38711 - Non catégorisé Vollrath - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 38711 Vollrath au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - 38711 Vollrath
Questions des utilisateurs sur 38711 Vollrath
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 38711 - Vollrath et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 38711 de la marque Vollrath.
MODE D'EMPLOI 38711 Vollrath
2019 The Vollrath Company L.L.C. Num.d’art. 352206-1 ml 9/26/19 Merci d’avoir acheté cet appareil Vollrath. Avant de l’utiliser, lisez et familiarisez-vous avec le mode d’emploi et les consignes d’utilisation qui suivent. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Description Noir Similibois de noyer Similibois cerise Granite Blanc Naturel américain Aluminium brossé Station pour aliments chauds standard 3 compartiments, avec pare-haleine, buffet – 120 V Base fermée 38707 38935 38767 38727 38727W 38727N 38707 Base fermée avec éclairage 3870746 3893546 3876746 3872746 3872746W 3872746N 3870746 Base de rangement ouverte 38708 38936 38768 38728 38728W 38728N 38708 Base de rangement ouverte avec éclairage 3870846 3893646 3876846 3872846 3872846W 3872846N 3870846 Base de rangement avec porte 38709 38937 38769 38729 38729W 38729N 38709 Base de rangement avec porte et éclairage 3870946 3893746 3876946 3872946 3872946W 3872946N 3870946 Station pour aliments chauds 3 compartiments, avec pare-haleine NSF2, cafétéria – 120 V Base fermée 39707 39935 39767 39727 39727W 39727N 39707 Base de rangement ouverte 39708 39936 39768 39728 39728W 39728N 39708 Base de rangement avec porte 39709 39937 39769 39729 39729W 39729N 39709 Station pour aliments chauds standard 4 compartiments, avec pare-haleine, buffet – 120 V Base fermée 38710 38945 38770 38730 38730W 38730N 38710 Base fermée avec éclairage 3871060 3894560 3877060 3873060 3873060W 3873060N 3871060 Base de rangement ouverte 38711 38946 38771 38731 38731W 38731N 38711 Base de rangement ouverte avec éclairage 3871160 3894660 3877160 3873160 3873160W 3873160N 3871160 Base de rangement avec porte 38712 38947 38772 38732 38732W 38732N 38712 Base de rangement avec porte et éclairage 3871260 3894760 3877260 3873260 3873260W 3873260N 3871260 Station pour aliments chauds 4 compartiments, avec pare-haleine NSF2, cafétéria – 120 V Base fermée 39710 39945 39770 39730 39730W 39730N 39730A Base de rangement ouverte 39711 39948 39771 39731 39731W 39731N 39731A Base de rangement avec porte 39712 39947 39772 39732 39732W 39732N 39732A2 Manuel d'utilisation de la station pour aliments chauds Affordable Portable™
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour garantir un fonctionnement sûr, lisez les avertissements suivants et comprenez leur signification. Ce manuel contient des consignes de sécurité, présentées ci-dessous. Lisez-les attentivement. Un avertissement permet d'indiquer la présence d'un danger qui causera ou peut causer des blessures personnelles graves ou la mort. Une mise en garde indique la présence d'un danger qui causera ou pourra causer des blessures mineures ou majeures si elle est ignorée. AVIS : Un avis met en évidence des informations qui sont importantes mais sans rapport avec un danger. Pour réduire le risque de blessures et d'endommagement de l'appareil
- Branchez l’appareil uniquement sur une prise de terre correspondant à la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique.
- N'utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil. Ne branchez pas cet appareil sur une barrette d'alimentation ou un cordon d'alimentation à prises multiples.
- Cet appareil doit uniquement être utilisé en position horizontale.
- Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer ou de le déplacer.
- N'aspergez pas les commandes avec des liquides ou des produits nettoyants.
- Débranchez l’appareil lorsque vous ne comptez pas l’utiliser.
- Tenez l'appareil et son cordon d’alimentation à l’écart des flammes nues, des brûleurs électriques ou d’une chaleur excessive.
- N'utilisez pas l'appareil sans surveillance.
- Surveillez de près les appareils utilisés dans des lieux publics et/ou à proximité d’enfants.
- N'utilisez pas de bacs à aliments de plus de 10 cm (4 po) de profondeur.
- N’utilisez pas l’appareil s’il a été endommagé ou s’il fonctionne mal.
- N’utilisez pas l’appareil sans eau dans le compartiment.
Cet appareil est destiné au maintien des aliments chauds à des températures de service adéquates. Les stations pour aliments chauds sont destinées à une utilisation dans les opérations de restauration commerciales. Les stations pour aliments chauds ne sont pas prévues pour faire cuire des aliments crus ou réchauffer des plats préparés. Les aliments doivent être préparés et placés dans les stations pour aliments aux températures correctes de service. Les stations pour aliments chauds ne sont pas prévues pour une utilisation ménagère, industrielle ou en laboratoire.
POSITIONNEMENT ET DÉGAGEMENT
AVIS : Ne déplacez pas l'appareil en poussant ou tirant sur le pare-haleine.
- Cet appareil doit être utilisé sur une surface horizontale.
- Les commandes et les trous d'évacuation doivent être accessibles à tout moment de l'utilisation.
Matériel nécessaire Si votre appareil inclut le pare-haleine non-NSF2, le pare-haleine devra être installé.
1. Installez les montants du pare-haleine sur les goujons en les fixant
avec les écrous borgnes, comme illustré. Répétez la procédure pour les quatre montants.
2. Installez le tube-support du pare-haleine entre les montants en le
fixant avec les écrous borgnes, comme illustré. Répétez de l'autre côté.
3. Installez le dessus du pare-haleine en le fixant avec les vis et les
écrous borgnes, comme illustré. Répétez aux quatre points de montage.
4. Installez le panneau d'extrémité du pare-haleine sur les montants en
le fixant avec les écrous borgnes, comme illustré. Répétez de l'autre côté. AVERTISSEMENT ATTENTION
Panneau d'extrémité de pare-haleine D Montant Quincaillerie fournie Écrou borgne Goujon Vis
AManuel d'utilisation de la station pour aliments chauds Affordable Portable™ 3 COMMANDES MODE D'EMPLOI AVIS : L’utilisation d’une tension différente de la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique endommagera l’appareil. Une tension incorrecte, la modification du cordon d'alimentation ou les composants électriques risquent d'endommager l'appareil et d'annuler la garantie. AVIS : Le bac encastrable est conforme aux normes de performance NSF4 uniquement avec une chaleur humide. Une utilisation avec de l'eau est requise pour le chauffage uniforme du produit alimentaire. AVIS : N'utilisez pas de bacs Gastronorm de plus de 4" (10 cm) de profondeur.
1. Placez les bacs à eau dans l'ouverture du compartiment.
2. Remplissez chaque bac à eau de 2 litres d'eau fraîche et claire
environ. Ne remplissez pas trop.
3. Branchez le câble électrique sur une prise indiquant la tension
nominale de la plaque signalétique.
4. Tournez le thermostat au réglage maximum.
5. Couvrez les compartiments avec des bacs GN vides ou des
couvercles. Laissez chauffer l'eau pendant 60 minutes.
6. Placez les récipients d'aliments chauds à plus de 140 °F (60 °C) dans
l'appareil préchauffé.
7. Baissez la température à un niveau qui assurera le maintien des
aliments à une température sûre et garantissant leur qualité. AVIS : Surveillez de près la température des aliments pour maintenir la sécurité des aliments. Les services d'hygiène publique des États-Unis préconisent le maintien des aliments chauds à 140 ºF (60 ºC) minimum pour éviter la prolifération des bactéries.
8. Maintenez le niveau d'eau en cours d'utilisation. Enlevez
périodiquement (toutes les 2 heures environ) les bacs contenant les aliments et vérifiez le niveau d'eau. Ajoutez de l'eau chaude au besoin.
9. Lorsque vous retirez des récipients d'aliments chauds de l'appareil,
munissez-vous de gants de four ou de maniques pour vous protéger les mains. NETTOYAGE AVIS : N'utilisez pas de produits chimiques nettoyants caustiques, de laine d'acier ou de détartrants commerciaux pour nettoyer l'appareil. Rincez minutieusement l'appareil à l'eau après nettoyage. Pour maintenir l'apparence et augmenter la durée de service, nettoyez chaque jour l'appareil.
1. Mettez le thermostat à 0. Placez l'interrupteur de marche/arrêt en
2. Débranchez l'appareil.
3. Lorsque vous retirez des récipients d'aliments chauds de l'appareil,
munissez-vous de gants de four ou de maniques pour vous protéger les mains.
4. Laissez complètement refroidir l'appareil avant de le nettoyer.
5. Enlevez les bacs à eau et jetez l'eau.
6. À l'aide d'un chiffon humide ou d'une éponge trempée dans de l'eau
savonneuse, nettoyez l'intérieur du compartiment et l'extérieur de l'appareil.
7. Rincez minutieusement l'appareil à l'eau propre après nettoyage.
Nettoyage du pare-haleine Utilisez toujours un chiffon non pelucheux propre et doux ou un chiffon microfibre. Nettoyez avec un nettoyant neutre comme une solution d'eau chaude et une petite quantité de liquide vaisselle ou des produits spécialement conçus pour le nettoyage du Plexiglas® et du plastique acrylique. Les nettoyants recommandés pour le Plexiglas® et l'acrylique incluent :
- Brillianize® À ne pas faire
- Ne pas utiliser de nettoyants contenant de l'ammoniaque, de l'alcool, de l'acétone ou des produits de nettoyage à sec sous peine d'endommager le Plexiglas®, l'acrylique et autres plastiques.
- Ne pas utiliser d'essuie-tout, de matériaux abrasifs, nettoyants qui rayent, lames de rasoir, brosses, laine d'acier ou tampons à récurer, comme du Scotch Brite™.
- Ne pas utiliser de WD-40® ou un produit nettoyant à base de pétrole, industriel ou commercial. Élimination des rayures légères Les rayures légères s'enlèvent avec un produit spécial légèrement abrasif tel que du Novus #2 ou #3. Les rayures plus profondes pourront nécessiter un ponçage et bufflage. Poncez à la main avec une série de papiers de verre à grains de plus en plus fins (250, 400 et 600). Ensuite, utilisez une meule et une pâte à polir.
Thermostat. À la position 0, l'appareil est arrêté.
Voyant Marche. S'allume quand le compartiment est en marche. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution Empêchez toute infiltration d’eau et autres liquides dans l’appareil. L'infiltration de liquide dans l'appareil risque de causer une électrocution. Ne remplissez pas trop les bacs ou les plateaux. Du liquide risque d’entrer en contact avec les composants électriques et de causer un court-circuit ou une décharge électrique. ATTENTION Risque de brûlure Ne touchez pas les aliments chauds, le liquide ou les surfaces chauffantes quand l'appareil chauffe ou fonctionne.
AVERTISSEMENT Risque d’électrocution Ne vaporisez pas d'eau ou de produits nettoyants. Du liquide risque d’entrer en contact avec les composants électriques et de causer un court-circuit ou une décharge électrique. ATTENTION Risque de brûlure Les surfaces et aliments chauds peuvent causer des brûlures. Laissez refroidir les surfaces chaudes avant manipulation.© 2019 The Vollrath Company L.L.C. Num.d’art. 352206-1 ml 9/26/19 www.vollrath.com The Vollrath Company, L.L.C. 1236 North 18th Street Sheboygan, WI 53081-3201 États-Unis Standard : 800.624.2051 ou 920.457.4851 Télécopieur : 800.752.5620 ou 920.459.6573 Service clientèle : 800.628.0830 Service clientèle Canada : 800.695.8560 Services techniques : techservicereps@vollrathco.com Produits à induction : 800.825.6036 Réchauds de comptoir : 800.354.1970 Grille-pains : 800.309.2250 Tous les autres produits : 800.628.0832 DÉPANNAGE GARANTIE DE THE VOLLRATH CO. L.L.C. Cette garantie ne s'applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou ménager, et The Vollrath Company LLC ne propose aucune garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations. The Vollrath Company LLC garantit que les produits qu'elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons, comme indiqué dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous les cas, la garantie entre en vigueur à la date d'achat par l'utilisateur initial indiquée sur le reçu. Tous les dommages subis lors d’une utilisation impropre ou abusive, ou résultant d’une modification ou d'un emballage inadapté lors d’un renvoi du produit pour une réparation sous garantie ne seront pas couverts par la garantie. Pour des informations complètes sur la garantie, l'enregistrement des produits et l'annonce de nouveaux produits, consultez www.vollrath.com.
Des pièces détachées sont disponibles sur Vollrath.com. Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère, n’essayez jamais de réparer l'appareil ou de remplacer vous-même un cordon d’alimentation endommagé. N’envoyez aucun appareil directement à The Vollrath Company LLC. Pour des instructions, contactez les services techniques de Vollrath. Lorsque vous contacterez les services techniques de Vollrath, tenez-vous prêt à fournir le numéro d'article, le numéro de modèle (s'il y a lieu), le numéro de série et le justificatif d’achat indiquant la date d’achat de l’appareil. Problème Cause possible Mesure corrective L'interrupteur ne s'allume pas quand il est en position Marche. L'appareil n'est pas branché. Branchez-le. Les compartiments ne chauffent pas. Les aliments ne restent pas chauds. Tension d'alimentation basse ou incorrecte appliquée à l'appareil. Vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la tension nominale qui apparaît sur la plaque signalétique de l'appareil. Sinon, demandez à un électricien qualifié d'installer une alimentation de la tension correcte. Pas d'eau ou niveau d'eau incorrect. Ajoutez de l'eau jusqu'au niveau correct.Manual para operadores Estación de comida caliente Affordable Portable ™
Notice Facile