MF 2503CEI - Ventilateur Melchioni - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MF 2503CEI Melchioni au format PDF.

📄 73 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Melchioni MF 2503CEI - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Ventilateur
Puissance 250 W
Nombre de vitesses 3 vitesses réglables
Diamètre des pales 30 cm
Fonction oscillation Oui
Dimensions Hauteur : 75 cm, Largeur : 40 cm, Profondeur : 40 cm
Poids 3,5 kg
Matériaux Plastique et métal
Utilisation Intérieur, idéal pour les pièces de vie
Entretien Nettoyer les pales et le grillage régulièrement
Sécurité Protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - MF 2503CEI Melchioni

Le ventilateur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le ventilateur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur est en position 'ON'.
Le ventilateur fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal lors du fonctionnement, mais si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez si des objets obstruent les pales ou si elles sont mal fixées.
Comment nettoyer le ventilateur ?
Débranchez le ventilateur avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour essuyer les pales et le boîtier. Ne plongez pas le ventilateur dans l'eau.
Le ventilateur ne tourne pas à la vitesse souhaitée, que faire ?
Assurez-vous que le réglage de la vitesse est correctement ajusté. Si le problème persiste, vérifiez si les pales sont bloquées ou si le moteur nécessite un entretien.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site officiel de Melchioni ou demandé au service client.
Le ventilateur a une odeur étrange, que dois-je faire ?
Si le ventilateur dégage une odeur de brûlé, débranchez-le immédiatement et vérifiez s'il y a des objets chauds ou des débris à l'intérieur. Contactez le service client si le problème persiste.
Comment régler l'inclinaison du ventilateur ?
La plupart des ventilateurs Melchioni MF 2503CEI disposent d'un mécanisme d'inclinaison à l'arrière. Ajustez-le manuellement jusqu'à obtenir l'angle souhaité.
Le télécommande ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la connexion entre la télécommande et le ventilateur.
Où puis-je acheter des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via le site officiel de Melchioni ou auprès de revendeurs agréés.
Le ventilateur a été accidentellement renversé, que faire ?
Vérifiez que le ventilateur n'a pas subi de dommages visibles. Testez-le après l'avoir remis en place. Si vous constatez des problèmes, contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur MF 2503CEI Melchioni

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MF 2503CEI - Melchioni et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MF 2503CEI de la marque Melchioni.

MODE D'EMPLOI MF 2503CEI Melchioni

Melchioni S.p.a., propriétaire de la marque Melchioni Family, vous remercie pour l’achat de cet appareil. Il représente le résultat d'une sélection attentive des caractéristiques et d'un travail méticuleux de perfectionnement des détails, dans le but d'offrir une solution complète, polyvalente, fiable et performante tant pour l'utilisateur occasionnel que pour celui plus exigeant. Ce manuel contient des informations importantes pour l'utilisation correcte et en toute sécurité de l'appareil. Il est essentiel de lire et de comprendre son contenu avant d'effectuer toute opération, afin d'obtenir les meilleures performances de l'appareil. Conserver ce manuel même après l'avoir lu, il pourrait vous être utile pour vous y référer à l'avenir. L'équipe de Melchioni Family est à votre disposition pour tout conseil, indication et suggestion.

Les instructions suivantes doivent être lues, comprises et respectées avant la mise en marche de l'appareil. Elles sont particulièrement utiles pour la sûreté, l'intégrité physique et la sécurité de l'opérateur et des personnes environnantes, et fournissent des informations précieuses pour prévenir les pannes et les dysfonctionnements, pour prolonger la durée de vie utile, pour réduire la consommation d'énergie et pour favoriser la protection de l'environnement.

  • L'appareil est conçu pour un usage domestique et non intensif. Toute utilisation professionnelle compromet l'exigence de sécurité et entraîne l'inapplicabilité de la garantie.
  • Le produit n’est pas destiné à un fonctionnement dans les secteurs industriels, dans les grandes zones commerciales, les grandes surfaces publiques ou les collectivités, les caves, les garages, les combles, les pergolas, les vérandas ou d’autres emplacements où il serait alors exposé aux intempéries43
  • L'appareil est destiné à être utilisé à l'intérieur et à l'abri des intempéries : l'utilisation en plein air compromet l'exigence de sécurité et constitue un danger potentiel pour la sécurité de l'opérateur et des personnes environnantes.
  • L'appareil ne doit pas être utilisé s'il présente des déformations, des renflements, des fissures dans le boîtier, des pièces manquantes et d'autres anomalies structurelles. Si ces conditions se présentent, débrancher l'alimentation électrique et contacter du personnel technique qualifié.
  • L'appareil ne doit pas être utilisé s'il émet des bruits inhabituels, de mauvaises odeurs, de la fumée, des vapeurs ou tout autre type d'exhalaison non liée à l’utilisation normale. Si ces conditions se présentent, débrancher l'alimentation électrique et contacter du personnel technique qualifié.
  • L'appareil ne doit pas être rangé ou utilisé dans des environnements excessivement humides ou poussiéreux, en présence d'atmosphères saturées de gaz, de fumées, de températures excessives ou trop basses ou sous rayonnement solaire direct.
  • L'appareil ne doit pas être utilisé dans des atmosphères explosives, à proximité de matériaux explosifs, combustibles, détonants ou inflammables (par ex. pompes à essence, bouteilles de gaz, etc.) ; une telle utilisation nuit gravement à la sécurité de l'opérateur et des personnes autour et peut provoquer des incendies ou des explosions.
  • Veiller à ce que chaque partie de l'appareil soit placée à une certaine distance des sources de chaleur (par ex. des cuisinières électriques ou à gaz allumées), aussi bien pendant l'utilisation que lors des moments d’inutilisation.
  • Au démarrage et pendant l'utilisation, l'appareil doit être surveillé en permanence : ne pas utiliser l'appareil en l'absence d'opérateurs ou de personnes pouvant vérifier en permanence son bon fonctionnement
  • Pendant l'utilisation, l'appareil doit être placé à une distance minimale de 10 cm de chaque côté des objets environnants : cette précaution permet d'éviter la surchauffe des pièces et d'améliorer les performances.
  • Utiliser uniquement les accessoires originaux fournis ; l'utilisation d'accessoires non originaux peut constituer un risque d'endommagement de l'appareil, ainsi qu'un danger potentiel pour la santé.
  • Ne pas utiliser l'appareil si une ou plusieurs des pièces énumérées dans le chapitre suivant sont manquantes ou endommagées : contacter le revendeur pour les réparer.
  • Vérifier périodiquement l'intégrité des pièces qui composent l'appareil : en cas d'anomalie, ne pas utiliser l'appareil et s'adresser à un personnel technique qualifié
  • Pour les opérations de nettoyage, ne pas utiliser d'éponges abrasives ni de détergents agressifs : se référer au chapitre suivant pour des instructions complètes.
  • Avant toute intervention de nettoyage, s’assurer que l’appareil soit éteint depuis au moins 15 minutes et que le sectionneur électrique en amont de l'appareil soit désactivé.44
  • Pour le nettoyage du produit, utiliser un chiffon humide et éviter l’usage de n’importe quel nettoyant abrasif ou agressif ; attendre le séchage complet avant de le remettre en marche
  • Ne pas installer ni utiliser l’appareil sous rayonnement solaire direct ou dans le rayon d’action d’autres appareils de ventilation.
  • Ne pas utiliser à proximité de flammes libres, telles que brûleurs, cheminées, poêles à granulés, cuisinières à gaz et autres, en particulier si l'extinction de ces flammes entraîne une fuite de gaz
  • Ne pas utiliser le produit pour éteindre des flammes
  • S’assurer de brancher l’appareil à une installation conforme aux règles de l’art, dotée d’un interrupteur différentiel et magnétothermique. Le système électrique doit avoir une puissance nominale égale ou supérieure à celle de l'appareil et doit être doté d’une mise à la terre.
  • Avant de réaliser les raccordements électriques, s’assurer que la tension du système domestique corresponde à la tension indiquée sur l'appareil.
  • Avant l’installation, contrôler que le réseau électrique soit coupé au moyen du sectionneur prévu sur le tableau électrique. Ne jamais mettre l'appareil en service, de quelque manière que ce soit, tant que l'assemblage et l'installation ne sont pas terminés
  • Le produit doit être installé sur une surface placée à une hauteur permettant que le bord inférieur ne se trouve pas à moins de 230 cm du sol.
  • Le produit doit être installé sur une surface offrant une résistance à la traction égale ou supérieure au poids de l’appareil : ne pas installer sur des faux plafonds, des panneaux, des revêtements ou des structures similaires, sauf si leur capacité de résistance a été vérifiée.
  • Assurez-vous qu'il y ait une distance d'au moins 50 cm de chaque côté entre le périmètre de la surface de rotation des pales et les murs environnants.
  • Le produit ne doit pas être placé dans le rayon d’ouverture de portes et de fenêtres, vannes, rideaux, battants, parois mobiles ou similaires
  • Une fois retiré de l’emballage, ne pas laisser les matériaux sans surveillance, en particulier les sachets en plastique parce qu’ils pourraient constituer un danger pour les enfants ou les personnes avec une déficience motrice ou cognitive.
  • Ne pas retirer ou modifier les dispositifs de sécurité dont le produit est pourvu.
  • N’immerger aucune partie de l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides : éviter de vaporiser n’importe quelle substance près de l’appareil ou directement sur ce dernier, spécialement s’il fonctionne.
  • Ne pas utiliser le produit après une chute : faire vérifier son parfait état de fonctionnement par des techniciens compétents en la matière45
  • Ne pas insérer de membres ou d'autres parties du corps dans le rayon d'action de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement : le rayon d'action désigne la surface parcourue par les pales pendant leur rotation.
  • Ne pas brancher l'appareil sur des rallonges, des multiprises, des blocs multiprises, des minuteries, des prises commandées ou d'autres dispositifs qui peuvent le démarrer de manière autonome.
  • L'appareil doit être tenu hors de portée des enfants de moins de 8 ans ; dans tous les cas, veiller à ce qu'il ne soit pas utilisé pour jouer.
  • Si l'appareil est utilisé par des enfants de plus de 8 ans ou par des personnes dont les capacités cognitives, sensorielles ou motrices sont réduites, il est nécessaire d’informer ces personnes sur les dangers découlant d'une utilisation incorrecte de l'appareil et de s'assurer que les informations aient été correctement et entièrement comprises ; une surveillance adéquate doit être toutefois garantie.
  • Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'accumulations ou de sources de liquides, telles que réservoirs, baignoires, douches, éviers, autres installations sanitaires, robinets, tuyaux, arroseurs, bouteilles, vases d'accumulation, vases d'expansion, cours d'eau, pots de fleurs et autres ; ne pas placer de récipients contenant des liquides au-dessus de l'appareil ; veiller à ce que le cordon d'alimentation ou la fiche électrique ne soient jamais immergés.
  • Il n'y a aucune raison de démonter l'appareil, même après sa mise hors service ; celui- ci est constitué de pièces qui pourraient être avalées par des enfants ou des personnes ayant des capacités cognitives réduites.
  • Ne pas effectuer de réparation soi-même ; en cas de panne, faire contrôler l'appareil par un technicien qualifié.
  • L'appareil ne doit en aucun cas être modifié dans l'une ou l'autre de ses parties : un tel comportement constitue généralement une atteinte grave à l'exigence de sécurité, une condition d'annulation immédiate de la garantie et n'entraîne aucune augmentation des performances.
  • Ne pas soumettre le cordon d'alimentation à des pliures excessives ou à des étranglements : toute fissure interne du cordon non détectable constitue un grave danger pour la sécurité.
  • Placer l'appareil à une certaine distance d’éléments mobiles tels que les rideaux, les châssis de portes et de fenêtres, les trappes ou autres, afin d'éviter tout contact accidentel.
  • Placer l'appareil sur une surface plane et stable et vérifier que l'appareil ne puisse pas bouger de manière autonome sous l'effet de la gravité ou de forces extérieures.
  • Avant de redémarrer l'appareil à la suite d'un arrêt, attendre que l'hélice ait épuisé sa rotation par inertie46
  • Pendant l'utilisation, il est déconseillé de rester pour une période prolongée à proximité de l'appareil, en particulier dans le sens du flux d’air.
  • Utiliser l’appareil uniquement pour les fonctions prévues et indiquées dans ce manuel d'instructions.
  • Conserver le présent manuel pour toute référence future.

3. IDENTIFICATION DES PIÈCES

Les pièces suivantes doivent se trouver dans l’emballage du produit :

A. Coupelle, B. Support, C. arbre long et court, D. Couvercle, E. Structure de l’appareil, F. Plafonnier, G. Télécommande, H. Chevilles et vis Si une ou plusieurs pièces sont endommagées ou manquantes, veuillez vous adresser au revendeur pour obtenir le remplacement des pièces manquantes.

4. INSTALLATION ET PREMIÈRE MISE EN MARCHE

Déballer l'appareil et vérifier le bon état et l'intégralité de l'équipement, comme indiqué au chapitre précédent, conserver l'emballage pendant 15 jours, afin de le remballer en cas de restitution au revendeur ; après cette période, l’emballage doit être éliminé conformément aux instructions de tri sélectif des matériaux imprimées dessus. Lire attentivement ce manuel dans son intégralité, en accordant une attention particulière aux consignes pour une utilisation en toute sécurité, et retirez soigneusement tous les éventuels matériaux de fixation des pièces, y compris celles situées à l’intérieur. Outils nécessaires :47 FIXATION AU PLAFOND EN BOIS : Placer le support au plafond comme indiqué sur l'illustration, en vérifiant que la surface soit lisse et plane. Percer la surface avec des vis auto-perceuses et vissez-les complètement à l'aide d'un tournevis à empreinte correspondante. Vérifier attentivement que les trous ne sont pas ovalisés à la fin de l'opération et que la densité du matériau n'entraîne pas l'arrachement des vis une fois l'appareil installé. FIXATION AU PLAFOND EN MAÇONNERIE : Placer le support au plafond comme indiqué sur l'illustration, en vérifiant que la surface soit lisse et plane. Marquer avec un crayon les points correspondant aux trous du support, puis procéder à percer le plafond avec une mèche pour maçonnerie de diamètre 8 mm, adaptée aux vis M6. Insérer les chevilles complètement dans les trous, puis reposer le support et serrer les vis jusqu'à ce qu'elles soient complètement fixées. À la fin du montage du support, vérifier toujours, par traction manuelle, que la fixation est suffisamment stable pour éviter la chute accidentelle de l'appareil, même après le montage, et ce, éventuellement après une longue période. Le support devrait rester immobile avec une traction d’au-moins 60 kg. D’autres détails concernant les mesures de sécurité en phase d'installation sont indiqués au chapitre 2 précédant.48

Retirer le clip à gauche sur l'illustration et retirer le goupillon transversal. Sélectionner la taille de l'arbre la plus adaptée à la hauteur du plafond et faire glisser le câble à l'intérieur. Réinsérer le goupillon transversal en veillant à aligner les trous de l'arbre avec ceux de l'appareil, puis réinsérer le clip et serrer les vis de manière à maintenir en place la jonction arbre-structure de l'appareil.

Accrocher le groupe arbre-moteur dans la rainure sphérique creuse du support, puis faire tourner l'arbre jusqu'à ce que la dent du support s'aligne avec la fente le long de la sphère, comme indiqué sur l'illustration. 1=rainure 2=dent49 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES : Schéma des connexions

Controller wiring diagram = Schéma de connexion de l'unité de contrôle Earth wire = Fil de terre Hanger bracket = Support de suspension Terminal block = Bornier Input wire set of controller = Connecteur de l'unité de commande Input wire set of light = Connecteur de lumière Input wire set of motor = Connecteur moteur Remote receiver = Unité de contrôle AC-A IN-L = Phase AC-A IN-E = Terre AC-A IN-N = Neutre L'interrupteur mural peut être utilisé pour le contrôle général de l'alimentation : une fois que l'appareil est sous tension, il peut être utilisé dans toutes ses fonctions à l'aide de la télécommande fournie. Aucune installation de câbles supplémentaires n'est nécessaire si l'appareil est installé à la place d'un lustre précédemment installé. Avant de procéder aux raccordements électriques, vérifier que l'alimentation soit déconnectée via le sectionneur correspondant sur le tableau électrique. Brancher chaque fiche sur la prise correspondante, puis raccorder la mise à la terre au terminal E, le neutre au terminal N et la phase au terminal L. Une fois les raccordements effectués, réactiver le sectionneur sur le tableau électrique.

A = support | B = Coupelle | C = Arbre FIXATION DE LA COUPELLE : Faire adhérer la coupelle au plafond, puis tournez- la légèrement dans la direction de la flèche indiquée sur l'illustration, afin d'aligner les trous avec les emplacements pour les vis situés dans le support. Insérer les vis et les serrer à fond.

MONTAGE DU PLAFONNIER : Aligner les dents situées sur le périmètre intérieur du plafonnier avec les rainures situées le long du bord extérieur de l'appareil : pousser le plafonnier complètement vers le haut, puis tournez-le légèrement dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à confirmer sa fixation complète.

ÉQUILIBRAGE DYNAMIQUE DES PALES : Il n'est pas exclu que, pendant le fonctionnement, l'appareil puisse provoquer des vibrations et des oscillations, dues en grande partie à des assemblages approximatifs ou, de manière secondaire, à un manque de symétrie des pièces. Dans ces cas, il est donc toujours conseillé de vérifier en premier lieu le montage correct, le serrage complet des vis, que les pièces soient installées dans la bonne orientation et direction, et qu'il n'y ait pas d'objets étrangers attachés aux pales (par exemple, des morceaux de ruban adhésif, etc.). Il peut être utile de mesurer la distance entre différents points du périmètre supérieur du corps du moteur, qui doit toujours être égale.51 Ce n'est qu'après avoir exclu de manière catégorique toute problématique liée à un mauvais assemblage que vous pouvez procéder à l'équilibrage dynamique des pales, comme décrit ci-dessous :

1) Allumer le ventilateur à la vitesse minimale et

augmenter progressivement la vitesse afin de vérifier à quelle vitesse le problème est le plus perceptible

2) Arrêter la rotation et appliquer un aimant sur

le côté de l'attache de l'une des pales, comme indiqué sur l'illustration. Redémarrer la rotation et vérifiez si le problème s'est atténué ou aggravé

3) Effectuer des tests successifs en déplaçant un ou plusieurs aimants le long du

périmètre de la pale, jusqu'à identifier le point où le problème est le moins perceptible

4) Remplacer les aimants par l'une des épaisseurs auto-adhésives fournies, en les collant

à la même position. Les épaisseurs peuvent être découpées et réduites pour affiner le résultat

5) Si nécessaire, répéter la même procédure près d'autres pales pour vérifier la

possibilité d'affiner davantage le résultat

5. UTILISATION DE L’APPAREIL

L’appareil peut être commandé uniquement via la télécommande. Les commandes sont transmises par radio, il n'est donc pas nécessaire d'orienter spécifiquement la télécommande lors de la pression des boutons. Voici les opérations possibles en agissant sur chaque bouton :

1) Sélecteur vitesse rotation (1=lente, 6=rapide)

2) Bouton démarrage/arrêt rotation

3) Bouton inverseur de rotation

4) Bouton marche/arrêt éclairage*

5) Sélecteur arrêt retardé (1-8 heures)

6) Bouton ventilation naturelle

*La température de couleur varie à chaque mise en marche, dans l'ordre suivant : lumière chaude, naturelle, puis froide, puis à nouveau chaude et ainsi de suite. Afin que la température de couleur reste la52 même lors de la prochaine mise en marche, la lumière doit rester allumée pendant au moins 45 secondes.

Arrêt retardé : Les boutons (5) lancent le minuteur pour l'extinction automatique immédiatement après avoir été pressés : noter que toute pression ultérieure sur un autre bouton désactive le minuteur, qui devra donc être réactivé en appuyant à nouveau sur l'un des boutons (5). Une fois le compte à rebours du minuteur terminé (qui n'est d'ailleurs pas indiqué), l'appareil arrête automatiquement la rotation du ventilateur et éteint la lumière de manière autonome, sans nécessiter d'intervention de l'opérateur. Ventilation naturelle : Il s'agit d'une séquence de variations de la vitesse de rotation qui se produisent automatiquement, afin de rendre le flux d'air généré par la rotation du ventilateur inégal, de manière similaire à la ventilation naturelle en plein air, avec des bienfaits pour la santé des personnes se trouvant dans le rayon d'action de l'appareil. En appuyant sur le bouton, la séquence est activée, tandis qu'en appuyant sur n'importe quel bouton de sélection de la vitesse (1), la ventilation naturelle s'arrête et le flux d'air reste homogène à la vitesse sélectionnée.

6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Le produit ne nécessite aucune maintenance, à l'exception du remplacement périodique des piles de la télécommande, qui doivent toujours être retirées en cas d'inutilisation prolongée. Pour remplacer les piles de la télécommande, faire glisser le couvercle arrière vers l'extérieur, puis retirer les piles et les éliminer conformément aux réglementations en vigueur en matière de protection de l'environnement. Insérer les nouvelles piles en respectant la polarité, puis replacer le couvercle arrière en le faisant glisser dans la direction opposée. Pour le nettoyage, désactiver l'alimentation électrique via le sectionneur sur le tableau, essuyer les surfaces avec un chiffon humide, éviter les nettoyants agressifs ou abrasifs, attendre que les surfaces soient complètement sèches, puis rétablir l'alimentation électrique sur le tableau.

7. PROBLÈMES ET SOLUTIONS POSSIBLES53

Problème Cause possible Solution probable Ni le ventilateur ni la lumière ne s'allument, mais la LED de la télécommande s'illumine lorsqu'on appuie sur un bouton Il y a un interrupteur sur la ligne d'alimentation qui est en position ouverte Appuyer sur l’interrupteur pour le mettre en position fermée La tension secteur est coupée Vérifier le tableau électrique ou attendre que le courant soit rétabli, le cas échéant appeler le service technique Ni le ventilateur ni la lumière ne s'allument, ni la LED de la télécommande s'illumine lorsqu'on appuie sur un bouton Les piles de la télécommande sont déchargées Remplacer les piles de la télécommande La rotation du ventilateur provoque des oscillations et/ou vibrations Les pages ne sont pas alignées Effectuer l’équilibrage dynamique comme décrit au chap. 4 En cas d'anomalies de fonctionnement autres que celles énumérées ci-dessus, une solution effectuée de manière autonome n'est pas envisageable et le produit doit être inspecté par du personnel technique qualifié.

8. DONNÉES TECHNIQUES

Tension d’alimentation : 220 – 240 V AC 50 Hz Puissance maximale : 65 Watts Dimensions extérieures (L x H x P) : 102 x 46 x 102 cm maximum Poids : 6,5 Kg

9. CONFORMITÉ DES PRODUITS

Le producteur Melchioni Spa déclare que le produit Agitateur de plafond avec lumière LED Mod. MF2503CEI (cod. 118620074) est conforme à la Directive 2014/30/UE du Parlement Européen et du Conseil, du 26 février 2014, relative à l’harmonisation des législations des États membres concernant la compatibilité Électromagnétique. Le producteur Melchioni Spa déclare que le produit Agitateur de plafond avec lumière LED Mod. MF2503CEI (cod. 118620074) est conforme à la Directive54 2014/35/UE du Parlement Européen et du Conseil, du 26 février 2014, relative à l’harmonisation des législations des États membres concernant la mise à disposition sur le marché du matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension. Le producteur Melchioni Spa déclare que le produit Agitateur de plafond avec lumière LED Mod. MF2503CEI (cod. 118620074) est conforme à la Directive 2009/125/CE du Parlement Européen et du Conseil, du 21 octobre 2009, établissant un cadre pour la fixation d’exigences en matière d’écoconception applicables aux produits liés à l’énergie. Le producteur Melchioni Spa déclare que le produit Agitateur de plafond avec lumière LED Mod. MF2503CEI (cod. 118620074) est conforme à la Directive 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil, du 8 juin 2011 et directive déléguée 2015/863 ultérieure de la Commission, relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Conformément à la directive 2012/19/UE du Parlement Européen et du Conseil, du 4 juillet 2012, relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), la présence du symbole de la poubelle barrée indique que cet appareil ne doit pas être considéré comme un déchet urbain: sa mise au rebut doit

donc être effectuée par une collecte séparée. L'élimination de manière non séparée peut constituer un danger potentiel pour l'environnement et la santé. Ce produit peut être retourné au distributeur lors de l’achat d’un nouvel appareil. Une élimination inappropriée de l'appareil constitue une faute et est passible de sanctions de la part de l'autorité de sécurité publique. Pour plus d'informations, contactez l'administration locale responsable des questions environnementales.

Melchioni Spa, basée à Milan (Italie), via Colletta 37, reconnaît une garantie conventionnelle sur le produit pour une période de deux ans à compter de la date du premier achat par le consommateur. Cette garantie n'affecte pas la validité de la législation en vigueur concernant les biens de consommation (décret législatif 6 septembre 2005 n. 206 art. 128 et suivants), dont le consommateur reste55 propriétaire. Cette garantie s'applique à l'ensemble du territoire de l'Union européenne. Les composants ou pièces jugés défectueux pour des raisons de fabrication avérées seront réparés ou remplacés gratuitement par le concessionnaire, pendant la période de garantie ci-dessus. Melchioni Spa se réserve le droit de procéder à un remplacement complet de l'appareil, si la réparabilité est impossible ou excessivement onéreuse, par un autre appareil présentant des caractéristiques similaires (décret législatif 6 septembre 2005 n ° 206 art. 130) pendant la période de garantie. Dans ce cas, la validité de la garantie reste celle de l'achat d'origine: le service fourni sous garantie ne prolonge pas la période de garantie. Dans tous les cas, cet appareil ne sera pas considéré comme défectueux en termes de matériaux ou de fabrication s'il était adapté, changé ou ajusté, afin de se conformer aux normes de sécurité et / ou techniques nationales ou locales, en vigueur dans un pays autre que celui de dont il est a été conçu et fabriqué à l'origine. Cet appareil a été conçu et fabriqué pour un usage domestique uniquement: toute autre utilisation invalidera les avantages de la garantie. La garantie ne couvre pas:

  • les pièces sujettes à l'usure ou à la déchirure, ni les pièces nécessitant un remplacement et / ou un entretien périodiques
  • utilisation professionnelle du produit
  • des dysfonctionnements ou des défauts dus à une installation, une configuration, une mise à jour logicielle / BIOS / micrologicielle incorrecte non effectuée par Melchioni Spa
  • les réparations ou interventions effectuées par des personnes non autorisées par Melchioni Spa
  • manipulation des composants d'assemblage ou, le cas échéant, du logiciel
  • défauts dus à une chute ou au transport, à la foudre, aux fluctuations de tension, à l'infiltration de liquide, à l'ouverture de l'appareil, aux intempéries, au feu, aux troubles publics, à une ventilation inadéquate ou à une alimentation électrique incorrecte
  • tous les accessoires, par exemple: boîtes, sacs, piles, etc. utilisés avec ce produit
  • interventions à domicile pour des contrôles de commodité ou des défauts présumés La reconnaissance de la garantie par Melchioni Spa est soumis à la présentation d'un document fiscal qui prouve la date réelle d'achat. Le même ne doit montrer aucune altération ou suppression, en présence de laquelle Melchioni Spa se réserve le droit de refuser la fourniture d'un traitement sous garantie.56 La garantie ne sera pas reconnue si le numéro de série ou le modèle de l'appareil est inexistant, abrasé ou modifié. Cette garantie n'inclut aucun droit à une indemnisation pour les dommages directs ou indirects, de quelque nature que ce soit, aux personnes ou aux choses, causés par une inefficacité de l'appareil. Toutes extensions, promesses ou prestations à cet égard, assurées par le revendeur, seront à la charge de ce dernier.57 MF2503CEI Deutshe
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Melchioni

Modèle : MF 2503CEI

Catégorie : Ventilateur