BRENNENSTUHL MULTI 6050 MA - Lampe

MULTI 6050 MA - Lampe BRENNENSTUHL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MULTI 6050 MA BRENNENSTUHL au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BRENNENSTUHL MULTI 6050 MA - page 13
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Brennenstuhl
Modèle MULTI 6050 MA
Type de produit Projecteur LED rechargeable avec trépied intégré
Utilisation Intérieur et extérieur
Indice de protection (capot fermé) IP54, IK08
Indice de protection (capot ouvert) IP20
Classe de protection III
Dimensions (L x H x P) 12,9 x 69,8 x 11,2 cm
Poids 5 kg
Température de fonctionnement -10°C à +40°C
Surface de projection maximale 172,6 cm²
Alimentation Batterie lithium-ion 18 V (non incluse)
Types de batterie compatibles Bosch, Makita, Metabo, Milwaukee/Dewalt via adaptateurs fournis
Puissance lumineuse 4 niveaux : 100 %, 75 %, 50 %, 25 %
Hauteur du trépied Télescopique, réglable (non spécifiée)
Rotation du spot 180°
Fonctionnalités supplémentaires Protection contre décharge totale, clignotement batterie faible
Contenu de la boîte Projecteur, 4 adaptateurs, sac d'adaptation, sac de transport
Entretien Chiffon sec ou légèrement humide
Réparabilité Source lumineuse non remplaçable, appareil à remplacer entièrement
Sécurité Ne pas regarder le faisceau, ne pas utiliser en zone explosive, etc.
Fabricant Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Site web www.brennenstuhl.com

FOIRE AUX QUESTIONS - MULTI 6050 MA BRENNENSTUHL

Quels types de batteries sont compatibles avec le MULTI 6050 MA ?
Le projecteur fonctionne avec des batteries lithium-ion 18 V. Il est livré avec 4 adaptateurs permettant d'utiliser des batteries des marques Bosch, Makita, Metabo et Milwaukee/Dewalt. Consultez le site www.brennenstuhl.com pour la liste complète.
Comment installer la batterie dans le projecteur ?
Déverrouillez le couvercle du compartiment à batterie en faisant glisser le verrou gris vers le bas. Retirez le couvercle. Insérez l'adaptateur approprié dans l'interface Brennenstuhl et verrouillez-le avec le mécanisme rouge. Insérez ensuite la batterie chargée par l'arrière jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Refermez le couvercle.
Quelle est l'autonomie de la lampe ?
L'autonomie dépend du niveau de puissance lumineuse sélectionné. Les niveaux disponibles sont 100 %, 75 %, 50 % et 25 %. Plus la puissance est faible, plus l'autonomie est longue. La notice ne fournit pas de valeurs précises. Une batterie de grande capacité (ex. 8 Ah) offre plusieurs heures d'éclairage.
Puis-je utiliser la lampe en extérieur ?
Oui, le projecteur convient à un éclairage en extérieur. Avec le capot de protection fermé, l'indice de protection est IP54 (protégé contre la poussière et les projections d'eau). Attention : sans capot, l'indice tombe à IP20 et l'utilisation en extérieur est déconseillée.
Comment régler la hauteur du trépied ?
Dépliez les pieds jusqu'à la butée. Déverrouillez le pied télescopique en faisant glisser les deux verrouillages gris sur les côtés. Déverrouillez le projecteur avec le bouton gris près de l'indicateur de batterie. Placez le trépied à la verticale. Ouvrez la fermeture de serrage jaune, tirez à la hauteur souhaitée, puis refermez la fermeture. Répétez jusqu'à 4 fois pour la hauteur maximale.
Comment nettoyer le projecteur ?
Avant le nettoyage, retirez la batterie. Utilisez uniquement un chiffon sec ou légèrement humide. N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
Que faire si la lampe ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement insérée et chargée. Assurez-vous que le couvercle est bien fermé. Si la batterie est faible, le projecteur clignote 5 fois puis s'éteint après environ 10 minutes. Essayez une autre batterie. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Puis-je remplacer l'ampoule LED ?
Non, la source lumineuse LED ne peut pas être remplacée. Le projecteur ne contient aucune pièce nécessitant un entretien. En fin de vie, remplacez l'ensemble du projecteur.
La lampe est-elle étanche ?
Avec le capot de protection fermé, elle est classée IP54 (résiste aux projections d'eau). Sans capot, elle est IP20 (uniquement pour environnement sec). Elle n'est pas adaptée à une immersion.
Où trouver les accessoires pour le MULTI 6050 MA ?
Les accessoires adaptés sont disponibles sur le site officiel www.brennenstuhl.com, dans la rubrique Accessoires. Vous y trouverez notamment des batteries, chargeurs et pièces supplémentaires.

Questions des utilisateurs sur MULTI 6050 MA BRENNENSTUHL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MULTI 6050 MA - BRENNENSTUHL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MULTI 6050 MA de la marque BRENNENSTUHL.

MODE D'EMPLOI MULTI 6050 MA BRENNENSTUHL

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · 6340 Baar

Projecteur LED rechargeable avec trépied intégré MULTI 6050 MA

Attention : Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant utilisation du produit et conservez-le ensuite soigneusement.

CONSIGNES DE SECURITE

- Avant chaque utilisation, vérifiez que le produit ne présente aucune détérioration. N'utilisez jamais le produit si l'appareil est endommagé. Dans ce cas, adressez-vous à un électricien qualifié ou au service après-vente du fabricant.

BRENNENSTUHL MULTI 6050 MA - CONSIGNES DE SECURITE - 1

Danger de mort par électrocution en cas de non-respect des présentes consignes !

  • N'utilisez jamais le produit dans des environnements présentant des risques d'explosion : danger de mort !
  • Tenez le projecteur hors de portée des enfants. Les enfants ne sont pas en mesure d'évaluer les dangers liés au courant électrique.
  • Utilisez uniquement des batteries originales des fabricants pour faire fonctionner le projecteur.
    L'utilisation d'autres batteries peut provoquer des dommages.
  • Ne regardez jamais directement dans le faisceau lumineux.
  • Un capot de protection endommagé ne peut pas être remplacé. Le projecteur doit être mis au rebut.
  • Les éléments mobiles présentent un risque accru d'écrasement !

BRENNENSTUHL MULTI 6050 MA - Danger de mort par électrocution en cas de non-respect des présentes consignes ! - 1

Surface chaude.

BRENNENSTUHL MULTI 6050 MA - Danger de mort par électrocution en cas de non-respect des présentes consignes ! - 2

Ne convient pas à une utilisation avec des variateurs externes.

BRENNENSTUHL MULTI 6050 MA - Danger de mort par électrocution en cas de non-respect des présentes consignes ! - 3

En cas de non-respect de l'écart minimum, les produits éclairés peuvent surchauffer.

- Le produit n'est pas IP54 (protection contre la poussière et les projections d'eau) - lorsque le capot de protection est ôté. Le capot de protection ne peut être utilisé qu'avec des batteries ProCORE 18 V de 8,0 Ah maximum. IP20 lorsque le capot de protection est ouvert.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Classe de protection : III Indice de protection/Résistance aux chocs : IP54, IK08 Plages de température : -10 °C à +40 °C

Type : MULTI 6050 MA
Types de batterie compatibles : Voustrouverez un aperçu de tous les adaptateurs disponibles et des batteries correspondantes sur notre site Internet www.brennenstuhl.com
Surface de projection maximale : 172,6 cm ^2
Dimensions : 12,9x69,8x11,2 cm
Dimensions du capot de protection :38,2x4,6x0,7 cm
Poids : 5 kg

Ce produit convient à un éclairage en intérieur et en extérieur.

INSTALLATION ET RETRAIT DE LA BATTERIE

L'adaptateur peut être inséré facilement et rapidement.

Pour ce faire, déverrouillez le couvercle du compartiment à batterie en faisant glisser le verrou gris vers le bas. Vous pouvez maintenant retirer le couvercle du compartiment à batterie en direction du verrouillage gris (Fig. 1a - Fig. 1b). Pour changer l'adaptateur, desserrez le mécanisme de verrouillage rouge et retirez l'adaptateur en place. Insérez maintenant l'adaptateur approprié dans l'interface Brennenstuhl (Fig. 1c) et verrouillez-le avec le mécanisme de verrouillage rouge (Fig. 1d). Insérez la batterie 18 volts chargée dans le logement de la batterie par l'arrière (Fig. 1e) jusqu'à ce que vous sentiez qu'elle s'enclenche en position finale. Pour retirer la batterie, appuyer sur le bouton de déverrouillage de la batterie et tirer la batterie vers l'arrière pour la sortir du logement de batterie. Refermez ensuite le couvercle (Fig. 1f).

Pour garantir l'indice IP54 (protection contre la poussière et les projections d'eau), le projecteur ne doit être utilisé que si le couvercle de l'accu est correctement fermé.

En cas de période d'inutilisation prolongée, retirez la batterie de l'appareil.

Le projecteur peut également être utilisé sans capot avec une batterie de jusqu'à 12 Ah, toutefois l'indice de protection est alors réduit à IP20 et le projecteur ne peut être utilisé que dans un environnement sec. Pour ce faire, ouvrez le verrou du capot à batterie (Fig. 1a). Retirez ensuite le capot de la batterie.

MISE EN SERVICE

Placez le projecteur sur une surface sèche et plane et dépliez les pieds jusqu'à la butée (Fig. 2a).

Déverrouillez le pied télescopique en faisant glisser les deux verrouillages gris sur les côtés de bas en haut et en les libérant de leur ancrage (Fig. 2b). Ensuite, déverrouillez le projecteur en appuyant sur le bouton gris près de l'indicateur à batterie (Fig. 2c).

Vous pouvez maintenant placer le trépied à la verticale (Fig. 2d). Veillez à ce que celui-ci s'enclenche de manière audible dans le verrouillage situé près de l'indicateur de batterie. Le trépied télescopique peut maintenant être déployé à la hauteur souhaitée. Pour cela, commencez par le niveau le plus bas, ouvrez la fermeture de serrage jaune, tirez le trépied à la hauteur souhaitée et verrouillez-le à nouveau avec la fermeture de serrage jaune (Fig. 2e). Cette opération peut être effectuée jusqu'à quatre fois, jusqu'à ce que le projecteur ait atteint sa hauteur maximale.

Pour placer l'élément d'éclairage dans la position souhaitée, le projecteur a deux fonctions.

Placez le projecteur dans la direction souhaitée en le rabattant vers le haut ou vers le bas sur le côté du tube. De plus, le spot télescopique peut être tourné de 180° (Fig. 2f).

Important : après utilisation, remettez toujours le projecteur dans sa position initiale.

Pour allumer le projecteur, actionnez l'interrupteur situé sur le côté.

En appuyant plusieurs fois (Fig. 3), l'intensité lumineuse passe de 100% à 75% à 50% à 25%, puis sur "off" (arrêt).

Plus la puissance lumineuse réglée est faible, plus l'autonomie est longue.

Si une position de l'interrupteur reste inchangée pendant plus de 5 secondes, un nouvel appui permet d'éteindre le projecteur.

Lorsque la batterie est presque vide, le projecteur LED clignote cinq fois. Ensuite, le projecteur continuera d'éclairer pendant 10 minutes environ avec une luminosité de 50 % avant que la protection contre le déchargement totale n'éteigne le projecteur.

DÉMONTAGE

Pour emballer correctement le projecteur après utilisation, ouvrez d'abord les fermetures de serrage jaunes et réduisez le trépied au minimum (Fig. 4a). Déverrouillez le projecteur à l'aide du bouton gris situé sur l'indicateur de batterie (Fig. 4b). Repliez maintenant le trépied avec l'unité d'éclairage. Le spot d'éclairage doit s'enclencher de manière audible dans le bouton gris près de l'indicateur de batterie (Fig. 4c). Verrouillez maintenant le spot avec les ancrages gris et repliez les trépieds (Fig. 4d). Lorsque le projecteur est dans sa position initiale (Fig. 4e), il peut être rangé en toute sécurité dans le sac de transport.

RECHARGER LA BATTERIE

Utilisez uniquement des chargeurs originaux des fabricants.

CONTENU DU COLIS

Projecteur, 4 adaptateurs multi Bosch, Makita, Metabo, Milwaukee/Dewalt, sac d'adaptation, sac pour projecteur.

ACCESSOIRES

Les accessoires adaptés sont disponibles sur notre page d'accueil www.brennenstuhl.com.

NETTOYAGE

Retirer la batterie avant le nettoyage.

N'utilisez aucun solvant, produit de nettoyage abrasif ou autres produits similaires.

Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec ou légèrement humide.

ENTRETIEN

ATTENTION : le projecteur LED ne contient aucun composant nécessitant un entretien. La source lumineuse de ce projecteur ne peut pas être remplacée. Lorsque la source lumineuse a atteint la fin de sa durée de vie, remplacez l'intégralité du projecteur. Le projecteur ne doit pas être ouvert.

BRENNENSTUHL MULTI 6050 MA - ENTRETIEN - 1

BRENNENSTUHL MULTI 6050 MA - ENTRETIEN - 2

BRENNENSTUHL MULTI 6050 MA - ENTRETIEN - 3

BRENNENSTUHL MULTI 6050 MA - ENTRETIEN - 4

BRENNENSTUHL MULTI 6050 MA - ENTRETIEN - 5

DECLARATION DE CONFORMITE UE

La déclaration de conformité UE est disponible auprès du fabricant.

MISE AU REBUT

BRENNENSTUHL MULTI 6050 MA - MISE AU REBUT - 1

Les appareils électriques doivent être mis au rebut conformément aux normes environnementales !

Les appareils électriques ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE concernant les appareils électriques et électroniques, les appareils électriques usagés doivent être collectés séparément dans un bac à recyclage écologique.

Pour connaître les solutions de mise au rebut d'un appareil usagé, adressez-vous à votre administration locale ou communale.

MISE AU REBUT

BRENNENSTUHL MULTI 6050 MA - MISE AU REBUT - 1

Les piles et les batteries rechargeables ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères !

En tant que consommateur, vous êtes légalement tenu de remettre toutes les piles et toutes les batteries rechargeables à un point de collecte situé dans votre commune/ quartier urbain ou dans un commerce afin qu'elles puissent être recyclées de manière respectueuse de l'environnement. Autrement, il pourrait y avoir d'éventuels dangers pour l'environnement et la santé.

FABRICANT

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG · Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. · 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim lectra technik ag · Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

Pour plus d'informations, nous vous recommandons de consulter la rubrique Service/FAQ de notre site à l'adresse www.brennenstuhl.com.

BRENNENSTUHL MULTI 6050 MA - FABRICANT - 1

Mobiele Telescopische LED Batterij Spotlight

MULTI 6050 MA

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

H. Brennenstuhl S.A.S. · 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag · Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim

lectra technik ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRENNENSTUHL

Modèle : MULTI 6050 MA

Catégorie : Lampe