OCEAVB100W2 - Ventilateur OCEANIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OCEAVB100W2 OCEANIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ventilateur de plafond OCEANIC OCEAVB100W2, diamètre 100 cm, 3 vitesses, moteur silencieux, télécommande incluse. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour rafraîchir les pièces jusqu'à 25 m², installation au plafond, fonctionnement en été et hiver. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les pales avec un chiffon doux, vérifier les fixations et le fonctionnement du moteur. |
| Sécurité | Installation conforme aux normes électriques, éloigner des sources d'eau, ne pas toucher les pales en mouvement. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation énergétique faible, design moderne et élégant, disponible en plusieurs coloris. |
FOIRE AUX QUESTIONS - OCEAVB100W2 OCEANIC
Questions des utilisateurs sur OCEAVB100W2 OCEANIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OCEAVB100W2 - OCEANIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OCEAVB100W2 de la marque OCEANIC.
MODE D'EMPLOI OCEAVB100W2 OCEANIC
Lire attentivement les instructions et les consignes pour une utilisation sécurisée. GARDER CES INFORMATIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
AVERTISSEMENT
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- N'utilisez pas cet appareil à d'autres fins que celles prévues. Pour un usage domestique à domicile uniquement.
- Afin d'éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger l'appareil, le cordon ou la prise dans l'eau ou tout autre liquide.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les jeunes enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes dont les capacités sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant des connaissances nécessaires, à condition que ceux-ci aient été placés sous la surveillance d'une personne tierce, informée des risques et capable d'utiliser correctement cet appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent en aucun cas être pris en charge par des enfants sans surveillance.
AVERTISSEMENT
- Lorsque l'appareil n'est pas utilisé et avant de le nettoyer, le débrancher de la prise de courant.
- Conserver les appareils électriques hors de portée des enfants et des personnes handicapées. Ne pas les laisser utiliser les appareils sans surveillance.
-
Lorsque le ventilateur est assemblé, la protection des pales du rotor ne doit plus être enlevée.
-
Avant le nettoyage, débrancher le ventilateur.
- La protection du rotor ne doit pas être démontée/ouverte afin de nettoyer les pales du rotor.
-
Essuyer le boîtier du ventilateur et la protection des pales du rotor à l'aide d'un chiffon légèrement humide.
-
Débrancher l'appareil pendant le remplissage et le nettoyage.
-
- Vérifier que le ventilateur soit déconnecté du réseau d'alimentation avant de retirer la protection.
- Pour plus de détails sur le remplissage, le nettoyage et le détartrage, merci de vous reporter à la section "NETTOYAGE ET INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN".
-
Utilisez uniquement de l'eau dans le réservoir. N'ajoutez pas de produits chimiques ou d'huiles ou tout autre additif.
-
Nettoyer le réservoir d'eau tous les 3 jours.
-
Garder à l'esprit qu'un taux d'humidité élevé peut favoriser la croissance d'organismes biologiques dans l'environnement.
- Ne pas laisser la zone autour de l'humidificateur devenir humide ou mouillée. En cas d'humidité, réduire le volume de sortie de l'humidificateur. Si le volume de sortie de l'humidificateur ne peut pas être réduit, utiliser l'humidificateur par intermittence. Ne pas laisser les matériaux absorbants, comme les tapis, les rideaux, les draperies ou les nappes, devenir humides.

AVERTISSEMENT
- Débrancher l'appareil pendant le remplissage et le nettoyage.
- Ne jamais laisser d'eau dans le réservoir lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
- Vider et nettoyer l'humidificateur avant de le ranger. Nettoyer l'humidificateur avant la prochaine utilisation.
- Avertissement: Les micro-organismes qui peuvent être présents dans l'eau ou dans l'environnement où l'appareil est utilisé ou stocké, peuvent se développer dans le réservoir d'eau et être projetés dans l'air, entraînant des risques sanitaires très graves lorsque l'eau n'est pas renouvelée et que le réservoir n'est pas nettoyé correctement tous les 3 jours.
CONSIGNES POUR UNE UTILISATION SECURISÉE
- Ne jamais insérer les doigts, des crayons ou tout autre objet à travers la grille lorsque le ventilateur fonctionne.
- Débrancher le ventilateur lorsque vous le déplacez d'un endroit vers un autre.
- S'assurer que le ventilateur se trouve sur une surface stable lorsqu'il fonctionne afin d'éviter qu'il ne se renverse.
- NE PAS utiliser le ventilateur près d'une fenêtre, la pluie peut provoquer un risque électrique.
SCHÉMA DES PIÈCES

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 13 14 15 17 18| N° Description N° Description | |||
| 1 | Capuchon de pulvérisation | 10 | Colonne |
| 2 | Tuyau ondulé | 11 | Bouton de serrage |
| 3 | Protection avant | 12 | Boîtier |
| 4 | Vis (ST3 * 7,5) | 13 | Pied |
| 5 | Attache de la grille | 14 | Roulette (roue universelle) |
| 6 | Ecrou de la pale | 15 | Vis (M5 * 20) |
| 7 | Pale | 16 | Réservoir d'eau |
| 8 | Ecrou de protection | 17 | Attache à ressort |
| 9 | Protection arrière | 18 | Bouchon de vidange |

Remarque:
Toutes les illustrations de ce manuel sont uniquement destinées à des fins d'explication. En cas de divergence entre l'objet réel et l'illustration du dessin, il faut prioriser l'objet réel.
MÉTHODE D'INSTALLATION
III.1

text_image
Orifice guide1. Assemblage de la colonne (soutenant le moteur) dans le boîtier
Retirer l'assemblage du moteur et l'assemblage du boîtier de leur emballage, comme indiqué sur l'Illustration 1.
- Insérer le fil de connexion et la colonne dans le boîtier, puis serrer le bouton de fixation et s'assurer de bien enfoncer la vis dans l'orifice de positionnement.
III.2

2. Assemblage des roulettes
Retirer le pied et les roulettes de leur emballage, comme indiqué sur l'Illustration 2 et enfoncer les roulettes dans les orifices d'assemblage sur la base.
MÉTHODE D'INSTALLATION
III.3

3. Assemblage de la base sur le boîtier
Comme indiqué sur l'Illustration 3, placer 3 vis (M5 * 20) à travers la base, et fixer le boîtier à la base via les écrous encastrés au bas du boîtier.
III.4

4. Assemblage de la protection arrière et de la pale
Comme indiqué sur l'Illustration 4, assembler dans cet ordre : la protection arrière, l'écrou de protection, la pale, l'écrou de la pale et l'attache de la grille.
MÉTHODE D'INSTALLATION
III.5

5. Assemblage du système de brumisation sur la protection avant
Comme indiqué sur l'Illustration 5, enfoncer le capuchon de pulvérisation dans le tuyau souple, durant l'assemblage, exercer une pression tout en tournant, puis à l'aide de vis, fixer le capuchon de pulvérisation sur la protection avant.
III.6

- Assemblage de la protection avant dans l'attache de la grille de protection arrière. Comme indiqué sur l'Illustration 6, assembler la protection avant sur l'attache de la grille de protection arrière, visser l'attache de la grille puis serrer les vis; monter ensuite le tuyau souple sur le dessus du boîtier.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
Instructions sur les Touches des Fonctions
Après la mise sous tension, le buzzer émet un "bip" et le voyant d'alimentation s'allume.

text_image
OSC ECO/TEMP ION MODE BRUME MARCHÉ / ARRÊT VITESSE + VITESSE - MINUTERIE 1h 2h 4h 8h Al °CPanneau de Contrôle

Panneau de Contrôle de la télécommande
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION

ACTIVER/DESACTIVER
Interrupteur d'alimentation du ventilateur : Lorsque la touche est enfoncée, le type de ventilation est en mode normal, le fonctionnement à bas niveau est effectif et la température ambiante est affichée, appuyer à nouveau sur la touche déconnectera l'alimentation du ventilateur.



DEBIT D'AIR
Contrôle de la sélection du niveau de ventilation via débit+ et débit-.
1h 2h 4h 8h
MINUTERIE
Commutateur de la minuterie du ventilateur : se règle de façon cyclique suivant la séquence 1H-2H-4H-8H-0-1H-.

BRUMISATION
Commutateur d'Humidification : Pour l'utilisation, voir les paragraphes ci-dessous.

MODE
Commutateur de type de ventilation: fonctionne cycliquement suivant l'ordre: ventilation normale - ventilation naturelle - ventilation de veille - ventilation normale.

ION
Commutateur anionique: fonctionne suivant le fonctionnement du ventilateur ou de l'humidificateur.

ECO/TEMP
Commutateur de ventilation intelligent : sélectionne automatiquement un niveau approprié en fonction du changement de température.

OSC
Commutateur d'oscillation : contrôle l'oscillation gauche et droite.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION

Instructions concernant la fonction d'humidification
- Retirer le réservoir d'eau du boîtier et dévisser le bouchon du réservoir d'eau dans le sens inverse aux aiguilles d'une montre.
- Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau froide, serrer le bouchon du réservoir d'eau et vérifier l'absence de fuite.
- Comme indiqué sur le dessin, placer le réservoir d'eau dans le boîtier sous l'angle approprié. Attendre ensuite quelques minutes que l'eau s'écoule dans le système de vaporisation
- Une fois le bouton d'humidification pressé, l'indicateur s'allume et l'humidification démarre.
Piles
- Faites glisser le couvercle du compartiment des piles à l'arrière du contrôleur Insérez les piles et assurez-vous qu'elles sont correctement installées.
- Replacez le couvercle.
REMARQUE : utilisez uniquement des piles au manganèse ou alcalines AAA (NON INCLUDES). N'utilisez pas de piles rechargeables.
- Ne jetez pas les piles au feu.
Ne mélangez pas d'anciennes piles avec de nouvelles piles.

text_image
Télécommande Pile Couvercle du compartiment à pileCompartiment à pile.

Remarque:
Si l'indicateur clignote (il s'éteint au bout de 10 secondes), cela indique une quantité d'eau insuffisante ou un niveau d'eau faible. Merci alors de vérifier si le flotteur du système de vaporisation flotte ou si le réservoir d'eau est correctement placé.
| Tableau 3 : Informations requises pour les ventilateurs de confort. | P | ||
| Informations permettant d'identifier le(s) modèle(s) auquel (auxquels) les informations se rapportent [compléter si nécessaire] : | |||
| Description | Symbole | Valeur | Unité |
| Débit maximal du ventilateur | F | 67,4 | m^3/min |
| Alimentation électrique du ventilateur | P | 43,7 | W |
| Valeur de service | S_v | 1,5 | (m^3/min)W |
| Consommation électrique en mode veille | P_SB | 0,2 | W |
| Consommation électrique à l'arrêt | P_OFF | - | W |
| Niveau de puissance acoustique du ventilateur | L_WA | 62,8 | dB(A) |
| Vitesse maximale de l'air | C | 3,4 | Mètres/sec |
| Consommation électrique saisonnière | Q | 14,2 | kWh/a |
| Norme de mesure de la valeur de service | IEC 60897: 1986 (corr.1992)EN 60704-2-7:1998.EN 60704-1: 2010+A11: 2012.EN 50564 : 2011 | ||
| Coordonnées pour obtenir plus d'informations | OCEANIC120/126 quai de BacalanCS 1158433000 Bordeaux | ||
PRÉCAUTIONS
- Avant utilisation, merci de vérifier que la machine ait été complètement assemblée et que les composants fixes du moteur ont été correctement montés et fixés; avant cela, ne pas brancher l'alimentation électrique.
- Avant de mettre l'appareil sous tension, vérifier si la tension utilisée est la même que celle indiquée sur la machine.
- Lorsque l'appareil fonctionne, ne pas introduire vos doigts ou des objets pointus dans la protection ou le corps de la machine.
- Lorsque l'humidificateur est utilisé, le réservoir d'eau doit utiliser de l'eau propre à température ambiante inférieure à 40°C, il est également recommandé d'utiliser de l'eau déminéralisée, de l'eau pure ou de l'eau distillée contenant moins d'impuretés.
- Ne pas placer cet appareil sur un sol en pente afin d'éviter qu'il ne se renverse, ne pas non plus déplacer le réservoir d'eau lorsque l'humidificateur fonctionne; si l'humidificateur ou le boîtier se renverse accidentellement alors qu'il contient de l'eau, merci de débrancher le cordon d'alimentation et de retirer le réservoir d'eau du corps de la machine, et ne réutiliser l'appareil qu'après avoir vérifié qu'il n'y ait pas de risque de sécurité caché dans la machine et surtout pas d'accumulation d'eau dans le corps de la machine.
- Lorsque vous utilisez un humidificateur, vous ne pouvez pas ajouter de désinfectants, de vinaigre, de parfums ou d'huiles essentielles.
- Lorsque vous utilisez un humidificateur, ne jamais pulvériser la brume en face des meubles, des appareils ou des murs afin d'éviter tout dommage dû à une humidité excessive.
- L'eau qui se trouve dans le réservoir d'eau ou dans le système de vaporisation ne doit pas être y être stockée trop longtemps, car cela peut facilement favoriser la prolifération des bactéries; changer l'eau tous les 2 jours, et nettoyer le système de vaporisation une fois toutes les 2 ou 3 semaines.
MÉTHODE DE NETTOYAGE DE L'HUMIDIFICATEUR
- Avant de nettoyer l'humidificateur, couper l'alimentation, retirer l'attache à ressort et le bouchon de vidange, puis vider l'eau restante dans la machine.
- Même après avoir retiré le tartre, en utilisant l'appareil pendant un certain temps, le tartre a tendance à s'accumuler à nouveau à l'intérieur du réservoir d'eau, système de vaporisation et du transducteur. Si le tartre se trouve dans le système de vaporisation, mettre une petite quantité de détergent dans le système et nettoyer à l'eau claire après avoir laissé tremper pendant environ 30 minutes.
- Replacer le bouchon de vidange et l'attache à ressort.
- Faire preuve de précaution après une utilisation continue ou après avoir fait sécher la machine à l'ombre.
INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN
Le ventilateur nécessite peu d'entretien. Ne pas essayer de le réparer vous-même. Le confier à un personnel d'entretien qualifié si un entretien s'avère nécessaire.
- Avant le nettoyage et l'assemblage, le ventilateur doit être débranché.
- Afin d'assurer une circulation d'air adéquate vers le moteur, garder les orifices à l'arrière du moteur exempts de poussière. Ne pas démonter le ventilateur pour enlever la poussière.
- Merci d'essuyer les parties extérieures à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'un détergent doux.
- Ne pas utiliser de détergent abrasif ou de solvants afin d'éviter de rayer la surface. Ne pas utiliser l'un des produits suivants comme nettoyant : essence, diluant.
- Ne pas laisser d'eau ou tout autre liquide pénétrer dans le boîtier du moteur ou dans les pièces intérieures.
NETTOYAGE
- Veiller à débrancher l'appareil de la source d'alimentation électrique avant de le nettoyer.
- Les pièces en plastique doivent être nettoyées à l'aide d'un chiffon doux humidifié avec du savon doux.

Enlever soigneusement la pellicule de savon à l'aide d'un chiffon sec.
MISE AU REBUT: Ne pas jeter les appareils électriques avec les déchets municipaux non triés, utiliser des installations de collecte séparée. Contacter votre administration locale afin d'obtenir des informations sur les systèmes de collecte disponibles.
Si les appareils électriques sont mis au rebut dans des décharges, des substances dangereuses peuvent s'infiltrer dans les eaux souterraines et entrer dans la chaîne alimentaire, nuisant ainsi à votre santé et à votre bien-être.
OCEANIC
120-126 Quai de Bacalan
CS 11584
33000 Bordeaux
IMPORTÉ PAR :
A.M.C.
123, QUAI JULES GUESDE
94400 VITRY SUR SEINE
France
oceanic
www.oceanic.eu
VENTILATEUR BRUMISATEUR DIAMÈTRE 40CM
MANUEL D'UTILISATION
MIST FAN DIAMETER 40CM
OWNER'S MANUAL
