JC-88E/HC - Cave à vin N8WERK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JC-88E/HC N8WERK au format PDF.
| Type de produit | Cave à vin |
| Capacité | 88 bouteilles |
| Température réglable | 5°C à 20°C |
| Zone de température | Double zone |
| Affichage | Écran LED |
| Type de refroidissement | Refroidissement par compresseur |
| Niveau sonore | Silencieux (environ 40 dB) |
| Éclairage intérieur | LED |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 75 kg |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Matériau de la porte | Porte en verre trempé |
| Système de sécurité | Verrouillage de porte |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - JC-88E/HC N8WERK
Questions des utilisateurs sur JC-88E/HC N8WERK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JC-88E/HC - N8WERK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JC-88E/HC de la marque N8WERK.
MODE D'EMPLOI JC-88E/HC N8WERK
max. 20 Flaschen (à 0,75 Liter)
62 Liter
4
JC-88E/HC
R600a (34 g)
Cyclopentane
max. 28 Flaschen (à 0,75 Liter)
88 Liter
6
LIST OF CONTENTS
Items Supplied 10
At A Glance 10
Symboles et inscriptions 20
Mentions d'avertissement 20
Utilisation conforme 21
Consignes de sécurité 21
Avant la mise en service 23
Mise en service 23
Mise en place / retrait des étagères 24
Utilisation 24
La bonne température
de dégustation 25
Nettoyage et rangement 26
Résolution des problèmes 26
Garantie et restrictions
de responsabilité 27
Caracteristiques techniques 27
Variantes 27
Mise au rebut 28
COMPOSITION
Cave a vin 1 x
O Etagères 2 à 6 x (selon la taille de la cave, voir « Caracteristiques techniques »)
Mode d'emploi 1 x
S'assurer que l'ensemble livre est complé
et que les composants ne doivent pas
de dommages imputables au transport.
En cas de dommages, ne pas utiliser et
contacter le service après-vente.
Enlever de l'appareil les évventuels films protecteurs, adhésifs et protections de transport. Ne jamais oter la plaque signa-létique ni les évventuelles mises en garde apposées.
APERÇU GÉNÉRAL
1 Panneau de commande avec écran
2 Cave
3 Étagères
4 Porte vitrée
5 Pied a hauteur réglabre
6 Egouttoir (au dos)
7 Poignée pour ouvrir la porte vitrée
Panneau de commande (illustration B)
8 (Marche / arrêt de la lumière)
9 (Changement de I'unité de tempé-rature ^ C / ^
10 Ecran
11 (augmenter la températe)
12 (baiser la températe)
11 + 12 appuyés simultanément pendant env. 5 secondes = déverrouillage de la sécurité du panneau de commande
Nous espérons que la cave à vin N8WERK vous donna r entière satisfaction !
Pour toute question concernant cet appeareil et ses pieces de rechange et accessoires, veuillez contacter le service après-vente a partir de notre site Web : n8werk.com
Informations sur le mode d'emploi
Veuillez tire attentivement le present mode d'emploi avant la première utilisation de l'appareil et le conserver précieusement pour toute question ultérieure ainsi que pour les autres utilisateurs. Il fait partie intégrante de l'appareil. Le fabricant et l'importateur déclinent toute responsabilité en cas de non-observation des instructions consignées dans le mode d'emploi.
SYMBOLES ET INSCRIPTIONS

Symboles de danger: ces symboles signaient des possibles dangers. Lire et observer attentivement les consignes de sécurité correspondantes.
MENTIONS D'AVERTISSEMENT
Les mentions d'avertissement désignent les risques qu'implique le non-respect des consignes correspondantes.
DANGER - Risque accru induisant des blessures graves, voire mortelles
AVERTISSEMENT - Risque moyen pouvant induire des blessures graves, voire mortelles
ATTENTION - Risque faible pouvant induire des blessures benignes ou de moyenne gravité
AVIS - Risque de dégats matériels

Informations complémentaires

Consulter le mode d'emploi avant utilisation!

Courant alternative

Pour usage alimentaire.

Attention aux substances inflammables (fluide réfrigérant)
Ne pas remplaner les DEL soi-même. Le remplacement doit être effectué par un spécialiste.
UTILISATION CONFORME
Cet apparéil sert au maintien au frais de bouteilles de vins de types borde-laises, bourguignonnés ou flutes ou autres boissons conservées dans des bouteilles similaires.
L'appareil n'est pas destiné à être encastré.
L'appareil n'est pas destiné à la condélation d'aliments.
L'appareil n'est pas concu pour une utilisation avec un minuteur auxiliaire ou
un système de commande à distance externe.
- Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage domestique. Il n'est pas approprié à un usage professionnel ou assimilé, comme par ex. dans les hô-tels, les pensions avec petit-dejeuner, les bureaux, les cuisines destinées aux collaborateurs, etc.
- À utiliser uniquement dans le but indiqué et tel que stipulé dans le present mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
CONSIGNES DE SECURITÉ

Avertissement : prière d'observer l'intégrality des consignes de sécurité, des instructions, des illustrations et des caractéristiques techniques dont est doté cet apparéil. Tout manquement aux consignes de sécurité et aux instructions données peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures.
- Cet apparéil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances lorsqu'elles sont sous surveillance ou qu'elles ont été instruites quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles ont compris les risques en découlant.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien utiliser ne doit pas être réalisés par les enfants sauf sils ont plus de 8 ans et qu'ils sont sous surveillance. - Tenir l'appareil et le cordon de raccordement hors de portée des animaux et des enfants de moins de 8 ans.

Attention aux substances inflammables! Cet'article contient un fluide réfrigérant (R600a) et un gaz isolant (le cyclopentane). Ces substances sont inflammables.
■ AVENTISSEMENT: ne pas obstruer les orifices d'airation du bâti de l'appareil.
■ AVENTISSEMENT : ne pas endommager le circuit contenant le fluide réfrigérant.
■ AVERTISSEMENT: ne pas faire fonctionner à l'intérieur du compartment réfrigérant des appareils électriques dont le type n'est pas recommandé par le fabricant.
- Ne pas stocker au sein de cet apparéil de substances susceptibles d'exploser, comme par exemple des aérosols à gaz propulseur inflammable.
Ne jamais plonger l'appareil et le cordon de raccordement dans l'eau ou tout autre liquide et s'assurer que ceux-ci ne risquent pas de tomber dans l'eau ou d'être mouillés.
L'appareil doit toujours être débranché du secteur avant d'être nettoyé.
- Ne procéder à aucune modification sur l'appareil. Ne pas remplaçer le cordon de raccordement soi-même. Si l'appareil ou le cordon de raccordement sont endommages, c'est au fabricant, au service après-vente ou à un représentant/agréé qu'il revient de les remplaçer ou de les réparer afin d'éviter tout danger.
Il est essentiel d'observer les consignes données au paragraphe « Nettoyage et rangement »

DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Utiliser et ranger l'appareil uniquement à l'intérieur.
Si l'appareil avait tomber à l'eau pendant qu'il est encore raccordé au secteur, retirer immédiatement la fiche de la prise. Extraire ensuite seulement l'appareil de l'eau!
Ne jamais saisir l'appareil ni le cordon de raccordement à mains humides lorsque l'appareil est raccordé au réseau électrique.

AVERTISSEMENT - RISQUE D'INCENDIE!
- Ne pas utiliser l'appareil à proximé de matérieliaux inflammables. Ne pasmettre de matières inflammables (parex. du carton, du papier, du bois ou du plastique) à l'intérieur de l'appareil, et ne pas non plus en poser dessus.
Ne pas couvrir l'appareil pendant son fonctionnement.
En cas d'incendie: ne pas eteindre avec de I'eau! Etouffer les flammes par ex. a I'aide d'une couverture ignifuge.

AVERTISSEMENT - RISQUE DE BLESSURE!
- Tenir l'emballage hors de portée des enfants et des animaux. Risque de suffocation!
S'assurer de tous jours tener le cordon de raccordement hors de portée des enfants et des animaux. Risque de strangulation!
AVIS - POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS
Retirer la fiche de la prise de courant si un defaulted survient au cours de l'utilisation de l'appareil. Dans les autres cas, toujours arrêté l'appareil avant de retarder la fiche de la prise de courant.
Pour débrancher l'appareil du secteur, toujours tirer sur la fiche, jamais sur le cordon.
- Debrancher l'appareil du secteur en cas de panne d'électricité ou d'orage.
Ne pas tirer et ne pas porter l'appareil par son cordon de raccordement.
Ne pas soumettre l'appareil a des chocs, le proteger des sources de chaleur ou flammes, des températures négatives, de l'humidité prolongée et du rayonnement direct du soleil.
- Conserver l'appareil dans un endroit sec sur une plage de température allant de 0 à 40 °C.
Ne jamais poser d'objets lourds sur l'appareil ou le cordon de raccordement.
Utiliser uniquement des accessoires d'origine du fabricant pour ne pas entraver le bon fonctionnement de l'appareil et éviter tout évientuel dommage.
Les DEL ne se remplacent pas par soi-même! La durée normale des DEL dépend de leur utilisation effective. Toutefois, il n'est habituellement pas nécessaire de les replacer. Si
une DEL avait malgré tout ne plus fonctionner, contacter le service après.
rente. Ne pas tenter de replacer soi-même une DEL. L'appareil risquerait
sinon de s'endommager.
AVANT LA MISE EN SERVICE
Après son transport, l'appareil doit rester immobile à la verticale pendant au moins 4 heures avant d'être branché au secteur. Le fluide réfrigerant peut fuir du comprésseur quand l'appareil est basculé ou transporte couché. Il faut du temps pour qu'il reflue. Si la cave est mise prematurement en service, cela peut endommager le comprésseur.
MISE EN SERVICE
A observer!
■ AVERTISSEMENT: s'assurer lors de l'implantation de l'appareil que le cordon de raccordement n'est pas pince ni endommagé.
Veiller a ce que le cordon de raccordement ne se trouve pas sur le passage de personnes, celles-ci risquant sinon de trabucher. Le cordon de raccordement ne doit pasPENDREde la surface d'appui pour ne pas risquer d'entrainer I'appareil et de le faire tomber.
- Brancher l'appareil uniquement sur une prise de courant correctement installée et mise à la terre, et dont les caractéristiques techniques correspondant à celles de l'appareil. La prise doit rester facilement accessible même après le branchement de sorte à pouvoir couper rapidement l'alimentation de l'appareil.
■ AVERTISSEMENT: ne pas placer au dos de l'appareil de multiprises mobiles ni de blocs d'alimentation.
-
Ne pas brancher l'appareil avec d'autres consommateurs (puissants) sur une multiprise afin d'éviter toute surcharge, voire un court-circuit (incendie).
Ne pas utiliser l'appareil avec une rallonge électrique. -
Integralement dérouler le cordon de raccordement.
- Placer l'appareil sur une surface plane, solide et résistante qui ne craint pas la chaleur, en laissant toujours un espace suffisant de part et d'autre (au moins 20 cm) et au-dessus (au moins 30 cm) de l'appareil. Laisser à l'avant au moins 45 cm de dégagement afin de pouvoir ouvr sans problème la porte vitrée (4).
- La température ambiente sur le lieu d'implantation doit oscillator au maximum entre 23 et 26^ (73,4 à 78,8^ ) et au minimum entre 10 et 14^ afin d'assurer un fonctionnement optimal de l'appareil.
- Effectuer le branchement sur une prise. Un signal sonore retentit, le panneau de commande (1) s'allume et l'écran (10) indique la température régnant actuellement dans la cave.

Une fois enclenché, l'appareil met env. 2 à 3 heures avant d'atteindre la température correcte. Pendant ce temps, laisser la porte vitrée fermée et déposer des bouteilles de vin dans l'appareil une fois seulement qu'il aura atteint la bonne température.
MISE EN PLACE / RETRAIT DES ETAGÈRES
Les caves à vin sont dotées d'un nombre d'étagères (3) différent. Selon le modele, celles-ci sont a mesure en place de la façon suivante:
Le modele pour 15 bouteilles (03965) est equipope de deux etagères de mêmes dimensions qui peuvent être mises en place à l'endetroit de votrechoix.
Le modele pour 20 bouteilles (03962) estequipe de quatre etagères.Les deux grandes se placent au milieu de la cave,la plus petite des etagères se place tout en bas et la dernière tout en haut.
Le modele pour 28 bouteilles (03963) est equipé de six étagères. Quatre d'entre elles sont de taille identique et se placent dans les quatre logements au centre, la plus petite des étagères se place tout en bas et la dernière tout en haut.
Veiller à ce que la porte vitrée (4) soit enti-rement ouverte pourmettre les étagères en place ou les retirer.
UTILISATION
Lorsque la porte reste ouverte pendant un long moment, la température peut augmenter considérablement dans les compartments de l'appareil.
Nettoyer regulierement les surfaces pouvant enter en contact avec les alimentes et les systèmes d'ecoulement accessibles.
DEVERROUILLAGE DE LA SECURITE DU PANNEAU DE COMMANDE
L'appareil est doté d'une fonction de sécurisation automatique du panneau de commande qui empêche la modification de la température de l'appareil.
Cette sécurité doit être déverrouillée pour opérer un réglage,quel qu'il soit.
Pour déverrouiller la sécurité, presser les touches (11) et (12) pendant env. 5 secondes. Un signal sonore retentit, ind quant que la sécurité est désactivée.
Lorsque plusaucun réglage n'est opéré,la sécurité s'enclenche à nouveau automatiquement au bout d'env.20 secondes.
MARCHE / ARRÉT DE LA LUMière
La touche (8) permet d'allumer la lumière à l'intérieur de la cave. La lumière resté alors allumée.
MODIFICATION DE L'UNITE DE TEMPERATURE
La touche (9) permet de regler l'écran (10) au besoin en °C ou en °F.
RéGLAGE DE LA TEMPERATURE
La température se règle sur une plage de 4 à 18 °C (39,2 à 64,4 °F).
Régler la température désirée à l'aide des touches (11) et (12). En mode réglage, la température programmée clignote à l'écran (10) pendant env. 5 secondes.
La cave rafraîchit la température au niveau souhaité, l'écran indiquant toujours la température qui y règne à l'instant present.
LA BONNE TEMPERATURE DE DÉGUSTATION
La température de dégustation recommandée est indiquée sur bon nombre de bouteilles de vin. Le tableau suivant s'entend comme une recommendation pour les sortes de vins les plus courantes :
| Vin Caracteristique Température | ||
| Vin pétillant ou Chamagne | doux à acidulé | 4 à 8 °C / 39 à 47 °F |
| Vin blanc | jeune, sec 9 à 11 °C / 48,2 à 51,8 °F | |
| épicé, aromatique (Sauvignon Blanc, Gewurztraminer) | 10 à 12 °C / 50 à 53,6 °F | |
| à maturité (à partir de 5 ans) 10 à 12 °C / 50 à 53,6 °F | ||
| demi-sec ou fortement chargé en sucre résiduel | 12 à 14 °C / 53,6 à 57,2 °F | |
| Vin rouge | charpenté, capiteux 18 °C / 64,4 °F | |
| ordinaire, moyennement fort 16 à 18 °C / 60,8 à 64,4 °F | ||
| jeune et léger 14 à 16 °C / 57,2 à 60,8 °F | ||
| très fruité (Beaujolais nouveau, Vernatsch léger) | 12 à 14 °C / 53,6 à 57,2 °F | |
NETTOYAGE ET RANGEMENT
A observer!
Pour le nettoyage, ne pas utiliser de liquides inflammables qui pourrait cause une explosion ou un incendie.
Pour le nettoyage, n'utiliser ni agent caustique ou recurant, ni tampon de nettoyage qui pourrait endommager les surfaces.
Au besoin, nettoyer l'appareil et les étagères (3) avec un chiffon humide.
o Contrcler regulierement si I'egouttoir (6) contient du liquide et I'eponger le cas echeant avec un chiffon sec.
O Regulierement s'assurer que le cordon de raccordement n'est pas endommagé.
RANGEMENT
Si la cave à vin reste vide pendant une période prolongée, arrêté l'appareil, le débrancher, le nettoyer et laisser la porte ouverte afin d'éviter la formation de moissures.
Ranger l'appareil dans un endroit propre et sec à l'abri du soleil et du gel, hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
RÉSOLUTION DES PROBLEMES
À défaut de résoudre le problème selon les indications suivantes, contacter le service après-vente.

Ne pas essayer de réparer soimème un apparéil électrique!
L'appareil ne se met pas en marche.
La fiche n'est pas branchée correctement à la prise de courant.
Corriger la position de la fiche dans la prise.
La prise est défectueuse.
- Essayer le branchement sur une autre prise.
Il n'y a pas de tension secteur.
Contrcler le fusible du secteur.
L'appareil ne produit pas suffisament de froid.
La température ambiente est trop élevé.
- Une température ambiente trop élevée peut entraver la capacité de refroidissement de l'appareil. La température ambiente ideale se situe entre 23 et 26^ .
La porte (4) a eté trop souvent ouverte.
- Une ouverture trop fréquence de la porte doit être évitée afin de garantir que l'air froid reste au sein de la cave.
Une odeur désagreable se dégage en cours d'utilisation.
L'appareil est utilisé pour la première fois.
- Une odeur se dégage souvent lors de la première utilisation d'appareils neufs. L'odeur devrait disparaitre après plusieurs utilisations de l'appareil.
GARANTIE ET RESTRICTIONS DE RESPONSABILITÉ
Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à une dépréciation ou à des tentatives de réparation est exclu de la garantie. L'usure normale est également exclue de la garantie.
Dans les cas suivants, la garantie ne sera assurée ni pour les dommages avérés ni pour ceux qui en résultat aient :
non-respect du mode d'emploi;
négligence ou usage inapproprié;
○ réparations improprement réalisées;
modifications non autorises;
- utilisation de pieces de rechange ou d'autres pieces de provenance pierce;
- utilisation d'accessoires ou d'autres auxiliaires inadaptés.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation électrique: 220 - 240V 50Hz
Puissance : 85 W
Classe de protection : I
Classe climatique : N, SN
Plage de température: 4 à 18 °C (39,2 à 64,4 °F)
Identifiant mode d'emploi: Z 03962_03963_03965 M N8W V2 1123 uh

VARIANTES
Référence article: 03965 03962 03963
Numéro de JC-46E/HC JC-62E/HC JC-88E/HC
modèle :
Fluide réfrigérant: R600a (17 g) R600a (25 g) R600a (34 g)
Gaz isolant : Cyclopentane Cyclopentane Cyclopentane
Contenance: max. 15 bouteilles (de max. 20 bouteilles (de max. 28 bouteilles (de 0,75 litre) 0,75 litre) 0,75 litre)
Volume utile: 46 litres 62 litres 88 litres
Etagères 2 4 6
MISE AU REBUT
Cet apparéil contient du fluide réfrigérant et un gaz isolant. Assurez-vous que l'appa-reil est mis au rebut conformément aux dispositions locales.



Se débarrasser des matériaux d'emballage dans le respect de l'environnement en les déposant à un point de collecte prévu à cet effet.

Le symbole ci-contre (contueur à déchets barré et souligné) signifie que les apparèils usages ne doivent pas être jetés avec les ordures menagères, mais déposés dans des centres de collecte et de recyclage spécifique.
Les propriétaires d'appareils usages doivent en retarder les piles et accus usages qui peuvent en être extraits sans subir de dommages afin d'en assurer la mise au rebut séparément (voir également la section se rapportant à la mise au rebut des piles).
Les particuliers propriétaires d'appareils usages peuvent les déposer gratuitement dans les points de collecte d'organismes de recyclage de droit public ou bien dans les points de recyclage mis en place par les fabricants et les revendeurs au sens de la loi allemande sur les équipements électriques et électroniques, ce en vue de leur mise au rebut respectue de l'environnement et d'une valorisation des matières premières qui les composent. Une mise au rebut impropre peut cause la diffusion dans l'environnement de substances toxiques ayant des effets nocifs sur la santé des personnes, des animaux et des végétaux. Les commercces qui mettent des équipements électriques et électroniques sur le marché sont également tenus de les reprene.
La prévention des déchets est une contribution encore plus précieuse en faveur de la protection de l'environnement. La cession à un autre utiliseur, lorsqu'elle est possible, représentée donc aussi une précieuse alternative sur le plan ecologique par rapport au propre reemploi ou à la réparation.
Tous droits réservés.
INDICE
La temperatura peut ajustarse de 4 - 18^ (39,2-64.4 F).