GODOX LA200R - Lampe

LA200R - Lampe GODOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LA200R GODOX au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GODOX LA200R - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Lampe LED GODOX LA200R, puissance de 200W, température de couleur réglable de 2700K à 6500K, indice de rendu des couleurs (IRC) supérieur à 96.
Utilisation Idéale pour la photographie, la vidéographie et les productions en studio, avec un support de montage standard de 1/4".
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement la surface de la lampe avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité excessive.
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec les accessoires recommandés par le fabricant, débrancher lors de la maintenance.
Informations générales Poids léger pour une portabilité facile, compatible avec divers accessoires de montage, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - LA200R GODOX

Comment puis-je allumer la lampe GODOX LA200R ?
Pour allumer la lampe GODOX LA200R, branchez le câble d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Comment régler l'intensité lumineuse de la GODOX LA200R ?
Utilisez le bouton de réglage d'intensité sur le panneau de contrôle pour ajuster la luminosité selon vos besoins.
La lampe ne s'allume pas, que dois-je faire ?
Vérifiez d'abord que la lampe est correctement branchée et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de remplacer le fusible ou contactez le service client.
Quelle est la température de couleur de la GODOX LA200R ?
La GODOX LA200R offre une température de couleur réglable de 5600K, ce qui est idéal pour une lumière naturelle.
Puis-je utiliser la GODOX LA200R avec une batterie ?
Oui, la GODOX LA200R est compatible avec certaines batteries externes, mais assurez-vous de vérifier la compatibilité avant utilisation.
Comment puis-je changer les modes de lumière de la GODOX LA200R ?
Pour changer les modes de lumière, utilisez le bouton de mode sur le panneau de contrôle pour sélectionner le mode souhaité.
La lampe chauffe-t-elle beaucoup pendant l'utilisation ?
Il est normal que la lampe chauffe légèrement pendant l'utilisation, mais si elle devient trop chaude au toucher, éteignez-la et laissez-la refroidir.
Comment nettoyer la GODOX LA200R ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface de la lampe. Évitez les produits chimiques ou abrasifs qui pourraient endommager le revêtement.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la GODOX LA200R ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de revendeurs autorisés GODOX ou directement sur le site officiel de GODOX.
La garantie couvre-t-elle les problèmes de la GODOX LA200R ?
Oui, la garantie couvre les défauts de fabrication et les problèmes fonctionnels. Vérifiez les termes de la garantie pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur LA200R GODOX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LA200R - GODOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LA200R de la marque GODOX.

MODE D'EMPLOI LA200R GODOX

Lumière de diffusion en direct à LED polychrome LITEMONS

GODOX LA200R - 1

Compte officiel WeChat de Godos

Manuel d'utilisation

Consignes de sécurité importantes et précautions

Tout d'abord, le principe de base. Ce produit est un équipement d'éclairage professionnel et doit être utilisé par des techniciens d'éclairage professionnels ou sous la direction de professionnels. Les consignes de sécurité de base doivent toujours être respectées lors de l'utilisation. Les consignes de sécurité spécifiques sont les suivantes:

  1. Veuillez lire et comprendre les instructions relatives au produit avant de l'utiliser.
  2. Il s'agit d'un luminaire professionnel dont l'utilisation est interdite aux enfants. Les parents ou les accompagnateurs doivent surveiller étroitement les enfants lorsqu'ils sont à proximité afin qu'ils ne causent pas de blessures en se cognant au luminaire ou en l'utilisant eux même.
  3. Ce luminaire n'est pas un appareil d'éclairage général et ne doit pas être utilisé pour l'éclairage général. Toute personne ayant déjà subi des dommages oculaires ou étant sensible aux yeux doit éviter d'utiliser ce luminaire.
  4. Lorsque le luminaire est allumé, il doit être utilisé avec précaution et le contact avec les parties chaudes, comme les perles de la lampe LED, est interdit pour éviter les brûlures.
  5. Ne regardez en aucun cas directement les perles de la lampe lorsque le luminaire est allumé. La lumière forte doit être utilisée sous la direction d'un technicien d'éclairage professionnel. Évitez en toutes circonstances une exposition prolongée à des environnements fortement éclairés. En cas de gène oculaire, il convient déteindre les lumières en temps utile, de suspendre l'utilisation et de consulter rapidement un médecin.
  6. Si la perle est endommagée ou déformée par la chaleur, cessez de l'utiliser et contactez le fabricant, l'agent de service ou un réparateur qualifié pour la remplacer à temps afin d'éviter les accidents.
  7. Ce produit ne peut être utilise que dans des environnements de travail où les températures sont comprises entre -20°C et 40°C et où l'humidité est normale.
  8. N'utilisez pas d'équipement ou d'accessoires endommagés. N'utilisez l'équipement qu'après que le personnel d'entretien professionnel l'ait vérifié et réparé et ait confirmé qu'il est normal.
  9. Si le boîtier du produit se brise en raison d'une chute, d'un écrasement ou de chocs violents en cours d'utilisation, ne continuez pas à l'utiliser afin d'éviter tout risque de choc électrique dû au contact avec les composants électroniques internes.
  10. Si une rallonge est nécessaire, utiliser une rallonge dont le courant nominal est supé-

rieur ou égal au courant nominal de l'appareil. Si la rallonge a une intensité nominale inférieure à celle de l'appareil, il peut en résulter une surchauffe.

  1. Le cordon d'alimentation de certains produits est relativement long. Veuillez placer le cordon d'alimentation dans une position sûre. Évitez que le cordon d'alimentation n'entre en contact avec des surfaces surchauffées, qu'il ne soit mal placé, ce qui pourrait l'endommager ou faire trébucher le personnel du site. Veuillez utiliser notre câble d'alimentation d'origine. Tout dommage causé par l'utilisation d'un câble d'alimentation autre que celui d'origine ne sera pas couvert par notre service de réparation.
  2. Avant de procéder au nettoyage et à la réparation, veillez à débrancher l'appareil de la prise de courant. Lorsqu'il n'est pas utilisé, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil de la prise de courant. Le débranchement normal doit être effectué en saisissant à la main les deux extrémités de la fiche de l'appareil et en retirant la fiche de la prise électrique. Cet appareil doit être connecté à une prise de terre.
  3. Cet appareil n'est pas étanche, veuillez garder l'appareil au sec et ne pas l'immerger dans l'eau ou dans d'autres liquides. L'appareil doit être installé dans un endroit sec et ventilé, en évitant la pluie, l'humidité, la poussière ou la chaleur excessive. Pour éviter tout accident, ne placez aucun objet sur le luminaire et ne laissez pas de liquide s'écouier dans le luminaire.
  4. Veuillez ne pas démonter le produit vous-même, si le produit est défectueux, il doit être contrôlé et réparé par notre société ou par un personnel de service agréé.
  5. Avant de ranger cet appareil, assurez vous qu'il se soit complètement refroidi. Dé branchez le cordon d'alimentation de l'appareil lorsque vous le rangez. L'appareil doit être stocké dans le sac portatif de l'appareil ou dans un endroit ventilé et sec.
  6. Ne placez pas l'appareil à proximité de solvants inflammables et volatils tels que l'alcool et l'essence.
  7. N'utilisez pas d'accessoires pour des produits qui ne sont pas recommandés par l'usine car ils peuvent entraîner un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.
  8. Lors du nettoyage de cet appareil, n'utilisez pas de chiffon humide, mais un chiffon sec et doux pour essuyer la saleté de l'appareil.
  9. Avant d'utiliser l'appareil, veuillez prendre soin de retirer le couvercle de protection.
  10. Ce produit a obtenu la certification ROHS, CE et FCC. Veuillez vous référer aux normes nationales pertinentes pour l'utilisation et le fonctionnement.

  11. Les consignes de sécurité sont basées sur des tests rigoureux effectués par l'usine. La conception et les spécifications de l'équipement peuvent être modifiées sans préavis. Les clients peuvent se rendre sur le site Web de Godox pour consulter la dernière version électronique des instructions et obtenir les dernières informations sur le produit.

  12. La durée de garantie est de 1 an. Les consommables tels que les piles, les adaptateurs, les cordons d'alimentation et autres accessoires ne sont pas couverts par cette garantie.
  13. Si l'appareil est révisé sans autorisation, la période de garantie d'un an sera annulée et des frais de maintenance seront facturés.
  14. La garantie ne couvre pas les pannes de la machine causées par un fonctionnement non standard.

Conservez ces instructions

Avant-propos

Merci d'avoir acheté les produits de Godox.

Godox a lancé une nouvelle lampe de photographie LED polychrome de modèles LA150R (entrée 165 W), LA200R (entrée 220 W) et LA300R (entrée 330 W). A l'exception d'une puissance différente, les trois produits disposent tous d'une variété de modes tels que les effets de lumière CCT/HSI/RGBW/GEL/FX, la fonction d'éclairage NFC et le Bluetooth intégré pour contrôler le produit à distance. La température de couleur large est de 1800K-10000K, la luminosité est réglable, les perles de la lampe sont lumineuses et très visibles, et elle prend en charge une gradation sur cent niveaux et d'autres fonctionnalités pour faciliter le travail de prise de vue. Le mode RGBW couleur permet différentes couleurs de lumière de créer des atmosphères correspondantes à mesure que le thème change, il est spécialement conçu pour fournir des sources de lumière pour des scènes telles que le tournage de petites scènes publicitaires, le tournage de micro films et l'éclairage de diffusion en direct.

GODOX LA200R - Avant-propos - 1

Avertissement

⚠ Lumières LED de haute puissance, il est strictement interdit de regarder directement la source lumineuse ou d'irradier les yeux d'autrui.
Il est strictement interdit de brancher et de débrancher le cordon d'alimentation lorsqu'il est sous tension, afin de ne pas provoquer de blessures.
⚠️ N'obstruez pas le dissipateur thermique lorsque la lampe fonctionne.
⚠️ Ne laissez pas les enfants approcher, toucher ou utiliser la lampe.
Pour le matériel d'éclairage professionnel, veillez à suivre le manuel d'instructions pour un fonctionnement correct.

GODOX LA200R - Avertissement - 1

Ne regardez pas directement dans la source de lumière.

La source lumineuse de ce luminaire ne peut être remplacée que par le fabricant ou son agent de service ou un personnel de qualification similaire.

GODOX LA200R - Avertissement - 2

text_image Nom du composant 15 3 2 1 4 5 7 13 6 11 12 16
  1. Bouton Bluetooth
  2. Bouton MENU
  3. Bouton MODE
  4. Affichage
  5. Bouton de réglage
  6. Bouton Marche/Arrêt
  7. Interface d'entrée CC
  8. Trou pour parapluie de photographie
  9. Bouton de verrouillage du trou du parapluie
  10. Bouton de verrouillage du support
  11. Poignée de réglage
  12. Bouton de poignée de réglage
  13. Zone de détection NFC
  14. Bajonnette Bowens
  15. Système de poussée à baïonnette
  16. Interface de mise à jour du micrologiciel USB-A

GODOX LA200R - Avertissement - 3

text_image 14 9 8 10

Liste de colisage LA150R / LA200R / LA300R
GODOX LA200R - Avertissement - 4

GODOX LA200R - Avertissement - 5
Corps de la lampe × 1 Corps de la Adaptée du Cordadé d'alimentation CA × 1 Cordon d'alimentation CA × 1

GODOX LA200R - Avertissement - 6
Câble métallique × 1

GODOX LA200R - Avertissement - 7
Réflecteur BR30 × 1

GODOX LA200R - Avertissement - 8
Manuel d'instructions × 1

Liste de colisage LA150R K1 / LA200R K1 / LA300R K1
GODOX LA200R - Avertissement - 9

GODOX LA200R - Avertissement - 10
Câble métallique × 1

GODOX LA200R - Avertissement - 11
Réflecteur BR30 × 1

GODOX LA200R - Avertissement - 12
Manuel d'instructions × 1

GODOX LA200R - Avertissement - 13

text_image LIEMONS

Sac de rangement de lampe x 1

Liste de colisage LA300R 3K

GODOX LA200R - Liste de colisage LA300R 3K - 1

Sac de rangement à trois lampes × 1

GODOX LA200R - Liste de colisage LA300R 3K - 2

GODOX LA200R - Liste de colisage LA300R 3K - 3
Câble métallique × 3 Manéadaptateur × 3

GODOX LA200R - Liste de colisage LA300R 3K - 4

d'instructions × 1
GODOX LA200R - Liste de colisage LA300R 3K - 5
Cordon d'alimentation CA × 3

Conseils pratiques: Les schémas de câblage figurant dans le manuel sont des schémas de principe, destinés à servir de référence uniquement. Le produit réel peut différer légèrement du manuel en raison de la mise à jour et de l'amélioration continues du produit, veuillez vous référer au produit réel.

Montage et démontage du réflecteur

GODOX LA200R - Montage et démontage du réflecteur - 1

  1. Alignez le réflecteur sur la baînnette de la tête de la lampe, insérez le et toumez le dans le sens des aiguilles d'une montre pour terminer l'installation.

GODOX LA200R - Montage et démontage du réflecteur - 2

  1. Appuyez sur la balionnette et maintenez-la enfoncée pour la pousser et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour retirer le réflecteur de la lampe.

Installer le support d'éclairage
GODOX LA200R - Montage et démontage du réflecteur - 3

Desserrez le bouton de verrouillage du support dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, installez solidement la lampe sur le support d'éclairage, puis serrez le bouton de verrouillage du support dans le sens des aiguilles d'une montre.

GODOX LA200R - Montage et démontage du réflecteur - 4

Remarque : le support d'éclairage doit être acheté séparément.

Marche / Arrêt

Allumez l'appareil, tournez le bouton de l'interrupteur sur ( | ) pour l'allumer, et tournez le bouton de l'interrupteur sur ( o) pour l'éteindre.

GODOX LA200R - Marche / Arrêt - 1

Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour accéder à la sélection du mode. Après avoir sélectionné CCT, appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à ce mode et sélectionner la luminosité/température de couleur / GM vert. Réglez la valeur du paramètre en appuyant brièvement et en tournant le bouton de réglage. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la valeur du paramètre et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la valeur du paramètre.

Plage de luminosité: 0 % \~ 100 %

Plage de température de couleur: 1800K\~10000K Plage GM: -100%\~+100%

GODOX LA200R - Marche / Arrêt - 2

pie | Category | Value (%) | |---|---| | CCT | 0 | | 10000k | 10000 |

Mode HSI

Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour accéder à la sélection du mode. Après avoir sélectionné HSI, appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder au mode et sélectionner la luminosité / leinte / saturation. Réglez la valeur du paramètre en appuyant brièvement et en tournant le bouton de réglage Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la valeur du paramètre et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la valeur du paramètre.

Plage de luminosité: 0 % \~ 100 %

Plage de leinte: 0 \~ 360

Plage de saturation: 0 % \~ 100 %

GODOX LA200R - Mode HSI - 1

Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour accéder à la sélection du mode. Après avoir sélectionné RGBW, appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder au mode et sélectionner la luminosité / lumière rouge / lumière verte / lumière bleue / lumière blanche. Réglez la valeur du paramètre en appuyant brièvement et en tournant le bouton de réglage. Toumez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la valeur du paramètre et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la valeur du paramètre.

Plage de luminosité: 0 % \~ 100 %

Plage de lumière rouge: 0 % \~ 100 %

Plage de lumière verte: 0 % \~ 100 %

Plage de lumière bleue: 0 % \~ 100 %

Plage de lumière blanche: 0 % \~ 100 %

GODOX LA200R - Mode HSI - 2

bar RGBW | Category | Value (%) | |---|---| | Red | 25 | | Green | 25 | | Blue | 25 | | White | 25 |

Mode GEL

Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour accéder à la sélection du mode. Après avoir sélectionné GEL, appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à ce mode. Vous pouvez sélectionner la luminosité / le type de puce de couleur / le type de groupe de puces de couleur / la sélection de couleur / la température de couleur / la telinte / la saturation. Réglez la valeur du paramètre en appuyant brièvement et en tournant le bouton de réglage. Toumez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la valeur du paramètre et tournez le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la valeur du paramètre.

Plage de luminosité: 0 % \~ 100 %

Type de film couleur: R-GEL / L-GEL

Type de groupe de puces de couleur (R-GEL)
COR. / CAL. / SPC. / CINE.
Type de groupe de puces de couleur (L-GEL)
COR. / COLOR. / 600 / COS. / 700

Température de couleur : 3200K ou 5600K

Plage de leinte : -10 \~ 10

Plage de saturation: -20% \~ 20%

GODOX LA200R - Mode GEL - 1

text_image GEL O% L- GEL 600 650 5600K HUE SAT 0 0%

Mode FX

Appuyez brièvement sur le bouton MODE pour accéder à la sélection du mode. Après avoir sélectionné FX, appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à ce mode. Il existe 14 types d'effets de lumière optionnels: flash / foudre / nuageux / mauvaise ampoule / TV / bougie / feu / feux d'arifice / explosion / soudage / voiture de police / SOS / boucle de lumière colorée / fête. Réglez la valeur du paramètre d'un certain effet de lumière en appuyant brièvement et en tournant le bouton de réglage. Tourmez le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la valeur du paramètre et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la valeur du paramètre.

1. Flash

GODOX LA200R - Flash - 1

Cet effet de lumière simule un flash ou un flash magenta traditionnel et est souvent utilisé pour créer une atmosphère vivante et animée.

Luminosité : 0% -100% (par incréments de 1%)

Interrupteur: Marche / Arrêt

Déclencheur: A manuel / M automatique

Couleur: CCT / HSI

Température de couleur / Teinte : 1800K-10000K / 0-360°

Vitesse: 1-100

Cet effet lumineux simule des éclairs, souvent utilisés pour créer une atmosphère tendue, effrayante ou mystérieuse.

Luminosité : 0% -100% (par incréments de 1%)

Interrupteur: Marche/Arrêt

Déclencheur : A manuel/M automatique

Température de couleur: 1800K-10000K

Nombre d'éclairs : Aléatoire/1-10

Fréquence : aléatoire/2-20

3. Nuageux

GODOX LA200R - Nuageux - 1

Cet effet de lumière simule l'effet de la couverture nuageuse, souvent utilisé pour créer une atmosphère morose, déprimante ou triste

Luminosité: 0% -100% (par incréments de 1%)

Interrupteur: Marche / Arrêt

Rapport entre la lumière et l'obscurité: 30%-90%

Vitesse: aléatoire / 1-100

4. Mauvaise ampoule

GODOX LA200R - Mauvaise ampoule - 1

Cet effet simule l'éclair d'une ampoule cassée et est souvent utilisé pour créer une ambiance tamisée.

Luminosité: 0% -100% (par incréments de 1%)

Interrupteur. Marche / Arrêt

Couleur: CCT / HSI

Température de couleur / Teinte: 1800K-10000K / 0-360°

Vitesse: 1-100

5. Télévision

GODOX LA200R - Télévision - 1

Cet effet de lumière simule l'effet de lumière d'un téléviseur ou d'un écran et est souvent utilisé pour créer une atmosphère froide, mécanique ou numérique.

Luminosité: 0% -100% (par incréments de 1%)

Interrupteur: Marche / Arrêt

Couleur: CCT / HSI

Vitesse: 1-100

6. Bougie

Cet effet lumineux simule l'effet lumineux d'une bougie et est souvent utilisé pour créer une atmosphère douce, chaleureuse et vacillante.

Luminosité : 0% - 100% (par incréments de 1%)

Interrupteur: Marche/Arrêt

Vitesse : 1-100

7. Feu

GODOX LA200R - Feu - 1

Cet effet de lumière simule l'effet de lumière d'une flamme, souvent utilisé pour créer une atmosphère lumineuse, chaude et vacillante.

Luminosité: 0% - 100% (par incréments de 1%)

Interrupteur: Marche / Arrêt

Vitesse: 1-100

8. Feux d'artifice

GODOX LA200R - Feux d'artifice - 1

Cet effet lumineux simule l'effet lumineux d'un feu d'artifice, souvent utilisé pour créer une atmosphère brillante, colorée et romantique.

Luminosité: 0% -100% (par incréments de 1%)

Interrupleur: Marche / Arrêt

Cendres: 1-100

Vitesse: 1-100

9. Explosion

GODOX LA200R - Explosion - 1

Cet effet de lumière simule l'effet de lumière d'une explosion et est souvent utilisé pour créer une atmosphère lumineuse, violente et chatoyante.

Luminosité: 0% -100% (par incréments de 1%)

Interrupteur: Marche / Arrêt

Déclencheur: A manuel / M automatique

Couleur: CCT / HSI

Température de couleur / Teinte: 1800K-10000K / 0-360°

Cendres: 1-100

Vitesse: 1-100

10. Soudage

GODOX LA200R - Soudage - 1

Cet effet de lumière simule l'effet de lumière de la soudure et est souvent utilisé pour créer une atmosphère chaude et mécanique.

Luminosité: 0%-100% (par incréments de 1%)

Interrupteur: Marche / Arrêt

Couleur: CCT / HSI

Température de couleur / Teinte: 1800K-10000K / 0-360°

Vitesse: 1-100

11. Voiture de police

GODOX LA200R - Voiture de police - 1

Cet effet lumineux simule les feux clignotants d'une voiture de police, souvent utilisé pour créer une tension, une poursuite ou une atmosphère tendue.

Luminosité: 0% -100% (par incréments de 1%)

Interrupteur: Marche / Arrêt

Couleur: le rouge+bleu, le rouge, le bleu, le bleu+blanc, le bleu+jaune, le jaune, le rouge+blanc+bleu et le rouge+jaune+bleu.

Mode: 1-5

12.SOS SOS

Cet effet lumineux simule l'effet de clignotement d'un signal SOS et est souvent utilisé pour créer une atmosphère de danger, de détresse ou d'urgence.

Luminosité: 0% -100% (par incréments de 1%)

Interrupteur Marche / Arrêt

Couleur: CCT / HSI

Température de couleur / Teinte: 1800K-10000K / 0-360°

13.Cycle de lumière colorée

GODOX LA200R - 13.Cycle de lumière colorée - 1

Cet effet de lumière simule le cycle de la lumière colorée et l'effet de changement, souvent utilisé pour créer une atmosphère de rêve et de science-fiction.

Luminosité: 0% -100% (par incréments de 1%)

Interrupteur: Marche / Arrêt

Saturation: 0 % à 100 %

Vitesse: 1-100

14. Fête

GODOX LA200R - Fête - 1

Cet effet lumineux simule des lumières colorées, des stroboscopes et des lasers. Il est souvent utilisé pour créer une atmosphère de carnaval, amusante et pleine d'énergie.

Luminosité: 0% -100% (par incréments de 1%)

Interrupteur: Marche / Arrêt

Saturation: 0 % à 100 %

Vitesse: 1-100

Remarque : Toumez le bouton de réglage pour définir la valeur actuelle du paramètre selon les besoins. Une fois le réglage terminé, appuyez et toumez le bouton de réglage pour passer à la colonne de paramètres suivante à régler, lorsque M manuel est sélectionné, appuyez brièvement une fois sur le bouton de réglage pour déclencher l'effet de lumière ; une fois qu'un certain effet de lumière est défini, appuyez brièvement, sur le bouton MODE pour revenir à l'interface de sélection d'effot de lumière à 14 types.

·1617·

Réglages du menu

Appuyez brièvement sur le bouton MENU pour accéder à l'interface du menu, faites pivoter et appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder aux paramètres de chaque option de l'image.

GODOX LA200R - Réglages du menu - 1

text_image MENU Bluetooth Fan Display Language Version Factory Reset Fixture Info

1. Bluetooth

Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder aux paramètres Bluetooth. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner Bluetooth activé / désactivé / réinitialisé. Le code MAC Bluetooth est situé dans le coin inférieur droit pour une recherche facile du Bluetooth de la lampe. Après le réglage, appuyez brièvement sur le bouton MENU pour revenir à l'interface du menu.

GODOX LA200R - Bluetooth - 1

text_image Bluetooth Bluetooth On Reset MAC: EE12

Réinitialisation rapide du Bluetooth :

Vous pouvez appuyer longuement sur le bouton Bluetooth pour réinitialiser le Bluetooth. Lorsque vous continuez à appuyer et à maintenir le bouton Bluetooth, une barre de progression de réinitialisation apparaît sur l'interface. Lorsque la barre de progression est pleine, la réinitialisation Bluetooth est en cours.

GODOX LA200R - Réinitialisation rapide du Bluetooth : - 1

Téléchargement de l'application « GODOX Light »

Scannez le code QR ci-dessous pour télécharger l'application « Godox Light » (Compatible avec les systèmes Android et Apple).

  1. Le premier appareil mobile (téléphone portable ou tablette) peut directement contrôler le corps de la lampe à l'aide de l'APP. Lors du remplacement d'un autre appareil mobile, le Bluetooth du corps de la lampe doit être réinitialisé avant que l'application puisse être utilisée normalement.

  2. L'APP doit être mis à jour à la version 3.0 ou supérieure.

GODOX LA200R - Téléchargement de l'application « GODOX Light » - 1

2. Ventilateur

Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder aux paramètres du ventilateur. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner silencieux/auto/vitesse moyenne/haute vitesse. Après le réglage, appuyez brièvement sur le bouton MENU pour revenir à l'interface du menu.

GODOX LA200R - Ventilateur - 1

3. Paramètres de l'écran

Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder aux paramètres de l'écran. Tournez le bouton de réglage pour régler la luminosité de l'écran. Tournez le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour augmenter la luminosité. La plage de réglage est. 10 % à 100 %. Après le réglage, appuyez brièvement sur le bouton MENU pour revenir à l'interface du menu.

4. Langue

Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour entrer dans le réglage de la langue. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner chinois simplifié/anglais. Après le réglage, appuyez brièvement sur le bouton MENU pour revenir à l'interface du menu.

GODOX LA200R - Langue - 1

5. Version et mise à jour

Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour accéder à la version et à la mise à niveau. Dans cette interface, vous pouvez afficher les étapes de mise à jour et le numéro de version du micrologiciel dans le coin inférieur droit. Après la visualisation, appuyez brièvement sur le bouton MENU pour revenir à l'interface du menu.

GODOX LA200R - Version et mise à jour - 1

6. Réinitialisation d'usine

Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour restaurer les paramètres d'usine. Tournez le bouton de réglage pour confirmer / annuler. Lorsque vous confirmez la restauration des paramètres d'usine, la lampe redémarrera automatiquement. Des options chiricois simplifié et anglais apparaîtront sur l'interface. Après avoir défini la langue dont vous avez besoin, la valeur de luminosité du corps de la lampe passe automatiquement à 100 % et l'interface passe en mode CCT.

Factory Reset

Yes

No

7. Informations sur la lampe

Appuyez brièvement sur le bouton de réglage pour entrer les informations sur la lampe. Dans cette interface, vous pouvez afficher les informations sur le modèle du produit / la version du micrologiciel/la température de la tête de la lampe. Après la visualisation, appuyez brièvement sur le bouton MENU pour revenir à l'interface du menu.

Ajout de lampe avec NFC

Après avoir couplé la fonction NFC du téléphone mobile avec la puce NFC de la lampe, vous pouvez rapidement ajouter la lampe avec l'application [Godox light].

  1. Prérequis: la lampe prend en charge l'ajout NFC, la version de l'application [Godox light] est V3 2.4 ou supérieure, et le téléphone mobile dispose des fonctions Bluetooth et NFC activées.

  2. Méthode d'utilisation: lorsque les conditions préalables sont remplies, ouvrez [Godox Light] et entrez dans la scène correspondante, cliquez sur + pour sélectionner la fonction [NFC plus lumière], entrez dans la page [NFC plus dispositif] et placez simplement la zone de détection NFC de votre téléphone à proximité de la zone de détection de la lampe pour terminer l'ajout de lampe. Cette fonction prend en charge l'ajout de plusieurs lampes.

Remarcue : Le système Android permet d'accéder directement à la lampe à induction, tandis que le système iOS nécessite de cliquer sur l'icône dans le coin supérieur droit (NFE) et une fenêtre contextuelle apparaîtra pour ajouter la lampe.

GODOX LA200R - Ajout de lampe avec NFC - 1

text_image NFC

Entretien

  • La durée de garantie est de 1 an et les consommables tels que les piles, les adaptateurs, les cordons d'alimentation et autres accessoires ne sont pas couverts par cette garantie.
  • Toute personne ayant réparé ce flash sans autorisation verra la garantie d'un an du produit annulée et la réparation sera soumise aux frais correspondants.
  • La garantie ne couvre pas les pannes de la machine causées par un fonctionnement non standard.
  • Toutes les réparations sont à la charge du service d'entretien désigné par l'usine pour les pièces d'origine.
  • Si ce produit fonctionne mal ou est mouillé par l'eau, il ne peut être réutilisé qu'après avoir été réparé par du personnel professionnel.
  • Si une anomalie est constatée lorsque le flash est en fonctionnement, veuillez immédiatement couper l'alimentation pour en trouver la cause.

Données sur l'éclairage LA150R

Température de couleurConditions d'essaiUnité d'éclairage1m3m5m
1800Klux=2438=2779=63
fo=225=25=9
2800K lux =5270=513=229
fo=489=53/7=21
3200K lux =5490=537=239
fo=510=59=22
4300K lux =5370=519=233
fo=498=58=22
5600K lux =5060=582=217
fo=471=54=20
6500K lux =4960=571=213Lampé à nu
fo=461=53=20
8500K lux =4750=546=204
fo=441=51=19
10000K lux =4640=534=200
fo=431=50=19
Lumière rouge lux =1190=124=46
fo=110=12=4
Lumière verte lux =1840=209=79
fo=172=19=7
Lumière bleue lux =589=68=76
fo=55=6=2
Température de couleurConditions d'essaiUnité d'éclairage1m3m5m
1800K=4960 = 1720lux = 27958=2502 = 883
fc = 2607 = 233 = 92
2800K lux = 54400
=5070 = 1770
3200K lux = 57100fc = 5050 = 461 = 160
4300K lux = 55500fc = 5300 = 471 = 164
=4940 = 1720
5600K lux = 52900fc = 5150 = 459 = 160
=4560 = 1620
6500K lux = 51400fc = 4910 = 433 = 161
Roié 0958K = 1580 standing = 31800
=4370 = 1510fc = 4780 = 424 = 142
8500K lux = 49300
fc = 4580 = 406 = 141
10000K lux = 48700
fc = 4480 = 398 = 138
Lumière rouge lux = 12880=1168 = 111
fc = 1195 = 109 = 38
Lumière verte lux = 20332=1840 = 636
fc = 1905 = 171 = 59
Lumière blouc lux = 5070 = 554 = 191
fc = 559 = 62 = 18

LA200R

Température de couleurConditions d'essaiUnité d'éclairage1m3m5m
1800×lux =2646 =298 = 10
fc =246 =28 =10
2800× lux =5430 =731 =274
fc =603 =68 =75
3200× lux =5620 =758 =282
fc =615 =71 =25
4300× lux =5520 =748 =279
fc =606 =70 =25
5600× lux =5210 =771 =255
fc =577 =56 =25
6500× lux =5060 =597 =259 lampe à nu
fc =563 =55 =24
8500× lux =5950 =573 =253
fc =543 =63 =23
10000× lux =5720 =561 =246
fc =589 =61 =23
Lumière rouge lux =1284 =143 =54
fc =200 =13 =5
Lumière verte lux =1999 =227 =86
fc =186 =21 =5
Lumière bleue lux =623 =70 =26
fc =58 =5 =2
Température de couleurConditions d'essaiUnité d'éclairage1m3m5m
1800<=5930=2050lux=31065=2822=980
fo=2891=263=91
2800< lux=65900
=6570=2110fo=6120=552=90
3200< lux=68000
fo=6320=564=76
<300< lux=67300=5970=2070
=5850=1980fo=6250=554=72
5600< lux=64000
Roth=5680=3980dard Bf(30)fo=5950=544=74
6500< lux=62800fo=5830=517=80
1800< lux=60600=5380=1980
=5280=1930fo=5630=500=75
10000< lux=69400
=1308=1999fo=5270=93=170
Lumière rouge lux=14010152
fo=1303=122=42
Lumière versue lux=21950fo=2179=186=14
Lumière bloue lux=6250=561=195
fo=685=52=18

LA300R

Température de couleurConditions d'essaiUnité d'éclairage1m3m5m
1800K=1140 =425lux =3050 =326 =123
fo =283 =31 =11
2800K lux =9930 =1120 =415
fo =923 =104 =39
3200K lux =10100
fo =935 =106 =0
4300K lux =9750 =1110 =414
fo =905 =103 =39
5600K lux =9210 =1030 =392
fo =856 =96 =36
6500K lux =8430 =964 =358I ampe à nu
fo =783 =90 =31
8500K lux =7510 =859 =319
fo =695 =80 =40
10000K lux =7200 =822 =396
fo =669 =76 =37
Lumière rouge lux =1560 =176 =56
fo =145 =16 =6
Lumière verte lux =2100 =238 =89
fo =195 =22 =8
Lumière bleue lux =766 =86 =32
fo =71 =8 =0
Température de couleurConditions d'essaiUnité d'éclairage1m3m5m
1800K=8990 =3100lux =36500=3340 =1160
fo =3400 =310 =107
2800K lux =100000=9170 =3160
fo =9310 =835 =288
3900K lux =102000=8930 =3090
fo =9450 =852 =204
4900K lux =99800=8450 =2310
fo =9270 =830 =286
5600K lux =94700Rat 12660 =5630dard 8030
fo =8800 =785 =271
6500K lux =86300
fo =8020 =710 =245
H500K lux =77100=6850 =7370
fo =7160 =636 =220
10000K lux =73900=6580 =2280
fo =6870 =611 =211
Lumière rouge lux =17400=1590 =548
fo =1610 =147 =51
Lumière verte lux =22800=2070 =716
fo =2170 =193 =67
Lumière bleue lux =7850=699 =238
fo =730 =65 =22

Les bornées ci-dessus sont des valeurs moyennes et non absolues

Les tests ce-dessus sont effectués à 100% de luminosité du corps de la lampe

Spécifications

Modèle LA150R LA200R LA300R
Puissance d'entrée 165W 220W 330W
Alimentation 100V 240V~50/60HZ
Température de couleur 1800K-10000K
Réglage du magenta / vert -100%~100%
Plage de gradation 0% 100%
CRI Moyenne ≥95
TLCI Moyenne≥94
Distance de contrôle Bluetooth jusqu'à 30 mètres
Température ambiante de fonctionnement20°C~40°C
Dimensions (hors réflecteur) =231mm×156mm×238mm
Poids net (hors réflecteur) =2.5kg

La conception et les specifications sont sujettes à des changements sans préavis

Garantie du produit

Cher client, cette carte de garantie est est un bon important pour demander un service de garantie, veuillez coopérer avec le revendeur pour la remplir et la conserver correctement, merci !

Produit TypeCode-barres du produit
ClientNomTél
Adresse
Revendeur Nom
Tél
Adresse
Date de la vente
Remarque

Note : Ce formulaire doit être scellé et validé par le revendeur.

Produits applicables

Le présent document s'applique aux produits énumérés dans les informations relatives aux « Informations de garantie ou produit » pertinentes (voir la description ci-dessous). Les autres produits ou pièces n'entrant pas dans ce cadre (tels que les produits promotionnels, les cadeaux et autres pièces ajoutées après la sortie d'usine, etc.) ne sont pas couverts dans cet engagement de garantie.

Période de garantie

La période de garantie correspondante des produits et des pièces est soumise aux « Informations de garantie du produit » pertinente. La période de garantie commence à la date du premier achat du produit, la date d'achat étant la date d'enregistrement sur la carte de garantie au moment de l'achat.

Comment obtenir un service de garantie

Vous pouvez contacter directement le revendeur du produit ou l'agence de service agréée, ou vous pouvez appeler le numéro de service après-vente Godox pour nous contacter et demander à notre personnel de service d'organiser le service pour vous. Lors de la demande de garantie, vous devez fournir la carte de garantie valide afin d'obtenir la garantie. Si vous ne pouvez pas la fournir, nous pouvons être en mesure de vous fournir une garantie lorsque nous pouvons confirmer que le produit ou la pièce est couvert par la garantie. Toutefois, cela ne constitue pas une obligation pour nous.

Exclusions à la garantie

Les garanties et services décrits dans le présent document ne s'appliqueront pas si ① le produit ou la pièces est hors garantie pendant la période correspondante; ② en cas d'un dysfonctionnement ou des dommages causés par une utilisation, un entretien ou un stockage incorrects ou inadéquats, tels qu'une manipulation inappropriée; une utilisation autre que celle pour laquelle le produit a été raisonnablement conçu; un branchement ou un débranchement incorrect d'un équipement externe, une chute ou un écrasement; Contact ou exposition à une température inappropriée, à un solvant, un acide, un alcali, une immersion dans l'eau ou un environnement humide; ③ en cas d'un dysfonctionnement ou des dommages causés par une installation, une réparation, une modification, un ajout ou un démontage par une agence ou une personne non autorisée par Godox; ④ en cas de modification ou de suppression des informations d'identification originales ou produit ou des pièces; ⑤ Absence de carte de garantie valide; ⑥ en cas d'un dysfonctionnement ou des dommages causés par l'utilisation d'un logiciel non autorisé légalement, non standard ou non publié; ⑦ en cas d'un dysfonctionnement ou des dommages causés par une force majeure ou un accident; ⑧ en cas d'un dysfonctionnement ou des dommages non causés par la qualité du produit lui-même. Dans ce cas, vous devez chercher une solution auprès de la partie responsable concernée, et Godox n en sera pas tenue pour responsable. Si le produit ne fonctionne pas correctement en raison de pièces, d'accessoires ou de logiciels qui ne sont pas couverts par la période de garantie ou par la garantie, il s'agit d'une défaillance non couverte par la garantie. La décoloration, l'usure et la détérioration pendant l'utilisation normale du produit ne sont pas de défaillances couvertes par la garantie.

Informations sur la garantie du produit et l'assistance technique

La période de garantie et le type de service du produit doivent être conformes aux « Informations sur la garantie du produit » suivantes.

Catégorie du produitNom de la pièce Périocé de garantie (mois)Type de service de garantie
Pièces Carte de circuit imprimé 12 Livraison parle client pour réparation
Batterie 3 Livraison par
Chargeur, cordon d'alimentation. Composants ayant des propriétés électriques tels que le câble synchronisé.12 Livraison par
Autres Tels que les tubes de flashes, les ampoules de modélisation, les bottiers, les couveroles de protection, les dispositifs de verrouillage, les ombalages, etc.Nul Pas de garantie

Cadox After sale Service Call 0755 29609320 8062

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GODOX

Modèle : LA200R

Catégorie : Lampe