GP-LB 36/230 Li E BL - Souffleur EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GP-LB 36/230 Li E BL EINHELL au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Souffleur |
| Tension de la batterie | 36 V |
| Type de moteur | Moteur sans balais (BL) |
| Débit d'air | Jusqu'à 600 m³/h |
| Vitesse de l'air | Jusqu'à 210 km/h |
| Poids | 3,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage des jardins, allées et terrasses |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état de la batterie et nettoyer le filtre |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants lors de l'utilisation |
| Accessoires inclus | Chargeur de batterie |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - GP-LB 36/230 Li E BL EINHELL
Questions des utilisateurs sur GP-LB 36/230 Li E BL EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Souffleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GP-LB 36/230 Li E BL - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GP-LB 36/230 Li E BL de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI GP-LB 36/230 Li E BL EINHELL
Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Avertissement ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omis- sion lors du respect des instructions ci-après peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures. Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l’avenir. Explication des symboles utilisés (voir fi gure 7)
1. Avant la mise en service, lisez le mode
2. Ne pas utiliser l‘appareil par temps de pluie
ou de neige. Protéger l‘appareil de l‘humidité.
3. Éloignez les tiers de la zone de danger.
4. Portez des protections pour les yeux et l‘ouïe.
5. Avertissement ! Retirez l’accumulateur
avant de travailler sur l’appareil ! Il n’est pas autorisé aux enfants, aux person- nes ayant des capacités physiques, sensori- elles ou intellectuelles limitées ou un manque d’expérience et de connaissances ou aux person- nes qui ne sont pas familiarisées avec les consi- gnes d’utiliser la machine. Certaines réglementa- tions locales fi xent une limite d’âge d’utilisation. N’utilisez jamais la machine lorsque des person- nes, en particulier des enfants, ou des animaux domestiques sont à proximité.
2. Description de l’appareil et
2. Interrupteur marche/arrêt
5. Interrupteur Turbo
6. Régulateur de vitesse de rotation
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, il faut vous adresser dans un délai de 5 jours ouvrables maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin de bricolage compétent le plus proche muni d‘une preuve d‘achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les condi- tions de garantie à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à
l’aff ectation Cet appareil est destiné à souffl er et à amasser de l'herbe et des feuilles sèches à légèrement hu- mides sur des surfaces stabilisées et surfaces de gazon. Des petits détritus légers, par ex. mégots, petites branches, papier peuvent être regroupés Anl_GP_LB_36_230_Li_E_BL_SPK13.indb 21Anl_GP_LB_36_230_Li_E_BL_SPK13.indb 21 24.10.2024 08:27:2024.10.2024 08:27:20F
et amassés par ex. sur des chemins de jardin as- phaltés et des surfaces de gazon. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Toute utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le fab- ricant décline toute responsabilité et l‘utilisateur/ l‘opérateur est responsable.
4. Données techniques
.......................................0,58 dB Niveau de puissance acoustique garanti L
.......................................... ≤ 2,5 m/s² Imprécision K ......................................... 1,5 m/s² Poids ......................................................... 2,5 kg Attention ! L’appareil est livré sans accumulateur et sans chargeur et ne doit être utilisé qu’avec les accu- mulateurs Li-Ion de la série Power X-Change ! Les accumulateurs Li-Ion de la série Power X- Change ne doivent être chargés qu’avec le char- geur Power X. Niveau de puissance acoustique mesuré et garanti déterminé conformément à la norme 2000/14/CE, complétée par la norme 2005/88/ CE. La valeur de vibration indiquée a été mesurée selon une méthode d’essai normée et peut être utilisée pour comparer diff érents produits entre eux. De plus, cette valeur est appropriée pour estimer au préalable les sollicitations résultant des vibrations pour l’utilisateur. Attention ! Selon la manière dont vous utilisez l’appareil, les valeurs de vibration réelles peuvent diff érer de la valeur indiquée ! Prenez des mesures pour vous protéger des sollicitations dues aux vibrations ! Tenez compte ce faisant de l’ensemble des étapes du travail ainsi que des moments pendant lesquels l’appareil fonctionne sans charge ou est hors circuit ! Les mesures appropriées com- prennent entre autre la maintenance et l’entretien régulier de l’appareil et des embouts d’outils, le maintien au chaud des mains, ainsi que des pauses régulières et une bonne planifi cation des étapes de travail ! Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !
Utilisez exclusivement des appareils en ex- cellent état.
Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- ment.
Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.
Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas.
Portez une protection acoustique. Prudence ! Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor- mément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la const- ruction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n’est porté.
2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit
approprié n’est porté.
3. Atteintes à la santé issues des vibrations
main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art.
4. Risque de lésions aux yeux en l’absence de
lunettes de protection.
5. Avant la mise en service
Attention ! L'appareil est livré sans accumulateurs et sans chargeur ! Avertissement ! Enlevez systématiquement les accumulateurs avant de paramétrer l'appareil. Anl_GP_LB_36_230_Li_E_BL_SPK13.indb 22Anl_GP_LB_36_230_Li_E_BL_SPK13.indb 22 24.10.2024 08:27:2024.10.2024 08:27:20F
5.1 Montage du tube de souffl age
(fi gures 3a/b) La longueur du tube de souffl age peut être réglée sur 3 niveaux pour s’adapter à vos besoins. Enfi chez le tube de souffl age sur l'unité du mo- teur. La rainure (A) doit être poussée ce faisant dans le guidage (B). Une rotation vers la droite permet de fi xer le tube de souffl age lorsque le point d'extrémité est atteint au niveau de l'unité du moteur. Attention ! Le tube doit être tourné jusqu'à la butée afi n de garantir un verrouillage sûr.
5.2 Montage ceinture de port (fi g. 3c/3d)
Fixez la ceinture de port sur l‘œillet du carter du moteur. Placez la ceinture de port sur vos épaules et réglez la longueur de façon à pouvoir guider votre appareil en tout confort. Attention : portez la ceinture de façon à ce que la fermeture par clic soit toujours à por- tée de main. En cas d‘urgence, vous pourrez rapidement enlever l‘appareil en ouvrant la fermeture par clic (fi g. 3d/pos. B).
5.3 Montage de l'accumulateur (fi gure 4)
Enfoncez, comme illustré sur la fi gure 4, la touche d‘enclenchement (fi gure 4/pos. C) de l‘accumulateur et poussez l‘accumulateur dans le logement d‘accumulateur prévu à cet eff et. Dès que l‘accumulateur est dans une position comme fi gurant sur la fi gure 4, veillez à ce que les touches d‘enclenchement s‘enclenchent ! Le démontage de l‘accumulateur s‘eff ectue dans l‘ordre inverse !
5.4 Charge de l’accumulateur (fi g. 5a)
1. Sortez le bloc accumulateur de l‘appareil.
Pour cela, appuyez sur les touches d‘enclenchement.
2. Comparez si la tension réseau indiquée sur la
plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fi che de con- tact du chargeur dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à clignoter.
3. Mettez l’accumulateur dans le chargeur.
4. Au point 11 « affi chage chargeur », vous trou-
verez un tableau avec les signifi cations des affi chages LED sur le chargeur. Pendant la charge, il est possible que l‘accumulateur chauff e quelque peu. C‘est cepen- dant normal. S‘il est impossible de charger l‘accumulateur, veuillez contrôler,
si la tension secteur est présente au niveau de la prise de courant
si un contact correct est présent au niveau des contacts de charge du chargeur. S‘il est toujours impossible de charger le bloc accumulateur, nous vous demandons de bien vouloir retourner
et le bloc accumulateur à notre service après-vente. Pour un envoi correct, nous vous prions de contacter notre service après-vente ou le point de vente où vous avez acheté l’appareil. Veillez à ce que, lors de l’envoi ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les appareils sans fi l soit emballés séparément dans des sacs en plastique afi n d’éviter les courts- circuits ou un incendie ! Dans l‘intérêt d‘une longue durée de fonctionne- ment du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci est dans tous les cas indispensable lorsque vous constatez une diminution de la puissance de l‘appareil. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Ceci cause l‘endommagement du bloc accumulateur !
5.5 Indicateur de charge de l’accumulateur
(fi gure 5b) Appuyez sur l’interrupteur pour l’indicateur de charge de l’accumulateur (A). L’indicateur de charge de l’accumulateur (B) vous indique l’état d’autonomie de l’accumulateur à l’aide de trois voyants LED. Les 3 voyants LED sont allumés : L’accumulateur est complètement rechargé. 2 ou 1 voyant(s) LED sont allumés : L’accumulateur dispose encore d’un résidu de charge suffi sant. 1 voyant LED clignote : L’accumulateur est vide, il faut le recharger. Tous les voyants LED clignotent : La température de l’accumulateur est trop faible. Retirez l’accumulateur de l’appareil et laissez-le reposer pendant un jour à température ambiante. Anl_GP_LB_36_230_Li_E_BL_SPK13.indb 23Anl_GP_LB_36_230_Li_E_BL_SPK13.indb 23 24.10.2024 08:27:2024.10.2024 08:27:20F
Si l’erreur survient à nouveau, cela signifi e que l’accumulateur est en décharge profonde et dé- fectueux. Retirez l’accumulateur de l’appareil. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé ou chargé.
Attention ! Si vous dirigez le jet d'air vers d'autres person- nes, animaux ou objets (par ex. fenêtre), cela peut entraîner des blessures et dommages. Veillez à la bonne fi xation de tous les composants.
Dirigez le courant d'air en l'éloignant de vous.
Ne dirigez jamais le jet d'air vers d'autres per- sonnes, animaux ou objets.
Ne soufflez aucun objet dur (p. ex. pierres ou branches).
Pour mettre en marche, maintenez appuyé le bouton marche/arrêt (2).
Pour éteindre, lâchez le bouton marche/arrêt.
Dirigez le jet d‘air vers l‘avant et déplacez- vous lentement, afin de rassembler en tas les feuilles ou les déchets de jardin, ou de les enlever d‘endroits difficilement accessibles.
6.2 Réglage de la vitesse de rotation (fi g. 6)
L‘appareil est équipé d‘un régulateur de vitesse de rotation électronique. Pour régler la vitesse, tournez le régulateur de vitesse de rotation (fi g. 6/pos. 6) dans la position souhaitée. Exploitez l‘appareil uniquement à la vitesse de rotation nécessaire et ne le faites pas tourner inutilement en surrégime.
6.3 Mode turbo (fi g. 6)
Si vous avez brièvement besoin d'une vitesse de souffl age accrue, vous pouvez appuyer sur le bouton-poussoir « TURBO » (pos. 3c). Actionner le bouton-poussoir « TURBO » augmente briè- vement la vitesse de rotation jusqu'au maximum mettant ainsi à disposition la vitesse de souffl age maximum. Toutes les barres apparaissent sur l'écran (pos. 3a). Attention : N'actionnez jamais le bouton-poussoir « TURBO » plus longtemps que nécessaire afi n de réduire le bruit et d'augmenter la durée de fonctionnement de l'accumulateur.
6.4 Souffl age de feuilles
Allumez l'appareil (voir chapitre 6.1).
Réglez la vitesse de soufflage souhaitée avec la régulation de vitesse de rotation (voir
Dirigez le jet d'air vers l'avant et déplacez- vous lentement pour regrouper les feuilles et déchets de jardin par soufflage ou les retirer des endroits difficiles d'accès.
Pour augmenter brièvement la vitesse de soufflage, utilisez le mode « Turbo » (voir
Danger ! N'accumulez (ne souffl ez) jamais des matériaux chauds, infl ammables ou explosifs.
7. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de rechange Danger ! Retirez l’accumulateur avant tous travaux de nettoyage.
Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pres- sion.
Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation.
Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
En cas de disfonctionnements éventuels, il convient de faire contrôler et remettre en état l‘appareil uniquement par un spécialiste auto- risé ou par un service après-vente.
Aucune autre pièce à l‘intérieur de l‘appareil n‘a besoin de maintenance. Anl_GP_LB_36_230_Li_E_BL_SPK13.indb 24Anl_GP_LB_36_230_Li_E_BL_SPK13.indb 24 24.10.2024 08:27:2024.10.2024 08:27:20F
7.3 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
No. d’article de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com
L'appareil ne fonctionne pas : Vérifi ez que l'accumulateur est chargé et que le chargeur fonctionne. Dans le cas où l'appareil ne fonctionne pas alors que la tension est présen- te, renvoyez celui-ci au service après-vente, à l'adresse indiquée.
9. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. Anl_GP_LB_36_230_Li_E_BL_SPK13.indb 25Anl_GP_LB_36_230_Li_E_BL_SPK13.indb 25 24.10.2024 08:27:2124.10.2024 08:27:21F
11. Affi chage chargeur
État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant LED rouge Voyant LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement Le chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur. Remarque ! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réels peuvent diff érer quelque peu des temps de charge indiqués. Arrêt Marche La batterie est chargée et prête à l’emploi. (READY TO GO) Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu’au charge- ment complet. Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le char- geur. Mesures : Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau. Clignote Arrêt Charge d’adaptation Le chargeur est en mode de charge lente. Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sé- curité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes : - L’accumulateur n’a pas été rechargé depuis longtemps. - La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéale Mesures : Attendez jusqu’à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée. Clignote Clignote Erreur Le processus de charge n’est plus possible. La batterie est défectueuse. Mesures : Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée. Retirez la batterie du chargeur. Marche Marche Perturbation thermique La batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0 °C) Mesures : Retirez la batterie et conservez-la un jour à température ambiante (env. 20 °C). Anl_GP_LB_36_230_Li_E_BL_SPK13.indb 26Anl_GP_LB_36_230_Li_E_BL_SPK13.indb 26 24.10.2024 08:27:2124.10.2024 08:27:21F
Élimination des déchets Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, les appareils, les emballages, les piles et accus doivent être déposés dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez-vous renseigner auprès de l’administration de votre commune. Ne jetez pas les outils électriques, les piles et les accus dans les ordures ménagères! Uniquement pour les pays de l’UE : Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques, les outils électroportatifs devenus inutilisables et conformément à la directive 2006/66/ CE les piles/accus défectueux ou usagés doivent être récoltés à part et apportés dans un centre de collecte et de recyclage respectueux de l’environnement. Valable uniquement pour la France: Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Cet appareil et ses composants se recyclent
À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- nu. Sous réserve de modifi cations techniques. Anl_GP_LB_36_230_Li_E_BL_SPK13.indb 27Anl_GP_LB_36_230_Li_E_BL_SPK13.indb 27 24.10.2024 08:27:2124.10.2024 08:27:21F
Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation. Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom- mables. Catégorie Exemple Pièces d‘usure* accumulateur Matériel de consommation/ pièces de consommation* Pièces manquantes *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anl_GP_LB_36_230_Li_E_BL_SPK13.indb 28Anl_GP_LB_36_230_Li_E_BL_SPK13.indb 28 24.10.2024 08:27:2224.10.2024 08:27:22I
: ...... 94 dB(A) Titreşim a
Notice Facile