MHH 1200 - Machine à glaçons Orbegozo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MHH 1200 Orbegozo au format PDF.
| Marque | Orbegozo |
| Modèle | MHH 1200 |
| Type de produit | Machine à glaçons |
| Puissance | 120 W |
| Tension | 220-240 V ~50 Hz |
| Production quotidienne de glace | 12 kg |
| Capacité de stockage de glace | 1 L / 600 g |
| Capacité du réservoir d'eau | 1 L |
| Poids net | 6,52 kg |
| Réfrigérant | R600a (isobutane) |
| Couleur | Blanc |
| Dimensions (approx.) | 40 x 30 x 35 cm |
| Fonctions principales | Fabrication de glaçons, sélection gros/petits glaçons, cycle automatique, dégivrage automatique, fonction autonettoyante |
| Indicateurs lumineux | Réservoir plein, manque d'eau, sélection glaçons |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement le réservoir, le bac et le filtre ; utiliser un mélange eau/vinaigre ; vidanger l'eau en cas d'inutilisation prolongée |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de réservoir plein ou manque d'eau, délai de 3 minutes avant redémarrage, espacement minimal de 8 cm autour de l'appareil |
| Pièces détachées et réparabilité | Cordon d'alimentation remplaçable par un professionnel ; faire appel au service technique pour les pannes |
| Informations générales | Utilisation domestique, utilisation d'eau potable uniquement, ne pas incliner à plus de 45°, attendre 2 heures après l'installation avant la première utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - MHH 1200 Orbegozo
Questions des utilisateurs sur MHH 1200 Orbegozo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à glaçons au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MHH 1200 - Orbegozo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MHH 1200 de la marque Orbegozo.
MODE D'EMPLOI MHH 1200 Orbegozo
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Cher client, Si vous suivez les recommandations de ce mode d'emploi, votre appareil sera très performant et il restera efficace pendant de nombreuses années. Lisez attentivement ce mode d'emploi avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant a l'interieur. Si vous remettez l'appareil a des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d'emploi.
Conseils généraux de sécurité
-
Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité et de compréhension des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas très effectués par des enfants sans surveillance.
-
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
-
Gardez l'appareil et le câble à la portée des enfants de moins de 8 ans.
-
ATTENTION: Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) a leur portée.
-
Si le cordon d'alimentation est endommagé, adressez-vous à un service technique agréé.
-
Ne débranchez jamais en tirant du cordon.
-
Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont au mes ou si vous remarquez que lápareil ne fonctionne pas correctement.
-
Ne pas manipuler lápareil, les mains mouillées.
-
Ne jamais placer lápareil près dans léau ou autre liquide.
-
Avant de nettoyer lápareil, vérifiez sîl est bien débranché.
-
Lápareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques.
-
Cet appareil n'est apte que pour une utilisation domestique.
-
Si vous avez besoin d'une copie du manuel d'instructions, vous pouvez le trouver sur www.orbegozo.com
-
AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il ya un risque de blessure.
SPÉCIFIQUE
Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et/ou de blessure, notamment les suivantes :
Lisez les instructions avant utilisation.
- Retirez tous les matériaux d'emballage et vérifiez soigneusement votre machine à glaçons pour vous assurer qu'elle est en bon état et qu'il n'y a aucun dommage à la machine à glaçons, au cordon d'alimentation ou à la prise.
-
ATTENTION : Les gaz réfrigérants étant combustibles, un personnel de service professionnel devra éliminer cet appareil une fois qu'il sera hors d'usage.
-
ATTENTION : Étant donné que les gaz réfrigérants sont combustibles, seul le personnel du service professionnel doit éliminer cette appareil lorsque il est hors d'usage. Cet appareil contient le réfrigérant isobutane (R600a), un gaz naturel qui n'endommage pas l'environnement. Bien qu'il soit inflammable, il n'abîme pas la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. Il convient de faire attention pendant le transport et l'installation de l'appareil pour qu'aucune partie du système de réfrigération ne soit abîmée. La fuite de réfrigérant peut endommager les yeux.

R600a
-
Attention – Les unités de réfrigération qui fonctionnent à l'isobutane (R600a) ne peuvent pas être placées dans une zone qui contient des sources d'ignition (comme par exemple, les contacts électriques non hermétiques ou les endroits où le réfrigérant risque de s'accumuler en cas de fuite). Le type de réfrigérant est indiqué sur la plaque d'identification de l'appareil.
-
Liquide réfrigérant
Attention : risque d'incendie
Si le circuit de réfrigération est endommagé :
- Évitez les flammes ouvertes ainsi que toute source de feu.
-
Aérez correctement la pièce où se trouve l'appareil. Il est dangereux de changer la composition cette de l'appareil.
-
Un câble abîmé peut engendrer un court-circuit et/ou un risque d'électrocution.
AVERTISSEMENT :
- Lorsque vous utilisez, réparez, éliminez l'unité, veuillez-
vous référer au symbole. Il avertit des éventuels incendies. Il existe des substances inflammables sur les
lignes de réfrigérant. Éloignez toujours l'appareil des sources de feu pendant son utilisation, entretien et lorsque vous l'éliminez.
- L'eau pure n'est pas autorisée à être utilisée dans cette unité ; l'eau de source est recommandée.
- Avant d'utiliser la machine à glaçons pour la première fois, attendez 2 heures après l'avoir placée et laissez le couvercle transparent ouvert pendant au moins 2 heures.
- Assurez-vous que la tension correspond à la plage de tension indiquée sur l'étiquette signalétique et assurez-vous que la connexion à la terre de la fiche est en bon état.
- Ne retournez pas ce produit et ne l'inclinez pas à un angle de 45 °C.
- Pour vous protéger contre tout risque de choc électrique, ne versez pas d'eau sur le cordon, la fiche ou l'évent, et ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
- Débranchez l'appareil après utilisation ou avant le nettoyage.
- Gardez l'appareil à 8 cm des autres objets pour garantir une bonne évacuation de la chaleur.
- N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant.
-
N'utilisez pas l'appareil à proximité de flammes, de plaques chauffantes ou de poêles.
-
N'allumez pas fréquemment le bouton d'alimentation (assurez-vous que l'intervalle est d'au moins 5 minutes) pour éviter d'endommager le compresseur.
-
Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
-
Ne nettoyez jamais avec des poudres abrasives ou des outils durs.
-
Conservez le manuel d'instructions.
-
Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes :
- Nettoyer périodiquement les surfaces susceptibles d'entrer en contact avec les aliments et les systèmes de drainage accessibles.
- Nettoyer les réservoirs d'eau s'ils n'ont pas été utilisés depuis 48 heures.
- Si le réfrigérateur reste vide pendant une longue période, éteignez-le, décongelez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures à l'intérieur de l'appareil).
-
Pour plus d'informations concernant l'utilisation de l'appareil, veuillez vous référer aux paragraphes suivants.
-
AVERTISSEMENT : remplir uniquement avec de l'eau potable.
CARACTÉRISTIQUES
| Modèle | MHH 1200 |
| Pouvoir | 120W |
| Tension | 220-240V ~50 Hz |
| Capacité quotidienne de glace | 12 kg |
| Capacité de stockage de glace | 1 L / 600 g |
| Capacité du réservoir d'eau | 1 L |
| Poids net | 6,52 kg |
| Réfrigérant | R600a |
DESCRIPTION DES PARTIES

1 Fenêtre transparente
2 micro-interrupteur
3 Réservoir de glace
4 Réservoir d'eau
5 Panneau de commande
6 Boîtier avant
7 Le couvercle supérieur
8 Évaporateur
9 Pelle guide-glace
10 Poignée
11 Boîtier arrière
12 Grille de ventilation
13 Cuillère à glace
PANNEAU DE COMMANDE

ICE FULL Réservoir de glace plein
ADD WATER Ajoutez de l'eau
LARGE gros cube
SMALL petit cube
Démarrer Pause
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Avant la première utilisation
Assurez-vous de laisser un espace de 15 cm autour de l'appareil sans obstacle afin d'avoir une bonne ventilation.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, laissez le couvercle supérieur ouvert pendant au moins deux heures.
Étape 1
Ouvrez le couvercle supérieur, retirez le bac à glaçons et remplissez le réservoir d'eau. Ne le remplissez pas au-delà de la marque « MAX » dans le dépôt. Dans ce cas, vous devrez ouvrir le bouchon de drainage dans la base, évacuer l'excès d'eau et le fermer.
Étape 2
Branchez la fiche au secteur. L'appareil sera en veille, avec le grand indicateur de glaçons clignotant.
- Appuyez sur le bouton Démarrer/Pause et le voyant du grand et du petit glaçon clignotera alternativement.
- Appuyez à nouveau sur le bouton Démarrer/Pause lorsque le voyant glaçon que vous souhaitez fabriquer est allumé. Ensuite, la machine commencera à fonctionner.
Le voyant restera allumé et la fabrication des glaçons commencera. Une fois le cycle terminé, les glaçons tomberont dans leur bac et l'appareil passera automatiquement en mode dégivrage et ainsi de suite.
ATTENTION:
Durant les trois premiers cycles, la production de glaçons est irrégulière et probablement petite.
Lorsque le réservoir de glace est plein, videz-le immédiatement. Ne laissez pas la glace déborder du bac collecteur de glace, cela pourrait bloquer le capteur et arrêter la production.
Conseils
Lorsque la température ambiante est inférieure à 15 degrés, sélectionnez un petit cube. Lorsque la température est supérieure à 30 degrés, il est conseillé de sélectionner un gros cube.
N'utilisez pas d'agents liquides chimiques, acides ou alcalins pour fabriquer de la glace.
Utilisez uniquement de l'eau potable pour remplir le réservoir.
Fonction autonettoyante
Connectez le câble à l'alimentation, appuyez sur le bouton Démarrer/Pause pour allumer l'appareil et appuyez à nouveau dessus pendant deux secondes. L'appareil entrera en mode nettoyage et les quatre indicateurs clignoteront alternativement. N'éteignez pas l'appareil tant que ce mode dure. Une fois terminé, l'appareil entrera automatiquement en mode veille.
Ajouter un indicateur d'eau
Lorsque ce voyant s'allume, cela signifie que vous devez remplir le réservoir d'eau. Une fois terminé, appuyez sur le bouton Démarrer/Pause pour redémarrer le travail.
Indicateur de réservoir de glace plein.
Lorsque les cubes recouvrent au maximum le réservoir où ils tombent, cet indicateur s'allumera. À ce moment-là, vous devez vider le réservoir et, une fois que les cubes ne dépassent pas le capteur, l'appareil redémarrera automatiquement son travail.
GUIDE DE NETTOYAGE
-
Nettoyez fréquemment l'intérieur, le bac à glaçons, le réservoir d'eau et la cuillère à glace. Lors du nettoyage, débranchez l'appareil et retirez les glaçons. Utilisez une solution diluée d'eau et de vinaigre pour nettoyer la surface intérieure et extérieure de la machine à glaçons. Bien rincer avant utilisation.
-
Gardez les ouvertures de ventilation libres de toute obstruction. N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant.
-
Pour garantir une glace propre, changez l'eau du réservoir au moins une fois par jour. Si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période, veuillez vider l'eau et la nettoyer.
-
Si le compresseur ne fonctionne pas en raison d'un manque d'eau, d'un réservoir de glace plein, d'une panne de courant, etc., il retardera le démarrage de 3 minutes après le redémarrage.
-
Utilisez toujours de l'eau propre avant de commencer la production de glace, que ce soit lors de l'installation initiale ou après une longue période d'inactivité.
-
En fonction de l'utilisation actuelle de la machine, la grille filtrante du réservoir d'eau doit être nettoyée périodiquement pour éviter que l'entrée d'eau ne soit bloquée par du tartre. Comme le montre la figure suivante.
- Retirez le bac à glaçons et le couvercle du filtre du réservoir d'eau, nettoyez le couvercle du filtre avec de l'eau propre à l'aide d'une brosse, puis remettez-les en place.

| PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE | SOLUTIONS SUGGÉRÉES |
| The compressor works abnormally making a humming noise. | La tension est inférieure à recommandé | Stop the machine and do not restart it until the voltage is proper. |
| Low water indicator on | 1. Il n'y a pas d'eau2. La pompe est pleine d'air. | 1. Add water until it reaches the MAX mark.2. Press the Start/Pause button to restart the machine. |
| The indicator lights on the panel do not light up | 1. Fusible grillé2. Pas de courant | 1. Replace the fuse2. Turn on the power |
| The ice is too big and with pieces stuck together. | Glace des cycles précédents dans le réservoir d'eau. | Remove the ice |
| Was the ice making process correct, but no ice came out? | 1. Le compresseur n'a pas de réfrigérant.2. Compresseur endommagé3. Ventilateur du moteur endommagé | Call technical service |
| All indicator lights flash at the same time. | 1. La boîte à eau est bloquée par de la glace.2. Le moteur est bloqué ou endommagé.3. Micro-interrupteur endommagé | 1. Take out the ice from under the shovel, plug the power back in and press the POWER button. After 3 minutes, the machine will restart automatically.2 and 3. Call technical service |
| When the ice tray is full and the machine does not display the ice full icon | 1. Capteur de glace plein endommagé2. Interférence avec la lumière du soleil | 1. Call technical support2. Make ice indoors, out of direct sunlight |
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un technicien de service ou une personne qualifiée pour éviter tout danger.
- Remplissez uniquement avec de l'eau potable.
- Il est normal que la surface du compresseur et du condenseur atteigne des températures comprises entre 70 et 90°C pendant le fonctionnement, les zones environnantes peuvent être très chaudes.
- En raison de la congélation rapide, les glaçons peuvent devenir opaques. Il s'agit d'air emprisonné dans l'eau et n'affectera ni la qualité ni le goût de la glace.
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES

La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collète séparée. Les
consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ:
Cet appareil est conforme aux exigences de la Directive Basse Tension 2014/35/EU et aux exigences de la directive EMC 2014/30/EU.
GARANTIE
Cet appareil est couvert et bénéficie de la garantie légale conformément à la législation en vigueur à compter de la date d'achat. Conservez le reçu d'achat pour pouvoir faire valoir votre droit à la garantie. Pour trouver le service le plus proche de votre emplacement, contactez via le lien Web suivant : https://orbegozo.com/asistencia-tecnica/
Pour tout type de requête, doute ou incident, vous pouvez nous contacter via notre e-mail indiqué sur la page principale de ce manuel ou via notre service d'assistance technique à https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usure due à l'utilisation, ainsi que des composés périssables ou de ceux qui se sont détériorés en raison d'une mauvaise utilisation. Il ne sera pas non plus tenu responsable si le propriétaire a modifié techniquement l'appareil. Consultez les conditions légales sur notre site.