CBCS6909A - Hotte aspirante CIARRA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CBCS6909A CIARRA au format PDF.
| Type de produit | Hotte aspirante |
| Marque | CIARRA |
| Modèle | CBCS6909A |
| Dimensions (L x P x H) | 599 x 280–400 x 200 mm |
| Alimentation | 220–240 V ~ 50 Hz |
| Puissance du moteur | 85 W |
| Puissance d'éclairage | 1 W (LED) |
| Nombre de vitesses | 3 (faible, moyenne, haute) |
| Type de commande | Électronique tactile |
| Filtre à graisses | Lavable au lave-vaisselle |
| Filtre à charbon | Remplaçable (tous les 2–4 mois) |
| Hauteur d'installation recommandée | 65–75 cm au-dessus de la table de cuisson |
| Mode d'évacuation | Extraction ou recyclage |
| Diamètre du conduit d'évacuation | 150 mm |
| Type d'éclairage | LED rectangulaire, 2 niveaux de luminosité |
| Fonctions de sécurité | Arrêt automatique du moteur en cas de surchauffe, mise à la terre obligatoire |
| Installation | Murale ou sous armoire |
| Matériau | Acier inoxydable (finition peinte disponible) |
| Lampe LED | Remplaçable (modèle spécifique) |
FOIRE AUX QUESTIONS - CBCS6909A CIARRA
Questions des utilisateurs sur CBCS6909A CIARRA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CBCS6909A - CIARRA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CBCS6909A de la marque CIARRA.
MODE D'EMPLOI CBCS6909A CIARRA
Merci beaucoup pour votre achat. Nous vous prions de lire ce mode d'emploi soigneusement avant de l'installation et la mise en service de cet appareil.
Si vous avez des questions, veuillez nous contacter par cette adresse:
E-mail: info@ciarraappliances.com
Table des matières
Prescriptions de sécurité----49-50
Spécification----51
Avant l'utilisation de la hotte aspiran----52
Préparations pour le mont----53
Montage----54-62
Installer la hotte----54-60
Installer le filtre à charbon----61-62
Fonctionnement ----63-64
Nettoyage et entretien----65-67
Filtre à graisses----65
Filtre à charbon----65
Acier inoxydable----65
Finition peinte ----65
Remplacement de LED ----66-67
Dépannage 68
Protection de l'environnement----69
!ATTENTION

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE AUX PERSONNES, OBSERVER CE QUI SUIT:

N'utilisez cet appareil que de façon prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, contactez le fabricant via le contact fourni dans la notice.
■ Avant d'entretenir ou de nettoyer l'appareil, débranchez ou déconnecter la hotte de l'alimentation électrique.
Cet appareil n'est pas été conçu pour être utilisé par des enfants et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expériences et de connaissances, à condition sous surveillance ou après le même ont été chargés par une personne responsable leur sécurité liée à l'utilisation sécuritaire de l'équipement et la compréhension des dangers qui lui sont inhérents.
Les travaux d'installation et le câblage électrique doivent être effectués par une ou plusieurs personnes qualifiées conformément à tous les règlements et normes applicables, y compris la construction coupe-feu.
Une quantité suffisante d'air est nécessaire pour une bonne combustion et l'évacuation des gaz par le conduit de fumée (cheminée) des appareils à combustible, afin d'éviter tout refoulement.
■ Lors du perçage dans le mur ou le plafond, prenez garde à ne pas causer de dommages aux connexions électriques et/ou aux canalisations.
■ Les conduits de ventilation doivent toujours évacuer vers l'extérieur.
■ Pour évacuer l'air qui doit être éliminé respectez les réglementations des autorités compétentes locales.
■ La mise à la terre de l'appareil est obligatoire.
Lorsque les réglementations locales applicables comportent des exigences d'installation et/ou de certification plus restrictives, les exigences susmentionnées prévalent sur celles du présent document et l'installateur s'engage à s'y conformer à ses frais.
Nettoyez fréquemment la hotte aspirante. Il ne faut pas faire accumuler la graisse sur les ventilateurs, les filtres ou dans les conduits d'évacuation.

AVERTISSEMENT: toute installation de vis et de dispositifs de fixation non conformes à ces instructions peut entraîner des risques de décharges électriques.

ATTENTION
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES AUX PERSONNES EN CAS D'INCENDIE DE GRAISSE DE HAUT DE CUISINIÈRE, OBSERVER CE QUI SUIT\*:
- ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle bien ajusté, une plaque à biscuits ou un plateau métallique, puis éteignez la cuisinière. VEILLEZ À ÉVITER LES BLESSURES. SI LES FLAMMES NE S'ÉTEIGNENT PAS IMMÉDIatement, ÉVACUEZ ET APPELEZ LES POMPIERS.
- NE JAMAIS PRENEZ UNE POÊLE ENFLAMME - Vous pourriez vous brûler.
- N'UTILISEZ PAS D'EAU, y compris des torchons ou des serviettes humides - Il pourrait provoquer une violente explosion de vapeur.
- Utilisez UNIQUEMENT un extincteur si:
a) Vous possédez un extincteur de classe ABC et vous savez vous en server.
b) Le feu est petit et contenu dans la zone où il a commence.
c) Les pompiers ont été appelés.
d) Vous pouvez combattre le feu en tournant le dos à une sortie.

AVERTISSEMENT
■ Uniquement pour la ventilation générale. Ne pas utilisez pour évacuer des matières et vapeurs dangereuses ou explosives.
Le moteur de votre hotte est équipé d'une surcharge thermique qui arrête automatiquement le moteur en cas de surchauffe. Le moteur redémarrera lorsqu'il aura refroidi. Si le moteur continue à s'arrêter et à redémarrer, contactez le Service Après-Vente.
■ Respectez toujours les exigences du fabricant de l'appareil de cuisson en matière de besoins de ventilation.
Afin de réduire le risque d'incendie et d'évacuer correctement l'air, veillez à canaliser l'air à l'extérieur - N'évacuez pas l'air dans des espaces situés à l'intérieur des murs ou du plafond ou dans des greniers, des vides sanitaires ou des garages.
■ Portez des gants de travail et lunettes de sécurité pour toutes les opérations d'installation et d'entretien.
■ Veuillez lire l'étiquette de spécification sur le produit pour de plus amples informations et exigences.
CBCS6906D

| SKU | CBCS6906D CBCB6906D | CBCS6909A CBCB6909A |
| Tension | 220V-240V~ 50Hz | |
| Puissance du moteur | 1 x 40W | 1 x 85W |
| Puissance des lampes | 1 x 1.5W | 1 x 1W |
| Dimensions de l'appareil | 599*280~400*200mm (W x D x H) | 598*307~417*224mm (W x D x H) |
| Remarque: le fabricant se réserve le droit de modifier toute amélioration ou modification technologique sans préavis. | ||
Avant l'utilisation de la hotte aspirante

Avertissement: Avant de procéder au montage, contrôlez qu'il n'a pas été endommagé ou de pièces manquantes. En cas de problème, contactez notre Service Après-Vente. Respectez tous les réglementations et exigences en vigueur. Il faut installer la hotte par un technicien qualifié qui est responsable d'observer les distances d'installation spécifiés sur la plaque signalétique de série. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'installation incorrecte et n'accepte aucune responsabilité de la garantie de l'appareil en cas de dommages causés par un montage incorrect.
Composants:

Part 1: Cheville à expansion X 4

Part 7: Mode d'emploi X1

Part 8: Schéma de montage X1

Part 10: Support arrière X1

Part 5: Conduit d'air en aluminium X1

Part 11: Filtre à charbon X 2

Part 6 : Câble de serrage X 2
Vous aurez besoin de ces outils pour le montage

- Gants de protection

4.4.Ruban adhésif double-fa ou ruban

2.Règle horizontale

5.Tournevis cruciforme

3.Mètre à ruban

6.Perceuse électrique et perceuse 8mm
Préparations pour le montage
Préparations pour le montage:
a) Mode de ventilation
Mode de recyclage: filtrer de l'air avec filtre à charbon (requis), les odeurs peuvent être éliminés et expulsé par le trou de ventilation supérieure, le tuyau d'évacuation n'est pas requis.
Mode d'extraction: Vous pouvez installer le tuyau d'évacuation en aluminium de 1,5 m de long et 150 mm de diamètre pour l' expulser, celui qui est inclus dans le kit de montage.

b) Utilisez au moins 60cm de tuyaux d'évacuation direct avant tout virage lorsque c'est possible. Plus de travaux de conduits seraient nécessaires pour de meilleures performances avec des conduits plus longs.

c) Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de procéder à l'installation.

1) Retirez le film protecteur en polyéthylène de la hotte et/ou des pièces détachées.
2) Hauteur d'installation proposé : 65 \~ 75 cm au-dessus de la table de cuisson pour une meilleure aspiration.
Hauteur requise au-dessus du table de cuisson à gaz : 750 mm;
Hauteur requise au-dessus du plaque de cuisson électrique : 650 mm.

text_image
650mm
text_image
750mm- Ce produit peut être installé de deux manières différentes. Si la hotte est installée sur le mur, veuillez suivre la méthode 1.
Méthode 1:
1) Marquez d'abord la position d'installation sur le mur avec un crayon, puis utilisez un ruban à mesurer pour mesurer la hauteur entre la surface de la cuisinière et la hotte (le point central du filtre à graisse). Maintenir le niveau avec un niveau à bulle, puis tracez une ligne horizontale le long du niveau.

text_image
Règle horizontale 650mm 750mm2) Dessinez les 2 points à perforer sur le schéma d'installation 1:1, puis alignez la ligne inférieure de la hotte sur le schéma d'installation avec la ligne horizontale sur le mur. Collez le schéma d'installation au mur et marquez les points à perforer sur le mur.

3) Retirez le schéma d'installation, percez dans les positions marquées sur le mur avec une perceuse électrique (foret de 8 mm), et enfoncez la cheville dans le mur. Insérez les deux chevilles avec les vis 4* 30 mm, ne les serrez pas et laissez un espace d'au moins 5 à 10 mm.

text_image
5mm Cheville à expansion4) Appuyez sur le verrou à gauche du filtre à graisse et tirez-le vers le bas. Tirez la glissière et détachez l'autre filtre à graisse. Mettez ensuite la hotte sur les deux vis et fixez-les.

flowchart
graph TD
A["Housedown with Hand Pulling"] --> B["Hand Pulling"]
B --> C["Lensing System"]
C --> D["Lightning System"]
D --> E["Refrigeration System"]
E --> F["Refrigeration Device"]
F --> G["Refrigeration Computer"]
G --> H["Refrigeration Dishwasher"]
H --> I["Refrigeration Refrigerator"]
I --> J["Refrigeration Oven"]
J --> K["Refrigeration Waller"]
K --> L["Refrigeration Refrigerator"]
5) Retirez la glissière et remettez le filtre à graisse sur la glissière, puis poussez-la dans la hotte et installez l'autre filtre à graisse.

flowchart
graph TD
A["Opening Room"] --> B["Cut Window"]
B --> C["Window Insert"]
C --> D["Window Splitter"]
D --> E["Window Cover"]
E --> F["Window Finish"]
F --> G["Final Window"]
subgraph Section 1
H["Hand Pulling Window"] --> I["Open Window"]
end
subgraph Section 2
J["Hand Pulling Window"] --> K["Open Window"]
end
subgraph Section 3
L["Hand Pulling Window"] --> M["Open Window"]
end
subgraph Section 4
N["Hand Pulling Window"] --> O["Open Window"]
end
subgraph Section 5
P["Hand Pulling Window"] --> Q["Open Window"]
end
style Section 1 fill:#f9f,stroke:#333
style Section 2 fill:#f9f,stroke:#333
style Section 3 fill:#f9f,stroke:#333
style Section 4 fill:#f9f,stroke:#333
style Section 5 fill:#f9f,stroke:#333
6) Branchez l'alimentation et retirez la glissière. Puis allumez/éteignez les lumières LED pour vérifier si les fonctions marchent correctement.

- Si la hotte est installée au bas de l'armoire, veuillez suivre la méthode 2 ci-dessous.
Méthode 2:
1) Utilisez la perceuse pour ouvrir un trou de 165 mm de diamètre pour le tuyau et un trou au bas de l'armoire pour le cordon d'alimentation selon le schéma d'installation.

text_image
60 120 Ø165 106 141.52) Appuyez sur le verrou à gauche du filtre à graisse et tirez-le vers le bas. Tirez la glissière et détachez l'autre filtre à graisse, puis mettez la hotte sous l'armoire.

3) Alignez la bouche d'aération de la hotte avec le trou de l'armoire en bas, faites passer le cordon d'alimentation par le trou d'alimentation, puis utilisez les quatre vis 4 * 20 mm pour fixer la hotte dans la position correspondante.

4) S'il y a un espace entre la hotte et le mur, vous pouvez installer le support arrière. Utilisez deux vis 4*8 pour fixer le support arrière sur la hotte, et ajustez la position du support arrière sur le mur en fonction de la situation réelle.

5) Retirez la glissière et remettez le filtre à graisse sur la glissière, puis poussez-la dans la hotte et installez l'autre filtre à graisse.

flowchart
graph TD
A["Opening Room"] --> B["Window 1"]
B --> C["Window 2"]
C --> D["Window 3"]
D --> E["Window 4"]
E --> F["Window 5"]
F --> G["Window 6"]
G --> H["Window 7"]
H --> I["Window 8"]
I --> J["Window 9"]
J --> K["Window 10"]
K --> L["Window 11"]
L --> M["Window 12"]
M --> N["Window 13"]
N --> O["Window 14"]
O --> P["Window 15"]
P --> Q["Window 16"]
Q --> R["Window 17"]
R --> S["Window 18"]
S --> T["Window 19"]
T --> U["Window 20"]
6) Branchez l'alimentation et retirez la glissière. Puis allumez/éteignez les lumières LED pour vérifier si les fonctions marchent correctement.

Vérifiez le scotch sur le clapet anti-retour a été bien retiré et si le clapet s'ouvre et se ferme sans aucun obstacle. Sinon il fera de bruits et la hotte va se trembler.

Installation du filtre à charbon (Recirculation) :
- Le filtre à charbon peut être utilisé pour retenir les odeurs. Afin d'installer le filtre à charbon, il faut d'abord détacher le filtre à graisse. Tirez la glissière et retirez le filtre à graisse.

- Insérez le filtre à charbon dans le module et tournez-le dans le sens horaire. Refaites la même chose de l'autre côté. En cas de remplacement, veuillez le tourner dans le sens anti-horaire.

- Remontez le filtre à graisse et remettez la glissière dans la hotte.

Assurez-vous que le filtre à charbon est bien fixé.
Lorsque le filtre à charbon est installé, la puissance de l'aspiration de la hotte sera plus faible.
Le filtre à charbon doit se remplacer tous les 2-4 mois selon l'utilisation.
Allumez votre hotte avant le début de la cuisson pour créer un flux d'air dans la cuisine.
Laissez-la fonctionner pendant quelques minutes pour purifier l'air après la fin de cuisson pour garder toute la cuisine propre et fraîche.
Bouton à bascule mécanique
Faire travailler la hotte comme suit:
Il ne fonctionne qu'avec le modèle télescopique. Vous devez retirer la glissière avant de l'utiliser.

À gauche de la hotte.

Bouton de vitesse
À droit de la hotte.
“=”: Niveau de haute vitesse.
“ – ”: Niveau de vitesse faible.
“o”: Arrêt.
Fonctionnement
Mettez toujours votre hotte en marche avant de commencer à cuisiner afin d'établir un flux d'air dans la cuisine.
Après avoir éteint la hotte, laissez tourner le ventilateur pendant quelques minutes pour évacuer l'air. Cela permet de garder toute la cuisine propre et fraîche.
Touche électronique
Utilisez la hotte comme suit:

text_image
1 2 3MODE VEILLE
Après le branchement, quand le buzzer émet un son et toutes les diodes s'allument pendant 1S puis s'éteignent, la hotte entre en mode veille. La diode de la touche [ ] continue à clignoter régulièrement. Si vous n'effectuez aucune opération pendant 60 s, la hotte se met en mode veille ; si vous voulez l'activer, appuyez brièvement sur n'importe quelle touche de la hotte.

ON/OFF button
Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour mettre l'appareil sous tension, appuyez brièvement pour l'éteindre.
1 Touche de vitesse basse
Pour la ventilation fonctionne presque sans bruit ; ou pour mijoter avec très peu de fumée et de vapeur.
2 Touche de vitesse moyenne
Pour votre cuisine quotidienne.
3 Touche de vitesse haute
Haute vitesse pour la friture ou les cuisines produisant beaucoup de fumée et de graisse.

Touche de lumière
Appuyez une fois, allumez la lumière LED du niveau 1. Appuyez une deuxième fois, allumez la lumière LED du niveau 2, la luminosité est augmentée. Appuyez une troisième fois, éteignez la lumière LED.
Afin de garantir un bon état de fonctionnement, la hotte aspirante doit être nettoyé de manière appropriée. Débranchez la hotte avant de nettoyer l'appareil.
FILTRES À GRAISSES
Les filtres à graisse doivent être nettoyé de manière régulière. Vous pouvez le nettoyer au lave-vaisselle à haute température sans ajouter détergent.
FILTRE À CHARBON
Le filtre à charbon doit se remplacer tous les 2-4 mois selon l'utilisation. Assurez le remplacement plus fréquent si votre cuisson génère beaucoup de graisses, comme les sautés. Ces filtres ne sont pas lavables et réutilisable. Voir les instructions d'installation fournies au niveau du filtre à charbon.
NETTOYAGE DE L'ACIER INOXYDABLE
Oui:
- Il convient de nettoyer régulièrement avec un chiffon et de l'eau tiède additionné de produit détergent doux ou de détergent vaisselle liquide.
- Vous pouvez également utiliser un nettoyant ménager spécialisé pour l'acier inoxydable.
Non:
- Il ne faut pas utiliser les tissus d'acier ou d'acier inoxydable ou tout autre grattoir pour éliminer les saletés tenaces.
- Il ne faut pas utiliser des nettoyants agressifs ou abrasifs.
- Il ne faut pas laissez la poussière de plâtre ou tout autre résidu de construction atteindre la hotte. Couvrez la hotte pendant la construction/rénovation afin d'assurer qu'aucune poussière ne colle à la surface de l'acier inoxydable.
Éviter lors du choix d'un détergent:
- Tout détergent contenant de l'eau de Javel corrode l'acier inoxydable.
- Tout produit contenant le chlorure, le fluorure, l'iodure ou le bromure détériore rapidement la surface.
- Tous les produits combustibles utilisés pour le nettoyage, tels que l'acétone, l'alcool, l'éther, le benzol, etc. sont très probablement explosifs et il est interdit de les utiliser à proximité.
NETTOYAGE DES FINITIONS PEINTES:
Il faut les nettoyer avec de l'eau tiède et un détergent doux. En cas de décoloration, utilisez un produit de polissage de finition comme le polissage pour automobile(NE PAS utiliser un nettoyant abrasif rugueux
REMPLACEMENT LED
■ Lampe LED rectangulaire:

Avant de procéder au remplacement ou nettoyage des pièces détachées, la hotte doit être mise hors tension afin d'éviter les chocs électriques, les dommages au corps humain et même le danger de la vie!
- Eteindre la hotte et débranchez la prise de courant. Détachez le filtre à graisses pour remplacer la lampe LED.

- Poussez à la main le support de lampe LED hors de cadre métallique ou soulevez la lampe LED sur les bords à l'aide d'un tournevis à tête plate, retirez ensemble la lampe LED et le fil.

- Ouvrez le capot de protection de l'alimentation, débranchez la prise et remplacez par le modèle correspondant de la lampe LED.

text_image
PULL OUT OPEN- Mettez l'appareil en service pour tester et assurer que le ventilateur et l'éclairage fonctionnent parfaitement. Insérez doucement la nouvelle lumière LED dans la douille, il faut viser les rainures du panneau d'éclairage lors de montage. Poussez la lumière LED jusqu'à ce qu'elle est au même niveau avec le panneau lumineux. Enfin, remettez le filtre à graisses.

| Problème | Cause possible | Solution |
| La hotte aspirante ne s'allume pas | Pas d'alimentation électrique | Assurez-vous que la hotte est branchée dans une prise électrique. Testez la prise avec un autre appareil si elle ne fonctionne pas. |
| Ma hotte est peu performante | Ventilation inadéquate | Assurez-vous que la cuisine est suffisamment ventilée pour permettre l'entrée d'air frais. |
| La hotte et la table de cuisson sont trop éloignées l'une de l'autre. | La distance optimale est de 65 à 75 cm au-dessus de la table de cuisson pour une meilleure extraction. | |
| Vérifiez et assurez-vous que le ruban adhésif qui maintient les volets du clapet au niveau du trou d'aération est retiré avant l'utilisation. | Retirez le ruban adhésif qui maintient le clapet | |
| Filtres à graisse obstrués par l'accumulation de graisse | Nettoyez les filtres à graisse ou remplacez-les. | |
| Filtres à charbon bouchés par l'accumulation de graisses | Remplacer les nouveaux filtres à charbon | |
| Le moteur tourne mais pas d'extraction | Veuillez contacter le service clientèle du CIARRA | |
| Ma hotte est bruyante | Vérifiez l'intérieur de la hotte pour voir s'il y a des débris détachés et retirez-les. | Veuillez contacter le service clientèle du CIARRA |
| Si le bruit provient du moteur, veuillez contacter notre service d'assistance à la clientè le. | ||
| Les lumières ne fonctionnent pas | La lumière est endommagée | Remplacez la lampe par une lampe LED neuve ; retirez les filtres à graisse, passez la main à l'intérieur derrière le panneau de commande et localisez le fil avec le clip derrière le boîtier de la lampe. |
| La borne du fil d'éclairage est desserrée | Réinitialiser la connexion |
Si le problème existe encore après les vérifications ci-dessus, n'hésitez pas à contacter le service à la clientèle CIARRA pour obtenir les aides et les soutiens.
Il ne faut pas mélanger les déchets de produits électriques avec les ordures ménagères, et il doit faire l'objet d'une collecte spécifique à ce type de déchets. Contactez les autorités locales ou votre détaillant pour obtenir plus d'informations sur le recyclage.

Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à prévenir des effets nuisibles à l'environnement et à la santé, qui pourraient autrement être causé par une mise au rebut inadéquate de ce produit.
Le symbole figurant sur le produit et sur la documentation qui l'accompagne indique que cet appareil ne doit être traité comme déchet ménager mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des équipements électriques et électroniques.
La mise en rebut de ce produit doit être effectuée conformément aux réglementations environnementales locales en matière d'élimination des déchets.
Pour toute information supplémentaire sur le traitement et le recyclage des appareils électroménagers, contactez le service local compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l'appareil.