8320-8325 - Dispositif de lavage oculaire et facial Haws - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 8320-8325 Haws au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Fontaine d'eau |
| Matériaux | Acier inoxydable |
| Dimensions | Variable selon le modèle (8320 ou 8325) |
| Capacité | Conçue pour un usage public ou industriel |
| Installation | Fixation murale recommandée |
| Entretien | Nettoyage régulier avec des produits non abrasifs |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur |
| Utilisation | Pour un accès facile à l'eau potable |
| Accessoires inclus | Robinet et système de drainage |
| Garantie | Variable selon le distributeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - 8320-8325 Haws
Questions des utilisateurs sur 8320-8325 Haws
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Dispositif de lavage oculaire et facial au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 8320-8325 - Haws et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 8320-8325 de la marque Haws.
MODE D'EMPLOI 8320-8325 Haws
Modèle 8320-8325/8320CRP Dispositif de lavage oculaire et facial
REMARQUE POUR L'INSTALLATEUR : Veuillez laisser cette documentation au service d'entretien.
GARANTIE LIMITEE
HAWS garantit que ce produit spécifique est garanti contre tout défaut de matériel ou de fabrication pendant une période d'un an à compter de la date d'expédition. La responsabilité de Haws dans le cadre de cette garantie sera dégagée par la fourniture gratuite, FOB à l'usine de Haws, de toute marchandise ou partie de marchandise qui, après inspection, semble à la société être constituée de matériaux défectueux ou de fabrication de première classe, à condition que la réclamation soit faite par écrit à Haws dans un-delai raisonnable après réception du produit. Lorsque qu'une réclamation est déposée pour défaut de matériel, la ou les pieces défectueuses devront être envoyées à la Société aux fins d'inspection. HAWS ne peut pas être tenue responsable des coûts de réparation, de modification ou de remplacement, ou de tout déboursé connexe fait par le propriétaire ou ses représentants, sauf réception d'une autorisation écrite de la part de HAWS, Sparks, Nevada. HAWS n'est pas responsable de tout dommage causé par des pieces défectueuses ou des vices de fabrication, sauf en cas de remplacement tel que précisé plus haut. L'acheteur accepte que Haws n'émet aucune autre garantie, expresses ou implicite, au-delà des garanties mentionnées plus haut, sauf en titre, relativement à tous produits ou équipement vendu ci-dessous; en outre, HAWS ne peut pas être tenue responsable des dommages généraux, spéciaux ou séquentels qui pourrait être réclamés en lien avec le contrat de vente.
HAWS garantit que l'équipement d'urgence qu'elle fabrique fonctionnera correctement si les instructions d'installation et d'entretien fournies sont respectées. Les dispositifs doivent aussi être utilisés aux fins précisées. Ce produit est destiné à être utilisé en complément d'un traitement de premier secours. En raison de la grande diversité des conditions, Haws ne peut garantir que l'utilisation de cet équipement d'urgence permettra déviter des blessures graves ou l'aggravation de blessures existantes ou antérieures.
AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, N'EST AutorISEE, FOURNIE OU ÉMISE PAR HAWS.
EN CAS DE DIFFICULTÉS LORS DE L'INSTALLATION DE CE MODELE, VEUILLEZ TÉLEPHONER AUX NUMÉROS SUIVANTS :
1-800-766-5612
POUR LES PIECES, TÉLÉPHONEZ AU : 1-888-640-4297
EMPLACEMENT DU DISPOSITIF : La douche d'urgence modèle 8320/8320CRP/8325 doit être installée à proximate immediate des zones susceptibles d'être le lieu d'accidents. Il doit être clairément identifié, dégagé de tout obstacle et facile d'accès.
CONDUITE D'ALIMENTATION: La dimension minimale recommandée est de 1 1/4 po/s avec une pression d'écoulement manometrique de 30 à 90 psi (de 2 à 6 ATM). Si les séductents ou le contenu minéral sont problématiques, il est recommendé d'installer un préfiltre.
RACCORDS DE PLOMBERIE: L'entrée d'alimentation est fémelle de 1 1/4 po IPS. La sortie d'évacuation est fémelle de 1-1/4 po IPS.
MÉTHODE D'INSTALLATION
Consultez le schéma d'installation pour plus de détails. Utilisez de la pâte d'étanchéité pour joint PST #565 (Loctite sur tous les raccords.
ÉTAPE 1: Préparez la fondation de la douche d'urgence en suivant le gabarit de bride de plancher.
ÉTAPE 2: Lorsque la fondation de la douche d'urgence est préte, fixez la bride de plancher à la fondation. Utilisez des fixations d'au moins 3/8 po (non fournies).
ÉTAPE 3: Fixez le connecteur inférieur (1-1/4 po) à la bride de plancher.
ÉTAPE 4: Fixez le mamelon (1-1/4 po x 21-1/2 po) et la boucle de l'unité de lavage oculaire au connecteur inférieur et serrez, en prénant appui sur le pli de la conduite d'évacuation de la boucle pour faire levier.
ÉTAPE 5: Fixez le mamelon (1-1/4 po x 24 po) et le connecteur (1 1/4 po) à la boucle et serrez au couple ajustat.
ÉTAPE 6: Fixez le mamelon (1-1/4 po x 24 po) et le connecteur (1-1/4 po x 1-1/4 po x 1 po) et serrez au couple ajustat.
ÉTAPE 7: Fixez la vanne avec le mamelon (1 po x 9 po) au connecteur et serrez à l'aide d'une clé à machoires.
ÉTAPE 8: Assemblez le coude mâle et femelle (1 po) sur le mamelon (1 po x 12-1/2 po). Fixez le mamelon sur la vanne.
ÉTAPE 9: Assemblez la pomme de douche sur le coude mâle et femelle (1 po).
ÉTAPE 10: Assemblez le placard sur le dispositif. Utilisez la sangle, les vis, les rondelles et les écrous fournis pour monter le panneau sur le montant. Le panneau doit être place de manière à être le plus visible possible.
ÉTAPE 11: Insérez le bouchon dans le connecteur de la conduite d'alimentation facultative qui n'est pas utilisé. Avant de raccorder la conduite d'eau d'alimentation à la douche d'urgence, RINCEZ LA LIGNE ENTIEREMENT.
| DéPANNAGE PROBÈME | |
| 1. Aucun débit. | 1. Vérifiez l'état du robinet de sectionnement principal. |
| 2. Débit insuffisant. | 2. Vérifiez que la pression de la ligne d'alimentation est d'au moins 30 psi (2 ATM). |
| 3. Débit d'eau insuffisant pour le lavage oculaire, toute fois, le flux de la douche est suffisant. | 3. a. Vérifiez que la pression de la ligne d'alimentation est d'au moins 30 psi (2 ATM). b. Engorgement probable du contrôle de débit dû à une purge insuffisante de la conduite. Dévissez la pomme de l'unité de lavage oculaire et facial et retirez les quatre vis pour démonter la pomme de douche. Nettoyez le contrôle du débit et réassembliez la tête. Consultez le schéma d'installation SP65 pour les détails. c. Retirez le bouchon sur le filtre en L à l'aide d'une clé hexagonale de 3/8 po afin d'acceder à la grille du filtre et de la nettoyer. |
| 4. Les flux de lavage oculaire ou facial n'atteignent pas le niveau des yeux souhaité ou ne sont pas équilibrés. | 4. Blocage possible du contrôle de débit, voir la solution mentionnée plus haut. (Le dispositif pourrait ne pas avoir été assemblé à plat). |
| 5. Débit d'eau insuffisant dans la pomme de douche, le lavage oculaire est suffisant. | 5. Engorgement probable du contrôle de débit dans la pomme de douche. Dévissez la pomme de douche du coude et nettoyez le régulateur de débit en caoutchouc. |
| 6. L'eau n'est pas évacuée correctement. | 6. Vérifiez la présence de débris dans le système d'évacuation. Vérifiez la conduite d'évacuation des eaux usées principale de votre bâtiment pour voir si elle a la capacité requise pour supporter tout le système d'évacuation. |
| 7. Fuite d'eau entre les joints ou les raccords. | 7. Resserrez tous les raccords lâches. Si la fuite persiste, l'application d'eau chaude permet dans certains cas de sceller le produit d'étanchéité pour joints mal appliqué. Attendez 30 minutes et refaites un essai. Une fuite persistante nécessitera le remontage de l'unité et de la pâte à joint supplémentaire. |
Pour de plus amples renseignements sur les produits Haws, consultez notre site : www.hawsco.com
© 2020 Haws® Corporation – Tous droits réservés
HAWS® et les autres marques de commerce utilisées dans cette documentation sont la propriété exclusive de Haws Corporation.
LE PRESENT DOCUMENT EST VERIDIQUE ET EXACT AU MOMENT DE SA PUBLICATION. EN RAISON DE L'AMELORATION CONSTANTE DES PRODUITS, LES SPECIFICATIONS ET LES MESURES PEUVENT ETRE MODIFIERES SANS PREAVIS.

DISPOSITIF DE LAVAGE OCULAIRE ET FACIAL SP65
| ARTICLE | DESCRIPTION | NUMéro DE PIECE |
| 1 | DISPOSITIF DE LAVAGE OCULAIRE ET FACIAL | SP65 |
| 2 | FILTRÉ EN L | SP509 |
| 3 | CUVE | SP93 |
| 4 | ASSEMBLAGE DE VANNE | SP225 |
| 5 | POMME DE DOUCHE | SP829 |
| 6 | VANNE DE DOUCHE | SP260 |
| 7 | PLACARD DE DOUCHE | SP178 |
| 8 | BRIDE DE PLANCHER | SP75 |
| 9 | BARRE DE TRACTION | SP200 |
| 10 | RUBAN | SP185 |
| 11 | ÉTIQUETTE DE TEST | SP170 |
| 12 | SUPPORT À CUVE | 0003049570 |
| 13 | TROUSSE DE RÉPARATION DE FILTRÉ | VRKEWSTR |
DETAIL DES PIECES
VEUILLEZ SPECIFIER LE NUMERO DE MODELE AU MOMENT DE COMMANDER DES PIECES.
| Haws |
1455 KLEPPE LANE
SPARKS, NEVADA 89431
1775359-4712TELECOPIEUR 1775359-7424
© 2020 Haws Corporation – Tous droits réservés. HAWS® et les autres marques de commerce utilisées dans cette documentation sont la propriété exclusive de Haws Corporation.