CRIS30SS600 - Hotte FABER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CRIS30SS600 FABER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte murale |
| Dimensions (L x P x H) | 600 mm de largeur |
| Débit d'air maximum | 300 m³/h |
| Niveau sonore | Max 65 dB |
| Nombre de vitesses | 3 vitesses |
| Type de filtration | Filtre à charbon et filtre métallique |
| Éclairage | LED |
| Installation | Installation murale |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Maintenance | Filtres lavables en machine |
| Sécurité | Protection contre les surchauffes |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Kit de montage |
FOIRE AUX QUESTIONS - CRIS30SS600 FABER
Questions des utilisateurs sur CRIS30SS600 FABER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CRIS30SS600 - FABER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CRIS30SS600 de la marque FABER.
MODE D'EMPLOI CRIS30SS600 FABER
Instructions d'installation Utilisez et d'entretien
Pour les installations non ventilé seulement, remplacer le charbon de bois filtres au besoin partie # FILTER1
- Réducteur de CFM Kit
Pour réduire cfm à 300 cfm ci-dessous pour une utilisation dans compenser milieux aériens partie # CFMRED
- Front Bordure Kits
Remplacer la garniture inoxydable sur la diapositive sur le capot avec un équilibre noir ou blanc (disponible en 30 "ou 36")
CRTRIM30WH (30" blanc)
CRTRIM30BK (30" noir)
CRTRIM36WH (36" blanc)
CRTRIM36BK (36" noir)
PREPARE THE CABINET
a) Ne laissez jamais sans surveillance les éléments de la surface de cuisson à température élevée. Les bouillonnements excessifs peuvent provoquer de la fumée et les débordements de graisse peuvent s'enflammer. L'huile doit être chauffée lentement, à une température basse ou moyenne.
b) Assurez-vous de toujours mettre en marche le ventilateur de la hotte lorsque vous cuisine à température élevée ou préparez un mets flambé (p.ex. crêpes Suzette, cerises jubilé, bœuf flambé).
c) Nettoyez régulièrement les ventilateurs d'aspiration. Assurez-vous de ne pas laisser de la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou le filtre.
d) Utilisez toujours des poêles et casseroles de la taille appropriée. Utilisez toujours des ustensiles de cuisine de la taille adaptée à celle de l'élément chauffant.
AVERTISSEMENT : - POUR PRÉVENIR LES BLESSURES EN CAS DE FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON, SUIVEZ LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES* :
a) ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, d'une plaque à biscuits ou d'un plateau métallique, puis éteignez le brûleur. FAITES ATTENTION AUX BRÛLURES. Si le feu ne s'éteint pas immédiatement, QUITTEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.
b) NE PRENEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMME - Vous pouriez vous brûler.
c) N'UTILISEZ JAMAIS DE L'EAU, ni un linge à vaisselle ou un torchon mouillé, pour éteindre le feu. Cela pourrait provoquer une violente explosion de vapeur.
d) Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si :
-
Vous êtes certain qu'il s'agit d'un extincteur de classe ABC et que vous connaissez bien son mode d'emploi.
-
Le feu est de faible intensité et se limite à l'endroit où il a démarré.
-
Les pompiers ont déjà été appelés.
-
Une voie de sortie se trouve derrière vous pendant que vous éteignez les flammes.
* D'après le guide « Kitchen Firesafety Tips » publié par la NFPA aux États-Unis
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, n'utilisez jamais ce ventilateur en association avec un dispositif de réglage de vitesse à semi-conducteurs.
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE CORPORELLE, RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :
- Utilisez cet appareil uniquement de la façon prévue par le fabricant. Pour toute question, communiquez avec le fabricant.
- Avant de procéder à l'entretien ou au nettoyage de l'appareil, coupez l'alimentation au niveau du panneau électrique et verrouillez-le pour vous assurer que l'électricité n'est pas rétablie accidentellement. S'il n'est pas possible de verrouiller le dispositif d'interruption de l'alimentation, affichez de façon ferme et bien visible un avis de danger, par exemple à l'aide d'une étiquette sur le panneau.
ATTENTION : Destiné à un usage de ventilation générale uniquement. N'utilisez pas ce dispositif pour l'aspiration de vapeurs ou de matériaux dangereux ou explosifs.
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE CORPORELLE, RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :
- L'installation et le branchement électrique doivent être réalisés par un technicien qualifié et conformément à tous les codes et normes en vigueur, incluant ceux concernant la construction à l'épreuve du feu.
- Afin de garantir une combustion et une évacuation adéquates des gaz par les conduites de la cheminée des appareils à combustion, une bonne aération est nécessaire pour éviter le refoulement. Respectez les lignes directrices fournies par le fabricant du matériel chauffant, ainsi que les normes de sécurité comme celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et la American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) aux États-Unis, ainsi que les codes en vigueur dans votre région.
- Lorsque vous faites une ouverture ou percez dans un mur ou le plafond, veillez à ne pas endommager les fils électriques ou d'autres dispositifs cachés.
4. Les ventilateurs canalisés doivent toujours être raccordés à l'extérieur.
TOUTE OUVERTURE DANS LE MUR OU LE PLANCHER À PROXIMITÉ DE LA HOTTE DOIT ÊTRE SCELLÉE.
Un espace libre d'au moins 24" est requis entre le bas de la hotte et la surface de cuisson ou le comptoir.
Cette hotte a été homologuée par l'UL à cette distance de la surface de cuisson.
L'espace libre minimal requis peut-être plus grand, selon la réglementation en matière de construction de votre région. Pour les cuisinières à gaz et les cuisinières combinées, un espace minimal de 30" est recommandé et pourrait être exigé.
La profondeur maximale des armoires suspendues est de 13". Les armoires suspendues de chaque côté de l'appareil doivent se trouver à au moins 18" de la surface de cuisson ou du comptoir. Consultez la notice d'installation de la surface de cuisson ou de la cuisinière fourmie par le fabricant avant de pratiquer des ouvertures. INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE L'installation de cette hotte doit être conforme à la Partie 3280 de la norme Manufactured Home Construction and Safety Standards, Title 24 CFR (précédemment la partie 280 de la norme Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD). Consultez la fiche technique électrique.
CRITÈRES DE VENTILATION
Déterminez quelle méthode de ventilation est mieux adaptée à votre application. Les conduits peuvent passer par le mur ou le toit.
Pour garantir une meilleure efficacité, la longueur des conduits et le nombre de coudes doivent être le plus limités que possible. Le diamètre des conduits devrait être uniforme. N'installez pas deux coudes ensemble. Utilisez un ruban pour canalisations afin de sceller tous les joints du système de conduits. Utilisez un calfeutrage pour sceller les ouvertures dans le mur extérieur ou le plancher, autour du clapet.
Il n'est pas recommandé d'utiliser des conduits flexibles. Les conduits flexibles provoquent une contre-pression et de la turbulence qui diminuent grandement l'efficacité de l'appareil.
Assurez-vous que l'espace libre dans le mur ou le plancher est suffisant pour le conduit d'évacuation avant de pratiquer les ouvertures. Ne coupez jamais une poutre ou un chevron, sauf si c'est absolument nécessaire. S'il s'avère nécessaire de couper une poutre ou un chevron, la construction d'un renforcement est requise.
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement des conduits métalliques. ATTENTION - Pour réduire le risque d'incendie et pour évacuer adéquatement l'air, assurez-vous de raccorder les conduits à l'extérieur – Ne diffusez pas l'air d'évacuation dans des espaces à l'intérieur des murs ou du plafond, ou encore à l'intérieur d'un grenier, d'une galerie technique ou d'un garage.
Installation dans les climats froids
Le système de ventilation doit prévoir un registre antirefoulement supplémentaire pour réduire le flux d'air froid inverse, ainsi qu'une barrière thermique non métallique pour réduire la conduction des températures extérieures. Le registre doit être installé du côté air froid par rapport à la barrière thermique. La barrière thermique doit être positionnée le plus près que possible de l'endroit où le système de ventilation pénètre dans la partie chauffée de la maison.

AVERTISSEMENT
- Le système de ventilation DOIT déboucher à l'extérieur.
- NE FAITES PAS déboucher les conduits dans un grenier ou un autre endroit fermé.
- N'UTILISEZ PAS un clapet de sécheuse mural de 4 po.
- Il n'est pas recommandé d'utiliser des conduits flexibles.
- N'ENTRAVEZ PAS le flux de l'air de combustion et de ventilation.
- Le non-respect des exigences en matière de ventilation pourrait entraîner un incendie.

AVERTISSEMENT
- Une mise à la terre électrique est requise pour cette hotte.
- N'UTILISEZ PAS un tuyau d'eau froide pour la mise à la terre si celui-ci est branché par des joints en plastique, par des rondelles non métalliques ou d'autres matériaux.
- N'UTILISEZ PAS une conduite de gaz pour la mise à la terre.
- N'INSTALLEZ PAS un fusible sur le circuit neutre ou le circuit de mise à la terre. La présence d'un fusible dans le circuit neutre ou de mise à la terre peut entraîner un choc électrique.
- Consultez un électricien qualifié si vous n'êtes pas certain de la mise à la terre de la hotte.
- Le non-respect des exigences de la fiche technique électrique pourrait entraîner un incendie.

Planification de l'installation - Important : Il est recommandé d'installer cette hotte à une distance d'au moins 24" de la surface de cuisson et à une distance maximale de 30" pour une efficacité optimale. Reportez-vous également aux recommandations du fabricant de la surface de cuisson. REMARQUE : En cas de ventilation directement à l'arrière, utilisez le diagramme des dimensions latérales de droite. En cas de ventilation vers le haut (position standard), utiliser le diagramme des dimensions de gauche. Reportez-vous à la page 5 pour de plus amples renseignements sur la ventilation directement à l'arrière.
DIMENSIONS LATÉRALES - CRISTAL HC (VENTILATION VERS LE HAUT - STANDARD)

La nouvelle hotte Cristal HC est équipée d'une bande d'acier inoxydable installée. Des bandes en option, de couleur noire ou blanche, peuvent être achetées. Pour une bande avant personnalisée, il est aussi possible de s'adresser à une boutique spécialisée dans la vente d'armoires pour obtenir une bande coordonnée à vos armoires
DIMENSIONS DE LA GARNITURE SUR MESURE

•Scie sauteuse ou scie à découper
•Perceuse
•Mèche pour bois de 1 1/4"
•Pinces
•Tournevis cruciforme
•Dénudeur de fil ou couteau tout usage
•Cisailles à métaux
•Ruban à mesurer ou règle
•Niveau
• Crayon
•Pistolet de calfeutrage
•Ruban pour canalisation
PIÈCES FOURNIES POUR L'INSTALLATION
•1 registre antirefoulement
•1 grille d'évent (pour installation avec recyclage
uniquement)
•1 garniture de vinyle
•1 documentation
PIÈCES REQUISES POUR L'INSTALLATION
• 2 connecteurs de conduit
• Câble d'alimentation électrique
• 1 clapet mural ou clapet de toiture
- Canalisation entièrement métallique
La hotte coulissante Cristal HC est conçue pour offrir une grande flexibilité en matière d'installation.
Il est possible d'installer une canalisation verticale ou horizontale, par un conduit circulaire de 6".
Il est aussi possible d'installer l'appareil en le configurant de façon à ce que l'air soit recyclé.
L'appareil est configuré en vue d'une installation avec canalisation verticale par défaut.
Les FIGURES 1 et 2 illustrent l'installation verticale et horizontale de l'appareil. La FIGURE 3 illustre
l'installation avec recyclage. La hotte Cristal HC nécessite des conduits circulaires de 6".
La canalisation doit être la plus courte et droite que possible, pour que le ventilateur fonctionne au maximum de ses capacités.
Pour des résultats satisfaisants, la canalisation ne devrait pas être supérieure à l'équivalent de 50 pieds si la canalisation est réalisée avec le conduit circulaire minimum de 6". L'équivalent en pieds de chaque élément de canalisation du système de la FIGURE A.
Un exemple est donné sur la FIGURE B.
Pour des résultats optimaux, n'utilisez pas plus de trois coudes de 90°. Si plus d'un coude est utilisé, assurez-vous qu'un conduit linéaire d'une longueur minimale de 24" se trouve entre deux coudes. N'installez pas deux coudes ensemble. Si vous devez installer tout de suite un coude, placez-le le plus loin possible de l'ouverture d'évacuation de la hotte.
| 45° Coude | 3.0 pieds |
| 90° Coude | 5.0 pieds |
| 90° Coude plat | 12.0 pieds |
| Clapet mural | 0.0 pieds |
FIGURE A
| Conduit droit de 9 pieds | 9.0 pieds |
| 2 - 90° coudes | 10.0 pieds |
| Clapet mural | 0.0 pieds |
| Système total | 19.0 pieds |
FIGURE B

text_image
CANALISATION VERTICALE FIGURE 1 CANALISATION HORIZONTALE FIGURE 2Pour la ventilation directement à l'arrière (FIGURE 2), vous devez changer la position du ventilateur. Retirez les 12 vis qui relient le carter de métal au bâti de la hotte.
Retirez les 4 vis qui relient le carter du ventilateur au carter de métal. Faites tourner le ventilateur de 90 degrés vers l'arrière, puis faites-le tourner de 180 degrés.
Assurez-vous que le câble d'alimentation électrique est dans une position adéquate. Remettez toutes les vis en place, en vous assurant qu'elles sont bien serrées.
Pour les installations avec recyclage (FIGURE 3), il est nécessaire d'installer des filtres à charbon. Retirez les quatre filtres à graisse et mettez-les à part. Posez un filtre à charbon à chaque extrémité du ventilateur. Chaque filtre à charbon se fixe à la grille noire sur le côté du ventilateur. Faites tourner le filtre dans le sens des aiguilles d'une montre pour l'installer et dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour l'enlever (FIGURE 3A). Remettez les quatre filtres à graisse en place. Une canalisation doit être installée pour évacuer la hotte dans la cuisine, soit au sommet des armoires ou sur la face du parement. Une grille d'évent de plastique (FIGURE 3B) fournie avec la hotte peut être utilisée pour couvrir l'ouverture du conduit. Cette canalisation ne doit pas se terminer dans un espace sans circulation d'air.

text_image
plafond grille d'évent armeire conduit circulaire de 6' hotte plafond grille d'évent armeire conduit circulaire de 6' hotte FIGURE 3
Pour les installations non ventilé seulement, remplacer le charbon de bois filtres au besoin partie # FILTER1
- Réducteur de CFM Kit
Pour réduire cfm à 300 cfm ci-dessous pour une utilisation dans compenser milieux aériens partie # CFMRED
- Front Bordure Kits
Remplacer la garniture inoxydable sur la diapositive sur le capot avec un équilibre noir ou blanc (disponible en 30 "ou 36")
CRTRIM30WH (30" blanc)
CRTRIM30BK (30" noir)
CRTRIM36WH (36" blanc)
CRTRIM36BK (36" noir)
PRÉPARER L'ARMOIRE
- Débranchez et déplacez la cuisinière de l'ouverture de l'armoire pour faciliter l'accès à l'armoire du haut et au mur arrière. Placez une protection épaisse sur la surface de cuisson, la cuisinière encastrée ou le comptoir pour éviter qu'ils soient endommagés ou salis.
- Déterminez la ligne centrale de l'endroit où la hotte sera installée et marquez-la clairement sur le mur et le dessous de l'armoire où la hotte sera installée.
- Si le fond de l'armoire est en retrait, des blocs de bois doivent être installés pour assurer un alignement adéquat avec le fond de l'armoire. Les blocs de bois doivent être alignés ou en retrait de 1/16" à 1/8" par rapport au fond de l'armoire, comme indiqué sur la FIGURE 4..

text_image
BANDES DE BOIS D'APPOINT FIGURE 4- Déterminez les ouvertures adéquates à réaliser pour la canalisation. Pratiquez toutes les ouvertures nécessaires dans le mur ou dans l'armoire pour réaliser la canalisation. Installez la canalisation avant de monter la hotte.
- Déterminez les ouvertures adéquates pour le câble d'alimentation et réalisez-les. Utilisez une mèche de 1 1/4" pour percer ce trou. Faites passer le câble d'alimentation dans le mur ou l'armoire. NE METTEZ PAS l'alimentation sous tension avant d'avoir terminé l'installation. Utiliser un calfeutrage pour sceller autour de l'ouverture des câbles.
RÉALISER L'OUVERTURE (FIGURE 5) OÙ LA HOTTE SERA INSTALLÉE.

- Retirez la hotte de la boîte et placez-la sur une surface plane. Recouvrez la surface pour éviter les dommages accidentels. Retirez toutes les pièces, incluant le registre antirefoulement, la grille de plastique et l'ensemble de la documentation avant de jeter la boîte. Retirez les filtres à graisse et mettez-les à part.
-
Placez le registre circulaire dans l'ouverture d'évacuation de la hotte et appuyez vers le bas.
-
La hotte est fixée à l'armoire à l'aide de deux brides à ressort, une de chaque côté de la hotte (FIGURE 6). Soulevez la hotte pour l'insérer dans l'ouverture pratiquée dans l'armoire. Prenez soin de ne pas endommager l'armoire, la hotte ou les autres appareils.

- Les brides à ressort sont réglées pour s'adapter à une épaisseur entre 1 3/16" et 2 1/4". Si l'épaisseur du fond de l'armoire est inférieur à 1 3/16", les brides à ressort peuvent être enlevées et replacée à une position inférieure depuis le réglage supérieur vers le réglage inférieur, en retirant les quatre vis cruciformes.
- Fixez la hotte à l'armoire en serrant les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme.
- Une bande de vinyle grise (FIGURE 7) est comprise pour recouvrir le bas de l'armoire qui reste exposé. Fixez la bande de vinyle grise au bas de l'arrière de la hotte à l'aide des trois vis fournies. Au besoin, cette bande peut être coupée pour être adaptée à la profondeur de l'armoire.

text_image
BANDE DE VINYLE7
INSTALLATION ÉLECTRIQUE AVEC CÂBLE DE CONNEXION
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en cas de court-circuit, car elle fournit un fil d'évacuation au courant électrique. Cet appareil est muni d'un cordon présentant un fil de mise à la terre, avec une fiche de mise à la terre. La fiche doit être insérée dans une prise correctement installée et mise à la terre.
AVERTISSEMENT - Une mise à la terre inadéquate peut entraîner un choc électrique.
Consultez un électricien qualifié si vous ne comprenez pas parfaitement les instructions de mise à la terre ou si vous avez des doutes quant à la mise à la terre de l'appareil.
N'utilisez pas de rallonge. Si le cordon d'alimentation est trop court, demandez à un électricien qualifié d'installer une prise à proximité de l'appareil.

text_image
Max. 33 7/16"INSTALLATION ÉLECTRIQUE AVEC BOÎTIER DE CONNEXION EN OPTION
Pour une installation avec connexion fixe, utilisez uniquement la trousse de boîtier de connexion pour hotte indiquée,
no d'article WIREBOX, fabriquée par Faber.
Boîtier de connexion directe, no d'article WIREBOX (acheté séparément)

GARNITURE AVANT EN OPTION
La nouvelle hotte Cristal est équipée d'une bande d'acier inoxydable installée. Des bandes en option, de couleur noire ou blanche, peuvent être achetées. Pour modifier la bande avant, enlevez les trois vis cruciformes situées derrière la bande (FIGURE 8). Au besoin, la bande avant peut-être réglée en desserrant les trois vis cruciformes et en faisant glisser la bande) vers le haut ou vers le bas. Serrez les vis lorsque la bande est placée correctement.
Pour une bande avant personnalisée, il est aussi possible de s'adresser à une boutique spécialisée dans la vente d'armoires pour obtenir une bande coordonnée à vos armoires. Les dimensions de la bande avant sont indiquées sur la FIGURE 9.

text_image
Panneau coulissant Visor Bande avant Trois vis FIGURE 8
INFORMATIONS POUR L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN
Pour de meilleurs résultats
Activez la hotte quelques minutes avant de commencer à cuisiner pour créer un flux d'air adéquat. Laissez la hotte fonctionner quelques minutes après avoir fini de cuisiner pour absorber toute la fumée et les odeurs de la cuisine.

text_image
FIGURE 10 BPanneau de commande de la hotte
Toutes les commandes sont situées sur le côté droit de la hotte.
Interrupteur d'éclairage
L'interrupteur de l'éclairage halogène se trouve derrière la garniture avant. Placer l'interrupteur à la position 1 pour allumer l'éclairage. Placer l'interrupteur à la position 0 pour éteindre l'éclairage.
Commutateur de réglage de vitesse du ventilateur
B sur la FIGURE 10 représente le commutateur de réglage de vitesse du ventilateur. Placer le commutateur à la position 1 pour allumer le ventilateur à la vitesse RÉDUITE. Placer le commutateur à la position 2 pour allumer le ventilateur à la vitesse MOYENNE. Placer le commutateur à la position 3 pour allumer le ventilateur à la vitesse ÉLEVÉE. Placer l'interrupteur à la position 0 pour éteindre le ventilateur.
Fonctionnement automatique
Si le commutateur du ventilateur et l'interrupteur de l'éclairage sont allumés, le ventilateur et l'éclairage sont activés automatiquement quand le panneau coulissant est ouvert, et ils sont désactivés quand le panneau coulissant est fermé.
Nettoyage des filtres à graisse métalliques
Les filtres à graisse métalliques peuvent être lavés dans une solution d'eau chaude savonneuse ou dans le lave-vaisselle. Ils devraient être nettoyés tous les 2 mois d'utilisation, ou plus fréquemment en cas d'utilisation particulièrement intensive.
- Ouvrez le panneau coulissant en le tirant.
- Retirez le filtre, en poussant simultanément le levier vers l'arrière de l'appareil et en le tirant vers le bas.
- Lavez le filtre sans le plier. Laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller (un changement de la couleur à la surface du filtre au fil du temps n'a aucun impact sur son efficacité).
- Remettez-le en place, en vous assurant que la poignée se trouve vers l'avant.
- Le lave-vaisselle pourrait ternir le fini du filtre à graisse métallique.
• Fermez le panneau coulissant.

Remplacement du filtre à charbon actif
Les filtres à charbon actif ne sont pas lavables et ne peuvent être régénérés. Ils doivent être remplacés environ tous les 4 mois d'utilisation, ou plus souvent en cas d'utilisation intensive.
- Ouvrez le panneau coulissant en le tirant.
- Retirez le filtre, en le poussant simultanément vers l'arrière de l'appareil et en le tirant vers le bas.
• Retirez les filtres à charbon actif saturés comme indiqué (A). - Posez les nouveaux filtres, comme indiqué (B).
- Remettez-les en place, en vous assurant que la poignée se trouve vers l'avant.
• Fermez le panneau coulissant.

- Coupez l'alimentation électrique avant de remplacer les ampoules et assurez-vous qu'elles sont froides au toucher avant de commencer.
- Retirez l'ampoule de la base. Faites tourner légèrement vers la gauche et retirez-la du socle.
- Remplacez l'ampoule avec une nouvelle du même type, en vous assurant d'insérer correctement les deux connecteurs dans leur logement sur le socle.
- Lorsque les connecteurs de l'ampoule sont en place, faites tourner légèrement vers la droite pour verrouiller.

Lampes DEL à ballast intégré de type Gu10 –
répondant à la norme UL 1993/nmx-j-578/1-ance/csa c22.2 No 1993

Schéma de câblage

text_image
LED LED L-BL-B BLKWHT WHT GRY BLU BRWRB SIDE INSERT CABLE RED VLT BLU GRY BLK CN1 CN2 LB WH A GR CN3 R V SW3 SW2 SW1 BR BRW L-B M1 M8-4V ORG 6,3uF BRW Y-G PNK WHT BLU BLK GRY F 220-240V 50Hz 220V 60Hz NFABER
GARANTIE LIMITÉE ET SERVICE FABER
Tous les produits Faber font l'objet d'une garantie contre les défauts de matériel et de main-d'œuvre, accordée à l'acheteur original pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat initiale (preuve d'achat requise). Cette garantie couvre les frais de main-d'œuvre et les pièces de rechange. À sa discrétion, Faber peut réparer ou remplacer le produit ou les composants nécessaires à remettre le produit en bon état de marche. Pour bénéficier de services prévus par la garantie, veuillez communiquer avec le détaillant auprès duquel vous avez acheté la hotte de cuisine, ou encore avec le distributeur Faber de votre région. Si vous n'êtes pas en mesure de localiser un distributeur Faber dans votre région, veuillez communiquer avec nous au 508-358-5353 pour connaître le nom d'un distributeur à proximité.
Les éléments suivants ne sont pas visés par la garantie Faber :
- Les appels au service de réparation visant à corriger l'installation de la hotte de cuisine, à recevoir des instructions sur l'utilisation de la hotte de cuisine, le remplacement ou la réparation des fusibles du domicile ou la correction des câblages ou de la plomberie du domicile.
- Les appels au service de réparation visant à réparer ou remplacer les ampoules électriques de hotte, les fusibles ou les filtres. Ces pièces consommables ne sont pas couvertes par la garantie.
- Les réparations si votre hotte de cuisine est employée à des fins autres que celles prévues, soit l'utilisation résidentielle normale pour une famille.
- Les dommages découlant d'un accident, d'une modification, de l'utilisation incorrecte ou abusive, d'un incendie, d'une inondation, d'un cas de force majeure, d'une installation inadéquate, d'une installation non conforme aux codes en matière d'électricité ou de plomberie ou à la documentation fournie par Faber, ou encore d'une utilisation du produit non approuvée par Faber.
- Les frais de main-d'œuvre ou de remplacement des pièces pour les appareils utilisés à l'extérieur des États-Unis ou du Canada, y compris toutes les hottes de cuisine Faber non-UL ou C-UL homologuées.
- Les réparations à la hotte découlant de modifications non autorisées apportées à la hotte de cuisine.
- Les frais encourus pour les déplacements et le transport de produits en région éloignée et les frais de cueillette et livraison. La réparation des hottes de cuisine Faber doit être réalisée à domicile.
LA PRÉSENTE GARANTIE NE PRÉVOIT AUCUNE FORME DE DÉDOMMAGEMENT EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS, LES LÉSIONS CORPORELLES/MORTELLES OU LA PERTE DE PROFITS. LA GARANTIE OFFERTE PAR FABER EST LIMITÉE AUX CONDITIONS ÉNONCÉES CI-DESSUS ET À LA PÉRIODE DE GARANTIE INDIQUÉE DANS LES PRÉSENTES ET EST EXCLUSIVE. SAUF DISPOSITIONS EXPRESSES CONTRAIRES DANS LE PRÉSENT ACCORD, FABER DÉCLINE TOUTE CONDITION, REPRÉSENTATION OU GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Les droits qui vous sont conférés en vertu de la présente garantie peuvent varier d'une province ou d'un État à l'autre.
N° de modèle : ____
N° de série : ____
4 janvier 2016