GODOX RS60R - Lampe

RS60R - Lampe GODOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RS60R GODOX au format PDF.

📄 73 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GODOX RS60R - page 34
Voir la notice : Français FR English EN 中文 ZH
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Lampe LED GODOX RS60R, puissance de 60W, température de couleur réglable de 3000K à 6000K, indice de rendu des couleurs (IRC) supérieur à 95.
Utilisation Idéale pour la photographie et la vidéographie, utilisée en studio ou en extérieur, compatible avec divers accessoires de montage.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement la surface de la lampe avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, vérifier les connexions électriques.
Sécurité Utiliser uniquement avec des adaptateurs certifiés, ne pas exposer à des températures extrêmes, débrancher lors de la maintenance.
Informations générales Garantie de 2 ans, poids léger pour une portabilité accrue, design compact pour un rangement facile.

FOIRE AUX QUESTIONS - RS60R GODOX

Comment allumer la lampe GODOX RS60R ?
Pour allumer la lampe GODOX RS60R, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande. Assurez-vous que la batterie est chargée.
Comment régler l'intensité lumineuse ?
L'intensité lumineuse peut être réglée en utilisant le bouton de réglage situé sur le panneau de commande. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter l'intensité et dans le sens inverse pour la diminuer.
Que faire si la lampe ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la batterie est chargée. Si elle est chargée et que la lampe ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant la batterie pendant quelques minutes, puis réinsérez-la.
La lampe GODOX RS60R est-elle compatible avec les accessoires de montage standard ?
Oui, la lampe GODOX RS60R est compatible avec la plupart des accessoires de montage standard grâce à son pas de vis de 1/4 pouce.
Comment nettoyer la lampe GODOX RS60R ?
Pour nettoyer la lampe, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs.
Quelle est la durée de vie de la batterie de la GODOX RS60R ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'intensité lumineuse utilisée, mais en général, elle peut durer entre 1 à 3 heures en pleine charge.
Comment charger la batterie de la GODOX RS60R ?
Pour charger la batterie, utilisez le chargeur fourni avec la lampe et connectez-le à une prise électrique. Assurez-vous que la batterie est correctement insérée dans la lampe pendant la charge.
Est-il possible d'utiliser la GODOX RS60R en mode continu ?
Oui, la GODOX RS60R peut être utilisée en mode continu tant que la batterie est suffisamment chargée.
Que faire si la lampe surchauffe ?
Si la lampe surchauffe, éteignez-la immédiatement et laissez-la refroidir pendant au moins 15 minutes avant de la rallumer.
Y a-t-il une garantie pour la GODOX RS60R ?
Oui, la GODOX RS60R est généralement couverte par une garantie limitée d'un an. Vérifiez les détails de la garantie dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur RS60R GODOX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RS60R - GODOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RS60R de la marque GODOX.

MODE D'EMPLOI RS60R GODOX

GODOX RS60R - 1
转接座 × 1
(AD-E2)

GODOX RS60R - 2
收纳包×1USB-C充电线×

GODOX RS60R - 3
说明书 × 1

RS60R 1K 物品清单

GODOX RS60R - RS60R 1K 物品清单 - 1
灯体 × 1

GODOX RS60R - RS60R 1K 物品清单 - 2
转接座 × 1
(AD-E2)

GODOX RS60R - RS60R 1K 物品清单 - 3
V口电池手柄 × 1

GODOX RS60R - RS60R 1K 物品清单 - 4
D-TAP线 × 1

GODOX RS60R - RS60R 1K 物品清单 - 5
NPF电池转接板 × 1
(MS60NPA)

GODOX RS60R - RS60R 1K 物品清单 - 6
投影筒 × 1
(SP36K)

GODOX RS60R - RS60R 1K 物品清单 - 7
收纳包 × 1

GODOX RS60R - RS60R 1K 物品清单 - 8
说明书 × 1

Consignes de sécurité importantes et précautions

Tout d'abord, le principe de base: Ce produit est un équipement d'éclairage professionnel et doit être utilisé par des techniciens d'éclairage professionnels ou sous la direction de professionnels. Les consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées lors de l'utilisation. Les consignes de sécurité spécifique sont les suivantes :

  1. Veuillez dire et comprendre les instructions relatives au produit avant de l'utiliser.
  2. Il s'agit d'un luminaire professionnel dont l'utilisation est interdite aux enfants. Les parents ou les accompaniesuds doivent surveiller etroitement les enfants lorsqu'ils sont a proximé afin qu'ils ne causent pas de blessures en se cognant au luminaire ou en l'utilisant eux même.
  3. Ce luminaire n'est pas un apparéil d'éclairage général et ne doit pas être utilisé pour l'éclairage général. Toutte personne ayant déjà subi des dommages oculaires ou étant sensible aux yeux doit éviter d'utiliser ce luminaire.
  4. Lorsque le luminaire est allumé, il doit être utilisé avec précaution et le contact avec les parties chaudes, comme les perles de la lampe LED, est interdit pour éviter les brûlures.
  5. Ne regardez enaucun cas directement les perles de la lampe lorsque le luminaire est allumé. La lumière fortde doit etre utilise sous la direction d'un technicien d'éclairage professionnel. Evitez en toutes circonstances une exposition prolongée à des environnementsoftement éclairés.En cas de gène oculaire, il convient d'eteindre les lumières en temps utile, de suspendre l'utilisation et de consulter rapidement un medecin.
  6. Si la perle est endommagée ou déformée par la chaleur, cessez de l'utiliser et contactez le fabricant, l'agent de service ou un réparateur qualifié pour la remplaçer à temps afin d'éviter les accidents.
  7. Ce produit ne peut être utilisé que dans des environnementés de travail ou les températures sont comprises entre -20^ et 40^ et où l'humidité est normale.
  8. N'utilisez pas d'équipement ou d'accessoires endommages. N'utilisez l'équipement qu'aupres que le personnel d'entretien professionnel l'ait vérifié et réparé et ait confirmé qu'il est normal.

  9. Si le boîtier du produit se brise en raison d'une chute, d'un écrasement ou de chocs violents en cours d'utilisation, ne continue pas à l'utiliser afin d'éviter tout risque de chocolélectrique d'au contact avec les composants électroniques internes.

  10. Si une rallonge est nécessaire, utiliser une rallonge dont le courant nominal est supérieur ou égal au courant nominal de l'appareil. Si la rallonge a une intensité nominale inférieure à celle de l'appareil, il peut en résultat une surchauffe.
  11. Le cordon d'alimentation de certains produits est relativement long. Veuillez placer le cordon d'alimentation dans une position sure. Évitez que le cordon d'alimentation n'entre en contact avec des surfaces surchauffées, qu'il ne soit mal place, ce qui pourrait l'endommager ou faire trébucher le personnel du site. Veuillez utiliser notre cable d'alimentation d'origine. Tout dommage causé par l'utilisation d'un cable d'alimentation autre que celui d'origine ne sera pas couvert par notre service de réparation.
  12. Avant de procéder au nettoyage et à la réparation, veiliez à débrancher l'appareil de la prise de courant. Lorsqu'il n'est pas utilisé, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la prise de courant. Le débranchement normal doit être effectué en saississant à la main les deux extrémités de la fiche de l'appareil et en retardant la fiche de la prise électrique. Cet apparéil doit être connecté à une prise de terre.
  13. Cet apparéil n'est pas étanche, veuillez garder l' apparéil au sec et ne pas l'immerger dans l'eau ou dans d'autres liquides. L' apparéil doit être installé dans un endroit sec et ventilé, en évitant la pluie, l'humidité, la poussière ou la chaleur excessive. Pour éviter tout accident, ne placez aucun object sur le luminaire et ne laissez pas de liquide s'écouler dans le luminaire.
  14. Veuillez ne pas démonter le produit vous-même, si le produit est défectueux, il doit être contrôle et réparé par notre société ou par un personnel de service agrée.
  15. Avant de ranger cet apparéil, assurez-vous qu'il se soit complètement refroidi.
    Débranchez le cordon d'alimentation de l' apparéil lorsque vous le rangez. L' apparéil doit être stocké dans le sac portatif de l' apparéil ou dans un endroit ventilé et sec.
  16. Ne placez pas l'appareil à proximé de solvants inflammables et volatils tels que l'alcool et l'essence.
  17. N'utilisez pas d'accessoires pour des produits qui ne sont pas recommandés par l'usine car ils peuvent entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.
  18. Lors du nettoyage de cet apparéil, n'utilisez pas de chiffon humide, mais un chiffon sec et doux pour essuyer la saleté de l' apparéil.
  19. Ce produit a obtenu la certification ROHS, CE et FCC. Veuillez vous reférer aux normes nationales pertinentes pour l'utilisation et le fonctionnement.
  20. Les consignes de sécurité sont basées sur des tests rigoureux effectuels par l'usine. La conception et les specifications de l'équipment peuvent être modifiées sans préavis.

Les clients peuvent serend sur le site Web de Godox pour consulter la derniere version électronique des instructions et obtenir les dernières informations sur le produit.

  1. Certains produits sont alimentés par les batteries lithium intégrées. Veuillez utiliser un chargeur dédié pour la charge, suivre les instructions d'utilisation correctes et l'utiliser dans les plages de la tension et de la température spécifiées.
  2. Certains produits sont alimentés par des piles. Veuillez ne pas utiliser de piles, d'alimentations ou d'accessoires non spécifiés dans les instructions de ces produits. Gardez la batterie et les autres accessoires hors de portée des enfants et des nourrissons. Si un enfant ou un nourrisson avale des piles ou des accessoires, consultez immédiatement un médecin. Si la batterie fuit, est décolorée, déformée, fume ou émet une mauvaise odeur, retirez-la immédiatement. Veuillez faire attention lors du retrait pour éviter les brûlures. Si elle est utilisée en continu, elle peut provoquer un incendie, une electromoculation ou une brûlure de la peau. N'utilisez pas de batterie déformée ou modifiée. Veuillez ne pas démonter ou modifier ce produit ou la batterie. Veillez à ne pas chauffer ou souder la batterie Ne laissez pas la batterie entre en contact avec le feu ou l'eau. N'exposez pas la batterie à des forces extérieures importantes. N'insérez pas les bornes positives et négatives de des piles de manière incorrecte, ou mélangez des piles neuves et ancienne ou différents types de piles.
  3. La durée de garantie est de 1 an. Les consommables tels que les piles, les adaptateurs, les cordons d'alimentation et autres accessoires ne sont pas couverts par cette garantie.
  4. Si l'appareil est révisé sans autorisation, la période de garantie d'un an sera annulée et des frais de maintenance seront facturés.
  5. La garantie ne couvre pas les pannes de la machine causées par un fonctionnement non standard.

Conservez ces instructions.

GODOX RS60R - Consignes de sécurité importantes et précautions - 1

Veuillez ne pas regarder directement la source de lumière.

Le port Type-C du module d'alimentation AC est uniquement destiné à alimenter la source lumineuse des luminaires, et non à alimenter d'autres produits.

Foreword

GODOX RS60R - Foreword - 1
Mount × 1 AD-E2

GODOX RS60R - Foreword - 2
Storage Bag × 1

GODOX RS60R - Foreword - 3
Instruction Manual × 1

Leprésent apparéil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux apparéils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

(1) l'appareil ne doit pas produit de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement

Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la règlementation de l'OCDE peut faire perdre à l'utilisateur le droit d'utiliser l'appareil.

Remarque: cet apparéil a été testé pour répondre aux limites des apparéils numériques de classe B conformément à la partie 15 des règles de la Federal Communications Commission des États - Unis. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. L' apparéil générale de l'énergie RF utilisée et rayonne, ce qui peut cause des interférences nocives pour les communications radio s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Cependant,aucun Garantie contre les interférences dans une installation spécifique. Si l' apparéil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, qui peuvent être déterminées en éteignant et en allumant l' apparéil, l'utilisateur est encouraged à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes:

  • redirection ou repositionnement de l'antenne de réception.
  • augmenter l'espacement entre l'appareil et le récepteur.
  • Connecter l'appareil à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • consultez votre revendeur ou un technician radio / tv experimenté pour obtenir de l'aide.

Avertissement RF pour les apparèils portables:

L'appareil a eté évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition aux radiofréquences. Equipement Peut être utilisé sans restriction dans des conditions d'exposition portables.

Warning

Operating frequency: 2402MHz - 2480MHz(BT)

Maximum EIRP Power: 7.24dBm

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GODOX

Modèle : RS60R

Catégorie : Lampe