Cassini AR-PH68 - Platine disque Arkrocket - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cassini AR-PH68 Arkrocket au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Platine disque Arkrocket Cassini AR-PH68, entraînement par courroie, bras en S, cellule de lecture incluse. |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour la lecture de vinyles, compatible avec divers formats de disques. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier du plateau et de la cellule recommandé, vérification de l'alignement du bras. |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'humidité, ne pas exposer à des températures extrêmes. |
| Informations générales | Poids léger, design élégant, idéal pour les audiophiles et les collectionneurs de vinyles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Cassini AR-PH68 Arkrocket
Questions des utilisateurs sur Cassini AR-PH68 Arkrocket
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Platine disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cassini AR-PH68 - Arkrocket et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cassini AR-PH68 de la marque Arkrocket.
MODE D'EMPLOI Cassini AR-PH68 Arkrocket
Platine tourne-disque CASSINI Manuel d'instructions
- Instructions de sécurité
- Vue d'ensemble du produit
2.1 Vue de dessus
2.2 Vue arrière
- Configuration de votre platine tourne-disque
3.1 Installation du plateau et du tapis du tourne-disque
3.2 Installer le couvercle anti-poussière
3.3 Fixation et ajustement du contrepoids
- Utilisation de votre platine tourne-disque
4.1 Avant de jouer un disque
4.2 Fonctionnement de la platine tourne-disque
4.3 Fonctionnement Bluetooth
4.4 Fonctionnement de transmission Bluetooth
4.5 Fonctionnement AUX-IN
- Dépannage
6.Spécifications techniques
- Déclaration CE
Lisez et comprenez tout le manuel avant d'utiliser ce produit. Conservez ces instructions pour référence future.
- Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas utiliser ce produit près de l'eau.
- Pour une utilisation en toute sécurité, veuillez vous assurer que ce produit est utilisé uniquement avec le type de source d'alimentation spécifié sur l'étiquette ou dans le manuel d'instructions.
- Veuillez ne pas compromettre la sécurité de la fiche polarisée. Une fiche polarisée possède deux broches, dont une plus large que l'autre. Elle est conçue pour être insérée dans la prise électrique dans un seul sens et ne doit pas être forcée. Si vous avez des difficultés à insérer la fiche dans la prise, essayez de la retourner. Si elle ne s'insère toujours pas, veuillez contacter un électricien qualifié.
- Pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation, évitez de marcher dessus ou de le pincer, en particulier au niveau des prises, des réceptacles et à l'endroit où il sort du produit.
- Pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises de courant intégrées.
- Pour des raisons de sécurité, évitez d'insérer des objets dans les ouvertures de ce produit, car ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces qui pourraient provoquer un incendie ou une décharge électrique. De plus, ne renversez jamais de liquides sur le produit.
- Ne tentez pas de réparer vous-même ce produit, car l'ouverture ou le retrait des couvercles peut vous exposer à des niveaux de tension dangereux ou à d'autres risques. Confiez tous les travaux de réparation à un personnel de service qualifié.
- Notez que les modifications apportées à cet équipement qui n'ont pas été expressément approuvées par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
- Pour éviter les risques potentiels, veuillez ne pas utiliser de pièces jointes qui ne sont pas recommandées par le fabricant du produit.
- Lors du déplacement de la combinaison produit et chariot, veuillez faire preuve de prudence. Les arrêts brusques, la force excessive et les surfaces irrégulières peuvent provoquer le renversement de la combinaison.
- Les fentes et les ouvertures dans l'armoire sont conçues pour assurer la ventilation et le fonctionnement fiable du produit, ainsi que pour le protéger contre la surchauffe. Ne bloquez pas ou ne couvrez pas ces ouvertures.
- Débranchez l'appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
Vue d'ensemble du produit
2.1 Vue de dessus

| # | ARTICLE DESCRIPTION | |
| A | Plateau tournant | Plateau tournant en alliage |
| B | Contrepoids Tourner pour ajuster la pression de l'aiguille | |
| C | Interrupteur de sélection de RPM | Tournez pour sélectionner le type de disque (33 ou 45) et éteindre votre tourne-disque |
| D | Lève-bras de lecture | Pousser vers l'avant et tirer vers l'arrière pour lever et abaisser le bras de lecture |
| E | Support de bras de lecture | Placez le bras de lecture sur ce support lorsqu'il n'est pas utilisé |
| # | ARTICLE DESCRIPTION |
| F Bras de lecture Maintient le stylet qui produit le son du disque. | |
| G | Contrôle de fonction Tournez le contrôle pour sélectionner BT/Line In/Phone/BT Transmitter |
| H | Contrôle de puissance volume Tournez le contrôle pour allumer / éteindre l'unité et le cadran de commande pour ajuster le volume |
| I | Témoin lumineux Mode téléphone : lumière rouge solideMode Bluetooth : lumière bleue clignotante rapideAppariement Bluetooth : lumière bleue solideMode d'entrée de ligne : lumières rouge et bleue solidesTransmission Bluetooth : lumière bleue clignotante rapideAppariement de transmission Bluetooth : lumière rouge clignotante lente |
| J Stylet Génère du son à partir d'un disque en lecture | |
| K | Prise de sortie de ligne Branchez le câble RCA de haut-parleur inclus dans cette prisetor |
| L Prise d'entrée de ligne | Connectez-vous à un appareil audio externe et jouez de la musique. |
| M | Connecteur d'alimentation CC Connectez la fiche CC dans le connecteur d'alimentation CC. |
| N | Haut-parleurs Un amplificateur externe pour la lecture de musique. |
Configurer votre tourne-disque.
Vous devez installer le tourne-disque avant de pouvoir l'utiliser.
- Sortez les accessoires de l'étui d'emballage et vérifiez que les accessoires sont complets et en bon état
| # Accessoire Quantité | ||
| 1 | Câble d'entrée de ligne | 1 pièce |
| 2 | Adaptateur d'alimentation | 1 pièce |
| 3 | Contrepoids | 1 pièce |
| 4 | Adaptateur 45 tours | 1 pièce |
| 5 | Tapis de plateau tournant | 1 pièce |
| 6 | Courroie | 2 pièces (une installée et une de rechange) |
| 7 | Guide de l'utilisateur | 1 pièce |
| 8 | Couvercle anti-poussière | 1 pièce |
- Installez le plateau en métal (la courroie est préinstallée sur le fond du plateau en métal) et un tapis de plateau sur le plateau en métal.
- Installer le couvercle anti-poussière
- Fixer et régler le contrepoids

text_image
Pieds en gel de silice Tapis de plateau Plateau en métal Courroie Couvercle anti-poussière Contrepoids5.Retirez soigneusement le ruban adhésif. Trop de force endommagera le couvercle et le stylet.

text_image
ruban adhésifInstallation du plateau et du tapis de plateau
Remarque : La courroie est préinstallée sur le dessous du plateau métallique.
Retournez le plateau et vérifiez la position de la courroie. Assurez-vous que la courroie d'entraînement est bouclée au milieu du cercle. La courroie d'entraînement placée trop haut ou trop bas dans ce cercle peut entraîner une chute de la courroie d'entraînement ou une instabilité de la vitesse.

text_image
Plateau métallique Courroie- Placez la courroie sur la poulie du moteur.
Alignez une des ouvertures du plateau avec la poulie du moteur, et tout en tirant sur les deux extrémités du ruban rouge attaché à la courroie, placez la courroie sur la poulie du moteur, selon le schéma. Lors de cette opération, veillez à ne pas tordre la courroie.

Retirez le ruban rouge de la courroie.

-
Tout en maintenant la courroie, retournez le plateau et placez-le sur la broche au centre de votre tourne-disque.
-
Alignez le trou rond du plateau avec la poulie et accrochez la courroie sur la poulie en utilisant votre doigt.

text_image
la poulie en utilisant votre doigt. Poulie Courroie- Placez le tapis de plateau sur le plateau.
Emarque : Lorsque vous souhaitez retirer le plateau de la platine, retirez d'abord le tapis, puis saisissez le plateau et tirez-le vers le haut. Cela est particulièrement important si vous expédiez votre platine pour éviter que le plateau ne bouge.
Installation du couvercle
Insérez les poches de charnière du couvercle sur les charnières du tourne-disque.

Réglage de la force de suivi de la cellule
Le contrepoids fourni convient aux cellules pesant entre 3,0 et 6,0 g.

Ligne centrale du cadran de force de suivi
- Poussez et faites tourner doucement le contrepoids sur l'arrière du bras de lecture en veillant à ce que le cadran soit orienté vers l'avant de la platine.

- Saisissez le contrepoids par la bague de numérotation noire et poussez-le doucement dans l'extrémité du bras de lecture.

3.Enfin, tournez le contrepoids et le cadran de force de suivi dans le sens antihorai-re (vu de l'avant) pour ajuster la force de suivi conformément aux recommandations du fabricant de la cellule.

Remarque : Chaque marque sur l'échelle représente 0,1 g. La force de suivi recommandée pour la cellule installée en usine est de 3,5 g ± 0,5 g. Tournez le cadran de force de suivi avec précaution. Lorsque le chiffre « 3,5 » est centré sur la ligne noire en haut du bras de lecture, arrêtez-vous.
Lecture d'un disque 4.1.Avant de lire un disque
4.1.1 Tirez le protecteur droit vers l'avant pour le retirer.
Remarque : L'application d'une force excessive vers le bas peut provoquer le désengagement de la pointe de lecture du corps. Si la pointe de lecture se détache ou semble être desserrée, se référer aux instructions de remplacement de la pointe de lecture pour assurer une réattache correcte. Lorsque la pointe de lecture n'est pas complètement attachée, seule une sortie de faible volume peut être produite.
ATTENTION!

text_image
er. Protecteur Protection4.1.2 Placez le disque sur le tapis de feutre de manière à ce que le trou central soit aligné avec la broche

4.2. Fonctionnement de la platine tourne-disque
Abaissez suffisamment le volume de l'amplificateur et des haut-parleurs d'abord.
4.2.1 Branchez l'adaptateur secteur inclus sur la platine, allumez le bouton d'alimentation et sélectionnez le mode téléphone.
4.2.2 Retirez le protège-aiguille de la pointe de lecture.
4.2.3 Placez le disque sur le tapis de glissement.
4.2.4 Appuyez sur le bouton de sélection de vitesse pour passer des vitesses de 33 et 45 RPM selon le type de disque.
4.2.5 Déverrouillez le clip du bras de lecture et réglez le levier de levage du bras de lecture en position haute.
4.2.6 Positionnez le bras de lecture sur l'emplacement souhaité (rainure) sur le disque.
4.2.7 Abaissez délicatement le bras de lecture sur le disque.
4.2.8 Augmentez le volume de la platine selon les besoins.
4.2.9 Lorsque le disque a fini de jouer, la platine s'arrêtera automatiquement de tourner, soulevez le bras de lecture et replacez-le sur son support.
4.3 Opération Bluetooth
4.3.1. Connectez l'adaptateur d'alimentation inclus à la platine et allumez le bouton d'alimentation en mode BT, le voyant bleu clignote rapidement.
4.3.2. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil multimédia et recherchez et sélectionnez "Arkrocker Cassion" pour associer l'appareil multimédia et la platine.
4.3.3. Une fois que votre appareil multimédia est appairé avec succès avec la platine, celle-ci émettra un bref son de confirmation.
4.3.4. Lisez et diffusez de la musique depuis votre appareil multimédia vers la platine. Le voyant deviendra solide.
Remarque : Version Bluetooth : 5.0
4.4 Opération de transmission Bluetooth
4.4.1. Connectez l'adaptateur d'alimentation inclus à la platine.
4.4.2. Allumez le tourne-disque, puis réglez le volume des deux appareils sur un niveau bas pour commencer.
4.4.3. Réglez le sélecteur de mode sur la platine vinyle sur PHONO pour jouer
4.4.4. Appuyez longuement sur le bouton ( Ⓞ ) pour démarrer le processus de couplage, le voyant d'opération clignote en rouge une fois que la connexion a été établie.
4.4.5. Lisez la musique du tourne-disque sur un appareil multimédia. Si vous souhaitez mettre fin à la lecture, appuyez de nouveau longuement sur le bouton ( Ⓞ) pour désactiver la fonction de transmission.
4.5 Fonctionnement AUX-IN
Ce tourne-disque comprend une prise d'entrée de signal audio auxiliaire pour connecter des appareils audio externes tels que des lecteurs MP3, des lecteurs de CD et des anciens iPod non dockables afin que vous puissiez écouter votre source externe à travers les haut-parleurs du tourne-disque.
4.5.1. Utilisez un câble audio comprenant une connexion stéréo 3,5 mm à chaque extrémité.
4.5.2. Branchez une extrémité dans la prise AUX-IN de la platine et l'autre extrémité dans la prise Line Out de l'appareil audio.
4.5.3. Allumez le tourne-disque et l'appareil audio. Le voyant du tourne-disque est rouge.
4.5.4. Le niveau sonore peut être contrôlé via la platine. Opérez toutes les fonctions sur le périphérique auxiliaire comme d'habitude.
Remarque:
- Assurez-vous que le bras de lecture est bien verrouillé pour éviter tout dommage.
- Lorsque vous avez terminé, n'oubliez pas d'éteindre l'alimentation de la platine et de votre appareil externe.
5. Remplacement de l'aiguille
Retrait de l'aiguille
- Tirez doucement vers le bas le bord avant de l'aiguille.
- Tirer l'aiguille vers l'avant.
- Tirer et enlever.
Installation de l'aiguille
- Positionnez l'aiguille avec sa pointe vers le bas.
- Alignez l'arrière de l'aiguille avec la cartouche
- Insérez l'aiguille avec son extrémité avant à un angle vers le bas et soulevez doucement l'avant de l'aiguille vers le haut jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place.
Dépannage
Utilisations incorrectes potentielles et conditions de défaillance
Ces platines sont fabriquées selon les normes les plus élevées et font l'objet de contrôles de qualité stricts avant de quitter l'usine. Les défauts qui peuvent survenir ne sont pas nécessairement dus à des défauts de matériau ou de production, mais peuvent parfois être causés par une utilisation incorrecte ou des circonstances malheureuses. Par conséquent, la liste suivante de symptômes de pannes courantes est incluse.
Pas d'alimentation
• L'adaptateur secteur n'est pas connecté correctement
• Pas d'alimentation à la prise électrique
L'alimentation est allumée mais le plateau ne tourne pas
- La courroie d'entraînement de la platine n'est pas installée ou a glissé
La platine tourne mais il n'y a pas de son ou le son n'est pas assez fort.
• Le protecteur de stylet est encore en place
• Le bras de lecture est soulevé par le levier
Le son du disque est trop rapide ou trop lent
• Vitesse de lecture incorrecte sélectionnée pour l'enregistrement
La courroie est-elle placée sur la poulie du moteur ?
Vérifiez que la courroie est placée sur la poulie du moteur (de couleur laiton).correctement
La courroie a-t-elle été endommagée ?
Remplacez-le par une nouvelle courroie
Fortes bourdonnements sur l'entrée phono
• Le câble n'est pas correctement mis à la terre
• La platine est trop près des haut-parleurs
6 Spécifications techniques
| Numéro de modèle | PH68-DWT |
| Version Bluetooth | JL5.1 |
| Entrée | AC 100-240V ~50/60Hz |
| Alimentation électrique | 12V---2000mA |
| Haut-parleur pilote | 4 INCH , |
| Puissance de haut-parleur | 2 X 20W |
| Dimensions | Avec le couvercle fermé H119 X L448 X P351MMAvec le couvercle ouvert H180 X L448 X P351MM |
| Poids | 9.05kg |
| Modèle de stylet | AR-N60 |
Informations sur l'élimination des déchets pour les consommateurs d'équipements électriques et électroniques

Cette marque, présente sur le produit et/ou les documents accompagnants, indique qu'au moment de son élimination, il doit être traité comme un déchet d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Tout produit de déchet marqué comme WEEE ne doit pas être mélangé avec les déchets ménagers généraux. Ils doivent être conservés séparément pour le traitement, la récupération et le recyclage des matériaux utilisés.
Afin d'assurer un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, veuillez apporter tous les déchets marqués WEEE à votre site de traitement des déchets civiques de l'autorité locale, où ils seront acceptés gratuitement. En éliminant correctement les équipements électriques et électroniques en fin de vie, les consommateurs peuvent contribuer à économiser des ressources précieuses et à prévenir tout effet négatif potentiel sur la santé humaine et l'environnement causé par les matériaux dangereux que les déchets peuvent contenir.
Si tous les consommateurs éliminent correctement les déchets d'équipements électriques et électroniques, ils contribueront à sauvegarder des ressources précieuses et à éviter tout effet négatif potentiel sur la santé humaine et l'environnement des matériaux dangereux que ces déchets pourraient contenir.