robinet de baignoire avec douche à main |
| Marque | Brizo |
| Modèle | Rook T67460-PNLHP |
| Finition | Nickel poli |
| Matériau | Laiton chromé |
| Fonctions | Mitigeur mécanique, inverseur vers douche à main |
| Pression d'eau recommandée | Min. 1,0 bar (max. 5,5 bar) |
| Température maximale de l'eau | Limitée à 43°C (conforme au Massachusetts Code) |
| Installation | Sur baignoire, nécessite plomberie préalable |
| Entretien | Nettoyage avec chiffon doux et humide, sécher avec un chiffon doux |
| Garantie pièces et finis | À vie pour le premier propriétaire (usage résidentiel) |
| Garantie composants électroniques | 5 ans (le cas échéant) |
| Sécurité | Dispositif anti-siphonnage intégré (conforme ASME A112.18.3) |
| Pièces détachées | Disponibles : tirette, cartouche, joints, adaptateurs, etc. |
| Réparabilité | Sièges et ressorts remplaçables ; cartouche remplaçable |
| Certifications | ASME A112.18.1 / CSA B125.1 |
FOIRE AUX QUESTIONS - Rook T67460-PNLHP Brizo
Questions des utilisateurs sur Rook T67460-PNLHP Brizo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robinet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Rook T67460-PNLHP - Brizo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Rook T67460-PNLHP de la marque Brizo.
MODE D'EMPLOI Rook T67460-PNLHP Brizo
Models/Modelos/Modèles
T67360-▲LHP, T67361-▲LHP,
T67460-▲LHP & T67461-▲LHP
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:




1/8" (3.17 mm)

3/32" (2.38 mm)
Pour installer votre robinet Brizo® facilement, vous devez:
- LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
- LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d'entretien;
- Installez le corps du robinet et terminez le pourtour du bain avant de poser les accessories de finition.
▲Specify Finish / Especifique el Acabado / Précisez le Fini

« Le Commonwealth du Massachusetts exige de tous les pulvérisateurs tenus dans la main de douche d'être conformes au code 248 CMR de tuyauterie d'état du Massachusetts par lequel leur installation inclue un dispositif qui limite la température livrable maximum de l'eau chaude à 110°F et à un système approuvé d'empêchement de refoulement. »
CLEANING AND CARE
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.
Pièces et finis
Toutes les pièces (à l'exception des composants électroniques et des piles) et tous les finis de ce robinet Brizo ^6 sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a été installé. Dans le cas d'une utilisation commerciale, la garantie est de 5 ans à compter de la date d'achat.
Composants électroniques et piles (le cas échéant)
Si ce robinet Brizo ^ comporte des composants électroniques, ces composants (à l'exception des piles) sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie consentie au premier acheteur qui est d'une durée de 5 ans à compter de la date d'achat. Dans le cas d'une utilisation commerciale, la garantie est d'un an à compter de la date d'achat. Aucune garantie ne couvre les piles.
Brizo Kitchen & Bath Company remplacera, GRATUITEMENT, pendant la période de garantie applicable, toute pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité du matériau et/ou un vice de fabrication pour autant que le robinet ait été installé, utilisé et entretenu normalement. S'il est impossible de réparer ou de remplacer le robinet, Brizo Kitchen & Bath Company pourra décider de rembourser le prix d'achat du produit pour autant que celui-ci lui soit retourné. Il s'agit de vos seuls recours.
Brizo Kitchen & Bath Company recommande de confier l'installation et la réparation à un plombier professionnel. Nous vous recommandons également d'utiliser uniquement des pièces de rechange authentiques Brizo ^9 .
Brizo Kitchen & Bath Company se dégage de toute responsabilité à l'égard des dommages causés au robinet en raison d'un mauvais usage, d'un usage abusif, de la négligence ou de l'utilisation d'une méthode d'installation, de maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y compris les dommages résultant du non-respect des instructions de nettoyage et d'entretien applicables.
Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez appeler au numéro applicable ci-dessous ou écrire à l'adresse applicable ci-dessous.
Aux États-Unis et au Mexique :
Au Canada:
La preuve d'achat (reçu original) du premier acheteur doit être présentée à Brizo Kitchen & Bath Company pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Brizo Kitchen & Bath Company. La présente garantie s'applique uniquement aux robinets Brizo® fabriqués après le 1er janvier 1995 et installés aux États-Unis d'Amérique, au Canada et au Mexique.
BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L'ÉGARD DES DOMMAGES PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN-D'OEUVRE) QUI POURRAIENT RÉSULTER DE LA VIOLATION D'UNE GARANTIE IMPLICITE OU EXPlicitE QUELCONQUE SUR LE ROBINET. Dans les États ou les provinces où il est interdit de limiter ou d'exclure la responsabilité à l'égard des dommages particuliers, consécutifs ou indirects, les limites et les exclusions susmentionnées ne s'appliquent pas. La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon l'État ou la province où vous résidez.
La présente garantie écrite est la garantie exclusive offerte par Brizo Kitchen & Bath Company et elle n'est pas transférable.
Si vous avez des questions ou des préoccupations en ce qui concerne notre garantie, veuillez consulter la page Warranty FAQs à www.brizo.com, faire parvenir un courriel à brizosupport@brizo.com ou nous appeler au numéro applicable.
A. Si le robinet fuit par la sortie du bec : Interrompez l'arrivée d'eau - Remplacez les sièges et les ressorts (1).*
Si la fuite persiste : Interrompez l'arrivée d'eau. Remplacez la cartouche (2).*
*Installez les cartouches (2) correctement pour que les manettes pivotent dans le bon sens :
- Dans le cas des manettes à levier, les butées (3) doivent pointer vers la droite.
B. Modèles T67460 & T67461
Si le robinet ne dérive pas l'eau du bec vers la douche à main, assurez-vous que la tirette (1) est bien vissée dans la dérivation (2). Si le problème persiste, retirez la tirette et le bec. Remplacez la dérivation RP40668.
Instructions de nettoyage
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.
1
T67360 & T67361

NOTE: l'installation de la plomberie du robinet et la finition de la plage (R62707 pour T67360 & T67361 et R64707 pour T67460 & T67461) doivent être terminées avant l'installation du kit de finition.
Modèles T67360 & T67361
Desserrez le capuchon d'essai (1) et jetez-le.
Modèles T67460 & T67461
Enlevez la vis de calage (2). Retirez le capuchon d'essai (3) et jetez-le.
2


Handle Installation
Installation des manettes
Placez le joint (1) dans la rainure en dessous de la base de manette (2). Placez la base de manette (2) et l'anneau de finition hexagonal (3) sur l'adaptateur (4). FACULTATIF : Appliquez du composé d'étanchéité à la silicone sous le joint si la plage est inégale. Fixez la base avec l'écrou (5). Installez l'autre soupape de la même manière.
Installation du bec
Installez le joint torique sur l'adaptateur (6). Placez l'adaptateur (6) sur l'adaptateur du bec (7). Introduisez les vis de calage (8) dans leur trou et serrez-les. Placez le joint (9) dans la rainure en dessous de la base du bec (10). Placez la base du bec (10) avec l'anneau de finition hexagonal (11) et le bec (12) sur l'adaptateur (6). Assurez-vous que la base du bec est appuyée solidement sur la plage. FACULTATIF : Appliquez du composé d'étanchéité à la silicone sous le joint si la plage est inégale. Introduisez la vis de calage (13) dans son trou et serrez-la pour fixer le bec. Introduisez le bouton (14) dans le trou de la vis de calage. S'il s'agit d'un modèle T67361, passez à l'étape 4. S'il s'agit d'un modèle T67461, passez à l'étape 3.
3




For Models T67460 & T67461 Only
Modèles T67460 & T67461 seulement
A. Installez la tirette (1). Vissez la tirette jusqu'à ce qu'elle descendé et qu'elle tourne librement.
B. Retirez et jetez le capuchon d'essai et le joint (1). NOTE: il s'agit d'un joint supplémentaire; un joint est fourni avec le tuyau souple.
C. Introduisez le tuyau à guipage métallique (3) dans la base de la douche à main (6). Placez la base (6) sur le logement (7) et fixez-la à l'aide de la vis de calage (4). Installez le bouton (5) sur la vis de calage. ATTENTION : Prenez garde de laisser tomber le tuyau à guipage métallique sous la surface de montage par l'orifice de la plaque de finition. Appliquez du composé d'étanchéité à la silicone sous la base (6).
D. Introduisez le tuyau souple (10) dans l'écrou conique (9). Fixez le tuyau souple (10) au tuyau à guipage métallique (3) en utilisant le joint (8) et serrez. N'INSTALLEZ PÀS la douche à main maintenant.
4


A. Place spline adapters (1) over valve stems (2) and secure with screws (3). Make sure stem is in the off position. Repeat for other handle.
B. Align and place handle (4) over spline adapter (1) and onto base (5). Be sure glide ring (6) is properly seated in bottom of handles before installing. Make sure handle is properly seated over the spline. The internal magnet will keep the handle in place. Repeat for the other handle. NOTE: If the handle needs to be removed, it is best to pull straight up on the handle to remove it.
A. Coloque los adaptadores de lengüetas (1) a través de la espiga de la válvula (2) y fije con los tornillos (3). Asegúrese que la espiga está en la posición cerrada. Repita con la otra manija.
B. Alinee y coloque la manija (4) sobre el adaptador de lengüetas (1) y sobre la base (5). Asegúrese que el aro deslizable (6) está colocado correctamente en la parte inferior de las manijas antes de instalar. Asegúrese que la manija está colocada correctamente sobre la lengüeta. El imán interno mantendrá la manija en su lugar. Repita con la otra manija. NOTA: Si debe retirar la manija/mango, lo mejor es tirar hacia arriba la manija para extraerla.
A. Placez un adaptateur cannelé (1) sur une tige de soupape (2) et fixez-le avec la vis. (3). Assurez-vous que la tige est en position de fermeture. Installez l'autre adaptateur de la même manière.
B. Orientez la manette (4) correctement, puis placez-la sur l'adaptateur (1) et sur la base de manette (5). Assurez-vous que l'anneau glissant (6) est bien calé en dessous de la manette avant d'installer celle-ci. Assurez-vous que la manette est bien calée dans les cannelures. L'aimant à l'intérieur la maintiendra en place. Installez l'autre manette de la même manière. NOTE : Si vous devez enlever la manette, la meilleure façon de le faire consiste à la tirer directement vers le haut.
5


Models T67360 & T67361
Modèles T67360 & T67361
Tournez les poignées du robinet (1) à fond. Rétablissez l'arrivée d'eau chaude et d'eau froide, puis laissez couler l'eau une minute. Important: cette procédure sert à évacuer les corps étrangers qui pourraient abîmer les éléments internes.
Modèles T67460 & T67461
Assurez-vous que la tirette (2) est abaissée. Tournez les poignées du robinet (1) à fond. Rétablissez l'arrivée d'eau chaude et d'eau froide, puis laissez couler l'eau une minute. Important: cette procédure sert à évacuer les corps étrangers qui pourraient abîmer les éléments internes.
6
A. T67460 & T67461

Modèles T67460 & T67461 seulement
A. Tirez sur le tuyau souple (1) pour le sortir entièrement et pointez-le vers le bas dans le bain. Tirez sur la tirette (2) pour l'amener en position d'ouverture maximale et laissez couler l'eau une minute. Tournez ensuite les poignées du robinet de baignoire pour les amener en position de fermeture. Ramenez la tirette à sa position normale.
B. Fixez la douche à main (1) au tuyau souple (2) en vous assurant que le joint (3) se trouve dans le raccord. Consultez la section qui traite de la maintenance (page 4) pour voir comment utiliser l'inverseur et sa tirette.

Backflow Protection System
Dispositif anti-siphonnage
Douche à main Brizo ^® comporte un dispositif anti-siphonnage qui a été éprouvé et qui est conforme aux normes ASME A112.18.3 et ASME A112.18.1 / CSA B125.1. Ce dispositif se compose de deux clapets indépendants homologués, montés en série dans le tube rigide, qui sont non réparables.
Models / Modelos / Modèles T67460-▲LHP & T67461-▲LHP



▲ Specify Finish / Especifique el Acabado / Précisez le Fini