TornaX GT 3220 - Aspirateur robot ZODIAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TornaX GT 3220 ZODIAC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur robot ZODIAC TornaX GT 3220 |
|---|---|
| Type de nettoyage | Nettoyage à sec et humide |
| Capacité du réservoir | 0,5 litre |
| Autonomie | 120 minutes |
| Temps de charge | 240 minutes |
| Dimensions | 33 x 33 x 9,5 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Connectivité | Wi-Fi, application mobile |
| Filtration | Filtre HEPA |
| Modes de nettoyage | Automatique, zone, bordure |
| Entretien | Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer le filtre régulièrement |
| Sécurité | Système de détection des obstacles, protection contre les chutes |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Brosses latérales, filtre de rechange, station de charge |
| Informations générales | Idéal pour les surfaces dures et les moquettes légères |
FOIRE AUX QUESTIONS - TornaX GT 3220 ZODIAC
Questions des utilisateurs sur TornaX GT 3220 ZODIAC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TornaX GT 3220 - ZODIAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TornaX GT 3220 de la marque ZODIAC.
MODE D'EMPLOI TornaX GT 3220 ZODIAC
Noti ce d'installati on et d'uti lisati on - Français Robot électrique Instructi ons originales
FR
- Le non-respect des avertissements pourrait causer des dommages à l'équipement de la piscine ou entraîner de graves blessures, voire la mort.
- Seule une personne qualifiée dans les domaines techniques concernés (électricité, hydraulique ou frigorifique), est habilitée à pratiquer cette procédure. Le technicien qualifié intervenant sur l'appareil doit utiliser/porter un équipement de protection individuel (tels que lunettes de sécurité, gants de protection, etc...) afin de réduire tout risque de blessure qui pourrait survenir lors de l'intervention sur l'appareil.
- Avant toute intervention sur l'appareil, s'assurer que celle-ci est hors tension et consignée.
- L'appareil est destiné à un usage spécifique pour les piscines et spas ; il ne doit être utilisé pour aucun autre usage que celui pour lequel il a été conçu.
- Il est important que l'appareil soit manipulé par des personnes compétentes et aptes (physiquement et mentalement), ayant reçu au préalable des instructions d'utilisation. Toute personne ne respectant pas ces critères ne doit pas approcher de l'appareil, sous peine de s'exposer à des éléments dangereux.
- Tenir l'appareil hors de portée des enfants.
- L'installation de l'appareil doit être réalisée conformément aux instructions du fabricant et dans le respect des normes locales en vigueur. L'installateur est responsable de l'installation de l'appareil et du respect des réglementations nationales en matière d'installation. En aucun cas le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de non-respect des normes d'installati on locales en vigueur.
- Pour toute autre action que l'entretien simple par l'utilisateur décrit dans cette notice, le produit doit être entretenu par un professionnel qualifié.
• Toute mauvaise installation et/ou utilisation peut entraîner des dégâts matériels, ou corporels sérieux (pouvant entraîner un décès), - Tout matériel, même franco de port et d'emballage, voyage aux risques et périls du destinataire. Celui-ci doit faire des réserves écrites sur le bordereau de livraison du transporteur s'il constate des dommages provoqués au cours du transport (confirmation sous 48 heures par lettre recommandée au transporteur). Dans le cas d'un appareil contenant du fluide frigorigène, s'il a été renversé, émettre des réserves par écrit auprès du transporteur.
- En cas de dysfonctionnement de l'appareil : ne pas tenter de réparer l'appareil par vous-même et contacter un technicien qualifié.
- Se référer aux conditions de garantie pour le détail des valeurs de l'équilibre de l'eau admises pour le fonctionnement de l'appareil.
- Toute désactivation, élimination ou contournement de l'un des éléments de sécurité intégrés à l'appareil annule automatiquement la garantie, tout comme l'uti lisati on de pièces de remplacement provenants d'un fabricant ti ers non autorisé.
- Ne pas vaporiser d'insecticide ou autre produit chimique (inflammable ou non-inflammable) vers l'appareil, il pourrait détériorer la carrosserie et provoquer un incendie.
- Les appareils Zodiac ^ de type pompes à chaleur, pompes de filtration, filtres sont compatibles avec la plupart des systèmes de traitement d'eau pour piscines.
- Ne pas toucher au ventilateur ni aux pièces mobiles et ne pas avoir de tige ni vos doigts à proximité des pièces mobiles pendant le fonctionnement de l'appareil. Les pièces mobiles peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENTS LIES A DES APPAREILS ÉLECTRIQUES
- L'alimentation électrique de l'appareil doit être protégée par un dispositif de protection à courant différentiel résiduel de 30 mA dédié, en conformité avec les normes en vigueur du pays d'installation.
- Ne pas utiliser de rallonge pour brancher l'appareil ; le brancher directement dans une prise murale adaptée.
- Avant toute opération, vérifi er que :
- La tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil correspond bien à celle du réseau,
- Le réseau d'alimentation convient à l'utilisation de l'appareil, et qu'il dispose d'une prise à la Terre,
-
La fi che d'alimentati on (le cas échéant) s'adapte à la prise de courant.
-
En cas de fonctionnement anormal, ou de dégagement d'odeur de l'appareil, arrêtez-le immédiatement, débrancher son alimentation et contacter un professionnel.
- Avant toute intervention sur l'appareil, s'assurer que celui-ci est hors tension et consigné, ainsi que tout autre équipement raccordé à l'appareil, et que la priorité chauff age (le cas échéant) est désacti vée.
- Ne pas débrancher et rebrancher l'appareil en cours de foncti onnement.
- Ne pas ti rer sur le câble d'alimentati on pour le débrancher.
- Si le câble d'alimentation est abîmé, il doit être impérativement remplacé par le fabricant, son agent technique ou une personne qualifiée afin de garanti r la sécurité.
- Ne pas réaliser d'entretien ou de maintenance de l'appareil les mains mouillées ou si l'appareil est mouillé.
- Nett over le bornier ou la prise d'alimentati on avant tout raccordement.
- Pour tout élément ou sous ensemble contenant une pile : ne rechargez pas la pile, ne la démontez pas, ne la jetez pas dans un feu. Ne l'exposez pas à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
- Par temps orageux, débrancher l'appareil pour éviter qu'il ne soit endommagé par la foudre.
- Ne pas plonger l'appareil dans l'eau (sauf pour les robots de nett oyage) ou la boue.
SPÉCIFICITÉS « Robots nett oyeurs de piscine »
• Le robot doit fonctionner dans une eau de piscine dont la température comprise entre 15°C et 35°C.
- Afin d'éviter toute blessure ou dommage occasionné au robot nettoyeur, ne pas faire fonctionner le robot en dehors de l'eau.
- Afin d'éviter tout risque de blessure, la baignade est interdite lorsque votre robot est dans la piscine.
- Ne pas uti liser le robot si vous faites une chlorati on choc dans la piscine.
- Ne pas laisser le robot sans surveillance pendant une période prolongée.
AVERTISSEMENT CONCERNANT L'UTILISATION D'UN ROBOT DANS UNE PISCINE À REVÊTEMENT VINYLE :
- Avant d'installer votre nouveau robot nettoyeur, inspectez attentivement le revêtement de votre piscine. Si le liner s'effrite par endroits, ou si vous remarquez des graviers, des plis, des racines ou de la corrosion due à du métal sur la face inférieure du liner, ou si vous remarquez que le support (fond et murs) est endommagé, n'installez pas le robot avant d'avoir fait effectuer les réparations nécessaires ou fait remplacer le liner par un professionnel qualifié. Le fabricant ne pourra en aucun cas être tenu responsable des dégâts occasionnés au liner.
- La surface de certains revêtements vinyle à motifs peut s'user rapidement et les motifs peuvent disparaître au contact d'objets tels que brosses de nettoyage, jouets, bouées, distributeurs de chlore et nettoyeur automatique de piscine. Les motifs de certains revêtements vinyle peuvent être égratignés ou usés par simple frottement, tel qu'avec une brosse de piscine. La couleur de certains motifs peut également s'effacer pendant l'utilisation ou en cas de contact avec des objets présents dans la piscine. Les motifs effacés, l'usure ou l'égratignure des revêtements vinyle ne relèvent pas de la responsabilité du fabricant et ne sont pas couverts par la garanti e limitée.
Recyclage

Ce symbole signifie que votre appareil ne doit pas être jeté à la poubelle. Il fera l'objet d'une collecte sélective en vue de sa réutilisation, de son recyclage ou de sa valorisation. S'il contient des substances potentiellement dangereuses pour l'environnement, celles-ci seront éliminées ou neutralisées.
Renseignez-vous auprès de votre revendeur sur les modalités de recyclage.

- Avant toute action sur l'appareil, il est impératif de prendre connaissance de cette notice d'installation et d'utilisation, ainsi que du livret «sécurité et garantie» livré avec l'appareil, sous peine de dommages matériels, de blessures graves, voire mortelles, ainsi que l'annulation de la garanti e.
- Conserver et transmettre ces documents pour une consultation ultérieure tout au long de la vie de l'appareil.
- Il est interdit de diffuser ou de modifier ce document par quelque moyen que ce soit sans autorisati on de Zodiac®.
- Zodiac® fait évoluer constamment ses produits pour en améliorer la qualité, les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
SOMMAIRE

1 Caractéristi ques 3
1.1 | Descripti f 3
1.2 I Caractéristi ques techniques et repérage 4

2 Installati on 5
2.1 I Mise en situati on 5
2.2 I Fixati on sur le socle 5

③ Uti lisati on 6
3.1 I Principe de foncti onnement 6
3.2 I Préparati on de la piscine 6
3.3 | Immersion du robot 6
3.4 I Raccordement de l'alimentation électrique 7
3.5 | Démarrer le cycle de nett oyage 8
3.6 | Terminer le cycle de nett oyage 9

4 Entretien
4.1 | Nett oyage du fi ltre 10
4.2 | Nett oyage de l'hélice 11
4.3 | Changement de la brosse 12
4.4 | Changement des chenilles 13

5 Résolution de problème
5.1 I Comportements de l'appareil 14
5.2 | Alertes uti lisateur 15

Conseil : pour faciliter le contact avec votre revendeur
Noter les coordonnées de votre revendeur pour les retrouver plus facilement, et compléter les informati ons «produit» au dos de la noti ce, ces informati ons vous seront demandées par votre revendeur.

1 Caractéristi ques
1.1 I Descripti f
A

| A Robot + câble fi ott ant | ||
| B Boîti er de commande | ||
| C Socle pour boîti er de commande | ||
| D | Filtre débris fi ns 100μ | |
| Filtre débris larges 200μ | ||
| Filtre débris très fi ns 60μ | ||
| E | Brosse lamelles classique / Brosse Carrelage (selon modèle) | |
| Brosse Carrelage | ||
| F | Chariot en Kit | |

: Fourni

isponible en opti on
| Symbole Désignati on | |||
![]() | Démarrage/ Arrêt de l'appareil : | ![]() | |
| Nett oyage «Fond seul» (2h) | Selon modèle | ||
| Nett oyage «Fond + Parois» (2h30) | Selon modèle | ||
![]() | Indicateur de « Contrôle » | ![]() | |
![]() | Choix surface à nettoyer :«Fond seul» | Selon modèle | |
| «Fond + Parois» | |||

: Disponible
1.2 I Caractéristi ques techniques et repérage
1.2.1 Caractéristi ques techniques
| Tension alimentati on boîti er de commande 100-240 | VAC, 50/60 Hz |
| Tension alimentati on robot | 30 VDC |
| Puissance absorbée maximum | 100 W |
| Longueur câble | 14 m ou 16,5 m (selon modèle) |
| Dimensions robot (L x P x h) | 37 x 29 x 30 cm |
| Dimensions emballage (L x P x h) 56 x 37 x 38 cm | |
| Poids robot 5,5 kg | |
| Poids emballé 10,1 kg | |
| Largeur nett oyée théorique 17 cm |
1.2.2 Repérage

A : Poignée d'accès au fi ltre
B: Brosse
©: Chenilles
D: Poignée de transport
E : Fenêtre transparente
(selon modèle)
F : Câble fl ott ant
G: Guide fl ux externe
H : Roues avant
1 : Roues arrière
J: Cassett es
1.2.3 Conformité produit
Cet appareil a été conçu et construit selon les normes suivantes :
Directi ve basse tension : 2006/95/EC
Directi ve de compati bilité Électromagnéti ques : 2004/108/EC
EN 55014-1: 2000 +A1:2001 +A2:2002 ; EN 55014-2: 1997 +A1:2002
EN 60335-1:2002+A1:2004+A2:2006+A11:2004+A12:2006;EN 60335-2-41:2003+A1:2004
Vis-à-vis desquelles il est conforme. Le produit a été testé dans les conditi ons normales d'uti lisati on.
NORMES DE SÉCURITÉ :
Les robots sont classés par Intertek (ETL) en tant que conformes aux exigences perti nentes de l'IEC 60335-2-41.

EU
IEC 60335-2-41


2 Installati on
2.1 I Mise en situati on

text_image
3.5 mètres MinimumA : Boîti er de commande
B: Socle
C: Robot
D: Câble fl ott ant
E : Prise de courant
F : Câble d'alimentati on
2.2 I Fixati on sur le socle
1

3.1 I Principe de foncti onnement
Le robot est indépendant du système de filtrati on et peut foncti onner de manière autonome. Il suffi t de le brancher sur le secteur.
Il se déplace de façon optimale pour nettoyer les zones du bassin pour lesquelles il a été conçu (selon modèle : fond seul, fond et parois). Les débris sont aspirés et stockés dans le fi ltre du robot.
Le boîti er de commande permet de commander à distance votre robot et de donner des indicati ons en premier diagnosti c.
3.2 I Préparati on de la piscine

- Ce produit est desti né à une uti lisati on dans des piscines installées de manière permanente. Ne pas l'uti liser dans des piscines démontables. Une piscine permanente est construite dans ou sur le sol, et ne peut pas être facilement démontée et rangée.
- L'appareil doit foncti onner dans une eau de piscine dont la qualité est la suivante :
Température de l'eau Entre 15°C et 35°C
pH Entre 6.8 et 7.6
Chlore
< 3 mg/l
- Lorsque la piscine est sale, notamment lors de la mise en service, retirer les très gros débris à l'aide d'une épuisette afi n d'opti miser les performances de l'appareil.
- Reti rer thermomètres, jouets et autres objets qui pourraient endommager l'appareil.
3.3 I Immersion du robot
- Mett re le maximum de câble fl ott ant dans l'eau.
- Plonger le robot dans l'eau à l'aide de la poignée (voir image 1).
- Le bouger légèrement dans toutes les directions pour que l'air contenu dedans s'échappe (voir image 2).
- Il est indispensable que l'appareil descende seul et se pose sur le fond du bassin (voir image 3).
1

3.4 I Raccordement de l'alimentati on électrique

Pour éviter tout risque d'électrocuti on, d'incendie ou de blessure grave, veuillez respecter les instructi ons suivantes :
- L'uti lisati on d'une rallonge électrique est interdite pour le raccordement au boîti er de commande.
- Veiller à ce que la prise de courant soit constamment et aisément accessible, et à l'abri de la pluie ou éclaboussures.
- Le boîti er de commande est étanche aux projecti ons mais pas à l'immersion. Il ne doit pas être installé dans un lieu inondable ; l'éloigner d'au moins 3,5 mètres du bord de la piscine et éviter de l'exposer directement au soleil.
- Placer le boîti er de commande à proximité de la prise de courant.
• Dévisser le bouchon de protecti on (voir image)
- Brancher le câble flottant au boîtier de commande et verrouiller la prise en vissant dans le sens des aiguilles d'une montre uniquement l'anneau (risque d'endommager le câble fl ott ant) (voir image ^2 , ^3 )
- S'assurer que le connecteur soit bien enfoncé pour qu'il n'y ait pas d'intrusion d'eau (voir image 4).
- Connecter le câble d'alimentati on (voir image 5). Raccorder impérati vement le boîti er de commande à une prise de courant protégée par un dispositif de protection à courant différentiel résiduel de 30 mA maximum (en cas de doute, contacter un technicien qualifié).
1

Conseil : placement du boiti er pour un meilleur foncti onnement
Placer le boîti er de commande au centre de la longueur du bassin en suivant les conditi ons de sécurité liées au raccordement électrique.

3.5 I Démarrer le cycle de nett oyage

Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel, veuillez respecter les instructi ons suivantes :
- La baignade est interdite lorsque l'appareil est dans la piscine.
- Ne pas uti liser l'appareil si vous faites une chlorati on choc dans la piscine.
- Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant une période prolongée.
- Ne pas uti liser l'appareil si le volet roulant est fermé.
3.5.1 Lancer le cycle de nett oyage
- Faire un appui court sur

s'allume.
- L'appareil démarre le cycle de nettoyage en mode «fond seul», ou «fond + parois» (selon modèle).
• Faire un appui court sur

pour choisir le mode «fond seul» ou «fond + parois» (selon modèle).

Conseil : améliorer la performance du nett oyage
Une utilisation régulière du robot nettoyeur (sans excéder 3 cycles par semaine) vous permettra de profiter d'un bassin toujours propre et le fi ltre sera moins colmaté.
3.5.2 Le robot se cabre lors de certaines rotati ons
- Plus la surface est adhérente, plus le robot aura tendance à se cabrer.

- Afin de ne pas endommager le matériel, ne pas ti rer sur le câble fl ott ant pour lever le robot hors de l'eau, uti liser la poignée du robot.
- Sorti r l'appareil de l'eau après chaque fi n de nett oyage.
- Ne pas laisser sécher l'appareil en plein soleil après uti lisati on.
-
Stocker tous les éléments à l'abri du soleil, de l'humidité et des intempéries.
-
Une fois le cycle terminé, l'appareil s'arrête et la led du boîti er de commande s'éteint.
- Pour arrêter l'appareil en cours de nett oyage, appuyer sur la led s'éteint.
- Tirer sur le câble flottant avec précaution pour ramener le robot vers le bord de la piscine.
- Lorsque le robot est à portée de main, le saisir par la poignée de transport et le sortir doucement du bassin afin que l'eau contenue dedans s'évacue (voir image).
- Placer le robot au sol ou en position verticale à l'emplacement prévu sur le chariot (disponible en option) pour qu'il sèche rapidement. Puis le stocker avec le boîtier de commande à l'abri du soleil ainsi que toute projection d'eau.


Conseil : limiter l'emmêlement du câble fl ott ant
Le comportement de l'appareil est fortement influencé par l'emmêlement du câble. Un câble correctement démêlé favorisera une meilleure couverture du bassin.
- Démêler le câble et l'étaler au soleil pour qu'il reprenne sa forme initi ale.
- Puis l'enrouler soigneusement et le disposer sur la poignée du chariot (disponible en option), ou sur un support fi xe.

4 Entreti en
- L'appareil doit être nettoyé régulièrement à l'eau claire ou légèrement savonneuse. Ne pas utiliser de solvant.
• Rincer abondamment l'appareil à l'eau claire. - Ne pas laisser sécher votre appareil en plein soleil sur le bord de la piscine.

Conseil : remplacer le fi ltre et la brosse tous les 2 ans
Il est recommandé de changer le fi ltre et la brosse tous les 2 ans afi n de préserver l'intégrité de l'appareil et garanti r son niveau de performance opti mal.
4.1 I Nett oyage du fi ltre

- La performance de l'appareil peut diminuer si le fi ltre est plein ou encrassé.
- Nett oyer le fi ltre à l'eau claire après chaque cycle de nett oyage, ou plusieurs fois par cycle selon l'état de la piscine (à la remise en route par exemple).
1

Conseil : En cas de colmatage du fi ltre
Nett oyer le fi ltre avec une soluti on acide (vinaigre blanc par exemple), au moins une fois par an. Il est possible que le fi ltre se colmate si il n'est pas uti lisé pendant plusieurs mois (période d'hivernage).
4.2 I Nett oyage de l'hélice

Afi n d'éviter des blessures graves :
- Débrancher électriquement le robot.
- Porter obligatoirement des gants pour manipuler l'hélice

- Reti rer le fi ltre à l'aide de la poignée (voir image).
- Retirer le guide flux externe en le soulevant de façon à dégager les clips (voir image 2).
- Au premier démontage, le guide flux interne est serré fortement, c'est pourquoi il est recommandé d'insérer un tournevis dans les trous afi n de le desserrer en tournant dans le sens anti -horaire (voir image 3).
- Une fois que le guide fl ux interne est desserré, le dévisser à la main (voir image 4).
- Reti rer le guide fl ux interne (voir image 5).
- S'équiper de gants, et tirer sur l'hélice en la maintenant fermement pour la sortir (voir image 6).
- Reti rer les débris (feuilles, cailloux,...) qui pourraient bloquer l'hélice (voir image 7).
1

4.3 I Changement de la brosse
- La brosse est équipée de témoins d'usure, l'écart entre les témoins et l'extrémité de la brosse indique que la brosse est en bon état (voir image 1).
- Lorsque les témoins d'usure apparaissent comme indiqué sur l'image ②, la brosse est usée et doit être remplacée.
- Pour retirer la brosse usagée, sortez les languettes des trous dans lesquelles elles sont fixées (voir image 3).
- Pour positionner la nouvelle brosse, enfiler le bord sans languette sous le support brosse (voir image 4).
- Rouler la brosse autour de son support et glisser les languettes dans les trous de fixation et tirer sur l'extrémité de chaque languett e pour faire passer son rebord au travers de la fente (voir image 5).
- Couper les languettes à l'aide d'une paire de ciseaux pour qu'elles soient en-dessous du niveau des lamelles (voir image)

4.4 I Changement des chenilles
- Poser le robot sur le côté (voir image)
- En commençant par l'une des roues, tirer sur l'intérieur de la chenille pour la séparer de la roue (voir image ②). Reti rer ensuite la chenille du robot.
- Pour installer la nouvelle chenille, positionner le côté intérieur de la chenille sur les rainures de la première roue.
- Étirer la chenille autour de la deuxième roue. Appuyer sur la chenille de façon à la positionner correctement sur les rainures des roues.
- S'assurer que la chenille passe sous les guides (si le modèle comporte des guide-chenilles).

FR

5 Résoluti on de problème

- Avant de contacter votre revendeur, nous vous invitons à procéder à de simples vérifi cati ons en cas de dysfoncti onnement à l'aide des tableaux suivants.
- Si le problème persiste, contacter votre revendeur.

: Acti ons réservées à un technicien qualifi é
5.1 I Comportements de l'appareil
| Lorsqu'il avance en ligne droite, le robot n'est pas plaqué au fond.(Pour tourner au fond de la piscine, il est normal que le robot se lève vers l'avant) | Il reste de l'air dans la coque de l'appareil. Reprendre les opérations d'immersion du robot (voir § «3.3 | Immersion du robot»).Le fi ltre est plein ou encrassé : il suffi t de le nett overL'hélice est endommagée, contacter le revendeur [GWx3] |
| Le robot ne monte pas ou plus sur les parois comme à l'origine.(De part son programme informati que, le robot ne monte pas systémati quement sur les parois) | Le fi ltre est plein ou encrassé : il suffi t de le nett oyer.Le filtre est colmaté : le nettoyer avec une solution acide (vinaigre blanc par exemple), ou le remplacer si nécessaire.Bien que l'eau paraisse limpide, des algues microscopiques sont présentes dans votre bassin, non visibles à l'œil nu, qui rendent les parois glissantes et empêchent le robot de grimper. Faire une chlorati on choc et baisser légèrement le pH.Ne pas laisser le robot dans l'eau pendant le traitement choc.Si le problème persiste, contacter le revendeur ![]() |
| Au démarrage, le robot n'exécute aucun mouvement | Vérifier que la prise de courant sur laquelle le boîtier de commande est raccordé, est bien alimentée.Vérifi er que le cycle de nett oyage a bien été lancé et que le voyant est allumé.Si le problème persiste, contacter le revendeur [GCzz] |
| Le câble s'emmêleLe robot ne nett oie pas tout le bassinLe robot se bloque au niveau des buses de refoulement | Veiller à mett re le maximum de câble fl ott ant dans l'eau.Arrêter la pompe de fi ltrati on et lancer un nouveau cycle de nett oyage.Placer le boîti er de commande au centre de la longueur du bassin en respectant les conditi ons de sécurité, voir «3.4 | Raccordement de l'alimentati on électrique». Si le nett oyage n'est pas opti mal, varier l'emplacement du boîti er de commande et l'immersion du robot. |
| Le boîti er de commande ne répond à aucun appui sur les touches | Débrancher le câble d'alimentati on de la prise de courant, att endre 10 secondes et rebrancher le câble d'alimentati on. |
| Le robot ne s'incline pas vers le haut pour monter en parois | La brosse est usée : vérifi er les témoins d'usure «4.3 | Changement de la brosse» et que la brosse adhère bien à son support brosse. Remplacer la brosse si nécessaire.La piscine est carrelée avec un angle droit entre le fond et les parois : il peut être nécessaire d'adapter la brosse pour opti miser le nett oyage :contacter le revendeur [KKKS] |
| Le robot monte doucement en parois et s'arrête sous la ligne d'eauLe robot monte rapidement en parois et dépasse la ligne d'eau jusqu'à aspirer de l'air | Le robot peut se comporter diff éremment selon le revêtement de la piscine, il peut être nécessaire de modifi er un paramètre,pour cela contacter le revendeur ![]() |

5.2 I Alertes uti lisateur
| LED clignotante : | Soluti ons |
![]() | Vérifier que le robot est bien branché au boîtier de commande. Si nécessaire, débrancher et rebrancher en suivant la procédure. |
![]() | Vérifi er que rien n'empêche la brosse et le support brosse de tourner. Pour cela, reti rer les chenilles, et faites tourner les roues manuellement, pour vérifi er qu'aucun élément extérieur n'est resté coincé dans un logement. |
![]() | Foncti onnement du robot hors de la piscine. S'assurer de démarrer le robot dans l'eau (voir § «3.3 I Immersion du robot»). |
| Vérifi er l'absence de cailloux ou cheveux dans l'hélice (voir § «4.2 I Nett oyage de l'hélice»).Nett oyer ou remplacer le fi ltre si besoin. | |
![]() | Sur-température dans le coff ret de commande:- Placer de préférence le coff ret à l'ombre- Laisser refroidir le coff ret avant de lancer un nouveau cycle |
| Sur-intensité générale du robot. Vérifi er les soluti ons des clignotements n°2 et n°3. | |
![]() | Le robot est peut-être resté bloqué dans une zone de la piscine. Relancer un cycle ou vérifi er les soluti ons du clignotement n°2. |

Conseil : en cas d'assistance, informer votre revendeur sur l'état de l'appareil pour gagner du temps Communiquer ces informatiens à votre revendeur

WARNINGS
GENERAL WARNINGS
Votre revendeur Your retailer
Modèle appareil Appliance model
Numéro de série Serial number
Trouvez plus d'informati ons et enregistrez votre produit sur More informati ons and register you product on
www.zodiac.com












