OCEACLIM700W1 - Climatisation OCEANIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OCEACLIM700W1 OCEANIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Climatiseur mobile OCEANIC OCEACLIM700W1, puissance de 7000 BTU, classe énergétique A. |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur mobile monobloc. |
| Fonctionnalités | Fonction refroidissement, déshumidification, ventilateur. |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une meilleure mobilité. |
| Poids | Poids léger pour un transport facile. |
| Utilisation | Installation facile, idéal pour les petites et moyennes pièces. |
| Entretien | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de panne. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - OCEACLIM700W1 OCEANIC
Questions des utilisateurs sur OCEACLIM700W1 OCEANIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OCEACLIM700W1 - OCEANIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OCEACLIM700W1 de la marque OCEANIC.
MODE D'EMPLOI OCEACLIM700W1 OCEANIC
- Avant d'utiliser l'appareil, lire attentivement les consignes de sécurité. Conservezles à portée pour consultation ultérieure.
- Le présent manuel et l'appareil en question contiennent des consignes de sécurité importantes qui doivent être lues et observées en tout temps. Le Fabricant décline toute responsabilité si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, en cas de mauvaise utilisation de l'appareil, ou d'un mauvais réglage des commandes.
L'appareil utilise un réfrigérant inflammable (R290), la quantité maximale de réfrigérant chargée est de 135g. L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une pièce d'une superficie supérieure à 4 m ^2 . La pièce doit mesurer plus de 2,2 m de haut.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
⚠ L'appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique.
⚠️ Ne pas utiliser les eaux récoltées pour les humains ou les animaux domestiques.
UTILISATIONAUTORISÉE
ATTENTION : cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner à l'aide d'un dispositif de commutation externe, comme une minuterie ou un système de télécommande séparé.
Cet appareil est destiné à un usage domestique et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants : hôtels et bureaux.
Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation professionnelle. N'utilisez pas l'appareil en extérieur.
N'utilisez pas l'appareil dans des environnements dont la température ambiante est inférieure à 0°C, car l'eau des tuyaux pourrait geler et endommager l'appareil.
⚠ Assurez-vous que le bac de récupération d'eau soit vide avant de déplacer l'unité.
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
Commencez toujours par éteindre le déshumidificateur en appuyant sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau du produit. N'utilisez pas le disjoncteur d'alimentation ou ne tirez pas sur la prise pour le couper. Débranchez le déshumidificateur de l'alimentation électrique s'il doit rester inutilisé pendant une période prolongée ou en cas d'orage et de tonnerre/foudre.
N'insérez jamais d'obstacle dans la sortie d'air (risque de lésion). Maintenez les ouvertures de ventilation dénuées de toute obstruction.
INSTALLATION
L'appareil doit être manipulé et installé par au moins deux personnes - vous pourriez vous blesser. Utilisez des gants de protection pour le déballage et l'installation - vous pourriez vous couper.
L'installation, y compris les branchements électriques, et les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié conformément aux règles de câblage nationales.
Ne pas réparer ou remplacer de parties de l'appareil sauf si cela est spécifiquement indiqué dans le manuel de l'utilisateur.
Maintenir les enfants éloignés du site d'installation. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport.
En cas de problèmes, contactez le distributeur ou votre service après-vente le plus proche. Une fois installé, les déchets de l'emballage (plastiques, pièces en polystyrène, etc.) doivent être stockés hors de portée des enfants - risque d'étouffement.
L'appareil doit être débranché de toute alimentation électrique distante avant toute opération d'installation - risque de choc électrique.
Au moment de l'installation, assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé par l'appareil - risque d'incendie ou de choc électrique. Allumez l'appareil uniquement lorsque l'installation est terminée.
Laissez toujours un espace de 20 cm autour de l'appareil et un espace de 50 cm au-dessus. Une ventilation insuffisante peut provoquer une surchauffe ou un incendie.
Pour éviter tout risque d'incendie, assurez-vous que le filtre soit installé avant de faire fonctionner l'appareil.
⚠️ Ne placez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur (risque d'incendie).
Évitez de conserver des matériaux inflammables, tels que l'alcool, l'essence ou les aérosols, à proximité de l'appareil (risque d'explosion ou d'incendie).
⚠️ N'utilisez l'appareil que sur une surface plane et stable.
Débranchez le cordon électrique avant de déplacer l'appareil.
AVERTISSEMENTSÉLECTRIQUES
L'alimentation électrique doit être de tension nominale avec un circuit spécial pour l'appareil. Le diamètre du câble électrique doit être conforme aux conditions requises.
Il doit être possible de déconnecter l'appareil de l'alimentation électrique en le débranchant. L'appareil doit être mis à la terre conformément aux normes de sécurité électrique nationales.
L'utilisation d'un fusible temporisé ou d'un disjoncteur temporisé est recommandée. Tout le câblage doit être conforme aux réglementations locales et nationales en matière d'électricité et il doit être installé par un électricien qualifié.
N'utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou d'adaptateurs. Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux composantes électriques. N'utilisez pas l'appareil si vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus. N'utilisez pas cet appareil si le câble d'alimentation ou la prise de courant sont endommagés, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, ou s'il a été
CONSIGNESDESÉCURITÉ
endommagé ou échappé.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
Assurez-vous que la mise à la terre est sûre et qu'un câble de mise à la terre est branché au système de mise à la terre spécifique du bâtiment, installé par des professionnels. L'appareil doit être équipé d'un commutateur de protection contre les fuites électriques et d'un commutateur auxiliaire ayant une capacité suffisante. L'interrupteur doit également avoir une fonction de déclenchement magnétique et thermique pour assurer la protection en cas de court-circuit et de surcharge.
N'utilisez pas de systèmes pour accélérer le processus de décongélation ou pour le nettoyage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
L'appareil doit être stocké dans une zone bien aérée où la taille de la pièce correspond à la superficie de la pièce spécifiée pour le fonctionnement ; sans utiliser continuellement des sources d'allumage (telles que : flammes nues, appareil à gaz, ou chauffage électrique en fonctionnement).
⚠️ Ne pas percer ou brûler. Soyez conscient que les réfrigérants peuvent être inodores. Toute personne engagée dans le travail ou l'introduction dans un circuit réfrigérant doit détenir un certificat en règle en cours de validité, émanant d'une autorité d'évaluation accréditée par l'industrie, qui autorise son personnel à traiter des réfrigérants en toute sécurité conformément à une spécification d'évaluation reconnue par l'industrie. La maintenance doit être réalisée uniquement comme recommandé par le fabricant de l'équipement. La maintenance et la réparation nécessitant l'assistance d'autres membres du personnel qualifiés doivent être réalisées sous la supervision de la personne compétente dans l'utilisation de réfrigérants inflammables. L'appareil doit être installé, actionné et stocké dans une salle ayant une superficie au sol supérieure à 4 m². L'installation des conduits doit être maintenue dans une salle ayant superficie au sol supérieure à 4 m².
Les conduits doivent être conformes aux réglementations nationales en matière de gaz.
La quantité de charge maximale de réfrigérant est de 135g.
Lorsque des joints évasés sont réutilisés en intérieur, la partie évasée doit être rectifiée.
-
Le transport d'un équipement contenant des réfrigérants inflammables doit être conforme aux réglementations en matière de transport.
-
Le marquage de l'équipement par le biais de signalisations doit être conforme aux réglementations locales.
-
La mise au rebut de l'équipement utilisant des réfrigérants inflammables doit être conforme aux réglementations nationales.
-
Le stockage de l'équipement/des appareils doit être conforme aux instructions du fabricant.
-
Stockage de l'équipement emballé (non vendu). Un emballage de stockage de protection doit être réalisé de façon à éviter tout dommage mécanique à l'équipement à l'intérieur de l'emballage sus ceptible de provoquer des fuites de la charge de réfrigérant. Le nombre maximum de pièces d'équipement pouvant
CONSIGNESDESÉCURITÉ
être stockées ensemble devra respecter les réglementations locales.
- Information sur la maintenance.
6-1 Contrôles de la zone
Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires afin de s'assurer que le risque d'inflammation est minimisé. Pour réparer le système de réfrigération, les précautions suivantes doivent être prises avant de réaliser un quelconque travail sur le système.
6-2 Procédure de travail
Le travail doit être entrepris dans le cadre d'une procédure contrôlée de façon à minimiser le risque de présence de gaz ou de vapeur inflammable pendant la réalisation du travail.
6-3 Zone de travail générale
L'ensemble du personnel de maintenance et les autres personnes travaillant dans la zone locale doivent être informés de la nature du travail réalisé. Le travail dans des espaces confinés doit être évité.
6-4 Vérification de la présence de fluide frigorigène
La zone doit être vérifiée avec un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant le travail, afin de s'assurer que le technicien soit conscient des atmosphères potentiellement inflammables. Assurez-vous que l'équipement de détection de fuite utilisé est adapté à l'utilisation avec des réfrigérants inflammables, à savoir qu'il est convenablement scellé dans un système anti-étincelle ou qu'il dispose d'une sécurité intrinsèque.
6-5 Présence d'un extincteur
Si des travaux à chaud doivent être réalisés sur l'équipement de réfrigération ou des pièces associées, un équipement d'extinction approprié doit être disponible à portée de main. Il convient d'avoir un extincteur à poudre sèche ou à CO2 près de la zone de charge.
6-6 Absence de sources d'allumage
Lors de la réalisation d'un travail sur un système de réfrigération qui implique l'exposition de conduits contenant ou ayant contenu un réfrigérant inflammable, il est interdit d'utiliser des sources d'allumage pouvant donner lieu à un risque d'incendie ou d'explosion. Toutes les sources d'allumage possibles, y compris les cigarettes, doivent être maintenues suffisamment éloignées du site d'installation, de réparation, d'enlèvement et de mise au rebut, lorsqu'un réfrigérant inflammable peut éventuellement être libéré dans l'espace environnant. Avant de réaliser un travail, la zone autour de l'équipement doit être étudiée afin de s'assurer qu'il n'existe aucun danger ou risque d'inflammation. Des panneaux « Interdiction de fumer » doivent être affichés.
6-7 Zone ventilée
Assurez-vous que la zone est à l'air libre ou qu'elle est convenablement aérée avant de rentrer dans le système ou de réaliser des travaux à chaud. Un certain degré de ventilation doit être maintenu pendant la période de réalisation des travaux. La ventilation doit permettre de disperser dans l'atmosphère tout le réfrigérant libéré
CONSIGNESDESÉCURITÉ
et de préférence de l'expulser extérieurement dans l'atmosphère.
6-8 Contrôles de l'équipement de réfrigération
Lorsque des composants électriques sont modifiés, ils doivent être adaptés au but prévu et à la spécification correcte. À tout moment, il convient de suivre les directives de maintenance et d'entretien du fabricant. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant pour obtenir de l'aide. Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations en utilisant des réfrigérants inflammables :
- La taille de la charge est conforme à la taille de la pièce dans laquelle les pièces contenant du réfrigérant sont installées ;
-La machine de ventilation et les sorties fonctionnent convenablement et ne sont pas obstruées ; Si un circuit de réfrigération indirect est utilisé, le circuit secondaire doit être vérifié pour s'assurer de la présence de réfrigérant ;
- Le marquage sur l'équipement doit rester visible et lisible. Le marquage et les signes illisibles doivent être corrigés ;
- Le conduit de réfrigération ou les composants sont installés dans une position où il est peu probable qu'ils soient exposés à une éventuelle substance susceptible de corroder les composants contenant du réfrigérant, sauf si les composants sont réalisés en matériaux intrinsèquement résistants à la corrosion ou convenablement protégés dans ce but.
6-9 Contrôle des dispositifs électriques
La réparation et l'entretien de composants électriques doivent inclure des contrôles de sécurité initiaux et des procédures d'inspection de composants.
En cas de panne susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit tant que la sécurité n'est pas satisfaisante. Si la panne ne peut pas être corrigée immédiatement mais qu'il est nécessaire de poursuivre l'opération, une solution temporaire adéquate doit être utilisée. Cela doit être rapporté au propriétaire de l'équipement, et toutes les parties doivent être informées. Les contrôles de sécurité initiaux comprendront :
- La vérification que les condensateurs sont déchargés : cela doit être fait d'une manière sûre afin d'éviter la possibilité de production d'étincelles :
- La vérification qu'il n'y a aucun composant électrique et câblage sous tension exposé pendant la charge, la récupération ou la purge du système ;
- La vérification qu'il existe une continuité de la liaison à la terre.
- Réparations des composants scellés
Pendant les réparations des composants scellés, toutes les alimentations électriques doivent être débranchées de l'équipement sur lequel on travaille avant toute déconnexion d'une alimentation électrique scellée à l'équipement pendant la maintenance, puis, une forme permanente de détection de fuite doit être placée au point le plus critique pour avertir d'une situation potentiellement dangereuse.
Il convient de faire particulièrement attention à ce qui suit afin que, lors du travail sur des composants électriques, le boîtier ne soit altéré de manière telle à affecter le niveau de protection. Cela comprend des dommages aux câbles, un nombre excessif de connexions, des matériaux d'étanchéité des bornes non réalisés selon la spécification d'origine, des dommages aux joints, une installation incorrecte des
CONSIGNESDESÉCURITÉ
presse-étoupes, etc. Il convient de s'assurer que l'appareil est monté en toute sécurité. Assurez-vous que les joints ou matériaux d'étanchéité ne sont pas détériorés au point de ne plus pouvoir servir à prévenir l'entrée d'atmosphères inflammables. Les pièces de remplacement doivent être conformes aux spécifications du fabricant.
REMARQUE :
L'utilisation d'un produit pour sceller à base de silicone peut inhiber l'efficacité de certains types d'équipements de détection de fuite. Les composants à sécurité intrinsèque n'ont pas à être isolés avant de subir une intervention.
8. Réparation des composants à sécurité intrinsèque
Ne pas appliquer de charges inductives ou de capacitance permanentes au circuit sans s'assurer qu'on ne dépassera la tension et l'intensité autorisées pour l'équipement utilisé. Des composants à sécurité intrinsèque sont les seuls composants sur lesquels il est possible de travailler alors qu'ils sont sous tension en présence d'une atmosphère inflammable. L'appareil de test doit être classé à la valeur correcte. Remplacez les composants uniquement par des pièces spécifiées par le fabricant. D'autres pièces peuvent provoquer l'inflammation de l'atmosphère du réfrigérant en cas de fuite.
9. Câblage
Vérifiez que le câblage ne sera pas soumis à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, à des vibrations, à des arêtes vives ou à tout autre effet environnemental négatif. Le contrôle doit également tenir compte des effets du vieillissement ou des vibrations continues provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.
10. Détection des fluides frigorigènes inflammables
Des sources potentielles d'inflammation ne doivent en aucune circonstance être utilisées pour la recherche ou la détection de fuites de fluide frigorigène. Une lampe haloïde (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue) ne doit pas être utilisée.
11. Méthodes de détection des fuites
Les méthodes de détection de fuite suivantes sont considérées comme acceptables pour les systèmes contenant des fluides frigorigènes inflammables.
- Les détecteurs électroniques de fuite doivent être utilisés pour détecter les fluides frigorigènes inflammables mais leur sensibilité peut ne pas être adéquate ou peut nécessiter un réétalonnage. (Les équipements de détection doivent être étalonnés dans une zone sans f luide frigorigène.) S'assurer que le détecteur n'est pas une source potentielle d'inflammation et qu'il est adapté au fluide frigorigène utilisé. L'équipement de détection de fuite doit être réglé sur un pourcentage de LFL du fluide frigorigène et doit être étalonné en fonction du fluide employé et le pourcentage approprié de gaz (25 % maximum) est confirmé.
- Les fluides de détection de fuite sont adaptés à une utilisation avec la plupart des fluides frigorigènes mais l'utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée dans la mesure où le chlore peut réagir avec le produit frigorigène et corroder la tuyauterie en cuivre.
- En cas de soupçon de fuite, toutes les flammes nues doivent être
CONSIGNESDESÉCURITÉ
éliminées/éteintes.
- Si une fuite de fluide frigorigène est trouvée et qu'un brasage est nécessaire, tout le fluide frigorigène du système doit être récupéré ou isolé (au moyen de vannes d'arrêt) dans une partie du système à distance de la fuite. L'azote exempt d'oxygène doit ensuite être purgé à travers le système à la fois avant et pendant le processus de brasage.
12. Retrait et évacuation
Lors d'une intervention sur le circuit de fluide frigorigène pour faire des réparations – ou pour tout autre objectif – des procédures conventionnelles doivent être utilisées. Toutefois, il est important de suivre la meilleure pratique dans la mesure où l'inflammabilité est une préoccupation. La procédure suivante doit être suivie :
- Retirer le fluide frigorigène ;
- Purger le circuit avec un gaz inerte ;
- Procéder à l'évacuation ;
- Purger de nouveau avec un gaz inerte ;
- Ouvrir le circuit en coupant ou en brasant.
La charge de fluide frigorigène doit êt re recueillie dans des bouteilles de récupération correctes. Le système doit être vidangé avec de l'azote exempt d'oxygène pour rendre l'élément sûr. Ce processus peut devoir être répété plusieurs fois. Ne pas utiliser d'air comprimé ou d'oxygène pour cette tâche.
Le vidangeage doit être obtenu en coupant le vide dans le système avec de l'azote exempt d'oxygène et en continuant de remplir jusqu'à ce que la pression de service soit atteinte, puis en ventilant dans l'atmosphère puis finalement en réalisant le vide. Ce processus doit être répété jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de fluide frigorigène dans le système. Lorsque la charge finale d'azote exempt d'oxygène est utilisée, le système doit être ramené à la pression atmosphérique pour permettre le déroulement des opérations. Cette opération est absolument vitale si des opérations de brasage doivent avoir lieu sur les tuyauteries.
S'assurer que la sortie de la pompe d'évacuation n'est pas proche d'une source d'inflammation et qu'il existe une ventilation.
13. Procédures de chargement
En plus des procédures de chargement conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées.
- S'assurer qu'il ne se produit pas de contamination de différents fluides frigorigènes au cours de l'utilisation de l'équipement de chargement. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que possible pour minimiser la quantité de fluide frigorigène qu'ils contiennent.
- Les bouteilles doivent être maintenues en position verticale.
- S'assurer que le système de réfrigération est relié à la terre avant de charger le système avec le fluide frigorigène.
- Etiqueter le système lorsque le chargement est terminé (si cela n'est pas déjà fait).
- Veiller à ne pas laisser déborder le système de réfrigération.
Avant de procéder au rechargement du système, sa pression doit être essayée avec
CONSIGNESDESÉCURITÉ
de l'azote exempt d'oxygène. Le système doit subir les essais de fuite à la fin du chargement mais avant la mise en service. Un essai de fuite doit être réalisé avant de quitter le site.
14. Mise hors service
Avant d'effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien soit parfaitement familiarisé avec l'équipement dans tous ses détails. Une bonne pratique recommandée consiste à récupérer tous les fluides frigorigènes de manière sûre. Avant de réaliser cette tâche, un échantillon d'huile et de fluide frigorigène doit être prélevé au cas où une analyse serait demandée avant la réutilisation du fluide frigorigène récupéré. Il est essentiel de disposer d'énergie électrique avant de commencer cette tâche.
a. Se familiariser avec l'équipement et son fonctionnement.
b. Isoler électriquement le système.
c. Avant d'entamer la procédure, s'assurer de ce qui suit :
- Des équipements de manipulation mécanique sont disponibles, si nécessaire, pour manipuler les bouteilles de fluide frigorigène ;
- Tout l'équipement de protection personnel est disponible et est utilisé de manière correcte ;
- Le processus de récupération est supervisé à tout moment par une personne compétente ;
- L'équipement de récupération et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées.
d. Pomper le système de fluide frigorigène, si possible.
e. Si un vide n'est pas possible, un collecteur est réalisé pour récupérer le fluide frigorigène à partir de différentes parties du système.
f. S'assurer que la bouteille est située sur la bascule avant le début de la récupération.
g. Démarrer la machine de récupération et la faire fonctionner conformément aux instructions du fabricant.
h. Ne pas laisser déborder les bouteilles. (Pas plus de 80 % de charge de liquide en volume).
i. Ne pas dépasser la pression de service maximale de la bouteille, même temporairement.
j. Lorsque les bouteilles ont été remplies correctement et que le processus est terminé, s'assurer que les bouteilles et l'équipement sont retirés rapidement du site et que toutes les vannes d'isolation de l'équipement sont fermées.
k. Le fluide frigorigène récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération à moins d'avoir été nettoyé et vérifié.
15. Étiquetage
Une étiquette doit être apposée sur l'équipement indiquant qu'il a été mis hors service et vidé de son fluide frigorigène. Cet te étiquette doit être datée et signée. S'assurer qu'il y a des étiquettes sur les équipements indiquant qu'ils contiennent des fluides frigorigènes inflammables.
16. Récupération
Lorsqu'on vide un système de son fluide frigorigène, pour des opérations de service ou de mise hors service, une bonne pratique recommandée consiste à retirer tous
CONSIGNESDESÉCURITÉ
les fluides frigorigènes de manière sûre.
Lors du transfert des fluides frigorigènes dans les bouteilles, s'assurer que seules les bouteilles de récupération appropriées sont utilisées. S'assurer que le nombre correct de bouteilles est disponible pour contenir toute la charge du système.
Toutes les bouteilles à utiliser sont désignées pour le fluide frigorigène récupéré et sont étiquetées pour ce fluide frigorigène (c'est à dire bouteilles spéciales pour la récupération du fluide frigorigène). Les bouteilles doivent être équipées d'une soupape d'évacuation de la pression et de vannes de coupure associées en bon état de marche. Les bouteilles de récupération vides sont évacuées et, si possible, refroidies avant le début de la récupération.
Les équipements de récupération doivent être en bon état de marche et accompagnés d'instructions concernant les équipements qui sont à portée de main et ils doivent être adaptés à la récupération des fluides frigorigènes inflammables. De plus, un jeu de bascules étalonnées pour peser doit être disponible et en bon état de fonctionnement. Les tuyaux doivent être équipés de manchons de déconnexion antifuite et être en bon état. Avant d'utiliser la machine de récupération, vérifier qu'elle est en bon état de marche et qu'elle a été correctement entretenue et que tous les composants électriques associés sont scellés pour empêcher l'inflammation en cas de dégagement de fluide frigorigène. En cas de doute, consulter le fabricant.
Le fluide frigorigène récupéré doit être renvoyé à son fournisseur dans la bouteille de récupération correcte et la note correspondante de transfert de déchet doit être établie. Ne pas mélanger les fluides frigorigènes dans les unités de récupération et en particulier dans les bouteilles.
Si des compresseurs ou des huiles de compresseur doivent être retirés, s'assurer qu'ils ont été évacués à un niveau acceptable pour être certain qu'il ne reste pas de fluide frigorigène inflammable dans le lubrifiant. Le processus d'évacuation doit être réalisé avant de retourner le compresseur à son fournisseur. Seul un chauffage électrique doit être utilisé sur le corps du compresseur pour accélérer ce processus. Lorsque de l'huile est extraite d'un système, cela doit être réalisé en toute sécurité.
NETTOYAGEETENTRETIEN
AVERTISSEMENTS : Il convient de s'assurer que l'appareil est coupé et débranché de l'alimentation électrique avant de réaliser une opération de maintenance ; n'utilisez jamais d'équipement de nettoyage à la vapeur - risque de choc électrique.
ÉLIMINATIONDESMATÉRIAUXD'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage. Les différentes parties de l'emballage doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec la réglementation des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets.
Le gaz réfrigérant étant dans un système hermétique (R290, GWP 3).
Explicationdessymbolesaffichés.
Attention, risque d'incendie | AVERTISSEMENT | Ce symbole montre que cet appareil utilise un réfrigérant inflammable.Si le réfrigérant fuit et est exposé à une source d'allumage externe, il existe un risque d'incendie |
![]() | ATTENTION | Ce symbole montre que le manuel de fonctionnement doit être lu attentivement |
![]() | ATTENTION | Ce symbole indique qu'un personnel de maintenance doit manipuler cet équipement en se référant au manuel d'installation |
![]() | ATTENTION | Ce symbole montre que les informations sont disponibles dans le manuel d'utilisation ou d'installation |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL AVEC UN RÉFRIGÉRANTSPÉCIFIQUE
A. Miseaurebutdesmatériauxd'emballage:

Le carton d'emballage et les feuilles de papier sont recyclables. Ils doivent être jetés dans les bacs de collecte prévus à cet effet.
Les matériaux marqués par le symbole sont recyclables, par exemple
PE=>Polyéthylène
PS=>Polystyrène
PP=>Polypropylène
Cela signifie qu'ils peuvent être recyclés en les déposant dans des conteneurs de collecte appropriés. Les autres éléments d'emballage (adhésifs, attaches...) doivent être jetés avec les déchets ménagers.
B. Localisationetinstallationdesaccessoires
☒ Le climatiseur mobile doit être placé à côté d'une fenêtre, d'une porte ou d'une porte-fenêtre.
Pour éviter la surchauffe de votre appareil, une distance minimale de 60 cm doit être laissée entre l'arrière de l'appareil et le mur ou tout autre élément encombrant. Conseilsàprendreencomptepourlavidangedevotre appareil:
De l'eau est produite pendant les phases de refroidissement et déshumidification, par conséquent, il est impératif d'installer un système d'évacuation de l'eau, automatique ou bien manuel.
- Drainageautomatique
Dans ce cas, l'évacuation de l'eau se fait par la sortie de vidange secondaire avec un tuyau (non fourni). Veuillez suivre les instructions de montage dans le chapitre « Entretien et Nettoyage »
- Drainagemanuel
L'eau est stockée dans un réservoir interne et quand le réservoir est plein, une alarme retentit tandis que le compresseur s'arrête de fonctionner. Vous devez alors vider le réservoir. Vous trouverez plus de détails dans le chapitre « Entretien et Nettoyage ».
C. Installationdutuyaud'évacuationetdel'adaptateur
- Étendez le conduit d'évacuation d'air en étirant les deux extrémités du conduit.

- Visser le conduit d'échappement d'air dans le connecteur du conduit d'échappement de l'air.

- Connectez le conduit d'évacuation à l'unité.

Ne jamais obstruer la sortie d'air.
D. Installationdelapile
- Compatible avec une pile bouton CR2025 (3V lithium)
Avertissement ! : Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire.
Ne pas mettre la pile en court-circuit. Ne pas recharger la pile. Ne pas démonter la pile. Retirer la pile en cas de non utilisation prolongée. Ne pas jeter au feu.
Les piles usagées sont recyclables : Ne les jetez pas à la poubelle !
Rapportez-les à votre magasin qui les fera recycler !
- Faites glisser le couvercle pour ouvrir le compartiment

- Placez la pile dans son logement en vous assurant que les pôles sont bien respectés (anode et cathode) ;
- Remettez le couvercle en place.
Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant une durée prolongée, pensez à retirer la pile de la télécommande.
Identificationdespièces

conduitd'évacuation d'air
3
Connecteurdu conduit
d'échappementd'air
4
Télécommande
5
Adaptateurpoursortie d'airparunefenêtre
A.Panneau

Augmentation de la Température ou du Minuteur
Diminution de la Température ou du Minuteur
Automatique,
Refroidissement,
Déshumidificateur, Ventilateur
B. Télécommande

1 - L'appareil démarrera ou sera arrêté en appuyant sur ce bouton.
2 - Permet de sélectionner le mode de fonctionnement : Automatique, Froid, Déshumidificateur ou Ventilateur.
3 - Permet de sélectionner la vitesse de ventilation (Lente, ou Rapide).
4 et 5 - BOUTONS DE RÉGLAGES permettant de régler la température et la minuterie.
6 - Permet d'activer ou d'annuler le mode Veille.
7 - Permet de programmer la minuterie pour la mise en marche ou l'arrêt automatique de l'appareil.
A.Utilisationdupanneaudecontrôle
1. Miseenserviceetchoixdumodedefonctionnement:
Pour mettre en service l'appareil, branchez le câble d'alimentation électrique à une prise murale. L'appareil
émet un bip une première fois. Appuyez sur le bouton pour allumer l'appareil (un autre bip est émis), puis
appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode de fonctionnement de votre choix parmi ceux disponibles :
▲ Mode Automatique Mode Froid ≈ Mode Ventilateur Mode Déshumidificateur
Une pression sur le bouton mode à l'autre. permet de passer d'un

- Réglagedelatempérature: La température peut être réglée dans une plage allant de 15°C à 31°C par palier de
1°C par pression sur le bouton Ⓓ ou . Appuyez sur le
bouton Ⓗ ou Ⓥ pour augmenter ou diminuer la température de 1°C. L'écran LED indique la température programmée pendant 5 secondes, puis affiche la température ambiante.
- Réglage de la vitesse du ventilateur : Appuyez sur le
bouton pour sélectionner la vitesse du ventilateur parmi celles disponibles (lente, rapide)

flowchart
graph LR
A --> B
B --> C
C --> D
4.Activationdelafonctionveille: Lorsque vous appuyez
sur le bouton ⏻ à nouveau, l'appareil émet un « bip » et s'éteint.
B. Principedefonctionnementdechaque mode
- Mode Automatique ▲ : Lorsque le mode
Automatique ▲ est sélectionné, le capteur de température sélectionnera automatiquement le mode de fonctionnement Froid ✉ ou ventilateur ≈ en fonction de la température ambiante.
- Si la température de la pièce est supérieure ou égale à 24 °C, l'appareil fonctionne en mode Froid ✿.
- Lorsque la température de la pièce est inférieure à 24°C, l'appareil fonctionne en mode ventilateur ≈.
-
Mode Froid : Lorsque la température ambiante est supérieure à la température réglée, le compresseur se met en marche. Lorsque la température ambiante est inférieure à la température réglée, le compresseur s'arrête et le ventilateur supérieur fonctionnera à la vitesse sélectionnée.
-
Mode Ventilateur ≈ : Dans ce mode de fonctionnement, la sélection de la température n'est pas accessible. Le ventilateur supérieur fonctionne à la vitesse réglée. Le compresseur et le ventilateur inférieur ne fonctionnent pas.
-
ModeDéshumificateur : Lorsque le Mode
Déshumidificateur est sélectionné, le compresseur et le ventilateur inférieur fonctionnent selon le cycle suivant : pendant 8 minutes, ils fonctionnent puis pendant 6 minutes, ils s'arrêtent et ainsi de suite.
Remarques:
- Remarques : - Le ventilateur supérieur fonctionnera à faible vitesse en mode Déshumificateur (réglage lent par défaut). Les vitesses intérmédiaire et rapide ne sont pas disponibles.
- Le réglage de la température n'est pas disponible dans ce mode de fonctionnement.
- ModeVeille : La mise en veille de l'appareil fonctionne uniquement lorsque l'appareil est en
mode Froid ✉. Appuyez sur le bouton 🌐 pour activer la fonction. Le ventilateur du haut passera automatiquement en basse vitesse. La température réglée augmentera de 1°C après une heure de fonctionnement, et de 2°C après deux heures. Après six heures, l'appareil s'arrêtera.
Remarques:
- Le système de contrôle principal dispose d'une fonction mémoire. La carte de contrôle principale mémorise le mode de fonctionnement avant la mise en veille de l'appareil. Par conséquent, lorsque vous rallumez l'appareil, il fonctionnera dans le même mode que lors de sa dernière utilisation, il ne sera pas nécessaire de le reprogrammer. Cette fonction n'est pas disponible si la mise en veille de l'appareil s'est
faite lorsque l'appareil fonctionnait en mode ▲.
- Si le climatiseur fonctionne en mode FROID ou DÉSHUMIDIFICATEUR et qu'une porte ou une fenêtre reste ouverte pendant une longue période et que l'humidité relative est supérieure à 80 %, de l'eau peut s'écouler.
- Minuterie: Cette fonction permet de programmer l'arrêt automatique de l'appareil lorsque celui-ci est en marche ou bien son démarrage en différé.
- Arrêt automatique : quand l'appareil est en marche, appuyez sur le bouton ① puis sélectionnez le nombre d'heures. Pendant la programmation, le nombre d'heures va clignoter puis l'écran affichera de nouveau la température.
- Démarrage en différé : l'appareil est éteint, appuyez sur le bouton Ⓤ puis sélectionner le nombre d'heures. Pendant la programmation, le nombre d'heures va clignoter mais l'écran s'éteindra par la suite. L'indicateur de minuterie sera allumé.
La durée de la minuterie peut être réglée sur un intervalle compris entre 1 heure à 24 heures. Une pression sur les boutons ou permet d'augmenter ou de diminuer le temps d'une heure.
C.Utilisationdela télécommande
Pour faire fonctionner le climatiseur avec la télécommande pointez-la vers le récepteur de signal située à l'avant de votre appareil.

La télécommande fera fonctionner le climatiseur mobile uniquement s'il est situé à une distance inférieure à 5 mètres.
D. Modearrêt d'urgence et protection
Cet appareil est doté d'un dispositif de protection permettant l'arrêt de l'appareil. Ce dispositif peut se déclencher dans les cas suivants :
-EnmodeFROID

- La température ambiante est supérieure à43°C.
- La température ambiante est inférieure à 15°C.
•EnMode Déshumificateur

: si la
température ambiante est inférieure à 15 °C.
Remarques:
- Si vous éteignez l'appareil, vous devez attendre 3 minutes avant de le redémarrer. Ce même délai s'applique si vous souhaitez changer le mode.
- Si vous débranchez et rebrancher l'appareil, la programmation initialement choisie devra être sélectionnée de nouveau.
RECOMMANDATIONSAUCAS OÙ L'APPAREIL N'EST PAS UTILISÉ
-
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes, assurez-vous qu'il soit d'ébranché en toute sécurité. Sinon, un choc électrique ou un incendie peut se produire.
-
Drainez toute l'eau et utiliser un chiffon doux pour nettoyer le réservoir d'eau.
-
Nettoyer le filtre à air.
-
Couvrez l'appareil pour empêcher l'accumulation de poussière. Conserver l'appareil verticalement dans un endroit frais et sec.
Attention: avant de nettoyer l'appareil, veuillez l'éteindre et le débrancher.
Entretiendel'appareil
- Coupez l'alimentation électrique.
- Essuyez-le avec un chiffon doux et sec. Utilisez de l'eau tiède pour le nettoyer si l'appareil est très sale.
- N'utilisez jamais de substances volatiles comme de l'essence ou des produits abrasifs pour nettoyer l'appareil.
- Ne jamais mouiller ou verser directement de l'eau sur l'unité principale.
Il est nécessaire de nettoyer le filtre à air après environ 100 heures d'utilisation. Nettoyez-le comme suit :
- Éteignez l'appareil et retirez le filtre à air situé à l'arrière du climatiseur.
- Nettoyez et réinstallez le filtre à air dans son emplacement.
S'il est particulièrement sale, lavez-le avec du détergent mélangé à de l'eau tiède. Après nettoyage, faites-le sécher à l'ombre dans un endroit frais, puis remettez-le en place.
Si le climatiseur fonctionne dans un environnement extrêmement poussiéreux, nettoyez le filtre à air toutes les deux semaines environ.

Durant les phases de refroidissement et de déshumification, l'appareil extrait l'humidité de l'air ambiant et l'eau formée est stockée dans un réservoir interne. Quand celui-ci est plein, l'appareil va :
- Afficher le code « E4 »
- Et s'arrête jusqu'à ce que le réservoir soit vide
L'évacuation de l'eau peut se faire des deux manières suivantes :
1.Evacuationautomatique
L'évacuation se fera de manière continue pendant que l'appareil fonctionne. Avant de vous servir de l'appareil, veuillez suivre les consignes d'installation suivantes :
- Retirez le bouchon de la sortie.
- Fixez un tuyau d'évacuation adapté à la dimension de la sortie.
- Assurez-vous que la sortie du tuyau est reliée à un
contenant tel qu'un seau, une bassine ou une bouche d'évacuation des eaux.

Vousdevezmanuellementviderl'eausi vous n'installez pas le tuyau d'évacuation décrit plus haut.
- Placez l'appareil près d'une bouche d'évacuation des eaux.
- Ouvrez la sortie de vidange.
- Penchez légèrement l'appareil pour vider l'eau.
Refermez la sortie de vidange.
Nonutilisationdel'appareil:
- Effectuez la vidange d'eau comme indiqué ci-dessus.
- Faites fonctionner le ventilateur pendant quelques heures pour sécher l'intérieur de l'appareil. Cela permettra de déshumidifier l'intérieur de l'appareil, et ainsi prévenir la formation de toute moisissure.
- Arrêtez l'appareil et retirez la prise secteur. Pensez à retirer la pile de la télécommande.
- Nettoyez le filtre à air et remettez-le en place.
- Retirez les tuyaux de circulation de l'air, rangez-les correctement, et couvrez les orifices.
Avertissements
P lacez l'appareil à au moins 1 mètre de votre téléviseur ou radio pour éviter les interféren ces électromagnétiques.
N'exposez pas l'appareil à la lumière du soleil directe pour éviter toute décoloration de la surface.
N'inclinez pas l'appareil de plus de 35 ° et ne le mettez pas à l'envers en le transportant. Placez l'appareil sur une surface plane avec une inclinaison inférieure à 5°C.
V idez le bac de vidange avant de stocker l'appareil en fin de saison ou pendant une longue période pour prolonger sa durée de vie.
N'utilisez pas de solvants chimiques (comme du benzène ou de l'alcool) pour nettoyer la surface de l'unité afin d'éviter toute rayure ou d'endommager la surface.
Veillez à bien couper l'alimentation avant de démonter l'appareil ou d'installer une grille sur l'arrivée d'air.
Videz l'eau du réservoir d'eau avant de déplacer l'appareil. Retirez les piles de la télécommande avant de la mettre au rebut.
Les piles doivent être recyclées de manière appropriée.
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer, de le stocker ou de le remplir.
| Référence : OCEALIM700W1 | ||
| Modèle : FDP20-1060R5-1 | ||
| Capacité de refroidissement nominale : 2000W | ||
| Alimentation : 220-240V~ 50Hz | ||
| Puissance et courant nominale : | 750W / 3.4A | |
| Gaz réfrigérant : | R290 / 135g | |
| Pression de refoulement : 2.5MPa | ||
| Pression d'aspiration : 1.2MPa | ||
| Niveau de puissance acoustique : | 65dB(A) | |
| Poids net : 19.5Kg | ||
| Ratio d'efficacité énergétique évalué (EER) : 2.6 | ||
| Classe énergétique : A | ||
| Surface de la pièce recommandée : | 10-20 m2 | |
| Fusible miniature : 3.15A, 250VAC | ||
| Dimensions W x D x H | Corps (mm) : | 310 x 310 x 640mm |
| Ensemble (mm) : | 372 x 372 x 850mm | |
| Potentiel de réchauffement planétaire (PRP) : | 3 | |
| Les fuites de réfrigérants contribuent au changement climatique. Les réfrigérants ayant un potentiel de réchauffement global (PRP) plus faible contribueraient moins au réchauffement planétaire qu'un réfrigérant ayant un PRP supérieur, en cas de fuite dans l'atmosphère. Cet appareil contient un fluide frigorigène dont le PRP est égal à 3. Cela signifie que si 1 kg de ce fluide frigorigène fuyait dans l'atmosphère, l'impact sur le réchauffement planétaire serait 3 fois supérieur à 1 kg de CO2, sur une période de 100 ans. N'essayez jamais d' interférer vous-même avec le circuit de fluide frigorigène ni de le démonter vous-même et demandez toujours à un professionnel. | ||

text_image
ENERG ENERG - Enterprise Y UIA IE IA oceanic OCEACLIM700W1 (FDP20-1060R5-1) EER A*** A** A' B C D 2,0 kW 2,6 EER 65dB 0,8 kWh/60min* ENERGAL - Enterprise - Enterprise - ENCELIM ENERGY ENERGY energy * Mayra jet fuel 626/2011Consommation d'énergie 0,8 kW / h pendant 60 minutes, sur la base des résultats des tests standards, la consommation d'énergie réelle dépendra du mode de production de l'appareil et de son emplacement.
Lorsquevotreclimatiseursembleêtreenpanne,veuillezvérifierlespointssuivantsavantde contacterleserviceaprès-vente:
| Problèmes Causes possibles $olutions | ||
| L'appareil ne fonctionne pas. | - Vérifiez que l'appareil est bien branché. | - Branchez l'appareil. |
| - Vérifiez si le cordon d'alimentation ou la prise n'est pas endommagé(e). | - Faites appel à un électricien pour son remplacement. | |
| - Vérifiez si le fusible n'est pas endommagé. | - Contactez votre service après-vente ou un électricien pour son remplacement.(Pour les détails sur le fusible, merci de consulter DONNÉES TECHNIQUES.) | |
| - Si vous utilisez la télécommande, vérifiez l'état de la pile. | - Remplacez la pile de la télécommande. | |
| - L'appareil s'est mis en mode sécurité. | - Attendez 3 minutes avant presser sur le bouton Marche / Arrêt car le dispositif de protection peut être actif. | |
| L'appareil fonctionne uniquement pendant un court moment et s'arrête automatiquement | - Vérifiez si la sortie d'air n'est pas obstruée. | - Retirez l'obstacle. |
| - La minuterie a été activée. | - Rallumez votre appareil puis réglez la minuterie. | |
| Problèmes Causes possibles Solutions | ||
| L'appareil fonctionne mais ne produit pas de froid. | - Vérifiez si la consigne de température réglée n'est pas supérieure à la température ambiante. | - Abaissez la consigne de température. |
| - Vérifiez si une porte ou une fenêtre n'est pas ouverte. | - Fermez les entrées d'air chaud. | |
| - Vérifiez si un autre appareil produisant de la chaleur n'est pas en fonctionnement (un radiateur ou une lampe par exemple). | - Eteignez ce(s) appareil(s). | |
| - Vérifiez si le filtre à air n'est pas sale. | - Nettoyez le filtre. | |
| - Vérifiez si la sortie ou l'entrée d'air n'est pas obstruée. | - Retirez l'obstacle. | |
| De l'eau s'écoule pendant le transport. | - Le réservoir d'eau est plein. | - Vidangez le réservoir. |
| - L'appareil est couché ou le sol n'est pas plat. | - Toujours déplacer l'appareil à l'horizontal. | |
| L'écran LED affiche le code d'erreur « E2 ». | - Le capteur de température ne fonctionne pas ou est endommagé. | - Remplacez le capteur de température ambiante. |
| L'écran LED affiche le code d'erreur « E3 ». | - Le capteur du serpentin de l'évaporateur ne fonctionne pas ou est endommagé. | - Remplacez le capteur du serpentin de l'évaporateur. |
| L'écran LED affiche le code d'erreur « E4 ». | - Avertissement réservoir plein. | - Vidangez le réservoir. |
Cettegarantienecouvrepas:
- Les dommages ou problèmes résultant du transport, d'un usage inapproprié ou d'une négligence.
- Le remplacement de toutes ampoules ou parties amovibles en plastique ou en verre.
- Les appareils déclarés comme étant utilisés dans un environnement commercial, plus ceux qui sont sujets à location.
- Les pièces d'usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de :
(1) Détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ;
(2) Défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des aliments ou des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ;
(3) Tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés ;
(4) Toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte ;
(5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou approuvés par Oceanic.
La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.

Cet appareil porte le symbole du tri sélectif relatif aux déchets d'équipement électrique et électronique (DEEE). Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/UE afin de pouvoir soit être recyclé soit être démantelé afin de réduire tout impact sur l'environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Les produits électroniques n'ayant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
Fluidesfrigorifiquesfluorés:
Cet appareil contient du R290. Il s'agit d'un mélange de gaz fluorés inflammables qui a un impact sur le réchauffement climatique en cas de fuite. Ne jamais tentez d'ouvrir l'appareil ou de percer le circuit d e refroidissement. Toute intervention doit être réalisée par un technicien qualifié. En fin de vie de l'appareil, il doit être mis au rebut dans un endroit approprié, capable de recycler des appareils contenant des fluides frigorifiques. Pour cela contactez la mairie de votre domicile.
En aucun cas vous ne devez jeter cet appareil sur la voie publique.
OCEANIC
120-126 Quai de
Bacalan
CS 11584
33000 Bordeaux
IMPORTEPAR :
A.M.C.
123, QUAI JULES GUESDE
94400 VITRY SUR SEINE
France
Attention, risque d'incendie

