Blend & Go BG 2310 - Blender FRITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Blend & Go BG 2310 FRITEL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 300 W, Capacité : 600 ml, Matériau : Plastique, Lame : Acier inoxydable |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour smoothies, soupes, sauces, et boissons à emporter. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile à la main ou au lave-vaisselle, vérifier régulièrement l'état des lames. |
| Sécurité | Système de sécurité intégré, ne fonctionne que si le couvercle est correctement fixé. |
| Informations générales | Compact et léger, design ergonomique, idéal pour une utilisation quotidienne. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Blend & Go BG 2310 FRITEL
Questions des utilisateurs sur Blend & Go BG 2310 FRITEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Blend & Go BG 2310 - FRITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Blend & Go BG 2310 de la marque FRITEL.
MODE D'EMPLOI Blend & Go BG 2310 FRITEL
Gobelet avec anse 600 ml (2x)
Couvercle de boisson (2x)
Couvercle avec bec refermable
Le fabricant se réserve à tout temps le droit d’apporter des modifications de type technique ou autre. PRODUCT DESCRIPTION PRODUKTBESCHREIBUNG
Félicitations ! Vous venez d’acheter un appareil de haute qualité qui vous garantira beaucoup de plaisir. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le soigneusement. Les personnes n’ayant pas lu ce mode d’emploi ne peuvent pas utiliser cet appareil. N’oubliez pas de lire les conditions de garantie !
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil a été conçu conformément aux normes de sécurité européennes CE et répond aux normes agréées générales de la technique et aux consignes relatives à la sécurité des appareils électriques. Comme pour tous les appareils électroménagers, les précautions nécessaires doivent être prises afin d’éviter les accidents et les dégâts.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes avec un manque de connaissance et d’expérience, à condition qu’elles soient surveillées ou reçoivent des instructions sur l’usage de l’appareil d’une façon sûre et qu’elles soient au courant des dangers potentiels. Les enfants ne peuvent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne peut pas se faire par des enfants, à moins qu’ils aient au minimum 8 ans et qu’ils soient surveillés. Gardez l’appareil et le cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- L’appareil est destiné uniquement à un usage domestique et pour applications similaires, sauf: Cuisines du personnel de magasins, sociétés et autres environnements professionnels ; Fermes ; Par les clients d'hôtels, motels et autres types d'environnements résidentiels ; Tous types d'environnement bed & breakfast.
- N’immergez JAMAIS l’appareil, le cordon ni la fiche dans l’eau. Nettoyez-les uniquement avec un chiffon humide. Ne touchez JAMAIS le cordon ou la fiche avec des mains mouillées.
- Un cordon endommagé peut causer des chocs électriques. N’utilisez JAMAIS l’appareil s’il est endommagé, tombé ou s’il montre un dérangement ou si le cordon ou la fiche sont endommagées. Dans ce cas, retournez immédiatement l’appareil à votre point de vente ou à un service de réparation agréé.
- Retirez immédiatement la fiche de la prise après utilisation. Retirez-la également lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant de le nettoyer et lorsque vous le déplacez.
- N’ utilisez JAMAIS de minuteurs ou de systèmes à télécommande externes.
- N’utilisez le blender qu’avec du courant alternatif 230 Volt
- Placez toujours l’appareil sur une surface stable, comme une tablette de cuisine ou une table, pour éviter que l’appareil ne puisse basculer ou glisser.9
- N’utilisez JAMAIS l’appareil à l’extérieur.
- Ne laissez JAMAIS pendre le cordon du bord de la table ou du plan de travail.
- Tenez l’appareil et le cordon électrique TOUJOURS à distance de sources de chaleur (par exemple plaques de cuisson, fours, etc.).
- Ne laissez JAMAIS l’appareil sans surveillance ou ne le déplacez JAMAIS lorsqu’il est en fonctionnement
- Les lames sont tranchantes, soyez prudent !
- Montez toujours le jeu de lames correctement sur le gobelet. Ne le montez JAMAIS sans jointure.
- Ne tirez JAMAIS le cordon électrique même pour débrancher le blender de la prise de courant.
- Utilisez uniquement les accessoires originaux.
- Cet appareil est uniquement conçu pour mixer, mélanger ou moudre de la nourriture. Il ne peut pas être utilisé à d’autre fins.
- Tirez immédiatement la fiche de la prise si l’appareil démontre un mauvais fonctionnement lors de l’utilisation.
- Les réparations ne peuvent être réalisées que par un agent ou un service de réparation agréé.
- L’appareil est conçu à des fins domestiques et ne peut être utilisez pendant plus d’une minute en continu.
- ATTENTION : ne placez jamais l’appareil sur une surface ou un linge mouillé.
- N’utilisez JAMAIS des liquides de plus de 60°C dans l’appareil.
- Ne branchez JAMAIS l’appareil lorsque le gobelet est vide.
- L’appareil est équipé d’une sécurité contre la surchauffe. S’il chauffe lors de l’utilisation il s’arrêtera. Laissez refroidir l’appareil avant de continuer.
- L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation au micro-ondes. Ne placez ni le gobelet, ni les récipients, ni le bloc moteur, ni les accessoires dans le micro-ondes, car cela pourrait endommager l’appareil.
2. AVANT LE PREMIER USAGE
- Enlevez tous les emballages et autocollants.
- Maintenez les emballages hors de portée des enfants.
- Contrôlez si la tension du réseau correspond à celle qui est mentionnée sur l’appareil.
- Avant le premier emploi de l’appareil, il est recommandé de le nettoyer (voir ‘Nettoyage’).
- Le jeu de lames ‘mixer’ (5) est prévu pour les préparations suivantes : o Smoothies o Shakes o Jus o Soupes froides o Vinaigrettes et sauces o Nourriture pour bébé
- Coupez les légumes et fruits en morceaux Astuce : des petits morceaux se mixent mieux et plus rapidement que des gros morceaux.
- Mettez les ingrédients dans le gobelet, ajoutez du liquide si nécessaire (eau, jus, lait, …)
- Ne remplisse pas le gobelet plus de 2 tiers, sinon il n’y a plus d’espace pour les ingrédients de se mélanger.
- Attachez les lames ‘mixer’ sur le gobelet en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
- Placez le gobelet sur la base du moteur et assurez-vous que les encoches supérieures s’emboîtent correctement sur les renflements de la base du moteur.Puis, tournez fermement dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer.
- Introduisez la fiche dans la prise secteur.
- Appuyez au milieu du bouton Arrêt/Marche pour un fonctionnement en continu.
- Appuyez sur le bord (dessus-dessous-coté) du bouton Arrêt/Marche pour une fonction Pulse.
- L’appareil mixe les ingrédients. Au plus longtemps l’appareil tourne, au plus les ingrédients sont mixés fin.
- Lorsque les ingrédients sont mixés à souhait :10 o Débranchez l’appareil en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt si vous êtes en mode continu, arrêtez d’appuyer sur vous êtes en mode pulse. o Retirez la fiche de la prise secteur. o Tournez le gobelet dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez le gobelet avec le bloc de lames de la base du moteur.Retournez le gobelet et retirez le jeu de lames. o Mettez le couvercle souhaité
- Utilisez le couvercle pour sauf garder la nourriture.
- Utilisez le couvercle avec bec à boire refermable pour emporter le gobelet où vous le souhaitez. ASTUCE : buvez votre jus, smoothie, … immédiatement. Si vous laissez votre jus, smoothie il perdra ses vitamines. Si vous ne pouvez pas le consommer immédiatement, utilisez le couvercle fermé et sauvegarder dans le réfrigérateur.
B. APPLICATION MOUDRE
- Le jeu de lames ‘moudre’ (6) est d’application dans les cas suivants : o Moudre des noix o Moudre des herbes o Moudre du café o Moudre du fromage
- Mettez les ingrédients dans le gobelet (pas plus de 100 gr).
- Attachez les lames ‘moudre’ sur le gobelet en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
- Placez le gobelet sur la base du moteur et assurez-vous que les encoches supérieures s’emboîtent correctement sur les renflements de la base du moteur.Puis, tournez fermement dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer.
- Introduisez la fiche dans la prise secteur.
- Appuyez au milieu du bouton Arrêt/Marche pour un fonctionnement en continu.
- Appuyez sur le bord (dessus-dessous-coté) du bouton Arrêt/Marche pour une fonction Pulse.
- L’appareil mixe les ingrédients. Au plus longtemps l’appareil tourne, au plus les ingrédients sont mixés fin.
- Lorsque les ingrédients sont mixés à souhait : o Débranchez l’appareil en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt si vous êtes en mode continu, arrêtez d’appuyer sur vous êtes en mode pulse. o Retirez la fiche de la prise secteur. o Tournez le gobelet dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez le gobelet avec le bloc de lames de la base du moteur. o Retournez le gobelet et retirez le jeu de lames. o Mettez le couvercle souhaité
- Utilisez le couvercle pour sauf garder la nourriture. ASTUCE : moudre du café o Mettez les grains de café dans le gobelet. o Ajoutez pour un goût spécifique d’autres ingrédient aux grains de café (p.ex. vanille - cannelle - …). o Moulez jusqu’à obtention de la structure souhaitée. o Plus la mouture est fine, plus le café est fort.
4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Bloc moteur N’immergez JAMAIS le bloc moteur dans l’eau ou d’autres liquides. Nettoyez-le avec un chiffon humide. Accessoires Lavez les gobelets et les jeux de lames dans une eau savonneuse. Les gobelets sont résistants au lave-vaisselle. Les jeux de lames ne sont PAS résistants au lave-vaisselle. Ne JAMAIS laisser tremper les jeux de lames.11
Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. Assurez-vous que l’appareil est déconnecté avant de l’assembler, de le démonter, d’ajouter des pièces ou de le nettoyer. Certaines parties peuvent prendre la couleur des ingrédients avec beaucoup de pigments de couleur (p.ex. betterave rouge, carotte, …). Ceci n’est pas grave.
En cas de dérèglement, ne pas utiliser le blender. Adressez-vous à votre point de vente. CET APPAREIL EST CONÇU POUR USAGE DOMESTIQUE. EN CAS D’USAGE PROFESSIONNEL, LES CONDITIONS DE GARANTIE ÉCHOIENT AVEC EFFET IMMÉDIAT. LES DÉGÂTS ET/OU ENDOMMAGEMENTS SUITE AU NON-RESPECT DU MODE D’EMPLOI FONT ÉCHOIR LES CONDITIONS DE GARANTIE. Nous conservons le droit d’apporter des changements techniques.
6. CONDITIONS DE GARANTIE
La garantie légale prend effet à la date d'achat. La preuve d'achat détermine la date d'achat. La durée et les conditions de la garantie dépendent de la législation nationale du pays d'achat. Si vous avez un appareil défectueux, contactez votre vendeur avec votre preuve d'achat. L'utilisateur est responsable pour le nettoyage et l'emballage approprié de l'appareil défectueux avant de le présenter pour réparation. Il ne suffit pas d'emballer l'appareil dans un emballage en carton avec du papier. Fritel n'est pas responsable des dommages dus à un emballage insuffisant, ce qui invalide également irrévocablement la garantie. Les termes de la garantie:
- La garantie couvre la réparation et/ou le remplacement gratuit du bloc-moteur reconnu défectueux par nos services techniques et au cas où le défaut est imputable aux vices de construction, de fabrication ou de matériel.
- La garantie n’est valable que pour l’utilisateur initial.
- Les frais de port aller et retour, en cas de réparation, sont à charge de l’acheteur.
- La garantie ne peut être appliquée que sur présentation de votre facture d’achat originale (pas de copie).
- La garantie ne peut être invoquée en cas d’usure normale. La garantie n’est pas d’application dans les cas suivants :
- Un raccordement incorrect, p.ex. une tension électrique excessive.
- Utilisation ou manipulations anormales, professionnelles ou abusives.
- Entretien incorrect ou insuffisant.
- En cas d'emballage insuffisant et de mauvais transport en cas d’un retour.
- Toute réparation ou modification par des personnes non mandatées par nous en tant que fabricant.
- Appareils dont les numéros d’identification ont été effacés ou altérés.
- Pour les défauts non imputables à l'appareil lui-même, mais à une cause externe, une collision, des dommages, un incendie, un tremblement de terre, une inondation, la foudre,…
- Le non-respect des instructions reprises dans le mode d’emploi. Pour les appareils qui ne sont pas sous garantie pour l'une des raisons ci-dessus, tous les frais (de transport, administration, recherche, handling) seront vous facturés. La version la plus récente des conditions détaillées de la garantie légale, ainsi que les conditions détaillées de la garantie commerciale peuvent toujours être consultée sur www.fritel.com.12
Ne jetez pas l’appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais déposez-le auprès d’un point de collecte officiel afin de le faire recycler Vous aiderez ainsi à protéger l’environnement.
Toutes les responsabilités, aussi bien envers le(s) utilisateur(s) qu’envers tous les tiers, qui résulteraient du non- respect de toutes les prescriptions de sécurité prescrites dans ce mode d’emploi, ne peuvent à aucune condition être inculpées au fabriquant. En cas de non-respect de ces prescriptions de sécurité, l’utilisateur de l‘appareil, ou toute autre personne n‘ayant pas appliqué ces prescriptions de sécurité, préserve le fabriquant de toutes responsabilités qui de ce fait pourraient être inculpées au fabriquant.
9. ACCESSOIRES, PIÈCES DÉTACHÉES ET AUTRES PRODUITS FRITEL
Visitez notre boutique en ligne www.fritel.com et découvrez des questions souvent posées, des pièces détachées et accessoires, ainsi que tous les autres produits de notre assortiment FRITEL pour encore plus de plaisir FRITEL !13
Notice Facile