MRB23D5AST - Réfrigérateur MIDEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MRB23D5AST MIDEA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 230 litres |
| Classe énergétique | A+ |
| Dimensions (HxLxP) | 145 x 55 x 60 cm |
| Poids | 50 kg |
| Système de froid | Froid statique |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs dans le congélateur |
| Éclairage intérieur | LED |
| Fonctionnalités supplémentaires | Contrôle de température mécanique |
| Entretien | Dégivrage manuel |
| Sécurité | Verrouillage de porte |
| Garantie | 2 ans |
| Conseils d'utilisation | Éviter de surcharger le réfrigérateur pour une meilleure circulation de l'air |
FOIRE AUX QUESTIONS - MRB23D5AST MIDEA
Questions des utilisateurs sur MRB23D5AST MIDEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MRB23D5AST - MIDEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MRB23D5AST de la marque MIDEA.
MODE D'EMPLOI MRB23D5AST MIDEA
SÉRIE À CONGÉLATEUR INFÉRIEUR

SmartHome

Telecharger
I'application et activer
le produit
MANUEL
D'UTILISATION
MRB23D5AST
LETTRE DE REMERCIEMENT
Merci d'avoir besoin Midea ! Avant d'utiliser votre nouveau produit Midea, veuillez lore attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser les caractéristiques et les fonctions de votre nouvel apparéil en toute sécurité.
SOMMAIRE
CHARACTERISTIQUES 03
APERCU DU PRODUIT 04
INSTALLATION DU PRODUIT 05
CONSIGNES D'UTILISATION 12
INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT DE L'APPLICATION 17
NETTOYAGE ET ENTRETIEN 18
DÉPANNAGE 20
CERTIFICATIONS 23
MARQUES COMMERCIALES, DROITS D'AUTEUR ET MENTIONS LEGALES 24
MISE AU REBUT ET RECYCLAGE 24
AVIS DE PROTECTION DES DONNÉES 24
CARACTERISTIQUES
| Modèle du produit MRB23D5AST | |
| Tension nominale 115 V-, 60 Hz | |
| Courant nominal 3A | |
| Volume de stockage 646L (22.8cu.ft.) | |
| Type de dégivrage Automatique | |
| Réfrigérant et quantité R600a, 72g (2.54oz) | |
| Dimensions (L x P x H) 835 x 738 x 1710mm |

| Module réseau sans fil MWB-S-WBO1 | |
| Standard IEEE 802.11b/g/n | |
| Type d'antenne Antenne à circuit imprimé | |
| Bande de fréquence 2 400 à 2 483,5 MHz | |
| Température de fonctionnement 0 °C - 85 °C/32 °F - 185 °F | |
| Humidité de fonctionnement 10 % - 85 % | |
| Puisance de transmission maximale | <20 dBm |
| Entrée d'alimentation | 5 V DC/500 mA |
FR

Description des pieces
1Voyant LED
5 Machine à glaçons
9 Tiroir supérieur du congélateur
2 Etagère
6 Balconnet de porte
10 Tiroir inférieur du congélateur
3 Tiroir à fruits et légumes
7 Panneau de commande
11 Grattoir de dégivrage
4 Tiroir pleine largeur
8VoyantLED
12 Boite de stockage de glace
Remarque : Pour une utilisation optimale de l'énergie, conservez dans la position fournie par le fabricant tous les éléments internes tels que les plateaux, les tiroirs, les étagères et le bac à glaçons.

ATTENTION
Différences : En raison de modifications techniques et de différences entre les modèles, certaines illustrations de ce manuel peuvent varier par rapport à votre modele.
Emplacement du réfrigérateur
- Voitre refrigerateur est conqu pour etre pose librement et ne doit pas etre encastré ou integre.
- Placez le réfrigérateur dans un endroit bien aéré où le sol est plat et robuste.
- Gardez le réfrigerateur à l'abri de la lumière directe du soleil.
- Evitez les endroits exposant votre réfrigérateur à une humidité élevée et à la moisissure.
Espacements
- Un espacement inadéquat des éléments adjacents peut entrainer une dégradation de la capacité de congélation et, par conséquent, une augmentation des coûts d'électricité. Lors de l'installation de l'appareil, maintenez l'espacement comme indiqué sur la figure. Cependant, si votre apparéil doit être place les côts contre un mur, assurez-vous qu'il y a un espace de plus de 1-1/2 po (38 mm) entre les côts de l'appareil et le mur. Pour les modèles avec poignées de porte, cet espace doit être supérieur à 11/2 po (38 mm) plus la hauteur de la poignée.

Branchement à l'alimentation électrique
- Une alimentation électrique de 115 V CA, 60 Hz, 15 ou 20 A est nécessaire.
Le cordon d'alimentation est equiped'une fiche a 3 broches avec mise a la terre qui s'adapte a la prise murale standard a 3 broches. La mise a la terre minimise le risque de decharge electrique.

MISE EN GARDE
Le refrigerateur doit etre branché sur un circuit electrique specialement conqu pour repondre aux conditions requises du refrigerateur, 115 V CA, 60 Hz, 15 ou 20 A.
Ne debranchez jamais le refrigerateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Il faut always tenir fermement la fiche et la tirer tout droit hors de la prise.
Lors de I'installation du refrigerateur, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincide o endommagé.

FR

| Largeur | Hauteur totale | Profondeur | Profondeur (armoire uniquement) | Profondeur (portes ouvertes à 135°) | Largeur (portes ouvertes à 135°) |
| A B C C D E | |||||
| 32,87 po | 67,32 po | 29,06 po | 25 po | 56,18 po | 52,64 po |
| 835 mm | 1710 mm | 738 mm | 635 mm | 1427 mm | 1337 mm |
Inversion de la porte (en option)
Selon l'endetroit ou vous prévoyez d'utiliser votre réfrigérateur, vous trouverez peut-être plus pratique d'inverser la position de la porte.

CAUTION
Pour éviter de vous blesser ou d'endommager votre propriété, nous recommendons que qu'en un vous aide pendant le processus d'inversion de porte.
Assurez-vous que votre réfrigerateur est débranché et vide.
Ayez quelqu'un de disponible pour vous aider dans le processus.
Conservez toutes les pieces que vous retirez pour les réutiliser plus tard.
Étapes :
- Avant de proceder, coupez l'alimentation et retirez tous les alimentes des etagères de la porte.
- Retirez le couvercle décoratif, le couvercle de la charnière supérieure droite, le couvercle du trou du capuchon d'extrémité, la charnière supérieure, la vis et débranchez les fils de signal supérieurs droits 1 2 3 4.
- Retirez le manchon de l'arbre et installez le couvercle du trou du capuchon supérieur de l'autre cote.

- Retiree le corps de la porte du réfrigerateur.
- Retirez la charnière centrale et l'autre couvercle de trou latorial (3 pieces); retirez et installez l'arbre de la charnière centrale de l'autre cote de la charnière à l'aide d'un tournevis plat, puis installez la charnière centrale sur le cote gauche du corps du réfrigérateur; installez le couvercle de trou sur le cote droit.

- Retirez le manchon d'arbre, la porte autobloquante et la butée de porte sur le cote droit du couvercle d'extrémité inférieur du corps de la porte du réfrigerateur.

- Retirez l'autobloquant gauche du sac d'accessoires, vissez l'autobloquant gauche et la butée de porte dans le coin inférieur gauche de la porte, et installez le manchon de charnière central dans le coin inférieur gauche.
- Installé le couvercle du trou du capuchon d'extrémité dans le coin supérieur droit; installez le manchon de l'arbre de charnière supérieur dans le coin supérieur gauche.
FR

- Retirez la charnière supérieure gauche et le couvercle de charnière supérieure gauche du sac d'accessoires.
- Retirez le capteur d'humidité et l'interrupteur cylindrique sur le couvercle de charnière supérieur droit et installez l'interrupteur cylindrique sur le couvercle de charnière supérieur gauche.

- Installéz le corps de la porte du réfrigerateur.sur la charnière mediane gauche, installez la charnière supérieure gauche, connectez le fil 5 de signal supérieur du réfrigerateur au fil de signal du corps de la porte 7, connectez le fil 6 de signal supérieur du réfrigerateur à l'interrupteur cylindrique 8.
- Installez le couvercle de charnière supérieur gauche, puis installez le couvercle décoratif sur le côté droit du réfrigerateur.

FR
Installation de la conduite d'eau
AVERTISSEMENT: Raccordez uniquement à la distribution d'eau potable.
Des kits d'installation de la conduite d'eau sont disponibles en tant qu'accessoires supplémentaires auprès de votre revendeur ou dans une quincaillerie locale.
Raccordement à la distribution d'eau
- Tout d'abord, Fermez la conduite principale de distribution d'eau et éteignez la machine à glaçons.
- Repérez le robinet d'alimentation en eau froide le plus proche.
- Apre s ao raccorde la distribution d'eau a la vanne d'eau, rallumez your distribution d'eau principal et faites couler plusieurs litres d'eau pour vider la conduite de distribution d'eau.
La pression d'entrée minimale de I'eau : 276 kPa
La pression maximale d'eau en entree: 689 kPa

FR
Raccordement de la conduite d'eau au réfrigérateur
Vous devez acheter plusieurs articles pour effectuer ce raccordement. Ces articles sont disponibles en kits dans votre quincaillerie locale.
- Insérez la conduite d'eau (incluse) dans le trou approprié du connecteur d'eau (inclus), puis insérez le kit d'installation de la conduite d'eau (non inclus) dans un autre trou du connecteur d'eau (inclus).
- Allumez la vanne d'eau et vérifie qu'il n'y a pas de fuite.
- Lorsque you deplacez le frigerateur, you pouez accrocher le cordon d'alimentation au crochet prevu a cet effet.

Pieds de mise à niveau
L'appareil doit être à niveau pour éviter toute vibration.
Si nécessaire, réglez les pieds de nivellement (situés de part et d'autre de la partie inférieure de l'avant) pour compenser les inégalités du sol.
L'avant de la porte doit être légèrement plus haut que l'arrière pour faciliter sa fermeture.
Les pieds de mise à niveau peuvent être tournés facilement en basculant légarement l'appareil.
Tournez les pieds de mise à niveau dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour soulever l'appareil, et dans le sens des aiguilles d'une montre pour l'abaisser.
Déplacement de l'appareil
- Videz l'appareil de son contenu.
- Debranche la fiche d'alimentation, et fixez-la au crochet de prise située à l'arrière ou la placer au-dessus de l'appareil.
- Collez les pièces telles que les étagères et la poignée de porte pour éviter qu'elles ne tombent lors du déplacement de l'appareil.
- Avec précaution, déplacez l'appareil à l'aide de deux personnes au moins. Lors du transport sur une longue distance, l'appareil doit être maintainu en position verticale.

ATTENTION
Avant d'effectuer tout changement, vous nevez débrancher le réfrigerateur de l'alimentation. Des précautions doivent être prises pour éviter toute blessure.
Remplacement de la lampe
Tout remplacement ou entretien des lampes LED doit être effectué par le fabricant, un agent/agréé ou une personne qualifiée similaire.

ATTENTION
Ce produit contient deux sources lumineuses de classe d'efficacité énergétique (F).
Conseils pour economiser de l'énergie
L'appareil ne doit pas etre place a coté de cuisinières, radiateurs ou toute autre source de chaleur. Si la température ambiente est elevée, le compréseur fonctionne plus fréquemment et plus longtemps, ce qui entraine une augmentation de la consommation d'énergie.
Assurez-vous qu'il y a une ventilation suffisante à la base de l'appareil, sur les cotés de l'appareil et à l'arrière de l'appareil.
Il faut également respecter les dégagements du chapitre « Installation »
Un compartmenté réfrigerateur/congélateur rempli uniformément contribue à une'utilisation optimale de l'énergie.
Laissez refroidir les alimentés chauds avant de lesmettre dans le compartment réfrigérateur/ congélateur. Les alimentés qui ont déjà refroidi augmentent l'efficacité energetique.
Laissez les alimentés congélés décongeler dans le compartment de réfrigeration. La froideur des alimentés surgelés réduit la consommation d'énergie dans le compartment réfrigerateur et augmente ainsi l'efficacité énergétique.
Ouvrez la porte aussi brievement que nécessaire pour minimiser la perte de froid. Ouvrir de moins en moins la porte et la referrer correctement réduit la consommation d'énergie.
Un réglage de la température au plus juste contribue à une utilisation optimale de l'énergie.
Les joints de porte de l'appareil doivent etre parfaitement intacts pour faciliter la fermetre des portes et eviter que la consommation d'énergie ne soit pas augmentée inutillement.
CONSIGNES D'UTILISATION
Panneau de commande
Le panneau de commande est situé dans le coin inférieur droit du compartment réfrigerateur.

| Symbole Bouton | |||
| 1 | Icône Régirigeateur | A | Bouton de réglage de la température du réfrigérateur |
| 2 | Icône du réseau sans fil | B | Bouton de réglage de la température du congélateur |
| 3 | Icône de congélation | C | Bouton marche/arrêt de la machine à gaçons |
| 4 | Icône de super refroidissement | D | Bouton Super cool |
| 5 | Icône super congélation | E | Bouton Super freeze |

ATTENTION
Le panneau de commande réel peut varier en fonction du modele.
Le panneau de commande s'eteint automatiquement pour economiser l'énergie.
Affichage
a. Lorsque le réfrigerateur est mis sous tension pour la première fois, l'écran s'allume complètement pendant 3 secondes. Pendant ce temps, la sonnerie de démarrage retentit et l'affichage de la fonction normale commence. À la mise sous tension initiale, la chambre de réfrigération et la chambre de congélation sont régles sur 4^ / -18^ respectivement. La machine à glaçons est allumée par défaut et n'a aucune fonction en mémoire après la mise hors tension.
b. En cas de panne, un code de panne est affiché (affichage en boucle). La température prérégée de la chambre de réfrigération est affichée en l'absence de panne.
c. Si la porte est fermée et qu'aucun bouton n'est actionné pendant 10 secondes, l'écran se verrouille. L'écran s'éteint au bout de 30 secondes et s'allume à nouveau des qu'une des touches est appuyée. En cas de type de panne « code de panne visible», l'écran s'allume et s'éteint au bout de 30 secondes.
Verrouiller/Deverrouiller
L'écran passé automatiquement à l'état verrouillé après 10 secondes d'attente.
À l'état verrouillé, appuyez sur n'importequel bouton pour passer à l'état déverrouillé et afficher la température définie de la chambre frigorifique.
L'alarme peut être désactivée lorsque l'écran est verrouillé. Toutes les autres opérations de bouton ne sont pas disponibles.
Réglage de la température du réfrigérateur
Appuyez sur le bouton FRIDGE pour régler la température du compartment de réfrigération.
La plage de réglage du compartment est de 1^ à 7^ . Le réglage prend effet après 10 secondes (écran verrouillé).
Réglage de la température du congelateur
Appuyez sur le bouton FREEZER pour régler la température du compartment congélateur.
La plage de réglage du compartment est de -22 °C à -14 °C. Le réglage prend effet après 10 secondes (écran verrouillé).
Mode Sabbat
Pour passer en mode Sabbat, appuyez et maintenez enfoncés les boutons ICE MAKER et SUPER FRZ simultanément pendant 4 s, ou via l'application.
En mode Sabbat, les lampes ne s'allument pas, l'écran d'affichage est étant et il n'y a pas d'avertisseur sonore.
Pour quitter le mode Sabbat, appuyez et maintenez enfoncés les boutons ICE MAKER et SUPER FRZ simultanément pendant 4 s (préndra effet après le verrouillage de l'écran). Ou l'appareil quittera automatiquement le mode après 48 heures. Vous pouvez ajuster cette heures dans les paramétres de l'application, voir Application pour plus d'informations.
Mode super réfrigération
Appuyez sur le bouton SUPER COOLpour régler/quitter le mode Super Cool.
Lorsque le mode Super Cool est reglé, la température du compartment réfrigerateur est automatiquement régée à 1^ . Le mode Super Cool sera automatiquement désactivé après 6 heures. Une fois ce mode quitté, la température reviendra à ce réglage avant d'entrer en mode Super Cool.
Régler la température du compartment de réfrigération en mode Super Cool annulera immeditatement ce mode.
Mode super concélation
Appuyez sur le bouton SUPER FRZpour régler/quitter le mode Super Freeze.
Lorsque le mode Super Freeze est activé, la température du compartment congélateur est automatiquement régée sur -22^ . Le mode Super Freeze sera automatiquement désactivé après 40 heures. Une fois ce mode quitté, la température reviendra à ce paramètre avant d'entrée en mode Super Freeze.
Régler la température du组成部分 congélateur en mode Super Freeze annulera immédiatement ce mode.

ATTENTION
La fonction Super freeze est destinée à maintainir la valeur nutritionnelle des alimentés dans le conçélateur. Elle permet de congelever les alimentés en peu de temps. Si une grande quantité d'aliments est congelée en même temps, il est recommendé à l'utilisateur d'activer la fonction super conçélation et demettre les alimentés. À ce moment, la vitesse de conçélation du compartmente ngélateur est augmentée, ce qui peut congelever rapidement les alimentés, figer efficacement les nutriments des alimentés et facilitier le stockage.
Indication de défaut
Les avertissements suivants, qui apparaissent sur le panneau de commande, indiquent des anomalies correspondantes du réfrigerateur. Bien que le réfrigerateur puisse encore avoir une fonction de réfrigération et de congélation fonctionnelles avec les défauts suivants, l'utilisateur doit contacter un technicien de maintenance, afin d'assurer un fonctionnement normal du réfrigerateur.
| Code d'erreur Description du defaulted | |
| E1 Le capteur de température situé dans la chambre de réfrigération est en panne. | |
| E2 Le capteur de température situé dans la,chambre de congélation est en panne. | |
| E5 Le capteur de dégivrage situé dans la,chambre de congélation est en panne. | |
| E6 | La communication entre le tableau d'affichage et le tableau de commande principal est en panne. |
| E7 Le capteur de température ambiente est en panne. | |
| EH Le capteur d'humidité est en panne | |
| EE Défaillance du capteur inférieur de la machine à gaçons | |
| EP | La machine à gaçons ne fonctionne pas |
| L3 | Défaillance du ventilateur de refroidissement |
| L4 | La vitesse du ventilateur de refroidissement est anormale |
| L5 | Défaut ventilateur du condensateur |
| L6 | La vitesse du ventilateur du condensateur est anormale |
Machine à glaçons
Mode d'emploi
- Connectez la conduite d'eau conformément aux consignes d'installation.
- La fonction de machine à glaçons est activée par défaut. Si vous n'avez pas besoin de glaçons, vous doivent arrêter manuellement la machine à glaçons.
- Récupérez les glaçons dans le bac à glaçons.
Remarques relatives à l'utilisation de la machine à glaçons :
La machine à glaçons ne commence à produit de la glace que lorsque le compartment congélateur a atteint la température spécifique.
En règle générale, le réfrigérateur prend environ 8 heures pour produit les premiers glaçons après avoir été mis sous tension.
ÀpRES la réalisation du premier cycle de fabrication de glaçons, chaque cycle suivant dure environ 100 minutes, en supposant une température ambiente de 21^ et que la porte resté fermée. Chaque cycle produit environ 100 grammes de glace, ce qui équivaut à peu pres à 10 glaçons.
La machine à glaçons continue de faire de la glace jusqu'à ce que la tige de détction de glace sur la machine à glaçons touche la glace. Lorsque cela se produit, le processus de fabrication de glace s'arrête. En ce moment, la boîte de stockage de glace est pleine.
Le temps de fabrication de la glace peut être prolongé dans les situations suivantes :
La chambre de congélation n'est pas complètement refroidie au début de l'utilisation.
La température est basse en hiver ou la température ambiente est élevé en eté.
La porte est ouverte et fermée plusieurs fois, ou plus de nourriture est mise en une seule fois.
L'espace autour du réfrigérateur est trop étroit.
ATTENTION
- Veuillez noter qu'en raison de modifications techniques et de modèles différents, certaines des illustrations de ce manuel peuvent différer de votre modèle.
Compartment du congélateur
- Le compartment du congealateur est destiné à la conservation d'aliments congelés à très basse température, à la conservation à long terme d'aliments congelés et à la production de glace.
- N'utilise les clayettes de la porte du congelateur que pour conserver des aliments congelés, et non pour des aliments chauds destinés à être congelés.
- Il ne faut pasmettre des alimentes frais et congelés les uns à côté des autres. Les alimentes congelés risquent d'être décongelés.
- Lorsque vous congelez des alimentes frais (teils que viande, poisson, viande hachée, etc.), répartissez-les en quantités pouvant être utilisées en une seule fois.
- Conservation des aliments congeles : il faut respecter les instructions qui sont généralement indiquées sur les emballages. Si aucune information ne se trouve sur l'emballage, les alimentents ne doivent pas etre conservedes plus de trois mois à compter de la date d'achat.
Lors de l'achat d'aliments congeles, assurez-vous qu'ils ont ete congeles a une tempereature appropriee et que I'emballage n'est pas endommagé. - Les alimentés congélés doivent être conservés dans des emballages appropriés pour en conserver la qualité et doivent être remis dans le compartment congélateur dés que possible.
- Si un emballage d'aliment congelé présente de l'humidité ou un gonflement anormal, il est probable qu'il ait eté stocké à la mauvaise température et que le contenu soit périmé.
- La durée de conservation des alimentés congelés dépend de la température ambiente, du réglage du thermostat, de la fréquence d'ouverture de la porte du congelateur, du type d'aliment et du temps de transport du produit du magasin à la maison. Suivez toujours les instructions et ne dépassez jamais la durée de conservation maximale indiquée sur l'emballage.
Compartment du réfrigérateur
Pour réduire l'humidité et l'accumulation de glace suivante, ne mettez jamais de liquide dans le compartment réfrigerateur dans des recipients non étanches. Le givre a tendance à se concentrer dans les parties les plus froides de l'évaporateur. Le stockage des liquides non couverts entraine un besoin plus liéquent de dégivrage.
Ne mettez jamais d'aliments chauds dans le compartment du réfrigerateur. Ceux-ci doivent d'abord être refroidis à températe ambiente, puis placés de manière à assurer une circulation d'air ajustée dans le compartment du réfrigerateur.
Les alimentés et les recipiens ne doivent pas toucher la paroi arrirée du réfrigérateur, car ils pourraient se congeler contre celle-ci. Il ne faut pas ouvrir régulièrement la porte du réfrigérateur.
La viande et le poisson propre (emballés dans un emballage ou une feuille de plastique) peuvent être placés dans le compartment réfrigerateur, qui peut être utilisé en 1 à 2 jours.
Les fruits et légumes sans emballage peuvent être placés dans la partie réservée aux fruits et légumes frais.
Température recommendée
Le réglage optimal de la température pour la conservation des alimentés :
- Refrigerateur: 4^ (39^) ; Congélateur: -0,4°C (-18°C)

ATTENTION
Le réglage optimal de la température de chaque compartment dépend de la température ambiente. La température supérieure à la température optimale se base sur la température ambiente de 25^ .
INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT DE L'APPLICATION
Téléchargez l'application SmartHome
Sur l'une des boutiques d'applications (Google Play Store, Apple App Store), recherche « SmartHome » et trouvez l'application SmartHome. Télechargez-la et installez-la sur votre téléphone. Vous pouvez également télécharger cette application en scannant le code QR ci-dessous.
Inscription et connexion
Ouvrez l'application SmartHome et créez un nouveau compte pour commencer (vous pouvez également vous inscrire via un compte tiers). Si vous disposez déjà d'un compte, utilisez-le pour vous connecter.
Connectez vos apparéils à SmartHome
- Assurez-vous que vous téléphone portable est connecté à un réseau sans fil. Si ce n'est pas le cas, accédez aux paramétres et activez les réseaux sans fil et Bluetooth.
- Veuillez metre vos apparéils sous tension.
- Ouvrez l'application SmartHome sur votre téléphone.
- Si un message « Appareils intelligents découverts à proximate » apparait, appuyez pour ajouter.
- Si aucun message ne s'affiche, Sélectionnez « + » sur la page etCHOISSEZ VOIRE APPAREIL dans la liste des apparêils disponibles à proximité. Si votre apparéil n'est pas répertorié, veuilles l'ajouter manuellement en fonction de la catégorie et du modele de l'appareil.
- Connectez votre apparéil au réseau sans fil en suivant les instructions de l'application. Si la connexion échoue, veillez suivre les instructions fournies par l'application pour poursuivre l'opération.






NETTOYAGE ET ENTRETIEN

MISE EN GARDE
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant de procéder à tout entretien de routine. Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil, car un démarrage fréquent peut endommager le compresseur.
Tenez la fiche, et non le cable, lorsque vous débranchez l'appareil.
Ne grattez pas le givre et la glace avec des objets pointus. N'utilisez pas de vaporisateurs, de radiateurs électriques, de sèche-cheveux, de nettoyeurs à vapeur ou d'autres sources de chaleur afin d'éviter d'endommager les pièces en plastique.
Enlever la poussière à l'arrière de l'appareil au moins une fois par an pour éviter les risques d'incendie et l'augmentation de la consommation d'énergie.
Vérifiez régulierement le joint de la porte pour s'assurer qu'il n'y a pas de débris. Nettoyez le joint de la porte avec un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse ou de détergent dilué.
L'intérieur du produit doit être nettoyé régulièrement pour éviter toute odeur.
Utilisez un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l'intérieur du produit, avec une solution de deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude et un litre d'eau tiède. Rincer ensuite à l'eau et essuyer. Àpres le nettoyage, ouvrez la porte et laissez secher à l'air avant de brancher l'appareil.
Pour les zones difficiles à nettoyer dans le produit (telles qu'espaces étroits ou coins), il est recommendé de les essuyer régulièrement avec un chiffon doux, une Brosse douce, etc., et si nécessaire, combiné avec certains outils auxiliaires (teIs que cure-dent) pour éviter toute accumulation de contaminants ou de bacteries dans ces zones.
N'utilise pas de savon, détergent, poudre à recycler, nettoyant en vaporisateur, etc., car ils peuvent laisser des odeurs à l'intérieur du produit ou des alimentés contaminés.
Essuyez la surface extérieure du produit avec un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse, de détergent, etc., puis séchez.
N'utilise pas de brosses dures, de billes nettoyantes en acier, de brosses métalliques, de produits abrasifs (teils que les dentifrices), de solvants organiques (teils que l'alcool, l'acétone, l'acétate d'isoamyle, etc.), d'eau bouillante, d'articles acides ou alcalins, qui
pourraient endommager la surface et l'intérieur du réfrigerateur. L'eau bouillante et les solvants organiques tels que le benzène peuvent déformer ou endommager les pieces en plastique.

Ne pas rincer directement à l'eau ou à d'autres liquides pendant le nettoyage pour éviter les courts-circuits ou affecter l'isolement électrique après l'immersion.

ATTENTION
L'appareil doit fonctionner en continu une fois démarré. En règle générale, le fonctionnement de l'appareil ne doit pas être interrompu; autrement sa durée de vie peut être réduite.
Décongélation
Le réfrigerateur est fabriqué sur la base du principe de refroidissement par air et a donc une fonction de dégivrage automatique. Le givre formé en raison du changement de saisson ou de température peut également être enlevé manuellement en débranchant l'appareil de l'alimentation ou en l'essuyant avec une serviette seche.
MISE EN GARDE!
N'utilise pas d'objets tranchants pour enlever le givre du congealateur.
Ce n'est qu'une fois l'intérieur complètement sec que l'appareil doit être remis en marche et rebranché sur la prise secteur.
Nettoyage du plateau de porte
Comme indiquée par la flèche de direction sur la figure, utilisez les deux mains pour presser le plateau et le pousser vers le haut, vous pouvez ensuite le sortir.
Après avoir lavé le plateau, vous pouvez ajuster sa hauteur d'installation en fonction de vos besoins.

Nettoyage de l'étagère en verre
Étant donné que la partie la plus interne de la doublure du réfrigerateur où vous entrez en contact avec les étagères est munie d'une butée arrrière, vous devez soulever l'étagère vers le haut, la faire pivoter comme indiqué, puis vous pourrez lasorting.
Ajustez ou nettoyez les clayettes si nécessaire.

Nettoyage du bac à glaçons et du tiroir de congélation
Ouvrez la porte de la chambre de congélation à la course maximale, soulevez la queue de la boîte de stockage de glace, sortez la boîte de stockage de glace.
Ouvrez la porte de la chambre de congélation à la course maximale, soulevez la queue du tiroir supérieur de la chambre de congélation, sortez le tiroir du congélateur supérieur.
Ouvrez la porte de la chambre de congélation à la course maximale, soulevez l'extrémité du tiroir inférieur du congélateur et soulevez-le.

1
Boite de stockage de glace


2
Tiroir supérieur du concélateur


3
Tiroir inférieur du congelasteur

DéPANNAGE
Les problèmes simples suivants peuvent être traités par l'utilisateur. Appeze le service après-vente si ces problèmes ne sont pas régliés.
| Problème Causes possibles | |
| Échec de l'opération | Vérifiez si l'appareil est branché au secteur ou si la fiche est bien en contact |
| Vérifiez si la tension est trop faible | |
| Vérifiez s'il y a une panne de courant ou des circuits partiers se sont déclenchés | |
| Odeur | Les alimentents susceptibles d'émettre des odeurs doivent être bien enveloppés |
| Vérifiez s'il y a des alimentents pourris | |
| Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur | |
| Compresseur fonctionnant pendant une longue période | Un fonctionnement prolongé du réfrigérateur est normal en été |
| Lorsque la température ambiente est élevée, il n'est pas recommendé d'avoir trop d'aliments dans l'appareil en même temps. | |
| Les alimentents doivent refroidir avant d'être mis dans l'appareil | |
| Les portes sont ouvertes trop féquemment | |
| La lumière ne fonctionne pas | Vérifiez si le réfrigérateur est branché à l'alimentation électrique et si la lumière est endommagée |
| Faites replacer la lumière par un professionnel | |
| La porte du réfrigérateur ne peut pas être correctement fermée. | La porte est coincée par des alimentents. Trop d'aliments sont placés |
| Le réfrigérateur est incliné | |
| Bruits forts | Vérifiez si le sol est bien horizontal et si le réfrigérateur est place de manière stable |
| Vérifiez si les accessoires sont places auxbons endroits | |
| Le joint de la porte n'est pas serré | Éliminez tout corps étranger sur le joint de la porte |
| Chauffez le joint de porte, puis refroidissez-le pour le restaurer (ou soufflez dessus avec un séchoir électrique ou utilisez une servette chaude pour leCHAUFFAGE) | |
| Débordement du bac à eau | Il y a trop de nourriture dans la chambe ou les alimentés stockés contiennent trop d'eau, ce qui entraîne une forte décongélation |
| Les portes ne sont pas fermées correctement, cela entraîne un dégivrage dû à l'entrée d'air et une augmentation d'eau | |
| Caisson chaud | La dissipation de la chaleur du condenseur intégré à travers le caisson est normale. Lorsque le caisson devient chaud en raison d'une température ambiente élevée, du stockage d'une trop grande quantité d'aliments ou de l'arrêt du compresseur, prévoyez une bonne ventilation pour faciliter la dissipation de la chaleur. |
| Condensation de surface | La condensation sur la surface extérieure et les joints de porte du réfrigérateur est normale lorsque l'humidité ambiente est trop élevé. Il suffit d'essuyer la condensation avec une serviette propre. |
| Bruit anormal | Buzz : Le compresseur peut produit des vrombissemements qui sont forts en particulier au démarrage ou à l'arrêt. C'est normal |
| Craquements : Le fluide frigorigène qui circule à l'intérieur de l'appareil peut produit des craquements, ce qui est normal. | |
| Pas de production de cube de gaçons (uniquement sur les modèles équipés d'une machine à gaçons) | La fonction de préparation de gaçons n'est pas en marche. Mettez en marche la machine à gaçons. |
| L'appareil n'est pas alimenté en eau. Vérifiez le fonctionnement de l'alimentation en eau. | |
| Le tuyau d'eau est plié. Redressez les pris. | |
| Le raccordement de la conduite d'eau n'est pas installé correctement. Vérifiez le raccordement au circuit d'eau. | |
| La pression de l'eau est trop faible. Vérifiez la pression de l'alimentation en eau ou si le filtré est obstrué. | |
FR
Entendez-vous les bruits particuliers suivants ? Ces bruits sont généralement normaux.

CLIC: certaines pieces électriques du réfrigerateur, telles que la vanne électrique, émettent ce bruit en fonctionnement. C'est normal.
TSSS: le bruit émis par l'évaporateur est du à l'écoulement du fluide frigorigène dans l'évaporateur. C'est normal.

RONRON: le compresseur émet ce bruit en fonctionnement et ces bourdonnements sont très forts, en particulier au démarrage et à l'arrêt. C'est normal.

BZZZ: Le moteur du ventilateur du réfrigerateur sans givre émet ce bruit en fonctionnement. C'est normal.

GLOUGLOU: ce bruit est émis par le fluide frigorigène qui circule dans les tuyaux du réfrigerateur. C'est normal.

CRAC: Bruit de fissuration ou de bris de glace : la structure globale du réfrigérateur, le gel du conduit d'air se fera avec la dilatation thermique et la contraction du son de dilatation, ce sont également des phénomènes physiques normaux.



Déclaration de conformité de la Commission fédérale des communications (FCC) pour les États-Unis
Cet apparéil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Leur fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne doit pas causeur d'interférences nuisibles, et (2) cet apparéil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Remarque : Cet équipement a ete teste et juge conforme aux limites d'un appeareil numérique de classe B, conformement à la partie 15 des règes de la FCC. Ces règes sont établies pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génére, utilise et peut émettre de l'énergie radiofrequence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut cause des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produit en pass lors d'une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de télévision ou de radio, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement successivement hors tension puis sous tension, l'utilisateur est invite à essayer de corriger les interférences en adoptant une des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
- Consulter un revendeur ou un technician experimenté en radio/TV pour obtenir de l'aide.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements FCC établies pour un environnement non contrôle.
Déclaration de conformité d'Industrie Canada (IC) pour le Canada
Cet apparéil est conforme aux normes RSS exemples de licence d'Industrie Canada. Leur fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil peut ne pas provoquer d'interférences, et (2) cet apparéil doit accepter toute autre interférence, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement non déséré de l' apparéil.
CANICES-003(B)/NMB-003(B)
Midea n'est pas responsable de tout changement ou modification non expressement approuvés par Midea. De telles modifications pourraient annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Pour le modele:MWB-S-WB01
ID FCC:2ADQOMWB-SWBO1
ID IC : 12575A-WB01

MARQUES COMMERCIALES, DROITS D'AUTEUR ET MENTIONS LÉGALES
Le logo, les Midaes verbales, le nom commercial, l'habillage commercial et toutes les versions de ceux-ci sont des produits de valeur du groupe Midea ou de ses filiales (« Midea »), pour lesquels Midea détient des marques commerciales, des droits d'auteur et d'autres droits de propriété intellectuelle, ainsi que tout produit dérivé de l'utilisation d'une partie quelconque d'une marque commerciale de Midea. L'utilisation de la marque Midea à des fins commerciales sans le consentement écrit préalable de Midea peut constituer une contrefacon de marque ou une concurrence déloyale en violation des lois pertinentes.
Ce manuel est créé par Midea et Midea se réserve tous les droits d'auteur de celui-ci. Aucune entité ou individu ne peut utiliser, dupliquer, modifier, distribuer en tout ou en partie ce manuel, ou regrouper ou vendre avec d'autres produits sans le consentement écrit préalable de Midea.
Toutes les fonctions et instructions décrites étaient à jour au moment de l'impression de ce manuel. Cependant, le produit réel peut varier en raison de l'amélioration des fonctions et des conceptions.
MISE AU REBUT ET RECYCLAGE
Instructions importantes pour L'ENVIRONNEMENT
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas etre mis au rebut avec d'autres déchets menagers à la fin de sa durée de vie. L'appareil usageit doit etre returnne au point de collecte officiel pour le recyclage des appareils electriques et electroniques. Pour couver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorites locales ou le distributeur chez qui le produit a eté acheté. Chaque menage joue un role important dans la recupération et le recyclage desieux appareils.L'élimination appropriée des appareils usages aide à prévenir les conséquences négatives potentielles pour I'environnement et la santé humaine.

Conformité à la directive RoHS
Le produit que vous avez acheté est conforme à la directive européen RoHS (2011/65/EU). L'appareil ne contient pas de matérières nocives et interdites spécifiées dans la directive.
Informations sur l'emballage
Les matériaux d'emballage du produit sont fabriqués à partir de matérieliaux recyclables, respectant notre réglementation nationale sur l'environnement. Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les déchets menagers ou autres. Apportez-les aux points de collecte des matérieliaux d'emballage désignés par les autorités locales.

AVIS DE PROTECTION DES DONNÉES
Pour la fourniture des services convenus avec le client, nous nous engage ons a respecter sans restriction toutes les stipulations de la legislation applicable en matière de protection des données, conformement aux pays convenus dans lesquels les services au client seront fournis, ainsi que, le cas echeant, le Reglement general sur la protection des données (RGPD) de l'UE.
De maniere generale, nous traitons les données dans le but de replir notre obligation contractuelle avec vous et pour des raisons de sécurité des produits, pour sauegarder vos droits en rapport avec les questions de garantie et d'enregistrement des produits. Dans certains cas, mais uniquement si une protection appropriée des données est assurée, les données personnelles peuvent etre transferrées à des destinataires situés en dehors de l'Espace économique européen.
De plus amples informations sont fournies sur demande. Vous pouvez contacter notre délegué à la protection des données via MideaDPO@midea.com. Pour exercer vos droits tels que le droit de vous opposer au traitement de votre date personnelle à des fins de marketing direct, veuillez nous contacter par l'adresselectronique MideaDPO@midea.com. Pour trouver des informations supplémentaires, veuillez scanner le code QR.

Refrigerador
SERIE DE CONGELADOR INFERIOR

SmartHome