EINHELL GP-LB 36/230 Li E BL - Soplador

GP-LB 36/230 Li E BL - Soplador EINHELL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GP-LB 36/230 Li E BL EINHELL en formato PDF.

📄 167 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice EINHELL GP-LB 36/230 Li E BL - page 74

Preguntas de los usuarios sobre GP-LB 36/230 Li E BL EINHELL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Soplador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GP-LB 36/230 Li E BL - EINHELL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GP-LB 36/230 Li E BL de la marca EINHELL.

MANUAL DE USUARIO GP-LB 36/230 Li E BL EINHELL

E Manual de instrucciones original Soplador de hojas de batería

6.4 Odfukovanie lístia

Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad. Guardar esta información cuidadosamente para poder consultarla en cualquier momento. En caso de entregar el aparato a terceras personas, será preciso entregarles, asimismo, el manual de instrucciones/advertencias de seguridad. No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener en cuenta este manual y las instrucciones de seguridad.

1. Instrucciones de seguridad

¡Aviso!

Leer todas las instrucciones de seguridad, indicaciones, ilustraciones y los datos técnicos con los que está provista esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de las instrucciones indicadas a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o daños graves. Guardar todas las instrucciones de seguridad e indicaciones para posibles consultas posteriores.

Explicación de los símbolos empleados (véase fi g. 7)

  1. Leer el manual de instrucciones de uso antes de la puesta en marcha.
  2. No utilizar el aparato cuando llueva o nieve. Proteger el aparato de la humedad.
  3. Mantener a terceras personas alejadas de la zona de peligro.
  4. Ponerse un casco, unas gafas de trabajo y protectores auditivos.
  5. ¡Advertencia! ¡Extraer la batería antes de realizar trabajos en el aparato!

Los niños, las personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas o con insufi ciente experiencia y conocimientos o las personas que no estén familiarizadas con las instrucciones no deberán poner en funcionamiento la máquina. La normativa local puede imponer un límite de edad para el usuario.

No utilizar la máquina cuando haya personas, especialmente niños, o animales en las inmediaciones.

2. Descripción del aparato y volumen de entrega

2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2)

  1. Tubo de soplado
  2. Interruptor ON/OFF
  3. Unidad de motor
  4. Cinturón de transporte
  5. Interruptor turbo
  6. Regulador de velocidad

2.2 Volumen de entrega

Sirviéndose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el artículo esté completo. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del artículo presentando un recibo de compra válido. A este respeto, observar la tabla de garantía de las condiciones de garantía que se encuentran al fi nal del manual.

  • Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
  • Retirar el material de embalaje, así como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
  • Comprobar que el volumen de entrega esté completo.
  • Comprobar que el aparato y los accesorios no presenten daños ocasionados durante el transporte.
    Si es posible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.

Peligro!

¡El aparato y el material de embalaje no son un juguete! ¡No permitir que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas y piezas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y asfi xia!

  • Unidad de motor
  • Tubo de soplado
    • Cinturón de transporte
    • Manual de instrucciones original
    • Instrucciones de seguridad

3. Uso adecuado

Este aparato está diseñado para alejar soplando y amontonar hojas y hierba desde secas a ligeramente húmedas de superfi cies pavimentadas y céspedes. Se pueden soplar y amontonar impurezas pequeñas y ligeras como colillas, ramas

E

pequeñas o papel de, por ejemplo, caminos as-faltados y céspedes.

Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado. Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de uso inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es el usuario u operario de la máquina.

4. Características técnicas

Tensión ....36 V d.c.

Velocidad en vacío n .....10.000-25.200 rpm

Velocidad de aire máx. 230 km/h

Volumen de aire máx. 890 m³/h

Nivel de presión acústica L_pA 84,5 dB(A)

Imprecisión K_pA .....3 dB

Nivel de potencia acústica medido L_WA ..... 93,28 dB(A)

Imprecisión K_WA .....0,58 dB

Nivel de potencia acústica garantizado L_WA ..... 94 dB(A)

Vibración a_h ≤ 2,5m / s^2

Imprecisión K 1,5 m/s²

Peso 2,5 kg

¡Atención!

¡El aparato se suministra sin baterías y sin cargador y sólo puede utilizarse con las baterías de iones de litio de la serie Power X-Change!

Las baterías de iones de litio de la serie Power X-Change sólo pueden cargarse con el cargador Power X-Charger.

Nivel de potencia acústica medido y garantizado conforme a 2000/14/CE, ampliado por 2005/88/CE.

El valor de vibraciones indicado ha sido determinado conforme a un procedimiento de comprobación estándar y se puede utilizar para comparar varios productos. Asimismo, este valor sirve para poder estimar con antelación la carga que las vibraciones pueden suponer para el usuario.

¡Cuidado!

En función de cómo se utilice el aparato, los valores de vibraciones reales pueden desviarse de los valores indicados. Tomar medidas para protegerse de las cargas provocadas por las vibracio-

nes. Es preciso tener en cuenta todo el proceso de trabajo así como los momentos en los que el aparato trabaja sin carga o está desconectado. Las medidas adecuadas incluyen, entre otras, un mantenimiento y cuidado periódicos del aparato y de las herramientas accesorias, mantener las manos calientes, hacer descansos regularmente y planifi car bien los procesos de trabajo.

¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al mínimo!

  • Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
    • Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo con regularidad.
    • Adaptar el modo de trabajo al aparato.
    • No sobrecargar el aparato.
  • En caso necesario dejar que se compruebe el aparato.
  • Apagar el aparato cuando no se esté utilizando.
    • Llevarguantes.
  • Usar protección para los oídos.

Cuidado!

Riesgos residuales

Incluso si esta herramienta se utiliza adecuadamente, siempre existen riesgos residuales.

En función de la estructura y del diseño de esta herramienta eléctrica pueden producir-se los siguientes riesgos:

  1. Lesiones pulmonares en caso de que no se utilice una mascarilla de protección antipolvo.
  2. Lesiones auditivas en caso de que no se utilice una protección para los oídos adecuada.
  3. Daños a la salud derivados de las vibraciones de las manos y los brazos si el aparato se utiliza durante un largo periodo tiempo, no se sujeta del modo correcto o si no se realiza un mantenimiento adecuado.
  4. Daños en los ojos si no se llevan unas gafas protectoras adecuadas.

5. Antes de la puesta en marcha

¡Atención!

¡El aparato se suministra sin baterías y sin cargador!

¡Aviso!

Extraer siempre la batería antes de realizar ajustes en el aparato.

E

5.1 Montaje del tubo de soplado (fi g. 3a/b)

La longitud del tubo de soplado se puede ajustar en 3 niveles a las necesidades.

Para ello, encajar el tubo de soplado en la unidad de motor. Para ello, la ranura (A) se debe empujar en la guía (B). Si se gira hacia la derecha, el tubo de soplado se fi ja a la unidad de motor al llegar a uno de los puntos fi nales.

¡Atención! El tubo se tiene que girar hasta llegar al tope para asegurar que quede bien enclavado.

5.2 Montaje del cinturón de transporte (fi g. 3c/3d)

Fijar el cinturón de transporte a la anilla en la carcasa del motor. Ponerse el cinturón de transporte sobre el hombro y ajustar la longitud de manera que se pueda dirigir cómodamente el aparato.

Cuidado: Llevar el cinturón de manera que el cierre rápido siempre quede al alcance. En caso de emergencia, se podrá quitar el aparato rápidamente abriendo el cierre rápido (fi g. 3d/pos B).

5.3 Montaje de la batería (fi g. 4)

Presionar el dispositivo de retención de la batería (figura 4/pos. C) como se muestra en la figura 4 e introducir la batería en el alojamiento previsto para ello. En cuanto la batería se encuentre en la posición de la fi gura 4, asegurarse de que el dispositivo de retención enclave. Para desmontar la batería, realizar los mismos pasos en orden inverso.

5.4 Cargar la batería (fi g. 5a)

  1. Sacar la batería del aparato. Para ello, pulsar el dispositivo de retención.
  2. Comprobar que la tensión de red coincida con la especificada en la placa de identificación del aparato. Conectar el enchufe del cargador a la toma de corriente. El LED verde empieza a parpadear.
  3. Colocar la batería en el cargador.
  4. En el apartado 11 „Indicación cargador“ aparece una tabla con los signifi cados de las indicaciones LED del cargador.

Es posible que la batería se caliente durante el proceso de carga. Esto es normal.

En caso que no sea posible cargar la batería, comprobar que

• exista tensión de red en el enchufe
- exista buen contacto entre los contactos de carga.

En caso de que todavía no fuera posible cargar la batería, rogamos enviar

• el cargador

- y la batería

a nuestro servicio de asistencia técnica.

Para realizar un envío adecuado, ponerse en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica o con el punto de venta en el que se compró el aparato.

Para el envío o la eliminación de baterías o del aparato, estos deben embalarse por separado en bolsas de plástico para evitar cortocircuitos e incendios.

Es preciso recargar siempre a tiempo la batería para procurar que dure lo máximo posible. Hacerlo es imprescindible también en cuanto se detecta que disminuye el rendimiento del aparato. No descargar jamás la batería por completo. Esto podría provocar un defecto en la batería.

5.5 Indicador de capacidad de batería (fi g. 5b)

Pulsar el interruptor para acceder al indicador de capacidad de la batería (A). El indicador de capacidad de batería (B) le indica el estado de carga de la batería sirviéndose de 3 LED.

Si los 3 LED están iluminados:

La batería está completamente cargada.

Si están iluminados 1 o 2 LED:

La batería dispone de sufi ciente carga residual.

Si 1 LED parpadea:

La batería está vacía, es preciso cargarla.

Si todos los LED parpadean:

La temperatura de la batería es demasiado baja. Quitar la batería del aparato y dejarla durante un día a temperatura ambiente. Si vuelve a aparecer el fallo, la batería se ha descargado completamente y está defectuosa. Quitar la batería del aparato. Está prohibido emplear o cargar una batería defectuosa.

E

6. Manejo

¡Cuidado!

No soplar contra personas, animales u objetos (p. ej., ventanas) puesto que se podrían ocasionar daños y lesiones. Asegurarse de que todos los componentes están correctamente colocados.

  • No dirigir hacia uno mismo el caudal de aire.
  • No dirigir jamás el caudal de aire a otras personas, animales u objetos.
  • No aplicar el soplado a objetos duros tales como piedras o ramas para quitarlos.

6.1 Cómo poner en marcha el aparato (fi g. 6)

  • Para conectarlo, pulsar y mantener pulsado el interruptor ON/OFF (2).
  • Para desconectarlo soltar el interruptor ON/OFF.
  • Dirigir el chorro de aire hacia delante y moverse lentamente para juntar las hojas o los residuos del jardín o para retirarlos de lugares de difícil acceso.

6.2 Regulación de velocidad (fi g. 6)

El aparato está provisto de un regulador de velocidad electrónico. Para ello, girar el regulador de velocidad (fi g. 6a/pos. 6) a la posición deseada. Poner el aparato en funcionamiento solo a la velocidad necesaria y no permitir nunca que acelere innecesariamente.

6.3 Modo Turbo (fi g. 6)

Si se necesita aumentar la velocidad de soplado durante poco tiempo, pulsar el botón „TURBO“ (pos. 3c). Al pulsar el botón „TURBO“, la velocidad aumenta al máximo durante poco tiempo y, por tanto, se dispone de la máxima velocidad de soplado.

Atención: nunca pulsar el botón „TURBO“ más tiempo del necesario con el fin de reducir así el ruido y aumentar la duración de la batería.

6.4 Cómo soplar las hojas

• Encender el aparato (véase el capítulo 6.1).
- Ajustar la velocidad de soplado deseada con ayuda de la regulación de velocidad (véase capítulo 6.2).
- Dirigir la corriente de aire hacia delante y moverse lentamente para reunir soplando las hojas o los residuos del jardín o para quitarlos de lugares de difícil acceso.

- Para elevar brevemente la velocidad de soplado, pulsar el botón "Turbo" (véase el capítulo 6.3).

¡Peligro!

No amontonar (soplar) nunca materiales calientes, infl amables ni explosivos.

7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto

¡Peligro!

Quitar la batería antes de realizar cualquier trabajo de limpieza.

7.1 Limpieza

  • Reducir al máximo posible la suciedad y el polvo en los dispositivos de seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o soplarlo con aire comprimido manteniendo la presión baja.
  • Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.
  • Limpiar el aparato con regularidad con un paño húmedo y un poco de jabón blando. No utilizar productos de limpieza o disolventes ya que se podrían deteriorar las piezas de plástico del aparato. Es preciso tener en cuenta que no entre agua en el interior del aparato. Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica.

7.2 Mantenimiento

  • En caso de que se produjeran averías, llevar el aparato a un especialista autorizado o un taller de servicio técnico.
  • No es preciso realizar el mantenimiento de otras piezas en el interior del aparato.

7.3 Pedido de piezas de recambio:

Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes:

  • Tipo de aparato
    • No. de artículo del aparato
    • No. de identidad del aparato
    • No. del recambio de la pieza necesitada.
    Encontrará los precios y la información actual en www.Einhell-Service.com

E

8. Averías

El aparato no funciona:

Comprobar que la batería esté cargada y que el cargador funcione. En caso de que el aparato no funcione a pesar de haber tensión, enviarlo a la dirección indicada del servicio de asistencia técnica.

9. Eliminación y reciclaje

El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p. ej., metal y plástico. Los aparatos defectuosos no deben tirarse a la basura doméstica. Para su eliminación adecuada, el aparato debe entregarse a una entidad recolectora prevista para ello. En caso de no conocer ninguna, será preciso informarse en el organismo responsable del municipio.

10. Almacenamiento

Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 °C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.

E

11. Indicación cargador

Estado de indicaciónSignifi cado y medida
LED rojoLED verde
Apagado ParpadeaListapara funcionamientoEl cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la batería no está en el cargador
EncendidoApagado CargaEl cargador carga la batería en modo rápido. Consultar el tiempo de carga necesario en el cargador.¡Advertencia! En función de lo cargada que esté la batería, los tiempos de carga reales pueden diferir de los indicados.
Apagado EncendidoLa batería está cargada y está lista para utilizar. (READY TO GO)Después se cambia a carga lenta hasta que la batería esté completamente cargada.Para ello, dejar la batería en el cargador unos 15 minutos más.Medida:Sacar la batería del cargador. Desconectar el cargador de la red.
Parpadea ApagadoCargaadaptadaEl cargador se encuentra en el modo de carga lenta.Por motivos de seguridad, en este modo la batería se carga con mayor lentitud y tarda más tiempo. Esto puede deberse a las siguientes causas:- Hace mucho tiempo que no se ha cargado la batería.- La temperatura de la batería no se encuentra dentro del rango óptimo.Medida:Esperar hasta que el proceso de carga haya finalizado, la batería puede seguir cargándose.
Parpadea ParpadeaFalloEl proceso de carga ya no es posible. La batería está defectuosa.Medida:Está prohibido cargar una batería defectuosa.Sacar la batería del cargador.
EncendidoEncendido Avería por temperaturaLa batería está demasiado caliente (p. ej. por radiación solar directa) o demasiado fría (por debajo de 0^ C)Medida:Sacar la batería y guardarla durante 1 día a temperatura ambiente (aprox. 20^ C).

E

Eliminación

EINHELL GP-LB 36/230 Li E BL - Eliminación - 1

Las herramientas eléctricas, baterías, accesorios y embalajes deberán someterse a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente.

¡No arroje las herramientas eléctricas, acumuladores o pilas a la basura!

Este producto deber depositarse como residuo en un lugar de recogida adecuado para su reciclaje

Sólo para los países de la UE:

De acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos de desecho y su realización en la legislación nacional y la directiva europea 2006/66/CE, las herramientas eléctricas que ya no son aptas para su uso y respectivamente los acumuladores/las pilas defectuosos o vacíos deberán ser recogidos por separado y reciclados de manera respetuosa con el medio ambiente.

En el caso de una eliminación inadecuada, los aparatos eléctricos y electrónicos pueden tener efectos nocivos para el medio ambiente y la salud humana debido a la posible presencia de sustancias peligrosas.

Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG.

Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas.

E

Información de servicio

En todos los países mencionados en el certificado de garantía disponemos de distribuidores competentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certificado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.

Es preciso tener en cuenta, que las siguientes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las siguientes piezas como materiales de consumo.

Categoría Ejemplo
Piezas de desgaste* Batería
Material de consumo/Piezas de consumo*
Falta de piezas

*¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!

En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. Describa exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas:

¿Ha funcionado el aparato en algún momento o estaba defectuoso desde el principio?
- ¿Le ha llamado algo la atención antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
¿Qué fallo de funcionamiento le parece que presenta el aparato (indicio principal)?
Describa ese fallo en el funcionamiento.

FIN

Vaara!

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EINHELL

Modelo : GP-LB 36/230 Li E BL

Categoría : Soplador