1970 LED - Lampe de poche Pelican - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1970 LED Pelican au format PDF.
| Type de produit | Lampe de poche LED |
| Marque | Pelican |
| Modèle | 1970 LED |
| Source lumineuse | LED |
| Alimentation | 2 piles AAA (alcalines recommandées) |
| Commutateur | Interrupteur arrière à pression (momentané et continu) |
| Matériau du boîtier | Plastique haute résistance |
| Indice d'étanchéité | Étanche (submersible jusqu'à 1 mètre) |
| Résistance aux chocs | Oui |
| Longueur | 120 mm (estimation) |
| Diamètre | 25 mm (estimation) |
| Poids | 100 g (avec piles, estimation) |
| Durée de vie des piles | Environ 3 heures (estimation) |
| Mode d'éclairage | Pleine puissance (continu) et activation momentanée |
| Joint torique | Oui, avec entretien (nettoyage et graissage silicone) |
| Fonctions spéciales | Poignée antidérapante, conception durable |
| Garantie | Limitée (consultez la notice) |
| Pays d'origine | États-Unis |
| Accessoires inclus | Manuel utilisateur |
| Entretien | Nettoyer les contacts et les joints, remplacer les piles usagées |
| Recyclage des piles | Conforme aux réglementations (via Call2Recycle) |
| Avertissements | Retirer les piles lors du stockage prolongé |
FOIRE AUX QUESTIONS - 1970 LED Pelican
Questions des utilisateurs sur 1970 LED Pelican
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1970 LED - Pelican et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1970 LED de la marque Pelican.
MODE D'EMPLOI 1970 LED Pelican
Pelican Products, Inc. (« Pelican ») garantit à vie ses lampes de poches et lampes frontales contre les bris ou les défauts de fabrication. Cette garantie ne couvre pas l'ampoule ou les piles.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI: (A) LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIAS, MAIS SAUS SY LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITE MARCHANDE ET LA CONFORMITÉ À UN USAGE PARTICULIER; (B) TOUTES LES AUTRES GARANTIES IMPLICITES ET TOUTE RESPONSABILITÉ NON FONDEE SUR LE CONTRAT SONT PAR LES PRÉSENTES REJETÉES ET EXCUES; (C) ET IN AUCIN CES PELICAN NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUTE DES DUMMAGES ET DU PRODUCTION ET DU PRODUCTION ET DU PRODUCTION ET DU PRODUCTION ET DU PRODUCTION ET DU PRODUCTION ET DU PRODUCTION ET DU PRODUCTION ET DU PRODUCTION ET DU PRODUCTION ET DU PRODUCTION ET DU PRODUCTION ET DU PRODUCTION ET DU PRODUCTION ET DU PRODUCTION ET DU PRODUCTION ET DU PRODUCTION ET DU PRODUCTION ET DU PRODUCTION ET DU PRODUCTION ET DU PRODUCTION ET DU PRODUCTION ET DU PRODUCTION ET DU PRODUCTION ET DU PRODUCTION ET DU PROQUISATION. ÉNDEPENDAMENT D'OU FAIT QUE LA RECLAMATION RELATIVE À DE TELS DOMMAGES SOIT FONDEE SUR LA GARANTIE, LE CONTRAT, LA NÉGLIGENCE OU D'AUTRES MOTIFS; LA responsabilité DE PELICAN vis-à-vis de l'acheteur pour des dommages ne peut s'avérer supérieure au prix d'achat du produit pour lequel des dommages sont réclamés.
Pelican s'engage à réparer ou à remplacer tout produit défectueux, à sa seule discrétion. Certains produits ne sont offerts que pour une durée limitée. Si une réclamation concerne un tel produit, Pelican se réserve le droit de remplacer le produit brisé ou défectueux par un produit Pelican standard de taille et de qualité comparable si aucun produit comparable en édition limitée n'est disponible au moment de la demande. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, IL S'AGIT DU SEUL ET UNIQUE RECOURS POUR L'ACHETEUR.
Pour présenter une réclamation en vertu de la garantie, l'acheteur doit remplir le formulaire de réclamation à l'adresse https://www.pelican.com/us/en/support/warranty/. Toute réclamation en vertu de la garantie doit être présentée par l'acheteur dès que possible. L'acheteur doit obtenir un numéro d'autorisation de retour auprès du service à la clientèle de Pelican avant de procéder au retour de tout produit, et il est responsable du paiement de tous frais de transport associés à la garantie. Si Pelican détermine qu'un produit retoumé n'est pas défectueux en vertu des termes de la présente garantie, l'acheteur devra payer à Pelican tous les frais de manutention, de retour et de réparation, selon la grille de tarifs en vigueur appliquée par Pelican.
Toute réclamation en vertu de la garantie, de quelque nature que ce soit, sera rejetée si le produit a été retouché, endommagé ou modifié physiquement de quelque manière que ce soit, ou encore s'il a fait l'objet d'un usage abusif, d'une mauvaise utilisation, d'une négligence ou d'un accident.
Certains États et certains pays n'autorisent pas de limitations quant à la durée d'une garantie implicite or encore l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs; ainsi, il est possible que la limitation ou l'exclusion ci-dessus ne s'applique pas à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques; il est possible que vous ayez d'autres droits, qui varient d'un État à l'autre et d'un pays à l'autre.
La garantie à vie ne couvre pas les produits du système d'éclairage zones d'accès difficiles.

PELICAN PRODUCTS, INC.
23215 Early Avenue • Torrance, CA 90505 USA Tel (310) 326-4700 • EAX (310) 326-3311 • www.pelican.com
Cette torche compacte produit un rayon très puissant grâce à deux LED de alimentée par (2) deux piles au AAA alkaline. La torche Pelican™ 1970 est conçue pour pouvoir être tenue facilement d'une seule main et dispose d'un mode d'allumage double pour obtenir un éclairage constant ou momentané. Le corps de la torche 1970 est faite d'un alliage de polymère à impact élevé pour la construction plus durable. La torche 1970 est étanche.
AVANT DE COMMENCER, RETIREZ L'ISOLATEUR EN MYLAR EN DÉVISSANT LE CAPRICHEN ADRIÈRE
CAPSCHON ARRIERE.
Mode De Fonctionnement
- Eclairage Momentané
Enfoncez partiellement le bouton de queue pour un fonctionnement momentane.
-
Eclainage En Contin
-
Éteindre
Appuyez
Pour Changer Les Piles
- Démontez le couvercle en le faisant tourner dans le sens inverse des aiquilles
d'une montre jusqu'à ce qu'il se démonte de l'arrière de la torche 1970
-
Enlevez les (2) deux piles usagées de la torche 1970.
-
Installez (2) deux nouvelles piles au AAA alkaline avec la borne + dirigée vers le
haut de la torche
- Remettez le couvercie en place sur la torche en le faisant tourner dans le sens
des alguelles d'une montre jusqu'à ce qu'internie bien.
Entretien Général et Maintenance
- Nettovez les joints toriques à l'aide d'un chiffon doux et propre pour vérifier que les
parties de fermeture ne contiennent pas de poussière qui pourrait abîmer le joint
torique.
- Appliquez une fine couche de graisse de silicone de temps en temps sur les joints
tonques si vous notez qu'il devient difficile de faire tourner la torche.
- Enlevez le couvercle et essuyez les filetages arrieres du corps de la lampe torche
1970 et l'intérieur du couvercie de temps en temps à laid
proprié pour éviter un fonctionnement inopine de la torche
Avertissement
POUR ÉVITER QUE LA TORCHE 1970 NE S'ALLUME INOPINÉMENT LORSQU'ELLE EST RANGÉE, RETIREZ LES PILES. SI LA TORCHE 1970 S'ALLUME ALORS QU'ELLE EST RANGÉE, ELLE PEUT CHAUFFER DE MANIÈRE EXAGÉRÉE ET ÊTRE ENDOMMAGÉE OU ENDOMMAGER LE MATÉRIAU DANS LEQUEL ELLE EST RANGÉE.
Spécifications
Ampoule : LED
Durée De Vie Piles : (2) Deux piles alcalines AAA
Maintenance Du Joint Torique
Examiner attentivement le joint torique ou la superficie de la lèvre de contact de la lentille afin de détecter les éventuelles fissures, griffes ou autre type de dommage. Éliminer les impuretés ou tout corps étranger des surfaces d'étanchéité du joint torique. Conserver les filets, la rainure du joint torique et la lèvre interne de la lentille bien huilés avec de la graisse de silicone. Consulter dans la Garantie les informations concernant le remplacement du joint torique.
SÉCURITÉ DES PILES
SÉCURITÉ DES PILES - VOUS DEVEZ LIRE CES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER OU DE CHARGER VOS PILES! AVERTISSEMENT : MANIPULEZ ET STOCKEZ LES PILES CORRECTEMENT POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE OU DE DOMMAGE
LES PILES PEUVENT ÊTRE DANGEREUSES!
UNE MAUVAISE MANIPULATION DES PILES PEUT ENTRAINER UNE FUITE, UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION POUVANT CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
Piles Alcalines
Pour ces produits soumis aux Approbations de sécurité des emplacements dangereux pour les environnements explosifs, veuillez noter que l'approbation de sécurité est valide uniquement pour le type de pile et les fabricants spécifiés, et le cas échéant, les noms de marque affichés sur l'équipement et/ou les fiches d'instructions fournies avec la lampe torche. L'utilisation d'autres types de piles peut réduire les performances de l'équipement, exposer l'utilisateur ou d'autres personnes à des blessures graves et invalidera l'approbation de sécurité.
» Lisez toujours les recommandations du fabricant de la pile pour connaître l'utilisation
appropriée du type/de la marque de la pile avant utilisation.
» Lors du remplacement des piles, remplacéz toutes les piles au même moment. ÉVITEZ de mélanger différentes marques de piles. ÉVITEZ de mélanger d'anciennes piles avec des piles neuves. Insérez toujours les piles correctement en observant la polarité (+ et -) indiquée sur la pile et l'équipement.
» ÉVITEZ de changer les piles dans un emplacement dangereux.
» ÉVITEZ d'utiliser les piles au-delà de leur date d'expiration.
» Retirez les piles de
penoue prolongée
Recyclage Des Piles
Éliminez TOUJOURS les piles correctement dans un centre de recyclage de piles approuvés. Le non-respect de cette instruction peut constituer un crime est entrainer la libération de matières toxiques nocives. Pelican a formé un partenariat avec Call 2 Recycle aux États-Unis et au Canada pour l'élimination des piles recyclables. Appelez le 1-800-822-8837 pour trouver le centre de recyclage de piles le plus proche de chez vous.