MRS25I7BST - Réfrigérateur MIDEA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MRS25I7BST MIDEA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 250 litres |
| Classe énergétique | A+ |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 65 x 180 cm |
| Poids | 70 kg |
| Système de refroidissement | Froid statique |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs |
| Fonctionnalités supplémentaires | Éclairage LED, thermostat réglable |
| Entretien | Dégivrage manuel recommandé |
| Garantie | 2 ans |
| Consommation annuelle | 250 kWh |
| Couleur | Inox |
FOIRE AUX QUESTIONS - MRS25I7BST MIDEA
Questions des utilisateurs sur MRS25I7BST MIDEA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MRS25I7BST - MIDEA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MRS25I7BST de la marque MIDEA.
MODE D'EMPLOI MRS25I7BST MIDEA

Télécharger l'application et activer le produit
MANUEL
D'UTILISATION
MRS25I7BST
Avertissements : Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour référence ultérieure. La conception et les spécifications sont indiquées sous réserve de modifications sans préavis aux fins d'améliorer le produit. Consultez votre revendeur ou votre fabricant pour plus de détails. Le schéma ci-dessus est fourni uniquement à titre de référence. Veuillez prendre l'apparence du produit réel comme référence.
LETTRE DE REMERCIEMENT
Nous vous remercions d'avoir choisi Midea ! Avant d'utiliser votre nouveau produit Midea, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser les caractéristiques et les fonctions de votre nouvel appareil en toute sécurité.
SOMMAIRE
CARACTÉRISTIQUES 04
| Modèle du produit MRS25I7BST | |
| Volume 695 litres | |
| Tension nominale 115 V- | |
| Fréquence nominale 60 Hz | |
| Courant nominal 3,3 A | |
| Puissance nominale de dégivrage 180 W | |
| Type, quantité de réfrigérant R600a, 76 g | |
| Dimensions (L x P x H) 910 x 734 x 1775 mm |

| Module réseau sans fil MWB-S-WB01 | |
| Standard IEEE 802.11b/g/n | |
| Type d'antenne Antenne à circuit imprimé | |
| Bande de fréquence 2400 - 2483,5 MHz | |
| Température de fonctionnement 0 à 85 °C | |
| Humidité de fonctionnement 10 % - 85 % | |
| Puissance de transmission maximale | < 20 dBm |
| Entrée d'alimentation | 5 V DC/500 mA |
APERÇU DU PRODUIT
Description des pièces

1 Lumière LED 5 Bac de porte du réfrigérateur
2 Machine à glaçons 6 Carafe à eau
3 Bac de porte du congélateur 7 Panneau de commande
4 Tiroir de congélateur 8 Tiroir à légumes

ATTENTION
L'image ci-dessus est présentée uniquement à titre de référence. L'installation réelle dépend du produit physique ou de la déclaration du distributeur.
Instructions d'installation
Emplacement du réfrigérateur
- Votre réfrigérateur est conçu pour être posé librement et ne doit pas être encastré ou intégré.
- Placez le réfrigérateur dans un endroit bien aéré où le sol est plat et robuste.
- Gardez le réfrigérateur à l'abri de la lumière directe du soleil.
- Évitez les endroits exposant votre réfrigérateur à une humidité élevée et à la moisissure.
Espacements
- Un espacement inadéquat des éléments adjacents peut entraîner une dégradation de la capacité de congélation et, par conséquent, une augmentation des coûts d'électricité. Lors de l'installation de l'appareil, il faut prévoir un espace libre de plus de 100 mm sur les deux côtés et sur le dessus, et de 50 à 75 mm à l'arrière.

text_image
HAUT > 100 mm ARRIÈRE 50 à 75 mm CÔTÉS > 100 mmBranchement à l'alimentation électrique
- Une alimentation électrique de 115 V CA, 60 Hz, 15 ou 20 ampères est nécessaire.
- Le cordon d'alimentation est équipé d'une fiche à 3 broches avec mise à la terre qui s'adapte à la prise murale standard à 3 broches. La mise à la terre minimise le risque de décharge électrique.

MISE EN GARDE
Le réfrigérateur doit être branché sur un circuit électrique spécialement conçu pour répondre aux conditions requises du réfrigérateur, 115 V CA, 60 Hz, 15 ou 20 A.
Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Il faut toujours tenir fermement la fiche et la tirer tout droit hors de la prise.
Lors de l'installation du réfrigérateur, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé.

| Largeur | Hauteur totale | Profondeur | Profondeur (uniquement l’armoire) | Profondeur (portes ouvertes à 125°) | Largeur (portes ouvertes à 125°) |
| A B C C1 D E | |||||
| 35,8 po (910 mm) | 69,9 po (1775 mm) | 28,9 po (735 mm) | 25,0 po (636 mm) | 44,4 po (1127 mm) | 57,4 po (1458 mm) |
FR
Installation de la conduite d'eau
AVERTISSEMENT : Raccordez uniquement à la distribution d'eau potable.
Des kits d'installation de la conduite d'eau sont disponibles en tant qu'accessoires supplémentaires auprès de votre revendeur ou dans une quincaillerie locale.
Raccordement de la conduite d'eau
- Tout d'abord, fermez la conduite d'eau principale et arrêtez la machine à glaçons.
- Repérez le robinet d'alimentation en eau froide le plus proche.
- Après avoir raccordé la conduite d'eau au robinet d'eau, rouvrez votre conduite d'eau principale et faites couler plusieurs litres d'eau pour rincer celle-ci.
Pression minimale de l'eau à l'entrée : 276 kPa.
Pression d'entrée maximale de l'eau : 689 kPa.

text_image
Conduite d'eau froide Collier de serrage Robinet d'arrêt Kit d'installation de la conduite d'eauRaccordement de la conduite d'eau au réfrigérateur
- Vous devez acheter plusieurs articles pour effectuer ce raccordement.
- Ces articles sont vendus sous forme de kit dans votre quincaillerie locale.
- Tout d'abord, fermez la conduite d'eau principale et repérez la conduite d'eau froide la plus proche.
- En fonction de la hauteur du tuyau d'eau froide, ouvrez le collier de serrage qui maintient le tuyau d'eau pour régler la hauteur de la vanne d'eau.
- Ensuite, raccordez le robinet d'eau à la conduite d'eau froide.
- Ouvrez le robinet d'eau et vérifiez s'il présente des fuites.
- Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, vous pouvez accrocher le cordon d'alimentation au crochet prévu à cet effet.

text_image
Connecteur d'eau Collier de serrage Conduite d'eau Collier de serrageInstallation de la carafe à eau
-
Sortez la carafe à eau de l'emballage.
-
Ouvrez la porte du compartiment réfrigérateur, puis installez la carafe à eau sur son support. Placez-le bien comme indiqué sur l'illustration.

Pieds de nivellement
L'appareil doit être à niveau pour éviter toute vibration.
Si nécessaire, réglez les pieds de nivellement (situés de part et d'autre de la partie inférieure de l'avant) pour compenser les inégalités du sol.
L'avant de la porte doit être légèrement plus haut que l'arrière pour faciliter sa fermeture.
Les pieds de nivellement peuvent être tournés facilement en inclinant légèrement l'armoire.
Tournez les pieds de nivellement dans le sens antihoraire pour lever l'appareil, et dans le sens horaire pour l'abaisser.
Alignement des portes
Si le bord supérieur de la porte du réfrigérateur n'est pas aligné, placez 1-2 cales entre la charnière inférieure autobloquante et l'écrou de la porte inférieure pour régler la hauteur.

text_image
Arbre fixe Entretoise Pieds de nivellementDéplacement de l'appareil
- Retirez tous les aliments de l'appareil.
- Débranchez la fiche d'alimentation, insérez-la et fixez-la dans le crochet situé à l'arrière ou au-dessus de l'appareil.
- Appliquez du ruban adhésif sur les pièces telles que les étagères et la porte pour éviter qu'elles ne tombent lors du déplacement de l'appareil.
- Avec précaution, déplacez l'appareil à l'aide de deux personnes au moins. Lors du transport sur une longue distance, l'appareil doit être maintenu en position verticale.
- Après l'installation de l'appareil, branchez la fiche d'alimentation dans une prise de courant pour l'allumer.
Branchement de l'appareil
Après avoir installé l'appareil, branchez la fiche dans une prise d'alimentation pour allumer l'appareil.

ATTENTION
Une fois le cordon d'alimentation (ou la fiche) branchée, attendez 2 à 3 heures avant de mettre des aliments dans l'appareil. Les aliments risquent de se dégrader si vous les mettez dans l'appareil avant son refroidissement complet.
Précautions avant l'utilisation :
- Avant d'effectuer tout changement, vous devez débrancher le réfrigérateur de l'alimentation.
- Des précautions doivent être prises pour éviter toute blessure.
Conseils relatifs à l'économie d'énergie
- L'appareil ne doit pas être placé à côté de cuisinières, radiateurs ou toute autre source de chaleur. Si la température ambiante est élevée, le compresseur fonctionne plus fréquemment et plus longtemps, ce qui entraîne une augmentation de la consommation d'énergie.
- Assurez-vous que la ventilation est suffisante à la base de l'appareil, sur les côtés et à l'arrière. Il ne faut jamais couvrir les fentes de ventilation.
- Respectez les espacements prévus au chapitre « Installation ».
- La disposition des tiroirs, étagères et grilles comme indiqué sur l'illustration offre une utilisation efficace de l'énergie et doit donc être conservée autant que possible. Tous les tiroirs et étagères doivent rester dans l'appareil pour maintenir une température stable et économiser de l'énergie.
- Pour obtenir un plus grand espace de rangement (p. ex. pour les gros produits réfrigérés/congelés), les tiroirs du milieu peuvent être retirés. Les tiroirs supérieurs et inférieurs et les étagères doivent être retirés en dernier si nécessaire.
- Un compartiment réfrigérateur/congélateur rempli uniformément contribue à une utilisation optimale de l'énergie. Ainsi, il faut éviter les compartiments vides ou à moitié vides.
- Laissez refroidir les aliments chauds avant de les mettre dans le réfrigérateur/congélateur. Les aliments déjà refroidis augmentent l'efficacité énergétique.
- Permettez aux aliments surgelés de se décongeler dans le réfrigérateur. La froideur des aliments surgelés réduit la consommation d'énergie dans le compartiment réfrigérateur et augmente ainsi l'efficacité énergétique.
- Ouvrez la porte aussi brièvement que possible pour réduire la perte de froid. Ouvrir de moins en moins la porte et la refermer correctement réduit la consommation d'énergie.
- Les joints de porte de l'appareil doivent être parfaitement intacts pour qu'elles se ferment correctement et ainsi ne pas augmenter inutilement la consommation d'énergie.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Panneau de commande
Le panneau de commande est situé à l'intérieur du compartiment réfrigérateur.

text_image
1 2 3 4 REF -80 °C SUPER COOL FRZ -80 °F SUPER FRZ FRIDGE | FREEZER Reset Filter Hold 3 sec °F / °C Hold 3 sec A B C ON OFF ICE MAKER D SUPER COOL E SUPER FRZ - Hold 3 sec| Icônes Boutons | |||
| 1 | Réseaux sans fil | A | Réglage de la température du réfrigérateur |
| 2 | Réfrigérateur | B | Réglage de la température du congélateur |
| 3 | Indication de rappel du remplacement du filtre | C | Mettre en marche/arrêter la machine à glaçons |
| 4 | Congélateur | D | Super réfrigération |
| 5 | Super réfrigération | E | Super congélation |
| 6 | Super congélation |

ATTENTION
Le panneau de commande réel peut varier en fonction du modèle.
Utilisation et fonctions
Écran
- Lors de l'alimentation du réfrigérateur, l'écran d'affichage s'affichera totalement pendant 3 secondes, pendant que la cloche de démarrage sonne, puis l'écran d'affichage accède à l'affichage normal de fonctionnement. [Au moment de la première mise sous tension, la température par défaut du compartiment réfrigérateur et du compartiment congélateur est de 37 °F/-04 °F (03 °C/-20 °C), les machines à glaçons fonctionnent par défaut, et l'unité de température à la mise sous tension initiale est réglée sur Fahrenheit].
- En cas de panne, un code de panne est affiché (affichage en boucle). La température préréglée de la chambre de réfrigération est affichée en l'absence de panne.
- Si aucun bouton n'est actionné pendant 10 secondes, l'écran se verrouille. L'écran s'éteint au bout de 30 secondes et s'allume à nouveau dès qu'une des touches est appuyée. En cas de type de panne « code de panne visible », l'écran s'allume et s'éteint au bout de 30 secondes.
- Dès que l'icône du filtre 📋 s'allume après 150 jours d'utilisation du filtre, l'utilisateur est invité à remplacer le filtre. Au bout de 180 jours, l'icône du filtre se met à clignoter, invitant l'utilisateur à remplacer le filtre. Après avoir remplacé le filtre, appuyez sur le boutonFRIDGE et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour activer la fonction « REMISE À ZÉRO DU FILTRE ». Le compteur de temps de fonctionnement du filtre est remis à zéro et l'icône du filtre s'éteint au bout de 10 secondes.
- Appuyez sur le bouton EREZIERenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour changer l'unité de température entre Celsius et Fahrenheit.
Verrouillage/déverrouillage
- L'écran passe automatiquement à l'état verrouillé après 10 secondes d'attente.
- À l'état de verrouillage, appuyez sur un quelconque bouton pour passer à l'état de déverrouillage.
Réglage de la température du réfrigérateur
- Appuyez sur le bouton BRDGégler la température du compartiment réfrigérateur. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le réglage de la température augmente ou diminue de 1 °C/1 °F. La plage de réglage du compartiment réfrigérateur est de 01 à 07 °C/34 à 44 °F.
- Le réglage prend effet après 10 secondes (écran verrouillé).
Réglage de la température du congélateur
- Appuyez sur le bouton F#E#Z#egler la température du compartiment congélateur. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le réglage de la température augmente ou diminue de 1 °C/1 °F. La plage de réglage du compartiment congélateur est de -22 à -14 °C/-07 à 07 °F.
- Le réglage prend effet après 10 secondes (écran verrouillé).
Mode super réfrigération
- Appuyez sur le bouton pour activer/désactiver le mode super réfrigération. Lorsque le mode super réfrigération est activé, la température du compartiment réfrigérateur est automatiquement réglée à 1 °C. L'icône est allumée.
- Le mode super réfrigération sera automatiquement désactivé au bout de 6 heures. Une fois ce mode quitté, la température reviendra à la température réglée avant de passer en mode super réfrigération.
- Appuyez sur le bouton pour activer/désactiver le mode super congélation. Lorsque le mode super congélation est activé, la température du compartiment congélation est automatiquement réglée à -22 °C. L'icône est allumée.
- Le mode super congélation sera automatiquement désactivé après 40 heures. Une fois ce mode quitté, la température reviendra à la température réglée avant de passer en mode super congélation.

ATTENTION
La fonction de super congélation est destinée à maintenir la valeur nutritionnelle des aliments dans le congélateur. Elle permet de congeler les aliments en peu de temps. Si une grande quantité d'aliments est congelée en même temps, il est recommandé à l'utilisateur d'activer la fonction super congélation et de mettre les aliments. À ce moment, la vitesse de congélation du compartiment congélateur est augmentée, ce qui peut congeler rapidement les aliments, figer efficacement les nutriments des aliments et faciliter le stockage.
Mettre en marche/arrêter la machine à glaçons
Appuyez sur le bouton pour mettre en marche/arrêter la machine à glaçons. Lorsque la machine à glaçons est en marche, le voyant de la machine à glaçons s'allume.
Mode sabbat
- Appuyez simultanément sur les boutons et pendant 3 secondes pour entrer ou sortir du mode sabbat. Une fois le réglage activé, l'écran affiche « On » ou « OF » pendant 2 secondes, puis revient automatiquement à l'affichage normal.
- Si le réfrigérateur est connecté à Internet, vous pouvez entrer ou sortir du mode sabbat grâce au bouton de fonction correspondant dans l'interface de commande du réfrigérateur MSmartHome.
Forcer le mode AP
- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pendant 4 secondes pour forcer le module réseau sans fil du réfrigérateur en mode AP (« AP » apparaîtra dans la zone d'affichage de la température). Une fois que le module entre en mode AP et est correctement configuré, le mode AP est automatiquement quitté et la zone d'affichage de la température revient à l'affichage normal de la température.
- Après avoir configuré le mode AP, si le module n'est pas correctement configuré pendant 10 secondes, le mode AP sera quitté de force et la zone d'affichage de la température reviendra à l'affichage normal de la température.
Indication de panne
- Si les codes de panne suivants apparaissent sur l'écran d'affichage, le réfrigérateur présente un problème. Bien que le réfrigérateur puisse encore assurer les fonctions de réfrigération/ congélation dans le cas suivant, l'utilisateur doit contacter le personnel d'entretien pour assurer l'utilisation normale de celui-ci.
Code de panne Description de la panne
| E1 Panne de la sonde de température de la chambre de réfrigération |
| E2 Panne de la sonde de température de la chambre de congélation |
| E5 Panne du capteur de dégivrage de la chambre de congélation |
| E6 Panne de communication |
| E7 Panne de la sonde de température ambiante |
| E0 Panne de la machine à glaçons |
| EE Panne du capteur de la machine à glaçons |
| EP La machine à glaçons ne produit pas de glaçons |
| L3 Panne du ventilateur du congélateur |
| L4 La vitesse de ventilation du congélateur est anormale |
| L5 Panne du ventilateur du condenseur |
| L6 La vitesse de ventilation du condenseur est anormale |
Utilisation de la carafe à eau
Pour s'assurer que la fonction de remplissage automatique de la carafe à eau fonctionne correctement, placez la carafe correctement sur le support et fermez la porte. Au bout d'un certain temps, la carafe se remplit automatiquement d'eau jusqu'au niveau préréglé.
Une carafe à eau filtrée et réfrigérée est maintenant disponible. Vous pouvez ajouter du thé ou des fruits dans le filtre pour préparer une eau fruitée à votre goût.
Préparer de l'eau froide infusée
- Saisissez la poignée à la hauteur du couvercle et tirez vers le haut pour ouvrir le couvercle.
- Tournez l'élément filtrant et retirez-le du couvercle.
- Mettez le thé ou les fruits dans l'élément filtrant selon votre goût.
- Replacez la carafe à eau dans son support. Pour éviter que la carafe à eau ne se déverse ou ne fuie, assurez-vous que la carafe est bien placée sur son support.
- Fermez la porte. La carafe à eau commence à se remplir d'eau refroidie après un moment.

Si la partie avant de la carafe à eau est trop humide (zone marquée), il est possible que la carafe ne soit pas complètement remplie. Veuillez éliminer l'humidité et réessayer.

Si la carafe à eau ne se remplit pas au bout d'un certain temps, le remplissage automatique de la carafe à eau s'arrête. Dans ce cas, vérifiez que les conduites d'eau sont correctement raccordées. Retirez et réinsérez la carafe à eau, puis réessayez.
Conseils :
Nous recommandons de boire l'eau infusée de fruits dans les 24 heures. Passé ce délai, l'eau risque de s'altérer.
La carafe à eau doit être lavée après avoir bu l'eau infusée. Si la carafe à eau n'est pas utilisée pendant une longue période, elle doit également être nettoyée.
Pour éviter que la carafe à eau ne déborde ou ne fuie, assurez-vous que son couvercle est correctement en place.
Ne remplissez pas la carafe à eau avec de l'eau chaude.N'exposez pas la carafe à eau à des températures élevées. Lorsque vous versez l'eau de la carafe, il est recommandé de presser le couvercle avec votre pouce.

Fonction de distribution manuelle d'eau
- Pour distribuer manuellement de l'eau, ouvrez la porte et retirez la carafe à eau de son support.
- Placez l'embouchure du gobelet sous le bec verseur du support de la carafe.
- Appuyez sur le bouton du distributeur pour faire couler de l'eau dans le récipient.
- Relâchez le bouton du distributeur pour arrêter l'écoulement de l'eau.

Tenez les enfants à l'écart du distributeur pour éviter qu'ils ne jouent avec ou ne l'endommagent.
La durée d'une unique distribution maximale est de 2 minutes. Si le bouton du distributeur est enfoncé pendant plus de 2 minutes, le bec verseur cesse de distribuer de l'eau. Relâcher et appuyer à nouveau sur le bouton du distributeur permet de rétablir l'écoulement de l'eau.
Adaptez la distance entre le gobelet du récipient et le bec verseur pour éviter que de l'eau n'éclabousse le récipient.
Lorsque le niveau d'eau dans la carafe est inférieur au niveau maximal, un appui sur le bouton du distributeur permet de faire couler de l'eau dans la carafe. Lorsque le niveau d'eau atteint le niveau maximal, un appui sur le bouton du distributeur ne déclenche pas la distribution de l'eau.
Utilisation du compartiment à glaçons
- Saisissez la poignée du compartiment à glaçons et tournez le compartiment à glaçons d'environ 35 degrés dans le sens de la flèche pour l'ouvrir et enlever une petite quantité de glaçons.

- Si vous avez besoin d'une partie ou de la totalité des glaçons, le compartiment à glaçons peut être retiré comme indiqué par les flèches.

Compartiment congélateur
- Le compartiment congélateur permet la conservation d'aliments congelés à très basse température, la conservation à long terme d'aliments congelés et la production de glaçons.
- N'utilisez les clayettes de la porte du congélateur que pour conserver des aliments congelés, et non pour des aliments chauds destinés à être congelés.
- Il ne faut pas mettre des aliments frais et congelés les uns à côté des autres. Les aliments congelés risquent d'être décongelés.
- Lorsque vous congelez des aliments frais (tels que viande, poisson, viande hachée, etc.), répartissez-les en quantités pouvant être utilisées en une seule fois.
- Conservation des aliments congelés : il faut respecter les instructions qui sont généralement indiquées sur les emballages. Si aucune information ne se trouve sur l'emballage, les aliments ne doivent pas être conservés plus de trois mois à compter de la date d'achat.
- Lors de l'achat d'aliments congelés, assurez-vous qu'ils ont été congelés à une température appropriée et que l'emballage n'est pas endommagé.
- Les aliments congelés doivent être conservés dans des emballages appropriés pour en conserver la qualité et doivent être remis dans le compartiment congélateur dès que possible.
- Si un emballage d'aliments congelés présente de l'humidité ou un gonflement anormal, il est probable qu'il a été conservé à une mauvaise température et que le contenu est avarié.
- La durée de conservation des aliments congelés dépend de la température ambiante, du réglage du thermostat, de la fréquence d'ouverture de la porte du congélateur, du type d'aliment et du temps de transport du produit du magasin à la maison. Suivez toujours les instructions et ne dépassez jamais la durée de conservation maximale indiquée sur l'emballage.
Compartiment du réfrigérateur
Pour réduire l'humidité et l'accumulation de glace qui en résulte, ne mettez jamais de liquide dans le compartiment du réfrigérateur dans des récipients non fermés hermétiquement. Le givre a tendance à se concentrer dans les parties les plus froides de l'évaporateur. La conservation de liquides non couverts entraîne un dégivrage plus fréquent.
Ne mettez jamais d'aliments chauds dans le compartiment du réfrigérateur. Ceux-ci doivent d'abord être refroidis à température ambiante, puis placés de manière à assurer une circulation d'air adéquate dans le compartiment du réfrigérateur.
Les aliments et les récipients ne doivent pas toucher la paroi arrière du réfrigérateur, car ils pourraient se congeler contre celle-ci. Il ne faut pas ouvrir régulièrement la porte du réfrigérateur.
La viande et le poisson écaillé (placés dans un emballage ou une feuille de plastique) placés au réfrigérateur devraient être utilisés dans les 1-2 jours.
Les fruits et légumes sans emballage peuvent être placés dans la partie réservée aux fruits et légumes frais.
Température recommandée
Le réglage optimal de la température pour la conservation des aliments :
- Réfrigérateur : 39,2 °F (4 °C) ; Congélateur : -0,4 °F (-18 °C)

ATTENTION
Le réglage optimal de la température de chaque compartiment dépend de la température ambiante. La température optimale ci-dessus est basée sur une température ambiante de 25 °C.
INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT DE L'APPLICATION
Télécharger l'application SmartHome
Sur l'une des boutiques d'applications (Google Play Store, Apple App Store), recherchez « SmartHome » et trouvez l'application SmartHome. La télécharger et l'installer sur votre téléphone. Vous pouvez également télécharger cette application en scannant le code QR ci-dessous.
Inscription et connexion
Ouvrez l'application SmartHome, puis crééez un nouveau compte pour commencer (vous pouvez également vous inscrire à partir d'un compte tiers). Si vous disposez déjà d'un compte, utilisez-le pour vous connecter.
Connexion de vos appareils à SmartHome
- Assurez-vous que votre téléphone portable est connecté à un réseau sans fil. Si ce n'est pas le cas, accédez aux paramètres et activez les réseaux sans fil et Bluetooth.
- Veuillez mettre vos appareils sous tension.
- Ouvrez l'application SmartHome sur votre téléphone.
-
Si le message « Appareils intelligents détectés à proximité » s'affiche, cliquez pour ajouter votre appareil.
-
Si aucun message ne s'affiche, sélectionnez « + » sur la page et choisissez votre appareil dans la liste des appareils disponibles à proximité. Si votre appareil n'est pas répertorié, veuillez l'ajouter manuellement en fonction de la catégorie et du modèle de l'appareil.
-
Connectez votre appareil au réseau sans fil en suivant les instructions de l'application. Si la connexion échoue, veuillez suivre les instructions fournies par l'application pour poursuivre l'opération.

Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant de procéder à tout entretien de routine. Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil, car un démarrage fréquent peut endommager le compresseur.
Tenez la fiche, et non le câble, lorsque vous débranchez l'appareil.
Ne grattez pas le givre et la glace avec des objets pointus. N'utilisez pas de vaporisateurs, d'appareils de chauffage électrique, de sèche-cheveux, de nettoyeurs à vapeur ou d'autres sources de chaleur afin d'éviter d'endommager les pièces en plastique.
Enlever la poussière à l'arrière de l'appareil au moins une fois par an pour éviter les risques d'incendie et l'augmentation de la consommation d'énergie.
Vérifiez régulièrement le joint de la porte pour s'assurer qu'il n'y a pas de débris. Nettoyez le joint de la porte avec un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse ou de détergent dilué.
L'intérieur du produit doit être nettoyé régulièrement pour éviter toute odeur.
Utilisez un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l'intérieur du produit, avec une solution de deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude et un litre d'eau tiède. Rincez ensuite à l'eau, puis essuyez. Après le nettoyage, ouvrez la porte et laissez sécher à l'air avant de brancher l'appareil.
Pour les zones difficiles à nettoyer dans le produit (telles qu'espaces étroits ou coins), il est recommandé de les essuyer régulièrement avec un chiffon doux, une brosse douce, etc., et si nécessaire, combiné avec certains outils auxiliaires (tels que cure-dent) pour éviter toute accumulation de contaminants ou de bactéries dans ces zones.
N'utilisez pas de savon, détergent, poudre à récurer, nettoyant en vaporisateur, etc., car ils peuvent laisser des odeurs à l'intérieur du produit ou des aliments contaminés.
Essuyez la surface extérieure du produit avec un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse, de détergent, etc., puis séchez.
N'utilisez pas de brosses dures, de billes nettoyantes en acier, de brosses métalliques, de produits abrasifs (tels que les dentifrices), de solvants organiques (tels que l'alcool, l'acétone, l'acétate d'isoamyle, etc.), d'eau bouillante, d'articles acides ou alcalins,
qui pourraient endommager la surface et l'intérieur du réfrigérateur. L'eau bouillante et les solvants organiques tels que le benzène peuvent déformer ou endommager les pièces en plastique.

Ne pas rincer directement à l'eau ou à d'autres liquides pendant le nettoyage pour éviter les courts-circuits ou affecter l'isolation électrique après immersion.

ATTENTION
L'appareil doit fonctionner en continu une fois démarré. En règle générale, le fonctionnement de l'appareil ne doit pas être interrompu ; autrement sa durée de vie peut être réduite.
Décongélation
Le réfrigérateur est fabriqué selon le principe de refroidissement par air et dispose donc d'une fonction de dégivrage automatique. Le givre formé en raison du changement de saison ou de température peut également être enlevé manuellement en débranchant l'appareil de l'alimentation ou en l'essuyant avec une serviette sèche.
MISE EN GARDE!
N'utilisez pas d'objets tranchants pour enlever le givre du congélateur. Ce n'est qu'une fois l'intérieur complètement sec que l'appareil doit être rebranché sur la prise secteur et rallumé.
Nettoyage du bac de porte
Comme indiqué par la flèche de direction sur la figure, utilisez les deux mains pour presser le bac et le pousser vers le haut, vous pouvez ensuite le sortir.
Après avoir lavé le bac, vous pouvez ajuster sa hauteur d'installation en fonction de vos besoins.

Nettoyage de l'étagère en verre
Étant donné que la partie la plus interne de la doublure du réfrigérateur où vous entrez en contact avec les étagères est munie d'une butée arrière, vous devez soulever l'étagère vers le haut, la faire pivoter comme indiqué, puis vous pourrez la sortir.
Ajustez ou nettoyez les clayettes si nécessaire.

Nettoyage des tiroirs
Retirez le contenu du bac. Tenez la poignée du bac et tirez complètement jusqu'à ce qu'il s'arrête.
Levez le tiroir et retirez-le.

Nettoyage du compartiment à glaçons
Retirez le compartiment à glaçons du réfrigérateur en suivant la procédure décrite à la page 17.
Il est recommandé de nettoyer le compartiment à glaçons avec une serviette douce ou une éponge imbibée d'eau et d'un détergent neutre non corrosif, puis de le rincer à l'eau propre et de l'essuyer à l'aide d'un chiffon sec.
Nettoyage de la carafe à eau
Saisissez la poignée à la hauteur du couvercle et tirez le haut le couvercle vers le haut.
Tournez et retirez l'infuseur du couvercle.
Lavez l'infuseur avec un détergent doux et à l'eau courante. Rincez la carafe et séchez-la complètement.
Réassemblez la carafe d'eau dans l'ordre inverse du démontage. Lors du réassemblage, assurez-vous d'aligner le bec de la carafe sur l'ouverture du couvercle.
Remarque :
La carafe à eau et son couvercle ne peuvent pas être mis au micro-ondes ni au lave-vaisselle. L'exposition à des sources de chaleur, notamment l'eau chaude, peut les faire fondre ou les déformer. Lavez à la main à l'eau froide ou tiède selon les besoins.

text_image
1 2 Aligner les deux piècesRemplacement du filtre
Le filtre est situé dans le coin inférieur droit du compartiment réfrigérateur.
- Tirez l'extrémité du filtre à la main, puis tournez-le de 90° dans le sens antihoraire pour le retirer.

- Sortez le nouveau filtre de son emballage. Pour mettre en place le nouveau filtre, placez correctement le joint torique, insérez le nouveau filtre dans le support et verrouillez-le en le tournant dans le sens horaire.

Remplacement de la lampe
Tout remplacement ou entretien des lampes LED est destiné à être effectué par le fabricant, son agent d'entretien ou une personne de qualification similaire.
DÉPANNAGE
Les problèmes simples suivants peuvent être traités par l'utilisateur. Appelez le service après-vente si ces problèmes ne sont pas réglés.
| Problème Causes possibles | |
| Échec de l'opération | • Vérifiez si l'appareil est branché au secteur ou si la fiche est bien en contact |
| • Vérifiez si la tension est trop faible | |
| • Vérifiez s'il y a une panne de courant ou des circuits partiels se sont déclenchés | |
| Odeur | • Les aliments susceptibles d'émettre des odeurs doivent être bien enveloppés |
| • Vérifiez la présence d'aliments avariés | |
| • Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur | |
| Compresseur fonctionnant pendant une longue période | • Un fonctionnement prolongé du réfrigérateur est normal en été |
| • Lorsque la température ambiante est élevée, il n'est pas recommandé d'avoir trop d'aliments dans l'appareil en même temps. | |
| • Les aliments doivent refroidir avant d'être mis dans l'appareil | |
| • Les portes sont ouvertes trop fréquemment | |
| La lumière ne fonctionne pas | • Vérifiez si le réfrigérateur est branché à l'alimentation électrique et si la lumière est endommagée |
| • Faites remplacer la lumière par un professionnel | |
| La porte ne se ferme pas correctement | • La porte est coincée par des aliments. Trop d'aliments sont placés |
| • Le réfrigérateur est incliné | |
| La porte du congélateur ne s'ouvre pas | • Si le compartiment à glaçons est déplacé et que cela empêche la porte de s'ouvrir correctement, utilisez un outil qui sert de levier pour le remettre en place. Vous pourrez donc ouvrir la porte normalement. |
| Bruits forts | • Vérifiez si le sol est bien horizontal et si le réfrigérateur est placé de manière stable |
| • Vérifiez si les accessoires sont placés aux bons endroits | |
| Le joint de porte n'est pas étanche | • Éliminez tout corps étranger sur le joint de la porte. |
| • Chauffez le joint de porte, puis refroidissez-le pour le remettre en état (ou soufflez dessus avec un séchoir électrique ou utilisez une serviette chaude) | |
FR
| Problème Causes possibles | |
| Débordement du bac à eau | • Trop d'aliments sont conservés dans la chambre ou les aliments conservés contiennent trop d'eau, ce qui entraîne un fort dégivrage. |
| • Les portes ne sont pas fermées correctement, cela entraîne un dégivrage dû à l'entrée d'air et une augmentation d'eau | |
| Caisson chaud | • La dissipation de la chaleur du condenseur intégré à travers le caisson est normale. Lorsque le caisson devient chaud en raison d'une température ambiante élevée, de la conservation d'une trop grande quantité d'aliments ou de l'arrêt du compresseur, prévoyez une bonne ventilation pour faciliter la dissipation de la chaleur. |
| Condensation de surface | • La condensation sur la surface extérieure et les joints de porte du réfrigérateur est normale lorsque l'humidité ambiante est trop élevée. Il suffit d'essuyer la condensation avec une serviette propre. |
| Bruit anormal | • Vrombissement : Le compresseur peut produire des vrombissements qui sont forts en particulier au démarrage ou à l'arrêt. C'est normal |
| • Craquements : Le fluide frigorigène qui circule à l'intérieur de l'appareil peut produire des craquements, ce qui est normal. | |
| Pas de production de cube de glaçons (uniquement sur les modèles équipés d'une machine à glaçons) | • La fonction de préparation de glaçons n'est pas en marche. Mettez en marche la machine à glaçons. |
| • L'appareil n'est pas alimenté en eau. Vérifiez le fonctionnement de l'alimentation en eau. | |
| • Le tuyau d'eau est plié. Redressez les plis. | |
| • Le raccordement de la conduite d'eau n'est pas installé correctement. Vérifiez le raccordement au circuit d'eau. | |
| • La pression de l'eau est trop faible. Vérifiez la pression de l'alimentation en eau ou si le filtre est obstrué. | |
Entendez-vous les bruits particuliers suivants ? Ces bruits sont généralement normaux.

text_image
OK! BZZZ! TSSS! GLOUGLOU! CLIC! RONRON! CRAC!CLIC : certaines pièces électriques du réfrigérateur, telles que la vanne électrique, émettent ce bruit en fonctionnement. C'est normal.
TSSS : le bruit émis par l'évaporateur est dû à l'écoulement du fluide frigorigène dans l'évaporateur. C'est normal.

text_image
CLIC ! CLIC !RONRON : le compresseur émet ce bruit en fonctionnement et ces bourdonnements sont très forts, en particulier au démarrage et à l'arrêt. C'est normal.

BZZZ : Le moteur du ventilateur du réfrigérateur sans givre émet ce bruit en fonctionnement. C'est normal.

text_image
RONRON ! RONRON !GLOUGLOU : ce bruit est émis par le fluide frigorigène qui circule dans les tuyaux du réfrigérateur. C'est normal.

text_image
BZZZ !! BZZZ !CRAC : bruit de craquement ou de glace brisée. La structure globale du réfrigérateur, le givre sur les conduits d'air produisent ce bruit du à la dilatation et à la contraction thermiques. Ces phénomènes physiques sont normaux.

text_image
GLOUGLOU! GLOUGLOU!
text_image
CRAC! CRAC!CERTIFICATIONS
Veuillez noter que les changements ou modifications sur ce produit non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations RF fixées par la FCC pour un environnement non contrôlé.
La ou les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées et utilisées de manière à fournir une distance de séparation d'au moins 20 cm de toutes les personnes et ne doivent pas être colocalisées ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur. Les installateurs doivent s'assurer que la distance de séparation de 20 cm sera maintenue entre l'appareil (à l'exclusion de son combiné) et les utilisateurs.
Déclaration de conformité de la Commission fédérale des communications (FCC) pour les États-Unis
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Leur fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Remarque : Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites prescrites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance de séparation entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
- Consulter un revendeur ou un technicien expérimenté en radio/TV pour obtenir de l'aide.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements FCC établies pour un environnement non contrôlé.
Déclaration de conformité du fournisseur FCC
Nom du produit : Réfrigérateur
Numéro de modèle : UR-BCD695WZ-ST
Nom du fournisseur : Midea America Corp.
Adresse du fournisseur (États-Unis) : 300 Kimball Dr. Parsippany, NJ 07054
Site Web du fournisseur : http://midea.com/us
Adresse électronique/Téléphone : 1-866-646-4332
Déclaration de conformité d'Industrie Canada (IC) pour le Canada
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Industrie Canada. Leur fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil peut ne pas provoquer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute autre interférence, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement non désiré de l'appareil.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Midea n'est pas responsable de tout changement ou modification non expressément approuvés par Midea. De telles modifications pourraient annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Pour le modèle : MWB-S-WB01
ID FCC : 2ADQOMWB-SWB01
ID IC : 12575A-WB01

text_image
FCMARQUES COMMERCIALES, DROITS D'AUTEUR ET MENTIONS LÉGALES
Le logo, les marques verbales, le nom commercial, l'habillage commercial et toutes les versions de ceux-ci sont des produits de valeur du groupe Midea ou de ses filiales (« Midea »), pour lesquels Midea détient des marques commerciales, des droits d'auteur et d'autres droits de propriété intellectuelle, ainsi que tout produit dérivé de l'utilisation d'une partie quelconque d'une marque commerciale de Midea. L'utilisation de la marque Midea à des fins commerciales sans le consentement écrit préalable de Midea peut constituer une contrefaçon de marque ou une concurrence déloyale en violation des lois pertinentes.
Ce manuel est créé par Midea et Midea se réserve tous les droits d'auteur de celui-ci. Aucune entité ni aucun individu ne peut utiliser, dupliquer, modifier, distribuer en tout ou en partie ce manuel, ou regrouper ou vendre avec d'autres produits sans le consentement écrit préalable de Midea.
Toutes les fonctions et instructions décrites étaient à jour au moment de l'impression de ce manuel. Cependant, le produit réel peut varier en raison de l'amélioration des fonctions et des conceptions.
MISE AU REBUT ET RECYCLAGE
Instructions importantes pour l'environnement
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec d'autres déchets ménagers à la fin de sa durée de vie. L'appareil, une fois usagé, doit être déposé à un point de collecte officiel dédié au recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le distributeur chez qui le produit a été acheté. Chaque ménage joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des vieux appareils. L'élimination appropriée des appareils usagés permet de prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.

Conformité à la directive RoHS
Le produit que vous avez acheté est conforme à la directive européenne RoHS (2011/65/UE). L'appareil ne contient pas de matières nocives et interdites spécifiées dans la directive.
Informations sur l'emballage
Les matériaux d'emballage du produit sont fabriqués à partir de matériaux recyclables conformément à notre réglementation nationale sur l'environnement. Ne jetez pas les matériaux d'emballage avec les déchets domestiques ou autres. Apportez-les aux points de collecte des matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.

AVIS DE PROTECTION DES DONNÉES
Pour la fourniture des services convenus avec le client, nous nous engageons à respecter sans restriction toutes les stipulations du droit applicable en matière de protection des données, conformément aux pays convenus au sein desquels les services au client seront fournis, ainsi que, le cas échéant, le Règlement général sur la protection des données de l'UE (RGPD).
De manière générale, nous traitons les données dans le but de remplir notre obligation contractuelle avec vous et pour des raisons de sécurité des produits, pour sauvegarder vos droits en rapport avec les questions de garantie et d'enregistrement des produits. Dans certains cas, mais uniquement si une protection appropriée des données est assurée, les données personnelles peuvent être transférées à des destinataires situés en dehors de l'Espace économique européen.
De plus amples informations seront fournies sur demande. Vous pouvez contacter notre délégué à la protection des données via MideaDPO@midea.com. Pour exercer vos droits tels que le droit de vous opposer au traitement de votre date personnelle à des fins de marketing direct, veuillez nous contacter par l'adresse électronique MideaDPO@midea.com. Pour trouver des informations supplémentaires, veuillez scanner le code QR.
