38709 - Station de maintien au chaud alimentaire Vollrath - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 38709 Vollrath au format PDF.
| Type de produit | Station de maintien au chaud alimentaire |
| Marque | Vollrath |
| Modèle | 38709 |
| Nombre de compartiments | 3 compartiments standard |
| Type de base | Base de rangement avec porte et éclairage |
| Alimentation | 120 V, courant alternatif |
| Pare-haleine | Inclus (standard buffet) |
| Usage prévu | Maintien des aliments chauds à température de service (ne cuit pas) |
| Plage de température | Réglable via thermostat (0 à maximum) |
| Capacité d'eau nécessaire | 2 litres d'eau par bac de compartiment |
| Profondeur maximale des bacs | 10 cm (4 pouces) |
| Matériau de la base | Acier inoxydable (probable) |
| Options de couleur | Noir, similibois noyer, similibois cerise, granit, blanc, naturel américain, aluminium brossé |
| Nettoyage | Chiffon humide avec eau savonneuse, rincer à l'eau propre |
| Sécurité | Ne pas utiliser sans eau, ne pas immerger, débrancher avant nettoyage |
| Garantie | Garantie constructeur Vollrath (voir conditions) |
| Pièces détachées | Disponibles sur Vollrath.com |
| Réparabilité | Ne pas réparer soi-même, contacter le service technique Vollrath |
| Pays d'origine | États-Unis (The Vollrath Company LLC, Sheboygan, WI) |
FOIRE AUX QUESTIONS - 38709 Vollrath
Questions des utilisateurs sur 38709 Vollrath
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station de maintien au chaud alimentaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 38709 - Vollrath et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 38709 de la marque Vollrath.
MODE D'EMPLOI 38709 Vollrath
Merci d'avoir acheté cet appareil Vollrath. Avant de l'utiliser, lisez et familiarisez-vous avec le mode d'emploi et les consignes d'utilisation qui suivent. CONSERVEZCESINSTRUCTIONSPOURRÉFERENCEULTÉRIEURE.
| DescriptionNoir | Similibois denoyer | Similibois cerise | Granite | Blanc | Naturel américain | Aluminium brossé | |
| Stationpouralimentschaudsstandard3compartiments,avecpare-haleine,buffet-120V | |||||||
| Basefermée3870738935387673872738727W38727N38707 | |||||||
| Base fermée avec éclairage | 3870746 | 3893546 | 3876746 | 3872746 | 3872746W | 3872746N | 3870746 |
| Basederangementouverte | 387083893638 | 768387283872 | 8W38728N38708 | ||||
| Base de rangement ouverte avec éclairage | 3870846 | 3893646 | 3876846 | 3872846 | 3872846W | 3872846N | 3870846 |
| Basederangementavecporte | 387093893738 | 769387293872 | 9W38729N38709 | ||||
| Base de rangement avec porte et éclairage | 3870946 | 3893746 | 3876946 | 3872946 | 3872946W | 3872946N | 3870946 |
| Stationpouralimentschauds3compartiments,avecpare-haleineNSF2,cafeteria-120V | |||||||
| Basefermée3970739935397673972739727W39727N39707 | |||||||
| Basederangementouverte | 397083993639 | 768397283972 | 8W39728N39708 | ||||
| Basederangementavecporte | 397093993739 | 769397293972 | 9W39729N39709 | ||||
| Stationpouralimentschaudsstandard4compartiments,avecpare-haleine,buffet-120V | |||||||
| Basefermée3871038945387703873038730W38730N38710 | |||||||
| Base fermée avec éclairage | 3871060 | 3894560 | 3877060 | 3873060 | 3873060W | 3873060N | 3871060 |
| Basederangementouverte | 387113894638 | 771387313873 | 1W38731N38711 | ||||
| Base de rangement ouverte avec éclairage | 3871160 | 3894660 | 3877160 | 3873160 | 3873160W | 3873160N | 3871160 |
| Basederangementavecporte | 387123894738 | 772387323873 | 2W38732N38712 | ||||
| Base de rangement avec porte et éclairage | 3871260 | 3894760 | 3877260 | 3873260 | 3873260W | 3873260N | 3871260 |
| Stationpouralimentschauds4compartiments,avecpare-haleineNSF2,cafeteria-120V | |||||||
| Basefermée3971039945397703973039730W39730N39780A | |||||||
| Basederangementouverte | 397113994839 | 771397313973 | 1W39731N39731A | ||||
| Basederangementavecporte | 397123994739 | 772397323973 | 2W39732N39732A | ||||
CONSIGNESDESÉCURITÉ
Pourgarantirunfonctionnementsûr, lisezlesavertissementssuivants etcompreneursignification. Cemanuelcontientdesconsignesde sécurité, présentéesci-dessous. Lisez-lesattentivement.

AVERTISSEMENT
Unavertissementpermetd'indiquerlaprésenced'undangerqui causeraoupeutcauserdesblessurespersonnellesgravesoulamort.

ATTENTION
Unemiseengardeindiquelaprésenced'undangerquicauseraou pourracaulerdesblessuresmineuresoumajeuressielleestignorée.
AVIS: Unavismetenévidencedesinformationsquisont importantesmaissansrapportavecundanger.
Pourréduirelerisquedeblessuresetd'endommagement del'appareil
- Branchezl'appareiluniquement suruneprisedeterrecorrespondant à latension nominale indiquéesurlaplaquesignalétique.
• N'utilisezpasderallongeélectriqueaveccetappareil.Nebranchez pascetappareilsurunebarretted'alimentationouuncordon d'alimentationàprisesmultiples.
•Cetappareildoituniquementêtreutiliséenpositionhorizontale. - Débranchezl'appareiletlaissez-lerefroidiravantdelenettoyeroude ledéplacer.
• N'aspergezpaslescommandesavecdesliquidesoudesproduits nettoyants. - Débranchezl'appareillorsquevousnecomptezpasl'utiliser.
•Tenezl'appareiletsoncordond'alimentationall'écartdesflammes nues,desbrûleursélectriquesoud'unechaleurexcessive.
•N'utilisezpasl'appareilsanssurveillance. - Surveillezdeprèslesappareilsutilisésdansdeslieuxpublicset/ouà proximitéd'enfants.
• N'utilisezpasdebacsàalimentsdeplusde10cm(4po)de profondeur.
•N'utilisezpasl'appareils'ilaétéendommagéous'ilfonctionnemal.
•N'utilisezpasl'appareilsanseaudanslecompartiment.
FONCTIONETOBJET
Cetappareilestdestinéaumaintiendesalimentschaudsàdes températuresdeserviceadéquates. Lesstationspouralimentschauds sontdestinéesàuneutilisationdanslesopérationsderestauration commerciales. Lesstationspouralimentschaudsnesontpasprévues pourfairecuiredesalimentscrusouréchaufferdesplatspréparés. Les alimentsdoiventêtrepréparésetplacésdanslesstationspouraliments auxtempératurescorrectesdeservice. Lesstationspouraliments chaudsnesontpasprévuespouruneutilisationménagère,industrielle ouenlaboratoire.
POSITIONNEMENTETDÉGAGEMENT
AVIS:Nedéplacezpasl'appareilenpoussantoutirantsurle pare-haleine.
•Cetappareildoitêtreutilisésurunesurfacehorizontale.
- Lescommandesetlestrousd'évacuationdoiventêtreaccessiblesà toutmomentdel'utilisation.
PARE-HALEINESTANDARDPOUR CAFÉTÉRIAINSTALLATION

- Installezlesmontantsdupare-haleinesurlesgoujonsenlesfixant aveclesécrousborgnes, comme illustré. Répétezlaprocédurepour lesquatremontants.
- Installezletube-supportdupare-haleineentrelesmontantsenle fixantaveclesécrousborgnes, comme illustré. Répétezdel'autre côté.
- Installezledessusdupare-haleineenlefixantaveclesvisetles écrousborgnes, comme illustré. Répétezauxquatrepointsde montage.
- Installezlepanneau d'extrémitédupare-haleinesurlesmontantsen lefixantaveclesécrousborgnes, comme illustré. Répétezdel'autre côté.
COMMANDES

A Thermostat.Àlaposition0,l'appareilestarrêté.
B VoyantMarche. S'allume quand le compartiment est en marche.
MODED'EMPLOI


AVERTISSEMENT
Risqued'électrocution
Empêcheztouteinfiltrationd'eauautresliquidesdans l'appareil.L'infiltrationdeliquidedansl'appareilrisquede causeruneélectrocution.
Neremplissezpastroplesbacsoulesplateaux. Duliquiderisque d'entrerencontactaveclescomposantsélectriquesetdecauserun court-circuitouunedéchargeélectrique.


ATTENTION
Risquedebrûlure
Netouchezpaslesalimentschauds, leliquideoulessurfaces chauffantesquandl'appareilchauffeoufonctionne.
AVIS:L'utilisationd'unetensiondifférentedelatensionnominale indiquéesurlaplaquesignalétiqueendommagera l'appareil. Unetensionincorrecte, lamodificationdu cordond'alimentationoulescomposantsélectriques risquentd'endommagerl'appareiletd'annulerlagarantie.
AVIS: Lebacencastrableestconformeauxnormesde performanceNSF4uniquementavecunechaleurhumide. Uneutilisationavecdel'eauestrequisepourlechauffage uniformeduproduitalimentaire.
AVIS:N'utilisezpasdebacsGastronormdeplusde4"(10cm)de profondeur.
- Placezlesbacsàeaudansl'ouvertureducompartiment.
- Remplissezchaquebacàeaude2litresd' eaufraîcheetclaire environ. Neremplissezpastrop.
- Branchezlecâbleélectriquesurunepriseindiquantlatension nominaledelaplaquesignalétique.
- Tournezlethermostatauréglagemaximum.
- CouvrezlescompartimentsavecdesbacsGNvidesoudes couvercles. Laissezchaufferl'eaupendant60minutes.
- Placezlesrécipientsd'alimentschaudsàplusde140°F(60°C)dans l'appareilpréchauffé.
- Baissezlatempératureàunniveauquiassureralemaintiendes alimentsàunetempératuresûreetgarantissantleurqualité.
AVIS: Surveillezdeprèslatempératuredesalimentspour maintenirlasécuritédesaliments. Lesservicesd'hygiène publiquedesÉtats-Unispréconisentlemaintiendes alimentschaudsà140°F(60°C)minimumpouréviterla proliférationdesbactéries.
-
Maintenezleniveaud'eauencoursd'utilisation. Enlevez périodiquement (toutesles2heuresenviron) lesbacscontenantles alimentsetvérifiezleniveaud'eau. Ajoutezdel'eauchaudeau besoin.
-
Lorsquevousretirezdesrécipients d'alimentschaudsdel'appareil, munissez-vousdegantsdefouroudemaniquespourvousprotéger lesmains.
NETTOYAGE


AVERTISSEMENT
Risqued'électrocution
Nevaporisezpasd'eauoudeproduitsnettoyants. Duliquide risqued'entrerencontactaveclescomposantsélectriqueset decauseruncourt-circuitouunedéchargeélectrique.


ATTENTION
Risquedebrûlure
Lessurfacesetalimentschaudspeuventcauserdesbrûlures. Laissezrefroidirlessurfaceschaudesavantmanipulation.
AVIS:N'utilisezpasdeproduitschimiquesnettoyantscaustiques, delained'acieroudedétartrantscommerciauxpour nettoyerl'appareil.Rincezminutieusementl'appareilà l'eauaprèsnettoyage.
Pourmaintenirl'apparenceetaugmenterladuréedeservice,nettoyez chaquejourl'appareil.
- Mettezlethermostatà0. Placezl'interrupteurdemarche/arrêten positionArrêt.
- Débranchezl'appareil.
- Lorsquevousretirezdesrécipientsd'alimentschaudsdel'appareil, munissez-vousdegantsdefouroudemaniquespourvousprotéger lesmains.
- Laissezcomplètementrefroidirl'appareilavantdelenettoyer.
5.Enlevezlesbacsàeauetjetezl'eau. - Àl'aided'unchiffonhumideoud'uneépongetrempéedansdel'eau savonneuse, nettoyez l'intérieur du compartimentet l'extérieur de l'appareil.
- Rincezminutieusementl'appareilàl'eaupropreaprèsnettoyage.
Nettoyagedupare-haleine
Utiliseztoujoursunchiffonnonpelucheuxpropreetdouxouunchiffon microfibre.
Nettoyezavecunnettoyantneutrecommunesolutiond'eauchaudeet unepetitequantitédeliquidevaisselleoudesproduitsspécialement conçuspourlenettoyageduPlexiglas®etduplastiqueacrylique.
LesnettoyantsrecommandéspourlePlexiglas®etl'acryliqueincluent:
•Novus®#1
- Plexi-Clear
-Brillianize®
Ànepasfaire
- Nepasutiliserdenettoyantscontenantdel'ammoniaque, del'alcool, del'acétoneoudesproduitsdenettoyageàsecsouspeine d'endommagerlePlexiglas®, l'acryliqueetautresplastiques.
- Nepasutiliserd'essuie-tout,dematériauxabrasifs,nettoyantsqui rayent,lamesderasoir,brosses,lained'acieroutamponsàrécurer, commeduScotchBrite™.
•NepasutiliserdeWD-40®ouunproduitnettoyantàbasedepétrole, industrieloucommercial.
Éliminationdesrayureslégères
Lesrayureslégèress'enlèventavecunproduitspéciallégèrement abrasiftelqueduNovus#2ou#3.Lesrayuresplusprofondespourront nécessiterunponçageetbufflage.Poncezàlamainavecunesériede papiersdeverreàgrainsdeplusenplusfins(250,400et600).Ensuite, utilisezunemeuleetunepâteàpolir.
DÉPANNAGE
| ProblèmeCausepossibleMesurecorrective | ||
| L'interrupteurnes'allumepasquandilestenpositionMarche. | L'appareiln'estpasbranché.Branchez-le. | |
| Lescompartimentsnechauffentpas.Lesalimentsnerestentpaschauds. | Tensiond'alimentationbasseouincorrecteappliquéeàl'appareil. | Vérifiezquelatensiond'alimentationcorrespondàlatensionnominalequiapparaïtsurlaplaquesignalétiquedel'appareil.Sinon,demandezàunélectricienqualifiééd'installerunealimentationdela tensioncorrecte. |
| Pasd'eauouniveaud'eauincorrect.Ajoutezdel'eaujusqu'auinveaucorrect. | ||
GARANTIEDETHEVOLLRATHCO.L.L.C.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou ménager, et The Vollrath Company LLC ne propose aucunegarantieécriteauxacheteurspoudetellesutilisations.
The Vollrath Company LLC garantit que les produits qu'elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons, comme indiqué dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous les cas, la garantie entre en vigueur à la date d'achat par l'utilisateur initial indiquée sur le reçu. Tous les dommages subis lors d'une utilisation impropre ou abusive, ou résultant d'une modification ou d'un emballage inadapté lors d'unrenvoidproduitpouruneréparationsousgarantieneserontpascouvertsparlagarantie.
Pour des informations complètes sur la garantie, l'enregistrement des produits et l'annonce de nouveaux produits, consultez www.vollrath.com.
SAVETRÉPARATIONS
DespiècesdétachéessontdisponiblessurVollrath.com.
Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère, n'essayez jamais de réparer l'appareil ou de remplacer vous-même un cordon d'alimentation endommagé. N'envoyez aucun appareil directement à The Vollrath Company LLC. Pour des instructions, contactez les services techniques de Vollrath.
Lorsque vous contacterez les services techniques de Vollrath, tenez-vous prêt à fournir le numéro d'article, le numéro de modèle (s'il y a lieu), lenumérodesérietlejustificatifd'achatindiquantladated'achatdel'appareil.

www.vollrath.com
The VollrathCompany, L.L.C.
1236North18thStreet
Sheboygan.WI53081-3201États-Unis
Produitsàinduction:800.825.6036
Réchaudsdecomptoir:800.354.1970
Touslesautresproduits:800.628.0832