ICOM IC-7610 - Émetteur-récepteur radio

IC-7610 - Émetteur-récepteur radio ICOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IC-7610 ICOM au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ICOM IC-7610 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Transceiver HF/50 MHz, SDR, 100W, double réception, écran tactile 7 pouces
Modes de fonctionnement SSB, CW, AM, FM, Digital
Utilisation Idéal pour les opérateurs radio amateurs, les concours et les communications à longue distance
Maintenance Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les contacts; mise à jour du firmware recommandée
Sécurité Utiliser avec une alimentation appropriée; éviter l'exposition à l'humidité
Informations générales Poids : 2,5 kg; dimensions : 240 x 300 x 100 mm; garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - IC-7610 ICOM

Comment configurer l'ICOM IC-7610 pour la première fois ?
Pour configurer votre ICOM IC-7610, commencez par brancher l'alimentation, puis connectez l'antenne. Allumez l'appareil et suivez les instructions du manuel pour effectuer la configuration initiale, y compris la sélection de la langue et la configuration des paramètres de fréquence.
Que faire si l'écran reste noir ?
Si l'écran de votre IC-7610 reste noir, vérifiez d'abord que l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien branché. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant l'alimentation pendant quelques minutes.
Pourquoi je n'entends pas le son de mes transmissions ?
Vérifiez le volume de votre IC-7610 et assurez-vous qu'il n'est pas réglé sur 'mute'. Vérifiez également les connexions de vos haut-parleurs ou écouteurs. Si tout semble en ordre, essayez de changer de bande ou de fréquence pour voir si le problème persiste.
Comment mettre à jour le firmware de l'ICOM IC-7610 ?
Pour mettre à jour le firmware de votre IC-7610, téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel d'ICOM. Suivez ensuite les instructions fournies pour transférer le fichier sur l'appareil via un câble USB.
Comment résoudre des problèmes de réception sur certaines bandes ?
Si vous rencontrez des problèmes de réception sur certaines bandes, vérifiez l'antenne pour vous assurer qu'elle est correctement installée. Essayez également de changer de fréquence ou d'utiliser un autre mode de modulation. Si le problème persiste, effectuez un test avec une autre antenne si possible.
Que faire si le signal est trop faible ?
Si le signal est trop faible, vérifiez les réglages de gain et d'atténuation sur votre IC-7610. Assurez-vous également que l'antenne est bien accordée et qu'elle fonctionne correctement. L'utilisation d'un amplificateur de signal peut également aider.
Comment accéder aux réglages avancés de l'ICOM IC-7610 ?
Pour accéder aux réglages avancés, appuyez sur le bouton 'Menu' puis naviguez vers les options de configuration. Vous y trouverez des réglages pour les filtres, le DSP, et d'autres paramètres avancés.
Mon IC-7610 ne se connecte pas à mon ordinateur, que faire ?
Assurez-vous que le câble USB est correctement branché et que les pilotes nécessaires sont installés sur votre ordinateur. Essayez de redémarrer l'ordinateur et l'IC-7610. Vérifiez également que le bon port COM est sélectionné dans le logiciel de communication que vous utilisez.

Questions des utilisateurs sur IC-7610 ICOM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Émetteur-récepteur radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IC-7610 - ICOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IC-7610 de la marque ICOM.

MODE D'EMPLOI IC-7610 ICOM

Merci d'avoir choisi ce produit Icom. L'émetteur-récepteur IC-7610 HF/50 MHz a été conçu et fabriqué avec le meilleur de la technologie et du savoir-faire Icom. Avec un bon entretien, ce produit devrait vous procurer des années de fonctionnement sans problèmes. Nous apprécions que vous ayez choisi l'émetteur-récepteur IC-7610, et espérons que vous êtes d'accord avec la philosophie Icom "technology first." De nombreuses heures de recherche et développement ont été investies dans la conception de votre IC-7610.

IMPORTANT

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS soigneusement et intégralement avant d'utiliser l'émetteur-récepteur. CONSERVER SOIGNEUSEMENT CE MANUEL — Ce manuel contient les instructions d'utilisation de base de l'IC-7610. Pour les instructions d'utilisation avancées, consultez le Manuel avancé (en anglais).

Le manuel avancé est disponible à l'adresse internet suivante :

https://www.icomjapan.com/support/

FEATURES

- Système d'échantillonnage direct RF

L'IC-7610 utilise un système d'échantillonnage direct RF. Les signaux RF sont directement convertis en données numériques et traités dans le FPGA. Ce système est une technologie de pointe marquant un tournant dans la radio amateur.

• 2 récepteurs identiques

L'IC-7610 dispose de 2 circuits récepteurs indépendants pour les bandes principale et secondaire.

- Une unité DIGI-SEL intégrée

Le récepteur principal et le secondaire sont équipés d'unités DIGI-SEL (présélecteur numérique) intégrées. Ces dernières repoussent les signaux parasites.

- Analyseur de spectre en temps réel

Affiche l'état de la bande principale et secondaire. Offre des performances de première classe en résolution, en vitesse de balayage et fournit une plage dynamique de 100 dB.

Dispositif d'accord d'antenne automatique intégré

- Commande multi-fonctions pour des réglages simples

- Très grand écran tactile couleur de 7 pouces

- Connexion d'un moniteur externe à l'aide d'un port DVI-D

- Connecteurs RX ENTRÉE/SORTIE de type BNC RMDR leader et caractéristiques du bruit de phase Il est possible d'utiliser une télécommande IP avec le logiciel optionnel de télécommande RS-BA1

- Capacité d'encodeur à distance avec l'option encodeur à distance RC-28

• Opération Veille double

ACCESSOIRES FOURNIS

ICOM IC-7610 - ACCESSOIRES FOURNIS - 1

Microphone à main (HM-219)

ICOM IC-7610 - ACCESSOIRES FOURNIS - 2
Câble d'alimentation CC (3 m : 9,8 pi)

ICOM IC-7610 - ACCESSOIRES FOURNIS - 3
Fiche manipulateur télégraphique (6,35 mm : 1/4" Stéréo)

ICOM IC-7610 - ACCESSOIRES FOURNIS - 4
Fusible de rechange (32 V 30 A)

ICOM IC-7610 - ACCESSOIRES FOURNIS - 5
Fusible de rechange (58 V 5 A)

① Différents types d'accessoires peuvent être fournis ou non selon la version de l'émetteur-récepteur.

Ce produit inclut le logiciel RTOS "RTX", et dispose d'une licence selon les termes de la licence du logiciel.

Ce produit inclut le logiciel libre "zlib", et dispose d'une licence selon les termes de la licence du logiciel libre.

Ce produit inclut le logiciel libre "libpng", et dispose d'une licence selon les termes de la licence du logiciel libre.

Reportez-vous à la page « À propos des licences » à la fin du manuel en anglais pour en savoir plus sur le logiciel libre utilisé dans ce produit.

lcom n'est pas responsable de la destruction, de la détérioration ou des performances d'un équipement lcom ou non-lcom, si le dysfonctionnement survient à cause de :

- Force majeure, comprenant sans toutefois s'y limiter, les incendies, tremblements de terre, tempêtes, inondations, la foudre, ou autres catastrophes naturelles, perturbations, émeutes, guerre, ou contamination radioactive.

- L'utilisation d'un émetteur-récepteur l'com avec tout équipement non fabriqué ou approuvé par l'com.

FCC INFORMATION

Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites fixées pour un appareil numérique de classe B, conformément au point 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été fixées afin d'assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre un rayonnement de fréquence radio. S'il n'a pas été installé conformément aux instructions, il peut par ailleurs créer des interférences perturbant les communications radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement crée des interférences perturbant la réception de la radio ou de la télévision, comme cela peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est invité à essayer de corriger l'interférence en prenant une ou plusieurs des mesures ci-après :

  • Réorienter ou changer de place l'antenne de réception.
  • Éloigner l'équipement et le récepteur.
  • Connecter l'équipement sur une prise sur un autre circuit que celui sur lequel le récepteur est connecté.

- Faire appel au revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.

AVERTISSEMENT : IL EST INTERDIT DE MODIFIER CET APPAREIL POUR RECEVOIR LES SIGNAUX DU SERVICE DE RADIOTÉLÉPHONIE CELLULAIRE EN VERTU DE LA RÉGLEMENTATION FCC ET DE LA LOI FÉDÉRALE.

MISE EN GARDE : Tout changement ou modification, non expressément approuvé par l'com Inc., peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet appareil conformément à la réglementation FCC.

Pour le Canada :

L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISDE) applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

(1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

◇FCC SDoC

Cet appareil respecte les conditions établies au paragraphe 15 des règles de la FCC. Son utilisation est assujettie à la condition de ne pas provoquer des interférences nuisibles.

Partie responsable

Nom de la société : Icom America Inc.

Adresse : 12421 Willows Road NE, Kirkland, WA 98034

Coordonnées pour les États-Unis

800-USA-ICOM (800-872-4266)

Du lundi au vendredi, de 7 h à 17 h, heure du Pacifique

MISE AU REBUT

ICOM IC-7610 - MISE AU REBUT - 1

Le pictogramme poubelle barrée sur notre produit, notre documentation ou nos emballages vous rappelle qu'au sein de l'Union européenne, tous les produits électriques et électroniques, batteries et accumulateurs (batteries

rechargeables) doivent être mises au rebut dans les centres de collecte indiqués à la fin de leur période de vie. Ne jetez pas ces produits dans les ordures ménagères non sujettes au tri sélectif.

Mettez-les au rebut conformément aux lois en vigueur.

INFORMATIONS CE ET DOC

ICOM IC-7610 - INFORMATIONS CE ET DOC - 1

Par la présente, Icom Inc. déclare que les versions de l'IC-7610 qui ont le symbole « CE » sur le produit sont conformes aux exigences essentielles de la directive sur

les équipements radio 2014/53/UE et à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses selon la directive sur les équipements électriques et électroniques 2011/65/UE.

Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse internet suivante : https://www.icomjapan.com/support/

Ces versions sont également conformes aux exigences essentielles du règlement sur les batteries (UE) 2023/1542.

À PROPOS DES SIGNAUX ERRONÉS

Des signaux erronés peuvent être reçus près des fréquences suivantes. Ils sont générés dans le circuit interne et cela n'indique pas un dysfonctionnement de l'émetteur-récepteur :

• 28,671 MHz • 50,516 MHz • 51,881 MHz

• 53,246 MHz • 53,760 MHz

DÉFINITIONS EXPLICITES

TERME DÉFINITION
⚠️ DANGER !Risque d'accident mortel, de blessures corporelles graves ou d'explosion.
⚠️ AVERTISSEMENT !Risque de blessures corporelles, incendie ou choc électrique.
ATTENTIONRisque de dommages à l'appareil.
REMARQUEPour une utilisation optimale.Aucun risque de blessures corporelles, d'incendie ou de choc électrique.

INFORMATIONS SUR L'ÉCRAN TACTILE

◇Opérations tactiles

Le fonctionnement tactile est décrit comme indiquée ci-dessous dans le manuel avancé ou le manuel de Base.

ICOM IC-7610 - ◇Opérations tactiles - 1

Toucher

Une brève pression sur l'écran entraine l'émission d'un bref signal sonore.

ICOM IC-7610 - Toucher - 1

Toucher pendant 1 seconde

Une pression d'une seconde sur l'écran entraine l'émission d'un bref signal sonore suivi d'un long.

MARQUES DÉPOSÉES

Icom et le logo Icom sont des marques déposées de Icom Incorporated (Japon) au Japon, aux États-Unis, au Royaume-Uni, en Allemagne, en France, en Espagne, en Russie, en Australie, en Nouvelle-Zélande et/ou dans d'autres pays.

Microsoft et Windows sont des marques déposées du groupe Microsoft.

Android est une marque déposée ou une marque commerciale de Google LLC.

Adobe, Acrobat, et Reader sont des marques déposées ou des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

Tous les autres produits ou marques sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.

◇Précautions avec l'écran tactile

  • L'écran tactile peut ne pas fonctionner correctement quand le film ou la feuille de protection du LCD est fixée.
  • L'écran risque d'être endommagé si vous le touchez avec vos ongles, un objet au bout pointu etc., ou si vous le touchez violemment.
  • Cet écran tactile ne permet pas d'effectuer les opérations de tablette telles que l'effleurement, le pincement d'agrandissement et le pincement de réduction.

◇Maintenance de l'écran tactile

  • Si l'écran tactile est poussiéreux ou sale, nettoyez-le avec un tissu doux et sec.
  • Lorsque vous nettoyez l'écran tactile, faites attention à ne pas le pousser trop fort ou à ne pas le rayer avec vos ongles. Vous risqueriez d'endommager l'écran.

À PROPOS DE LA STRUCTURE DU MANUEL

Il existe deux types de manuel différents pour cet émetteur-récepteur, le manuel de base (ce manuel) et le manuel avancé.

◇Manuel de base (ce manuel)

Instructions pour les opérations de base, les précautions, l'installation et les connexions.

◇Manuel avancé (type PDF)

Instructions pour les opérations avancées, comme celles listées ci-dessous et bien plus encore...

① Le manuel avancé peut être téléchargé à partir du site internet Icom.

https://www.icomjapan.com/support/

Entrez «IC-7610» dans la zone de recherche du site.

  • Limite de Bande Utilisateur
  • Fonction IP Plus
  • Fonction de suivi de la bande principale/secondaire
  • Réglage du niveau d'augmentation d'entraînement
  • Fonction VOX
  • Fonction TX
  • Mode CW
  • Fonctionnement RTTY (FSK) et PSK
  • Fonctionnement en mode de données (AFSK)
  • Fonctionnement de portée
  • Fonctions d'enregistreur vocal
  • Fonctionnement de la mémoire vocale TX
  • Utilisation d'une carte SD et d'une clé USB
  • Fonctionnement de la mémoire
  • Balayage
  • Mode paramétrage
  • Horloge et minuteries
    • Mise à jour du micrologiciel
  • Remplacement d'un fusible
  • Nettoyage

Et plus....

◇Termes de radioamateur (anglais)

Un glossaire des termes de radioamateur en anglais.

①Le glossaire peut être téléchargé à partir du site internet Icom.

Pour lire les manuels, Adobe® Acrobat® Reader® est nécessaire. Si vous ne l'avez pas installé, veuillez télécharger Adobe® Acrobat® Reader® et installez-le sur votre ordinateur. Vous pouvez le télécharger à partir du site Internet d'Adobe Systems Incorporated.

INFORMATIONS SUR LES INSTRUCTIONS

Les manuels de base et avancé sont décrits de la façon suivante.

“ ” (Guillemets) :

Servent à indiquer les icônes, les éléments de réglage, et les titres d'écran affichés sur l'écran. Les titres d'écran sont également indiqués en lettres majuscules. (Exemple : Écran FUNCTION)

[] (crochets) :

Servent à indiquer les touches.

Accès aux modes de réglage et aux écrans de réglage

Les accès aux modes de réglage, écrans de réglage et éléments de réglage sont décrits de la façon suivante.

ICOM IC-7610 - Accès aux modes de réglage et aux écrans de réglage - 1

flowchart
graph TD
    A["MENU » SET > Time Set > Date/Time"] --> B["Exemple d'instruction"]
    B --> C{Réglage de la date actuelle}
    C --> D["1. Ouvrir l'écran DATE/TIME."]
    D --> E["MENU » SET > Time Set > Date/Time"]
    E --> F["2. Toucher "Date/Time.""]
    E --> G["3. Toucher "Date.""]
    G --> H["• Ouvre l'écran d'édition de la date."]

Instructions détaillées

1. Appuyer sur MENU.

ICOM IC-7610 - Appuyer sur MENU. - 1

text_image COM MENU

• Ouvre l'écran MENU.

2. Toucher [SET].

ICOM IC-7610 - Toucher [SET]. - 1

text_image MENU SCOPE AUDIO KEYER METER MEMORY SCAN MPAD RECORD ANTENNA SET DIGI-SEL NOTCH MONI DPD TRACKING 1/4 OFF OFF OFF OFF OFF →

- Ouvre l'écran SET.

3. Toucher"Time Set."

• Ouvre l'écran TIME SET.

4. Toucher "Date/Time."

• Ouvre l'écran DATE/TIME.

5. Toucher"Date."

ICOM IC-7610 - Toucher"Date." - 1

text_image DATE/TIME Date 2017/02/23(Thu) Time 13:21:46 (NTR-TIME SYNC)

- Ouvre l'écran d'édition de la date.

6. Toucher [+] et [-] pour régler la date.

ICOM IC-7610 - Toucher [+] et [-] pour régler la date. - 1

text_image DATE/TIME Date Time <

7. Toucher [SET] pour régler la date.

① Toucher pour annuler. \- Retourne à l'écran précédent.

TABLE DES MATIÈRES

IMPORTANT......i FEATURES......i ACCESSOIRES FOURNIS ...... i FCC INFORMATION ......ii MISE AU REBUT....ii INFORMATIONS CE ET DOC......ii À PROPOS DES SIGNAUX ERRONÉS ......ii DÉFINITIONS EXPLICITES......iii INFORMATIONS SUR L'ÉCRAN TACTILE......ii MARQUES DÉPOSÉES......iii À PROPOS DE LA STRUCTURE DU MANUEL .....iv INFORMATIONS SUR LES INSTRUCTIONS......v PRÉCAUTIONS......viii

1. DESCRIPTION DU PANNEAU 1-1

Panneau avant 1-1 Panneau arrière....1-3 Affichage de l'écran tactile....1-4 ◇ Écran MENU 1-6 ◇ Menus multifonctions .... 1-6 ◇ Groupe de touches multifonctions.... 1-7 ◇ QUICK MENU 1-7 Saisies et modifications avec le clavier....1-8 ◇ Types de clavier 1-8 ◇ Saisie et modifications ..... 1-8 ◇ Exemple de saisie et de modifications ..... 1-9

2. INSTALLATION ET CONNEXIONS......2-1

Utilisation des supports de bureau ......2-1 Sélection d'un emplacement .....2-1 Raccordement d'une alimentation électrique CC externe ......2-1 Dispersion de la chaleur....2-1 Raccordement à la terre....2-1 Raccordement du syntoniseur d'antenne .....2-2 Connexion d'un convertisseur 2-2 Connexions de l'amplificateur linéaire....2-3 Connexion d'un amplificateur linéaire Icom.. 2-3 ◇ Connexion d'un amplificateur linéaire non Icom ....2-3

3. FONCTIONS DE BASE ....3-1

Lors de la première mise sous tension....3-1 Mise sous ou hors tension....3-1 Sélection du VFO et des modes de mémoire ..3-1 Ajustement du niveau du volume ....3-1 Sélection des bandes principale et secondaire .. 3-2 ◇ Échange de bande principale et de bande secondaire....3-2 Fonctionnement veille double....3-2 ◇ Utilisation de la fonction de veille double ... 3-2 Sélection de la bande de trafic....3-3 Sélection de la bande de trafic sur le clavier.. 3-3 Sélection de la bande de trafic sur l'écran..3-3 Sélection du mode de fonctionnement ....3-3 Réglage de la fréquence ....3-4 ◇ Utilisation du Vernier 3-4 ◇ Paramétrage de la fonction Pas de Syntonisation ....3-4 ◇ Changement du Pas de Syntonisation ..... 3-4 ♦ Utilisation de la fonction Syntonisation Fine pas de 1 Hz....3-4 ♦Utilisation de la fonction Syntonisation 1/4 .. 3-5 ♦ Utilisation de la fonction Pas de Syntonisation Automatique ....3-5 ◇ Saisie directe d'une fréquence .... 3-5 Fonction Verrouillage de molette....3-6 Gain RF et niveau SQL 3-7 Affichage de mesure 3-7 ◇ Sélection de l'affichage du compteur ..... 3-7 ◇ À propos du compteur Multifonctions...... 3-7 ◇ Afficher le compteur Multifonctions ..... 3-8 Ajustement de la puissance de sortie de l'émission..3-8 ◇ Ajustement de la puissance d'émission en sortie ....3-8 Ajustement du gain du microphone ....3-9 Transmission de base 3-9

4. ÉMISSION ET RÉCEPTION ....4-1

Préamplificateurs....4-1 Atténuateur....4-1 Fonction RIT....4-1 Utilisation de la fonction de monitorage RIT .. 4-1 Commande de la fonction AGC....4-2 ◇ Sélection de la valeur préréglée de la constante de temps AGC ....4-2 Réglage de la constante de temps de l'AGC..4-2 Utilisation du mode Double PBT 4-3 Sélection du filtre IF 4-4 Sélection de la forme du filtre IF ....4-4 Suppresseur de bruit 4-5 ◇ Ajustement du niveau NB et de l'heure ..... 4-5 Réduction du bruit ....4-5 Ajustement du niveau de Réduction du bruit..4-5 Sélecteur numérique 4-6 ◇ Activation de la fonction de Sélecteur numérique ....4-6 ◇ Réglage de la fréquence centrale ..... 4-6 Filtre Notch 4-6 ◇ Sélection du type de la fonction Notch ..... 4-6 ◇ Fonction Notch automatique 4-6 ◇ Fonction Notch manuel 4-7 Fonction de monitorage....4-7 Compresseur vocal (SSB)....4-8 Fonction de syntonisation automatique (AM/CW) .. 4-8 Mode Semi-duplex ....4-9 Utilisation de la fonction Semi-duplex rapide .. 4-9 ◇ Utilisation des fréquences d'émission et de réception définies sur principale et secondaire....4-9 Fonction Verrouillage de Semi-duplex....4-10 Réglage de la largeur du filtre en émission...4-10

TABLE DES MATIÈRES(Suite)

Utiliser le mode CW....4-10 ◇ Réglage de la note en CW 4-10 ◇ Réglage de la vitesse de manipulation ... 4-11 ◇ Utilisation de la fonction Break-in ..... 4-11 ◇ Monitorage de l'effet local en CW .....4-12 ◇ Opération APF (filtre de crête audio)......4-12 ◇ À propos de la fonction manipulateur électronique....4-13 Fonction DPD 4-13 ◇ Activation ou désactivation de la fonction DPD....4-13

5. ANALYSEUR 5-1

Écran de l'analyseur de spectre 5-1 ◇ Utilisation de l'analyseur de spectre...... 5-1 ◇ Marqueur....5-2 ◇ Affichage de l'écran Mini scope .... 5-2 Écran de l'analyseur audio 5-2 ◇ Utilisation de l'analyseur audio....5-2 ◇ Écran AUDIO SCOPE SET 5-3

6. CARTE SD/CLÉ USB 6-1

Informations sur les cartes SD 6-1 À propos de la clé USB 6-1 Sauvegarde des données ....6-1 Insertion....6-1 Formatage 6-2 ◇ Le formatage de la carte SD ou de la clé USB 6-2 Démontage....6-2

7. UTILISATION DU DISPOSITIF D'ACCORD D'ANTENNE....7-1

À propos des paramètres de mémoire d'antenne..7-1 ◇ L'écran mémoire d'antenne ..... 7-1 ◇ Enregistrement d'un réglage de connecteur d'antenne ....7-1 ◇ Sélection du type d'antenne ..... 7-2 À propos du syntoniseur d'antenne interne .....7-2 Utiliser le syntoniseur d'antenne interne......7-3 ◇ Accord manuel 7-3 ◇ Démarrage du dispositif d'accord d'antenne par la touche PTT....7-3 À propos d'un syntoniseur d'antenne externe .. 7-3 ♦ Utilisation du AH-730 ou du AH-740....7-3 Utiliser le syntoniseur d'antenne IC-PW2's .. 7-3 Utilisation d'un syntoniseur d'antenne externe ..7-4 Mode d'urgence (syntoniseur)....7-4

8. MODE RÉGLAGE....8-1

Description du mode de réglage ....8-1 ◇ Ouverture du mode Réglage....8-1 Tone Control/TBW 8-2 Function....8-2 DPD Adjustment 8-3 Connectors 8-3 Network 8-5 Display....8-5 Time Set....8-6 SD Card....8-6 USB Flash Drive....8-6 Others....8-6

9. HORLOGE ET MINUTERIES .....9-1

Réglage de la date et de l'heure .....9-1 ◇ Réglage de la date 9-1 ◇ Réglage de l'heure actuelle....9-1 ◇ Réglage du décalage UTC 9-1 ◇ Affichage CLOCK2....9-1 ◇ Réglage du décalage UTC CLOCK2 ..... 9-2 ◇ Éditer le nom CLOCK2 9-2

10. MAINTENANCE....10-1

Réinitialisation 10-1 ◇ Réinitialisation partielle ..... 10-1 ◇ Réinitialisation générale ...... 10-1

11. SPÉCIFICATIONS ...... 11-1

◇ Généralités.... 11-1 ◇ ÉMETTEUR 11-1 ◇ Récepteur.... 11-2 ◇Dispositif d'accord d'antenne.... 11-2

12. OPTIONS....12-1

Options 12-1

13. INFORMATIONS SUR LES CONNECTEURS ..13-1

Informations d'interface....13-1 Prises ACC 13-2 PHONES 13-3 ELEC-KEY....13-3 TOUCHE 13-3 13,8 V CC....13-3 SYNTONISEUR 13-3 MIC....13-3 EXT KEYPAD 13-4 TÉLÉCOMMANDE 13-4 METER....13-4 Port USB (type A) 13-4 ALC 13-4 SEND 13-4 LAN 13-5 EXT-DISPLAY....13-5 USB 2 13-5 USB 1 13-5 EXT-SP A/EXT-SP B 13-5 REF IN....13-5 X-VERTER 13-6 ANT 1 / ANT 2 ....13-6 RX-ANT IN/OUT 13-6

REMARQUES CONCERNANT L'INSTALLATION....I

PRÉCAUTIONS

⚠️ DANGER TENSION À HAUTES RF ! NE JAMAIS toucher l'antenne ou le connecteur de l'antenne pendant une transmission. Cela pourrait causer un choc électrique ou des brulures. ⚠️ DANGER ! NE JAMAIS utiliser l'émetteur-récepteur à proximité de détonateurs électriques non blindés ou dans une atmosphère explosive. Cela pourrait causer une explosion mortelle. ⚠ AVERTISSEMENT ! EXPOSITION À DES RADIOFRÉQUENCES ! Cet appareil émet des ondes de fréquences radio (RF). Il doit être utilisé avec la plus grande prudence. Pour toute question concernant l'exposition aux radiofréquences et les règles de sécurité, veuillez consulter le rapport Engineering and Technology du Bureau fédéral de commission des communications (FCC) sur l'évaluation de la conformité à la réglementation FCC sur l'exposition de l'homme aux champs électromagnétiques de radiofréquences (Bulletin OET 65). ⚠ AVERTISSEMENT ! NE JAMAIS utiliser l'émetteur-récepteur avec un casque ou tout autre accessoire audio à un niveau sonore élevé. Si vous entendez une sonnerie, baissez le niveau sonore ou interrompez l'utilisation. ⚠ AVERTISSEMENT ! NE JAMAIS appliquer de courant alternatif à la prise [DC13.8V] sur le panneau arrière de l'émetteur-récepteur. Cela pourrait causer un incendie ou endommager l'émetteur-récepteur. ⚠ AVERTISSEMENT ! NE JAMAIS appliquer plus de 16 V CC à la prise [DC13.8V] sur le panneau arrière de l'émetteur-récepteur. Cela pourrait causer un incendie ou endommager l'émetteur-récepteur. ⚠ AVERTISSEMENT ! NE JAMAIS inverser la polarité du câble d'alimentation CC. Cela pourrait causer un incendie ou endommager l'émetteur-récepteur. ⚠ AVERTISSEMENT ! NE JAMAIS retirer le porte-fusible du câble d'alimentation CC. Un courant excessif provoqué par un court-circuit pourrait causer un incendie ou endommager l'émetteur-récepteur. ⚠ AVERTISSEMENT ! NE JAMAIS laisser du métal, du fil ou d'autres objets entrer en contact avec l'intérieur de l'émetteur-récepteur ou raccorder incorrectement les connecteurs sur le panneau arrière. Cela pourrait causer un choc électrique ou endommager l'émetteur-récepteur. ⚠ AVERTISSEMENT ! NE JAMAIS utiliser ou toucher l'émetteur-récepteur avec des mains mouillées. Cela pourrait causer un choc électrique ou endommager l'émetteur-récepteur. ⚠ AVERTISSEMENT ! NE JAMAIS faire fonctionner l'équipement si vous détectez une odeur, un bruit ou une fumée anormaux. Mettre immédiatement l'appareil hors tension et/ou débrancher le câble d'alimentation CC. Contactez votre revendeur ou distributeur l'com pour obtenir des conseils. ⚠ AVERTISSEMENT ! NE JAMAIS placer l'émetteur-récepteur sur un support instable où il risque de se déplacer brusquement ou de tomber. Cela pourrait causer des blessures ou endommager l'émetteur-récepteur. ⚠ AVERTISSEMENT ! NE JAMAIS utiliser l'émetteur-récepteur durant un orage. Cela risquerait de provoquer un choc électrique, un incendie ou d'endommager l'émetteur-récepteur. Toujours débrancher la source d'alimentation et l'antenne avant une tempête. ATTENTION : NE JAMAIS exposer l'émetteur-récepteur à la pluie, à la neige ou à tout liquide. Cela pourrait endommager l'émetteur-récepteur. ATTENTION : NE JAMAIS changer les réglages internes de l'émetteur-récepteur. Cela pourrait réduire les performances de l'émetteur-récepteur et/ou l'endommager. La garantie de l'émetteur-récepteur ne couvre pas les problèmes résultant de réglages internes non autorisés. ATTENTION : NE JAMAIS installer ou placer l'émetteur-récepteur dans un endroit dépourvu de ventilation adéquate, ou bloquer des orifices de refroidissement sur le dessus, l'arrière, les côtés ou le dessous de l'émetteur-récepteur, ou le ventilateur de refroidissement. La dissipation thermique risque de diminuer et endommager l'émetteur-récepteur. ATTENTION : NE PAS utiliser de solvants agressifs tels que du benzène ou de l'alcool lors du nettoyage. Cela risquerait d'endommager les surfaces de l'équipement. Si les surfaces deviennent poussiéreuses ou sales, les nettoyer avec un tissu doux et sec. ATTENTION : NE PAS placer ou laisser l'émetteur-récepteur dans des zones avec des températures inférieures à 0 °C (32 °F) ou supérieures à 50 °C (122 °F). ATTENTION : NE PAS placer l'émetteur-récepteur dans un environnement excessivement poussiéreux ou en plein soleil. Cela pourrait endommager l'émetteur-récepteur. ATTENTION : NE PAS régler la puissance d'émission de RF de l'émetteur-récepteur à plus du niveau d'entrée maximal d'un amplificateur linéaire connecté. Sinon, ceci risquerait d'endommager l'amplificateur linéaire. ATTENTION : NE PAS utiliser de microphones autres que Icom. La répartition des broches des autres types de microphone est différente de celle du modèle spécifié et peut endommager l'émetteur-récepteur. NE placez JAMAIS l'émetteur-récepteur dans un endroit non sécurisé pour éviter toute utilisation par des personnes non autorisées. MISE EN GARDE ! L'émetteur-récepteur chauffe en cas d'utilisation continue pendant une longue durée de l'émetteur-récepteur. Arrêtez l'émetteur-récepteur et débranchez le câble alimentation CC quand vous n'allez pas utiliser l'émetteur-récepteur pendant une longue période. L'écran LCD peut avoir des imperfections cosmétiques qui apparaissent sous forme de petites taches sombres ou lumineuses. Il ne s'agit pas un dysfonctionnement ou d'un défaut, mais d'une caractéristique normale des écrans LCD. Utilisez l'émetteur-récepteur conformément aux lois et réglementations locales. Selon les pays et/ou les régions, la puissance de sortie de l'émetteur-récepteur et/ou les opérations sur des fréquences spécifiques peuvent être limitées pour éviter les interférences avec les stations ou services radio existants.

Panneau avant

![](images/cf4ec7b62c7d1ae7cc41203023752491c96ea1b2eed3d5ed67da0435f6864c56.jpg)
text_image iCOM POWER TRANSMET TIMER TUNER 12 3 PHONES MAIN AF-RF/SQL TX/RX 9 5 ELEC-KEY 11 10 6 SUB AF-RF/SQL TX/RX 9 7 MIE 8 MENU M.SCOPE MP-W MP-R AUTO TUNE
① TOUCHE ALIMENTATION POWER Permet d'allumer ou d'éteindre l'émetteur-récepteur. ② TOUCHE TRANSMISSION TRANSMIT Permet de basculer entre l'émission et la réception. ![](images/329bb316665a4a64cd03f9c712c38cae6bcdd2eaa2d5bb0d3f1c22bb73ea63f9.jpg)
text_image ICOM POWER TRANSMIT TIMER TUNER PHONES MAIN AF-REF ELEC KEY

Le voyant TX/RX

- S'allume en vert lors de la réception. - S'allume en rouge lors de l'émission. ③ TOUCHE TIMER TIMER Permet d'activer ou de désactiver la fonction Sleep Timer ou Daily Timer. ④ PRISE CASQUE [PHONES] Permet de raccorder un casque stéréo standard. ⑤ PRISE MANIPULATEUR ÉLECTRONIQUE [ELEC-KEY] Se connecte à une palette pour utiliser le manipulateur électronique interne pour les opérations d'onde entretenue. ⑥ PORT USB [USB A] Insérez une clé USB, un clavier USB A, un ENCODEUR DISTANT RC-28, une souris ou un concentrateur. ⑦ PRISE MICROPHONE [MIC] Permet de raccorder le microphone fourni ou un en option. ⑧ FENTE CARTE SD [SD CARD] Permet de lire une carte SD. Le voyant situé à côté de la fente s'allume en bleu lorsqu'une carte est insérée. 9 BOUTON DE RÉGLAGE DE VOLUME AFRF/SQL ① La commande du haut est pour la bande principale, et la commande du bas pour la bande auxiliaire. - Appuyez pour activer ou désactiver la fonction Mute. - Le voyant TX/RX s'allume en orange quand la fonction Mute est activée. - Permet d'ajuster le niveau de sortie audio.

COMMANDE GAIN/SQUELCH RF AFRF/SQL

Permet d'ajuster les niveaux de seuil de gain et de silencieux RF. ⑩ TOUCHE DE RÉDUCTION DU BRUIT NR Permet d'activer ou de désactiver la fonction de Réduction du bruit. ⑪ TOUCHE DU SUPPRESSEUR DE BRUIT NB Permet d'activer ou de désactiver la fonction Suppresseur de bruit. ⑫ TOUCHE DE SYNTONISEUR D'ANTENNE TUNER Permet d'activer ou de désactiver le dispositif d'accord d'antenne, ou d'activer le syntonisateur. ![](images/6ec567cd60bbb97028400f0b5539f1b975ed219418d16bfebce6167e7541e7f7.jpg)
text_image MIC MENU M SCOPE MP-W MP-R AUTO TUNE QUICK EXIT REC PLAY 13 14 15 16 17 18 19 20 21 RIT/ATX SPEECH
13 TOUCHE MENU MENU Affiche l'écran MENU. 14 TOUCHE DU MINI ANALYSEUR M.SCOPE Permet d'afficher le Mini Analyseur ou l'Analyseur de Spectre. 15 TOUCHE ÉCRIRE BLOC-NOTES MP-W Enregistre le contenu affiché dans le Bloc-notes. 16 TOUCHE LIRE BLOC-NOTES MP-R Permet d'appeler successivement les contenus dans le Bloc-notes. ⑰ TOUCHE SYNTONISATION AUTO AUTO TUNE Permet de syntoniser automatiquement la fréquence de trafic sur un signal CW reçu. 18 TOUCHE RAPIDE QUICK Permet d'afficher QUICK MENU (menu rapide).

Panneau avant (Suite)

19 EXIT KEY EXIT

Permet de sortir d'un écran de réglage ou de revenir à l'écran précédent.

20 TOUCHE D'ENREGISTREMENT DE MÉMOIRE VOCALE REC

Enregistre le signal précédemment reçu pour la période de temps préréglée définie dans REC Time à l'aide de la fonction Instant Replay, ou commence l'enregistrement d'un son audio QSO sur une carte SD.

21 TOUCHE DE LECTURE DE MÉMOIRE VOCALE PLAY

Lit les 5 dernières secondes de la mémoire Instant Replay, ou l'intégralité de la mémoire Instant Replay. ![](images/d0dd37edfaee1c1b9f08a70dc7ae090de7770923e1339c307d46813cd075e73c.jpg)
text_image 40 22 23 24 25 26 27 28 29 30 TWIN-PIT 10 1.8 3.5 7 10 14 18 JPLIT 21 24 28 JAL-W VE 50 MAP 3 OMAN/SUB 0 CHA TFTI APE/TPF KEY SPEED-Φ-PITCH 39 38 37 36 35 34 33 32 31 SPEECH T JTX CLEAR RIT... QUICK EXIT REC PLAY

22 COMMANDE MULTIFONCTIONS © MULTI

Permet d'afficher le menu Multifonctions pour différents ajustements, ou de sélectionner un élément.

23 TOUCHE SEMI-DUPLEX SPLIT

Permet d'activer ou de désactiver la fonction Semi-duplex.

24 TOUCHE VEILLE DOUBLE DUAL-W

Permet d'activer ou de désactiver la fonction de veille double.

25 TOUCHE DE BANDE DE COUVERTURE GÉNÉRALE GENE

Sélectionne la bande de couverture générale.

26 TOUCHE DE CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE DE DIFFUSION XFC

Vous permet de surveiller la fréquence d'émission en maintenant la pression sur la touche en mode Semi-duplex.

27 DISPOSITIF DE RÉGLAGE DE TENSION

Permet d'ajuster la friction de MAIN DIAL.

28 MOLETTE PRINCIPALE MAINDIAL

Permet de modifier la fréquence de trafic.

29 TOUCHE PAROLE/VERROUILLAGE SPEECH

\- Annonce la fréquence et le mode utilisés en appuyant sur cette touche. Verrouille électroniquement MAINDIAL en maintenant cette touche enfoncée pendant 1 seconde.

30 TOUCHE DE CHANGEMENT BANDE PRINCIPALE/SECONDAIRE CHANGE

Fait alterner la fréquence, le mode et le canal de mémoire sélectionné entre la bande principale et secondaire.

③1 COMMANDE RIT/△TX (RIT/△TX)

Change la fréquence d'émission ou de réception jusqu'à ±9,99 kHz sans modifier la fréquence d'émission ou de réception.

32 TOUCHE TX

Permet d'activer ou de désactiver la fonction ZK.

33 TOUCHE EFFACER CLEAR

Permet d'effacer le décalage de la fréquence RIT ou .

34 TOUCHE RIT RIT

Permet d'activer ou de désactiver la fonction de Syntonisation pas à pas de la fréquence de réception (RIT).

35 COMMANDE KEY SPEED +PITCH DE VITESSE DE TOUCHE

Règle la vitesse du manipulateur électronique interne d'onde entretenue.

COMMANDE KEY SPEED PITCH DE HAUTEUR D'ONDE ENTRETENUE

Change la hauteur de l'onde continue et l'effet local de l'onde entretenu sans modifier la fréquence de trafic.

36 TOUCHE D'ACCÈS BANDE PRINCIPALE/ SECONDAIRE MAIN/SUB

Sélectionne l'affichage de la fréquence de bande principale ou secondaire. \- La fréquence de la bande sélectionnée s'affiche clairement tandis que la fréquence de la bande non sélectionné s'affiche en gris.

37 TOUCHE FILTRE CRÊTE AUDIO/FILTRE DOUBLE CRÊTE APF/TPF

Dans le mode d'onde entretenue (CW), permet de mettre en marche ou d'arrêter le filtre de crête audio, et en mode RTTY, active ou désactive le filtre de double crête.

38 TOUCHE FILTRE FILTER

Sélectionne l'un des trois filtres IF.

39 COMMANDE SYNTONISATION SUR BANDE PASSANTE DOUBLE TWIN PBT OUR

Permet d'ajuster la bande passante du filtre IF.

40 CLAVIER 1.8 \~ 50

Sélectionne la bande utilisée en appuyant une fois, ou appelle d'autres fréquences empilées en appuyant sur la même touche plusieurs fois.

Panneau arrière

![](images/571448fa0638afd620b0495e1424c345536ed77d90fed52e2083752351ed91f7.jpg)
text_image DC 13.8 V TUNER GND IN RX-ANT OUT REF IN X-VERTER 10 Hz/-10 dBm 14 13 12 11 9 8 5 ANT 2 ANT 1 16 17 18 19 2 ACC 1 LAN EXT-DISPLAY 2 6 ALC SEND B EXT-SP A
① PRISE D'ALIMENTATION CC [DC 13.8 V] Se connecte à une alimentation 13,8 V CC via le câble d'alimentation CC. ② PRISE DE COMMANDE DE SYNTONISEUR [TUNER] Permet de connecter le câble de commande d'un SYNTONISEUR D'ANTENNE AUTOMATIQUE AH-730 ou AH-740. ③ VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT Ventile l'unité PA si nécessaire. ④ BORNE DE TERRE [GND] Pour connexion à la terre afin d'éviter les chocs électriques, les interférences TV, radio et autres problèmes. ⑤ CONNECTEUR D'ANTENNE [ANT1]/[ANT2] Se connecte à une antenne 50 Ω. Si vous utilisez l'AH-730 ou l'AH-740, vous devez connecter l'antenne à [ANT1]. ⑥ PRISE D'ENTRÉE ALC [ALC] Pour connexion à un connecteur de sortie ALC d'un amplificateur linéaire non Icom. ⑦ PRISE DE COMMANDE D'ENVOI [SEND] Se raccorde pour commander les émissions avec des unités externes non l'com. ⑧ PRISE POUR HAUT-PARLEUR EXTERNE A/B [EXT-SP] Pour connexion à un haut-parleur 4\~8 Ω externe. ⑨ PORT USB [USB 1] (Type B) Se connecte à un ordinateur pour les opérations de commande à distance. ⑩ PORT USB [USB 2] (Type B) Pour l'entrée ou l'exportation de données numériques. ⑪ CONNECTEUR POUR AFFICHAGE EXTERNE [EXT-DISPLAY] Se connecte à un moniteur d'affichage externe. ⑫ CONNECTEUR ETHERNET [LAN] Se connecte à un réseau informatique par le biais d'un réseau local. ⑬ CONNECTEUR DE CONVERTISSEUR [X-VERTER] Se connecte à un convertisseur externe pour l'entrée/la sortie. 14 ENTRÉE DE SIGNAL DE RÉFÉRENCE [REF IN] Entrée pour un signal de référence de 10 MHz à travers le connecteur BNC. ⑮ ANTENNE DE RÉCEPTION [RX ANT-IN]/[RX ANT-OUT] Se connecte à une unité externe, comme un préampli ou un filtre à RF, avec des connecteurs BNC. - Il est situé entre le circuit de commutation d'émission/ réception et l'étage de RF du récepteur. 16 PRISE POUR TÉLÉCOMMANDE CI-V [REMOTE] Se connecte à un ordinateur, un amplificateur linéaire ou à un autre émetteur-récepteur pour la commande à distance. ⑰ PRISE POUR COMPTEUR [METER] Affiche l'intensité du signal capté, la puissance de sortie d'émission, le rapport d'ondes stationnaires, ALC, la compression vocale, les niveaux VD ou ID d'un compteur externe. 18 PRISE POUR CLAVIER EXTERNE [EXT KEYPAD] Se connecte à un clavier externe pour la transmission directe de mémoire vocale, de manipulateur à mémoire, de mémoire RTTY ou de mémoire PSK. ⑲ PRISE MANIPULATEUR [KEY] Se connecte à une clé droite ou à un manipulateur électronique externe avec une fiche standard 1/4". 20 PRISE ACC [ACC1]/[ACC2] Pour connexion à des dispositifs pour commander une unité externe ou pour commander l'émetteur-récepteur.

Affichage de l'écran tactile

![](images/740355db4c56af521b822cceb933d5215f0254ac745c8e3dd5c6116427a594cc.jpg)
text_image ANT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 4 5 6 7 8 ANT 1 BW 2.4k SET 0 12:00 10 ANT 1 BW 500 SET 0 MET Po AN APF UTC 3.00 MET Po AN APF P.AMP 10 20 +20 +40 USB LAN VOX F-BKIN S 10 20 30 40 50 60 70 80 ATT TA AFC NET DUAL-W OFF VFO USB FIL2 VFO CW FIL2 +15 IP+ OFF AGC MID VOX ON COMP ON WIDE 14.080.000 7.020.000 ★1 1 14.090.00 USB ★1 1 14.090.00 USB MIS IT HOLD RBW VBW SPECTRUM SCOPE CENTER MAIN Grid 10k/10dB -50k +50k SPAN HOLD CENT/FIX MAIN/SUB DUAL EXPD/SET
① GROUPE DE TOUCHES MULTIFONCTION Affiche les touches Multifonctions. ② INDICATEUR D'ANTENNE Affiche le connecteur d'antenne sélectionné entre ANT 1 et ANT 2. ③ INDICATEUR DU TYPE DE COMPTEUR Affiche le type de paramètre d'émission sélectionné. Choisir entre Po, SWR, ALC, COMP, VD et ID. 4 INDICATEUR DE LARGEUR DE BANDE Affiche la largeur de la bande passante du filtre IF. ⑤ INDICATEUR DE FRÉQUENCE DE DÉVIATION Affiche la fréquence de déviation du filtre IF. ⑥ INDICATEUR DE NOTCH "AN" s'affiche lorsque la fonction Auto Notch est active, et "MN" s'affiche lorsque la fonction Manual Notch est active. ⑦ INDICATEUR DE LARGEUR DE BANDE PASSANTE Affiche la largeur de la bande passante pour le mode double PBT et la fréquence centrale en mode décalage IF. ⑧ INDICATEUR DE FILTRE DE CRÊTE AUDIO (APF) S'affiche lorsque le filtre de crête audio est activé. ⑨ RELEVÉ D'HORLOGE Affiche l'heure (2 types) définie sur l'écran TIME SET. 10 INDICATEUR USB Affiché lorsqu'une clé USB est insérée. ⑪ INDICATEUR LAN Affiché lorsque l'émetteur-récepteur et le RS-BA1 en option sont connectés via le réseau local pour le fonctionnement de commande à distance. ⑫ BK-IN/INDICATEUR F-BKIN Apparaît quand la fonction Semi Break-in ou Full Break-in est activée. 13 INDICATEUR DE FONCTION NET S'affiche lorsque la fonction NET est activée en mode PSK. 14 RELEVÉ DU DÉCALAGE DE FRÉQUENCE Affiche la valeur de décalage entre le signal PSK et la fréquence utilisée, tandis qu'un signal PSK est reçu. 15 INDICATEUR DE FONCTION AFC Affiché lorsque la fonction de commande de fréquence automatique (AFC) est activée en mode PSK. 16 AFFICHAGES DE FRÉQUENCE Affiche la fréquence de trafic. ① Les relevés de fréquence de bande non sélectionnée (principale ou secondaire) s'affichent en gris. ⑰ AFFICHAGE DES FONCTIONS S'affiche lorsqu'un élément qui a un affichage de fonction est sélectionné. Par exemple, l'analyseur de spectre. 18 TOUCHES FONCTION Affiche les paramètres, les modes, les fréquences et les indicateurs de fonctionnement et ainsi de suite. 19 INDICATEUR VOX S'affiche lorsque la fonction VOX est activée. 20 ICÔNE D'ENREGISTREUR VOCAL • “●” s'affiche pendant l'enregistrement. - “II” s'affiche pendant la pause.

Affichage de l'écran tactile (Suite)

![](images/5119aa414dddf2f1ff2eeb1fd03cbd5cf20cf623c737c413a3449efa2e1ba4e7.jpg)
text_image ANT 1 24 P.AMP 23 ATT 22 OFF IP+ OFF ANT 1 B V 2.4k SIT 0 1:00 10 UTC 3:00 ANT 1 B V 5:0 SFT 0 +40 +60dB RIT 1TX 9.99 DUAL-W SPLIT VFO C W FIL2 AUTOTUNE 7.020.000 14.080.000 14.090.00 USB M1 1/4 PLAY *1 1 4.090.00 USB M1 1/4 30 38 37 36 35 41 40 39 38 37 36 35

21 ICÔNE VFO/MÉMOIRE

"VFO" s'affiche lorsque le mode VFO est sélectionné, et le numéro de mémoire s'affiche lorsqu'un canal de mémoire est sélectionné.

22 INDICATEUR D'ÉTAT TX

affiche l'état d'émission de la fréquence affichée. TX s'affiche lorsque la fréquence affichée est comprise dans la plage de bande amateur. • TX (fond rouge) s'affiche pendant une émission. TX (avec une bordure pointillée) s'affiche lorsque la fréquence sélectionnée se trouve en dehors de la fréquence de bande amateur. TX (grisé) s'affiche lorsque l'émetteur est bloqué.

23 INDICATEUR DE GAIN DE RF

Affiché quand AFRF/SQL (externe) est réglé dans le sens antihoraire à partir de la position 11 heures. L'indicateur indique que le gain de RF est réduit.

24 ICÔNE OVF

"OVF" s'affiche lors de la réception d'un signal excessivement fort.

25 INDICATEUR DE COMPTEUR

Affiche les compteurs S, Id, Po, SWR, COMP, ALC et VD.

26 INDICATEUR DE MODE

Affiche le mode de fonctionnement sélectionné.

27 INDICATEUR DE FILTRE IF

Affiche le filtre IF sélectionné.

28 ICÔNE DE SYNTONISATION RAPIDE

Affiché quand la fonction de syntonisation rapide est activée.

29 TOUCHE DE SYNTONISATION AUTO

Affiche "AUTOTUNE" lorsque la fonction de syntonisation auto est activée.

30 ICÔNE DE SEMI-DUPLEX

Affiché quand la fonction Semi-duplex est activée.

③1 ICÔNE VEILLE DOUBLE

S'affiche lors de l'utilisation de la fonction de veille double.

32 RELEVÉ DE FRÉQUENCE DE DÉVIATION

Affiche la valeur de décalage pour les fonctions RIT ou tandis que ces fonctions sont activées.

33 ICÔNE RIT

Affiché lorsque la fonction RIT est activée.

34 △ICÔNE TX

Affiché lorsque la fonction X est activée.

35 INDICATEUR D'ÉTAPE DE SYNTONISATION 1/4

Affiché pendant que la fonction d'étape de syntonisation 1/4 est activée.

36 M1\~M8/T1\~T8

- Affiche "M1"\~"M8" lorsque la fonction de manipulateur à mémoire est utilisée. - Affiche "T1"\~"T8" lorsque la fonction de mémoire vocale TX est utilisée.

37 RELEVÉ DE CANAL DE MÉMOIRE/VFO

Affiche le canal de mémoire sélectionné dans le mode VFO, et affiche le contenu VFO dans le mode de mémoire.

38 ICÔNE LMT/INH

LMT affiché si la température de l'amplificateur de puissance devient extrêmement élevée et que la fonction de protection est activée après des transmissions sans interruption pendant de longues périodes. IN Staffiche lorsque la fonction verrouillage de l'émetteur est activée.

39 SÉLECTIONNER L'ICÔNE DU CANAL DE MÉMOIRE

Indique que le canal de mémoire affiché a été affecté comme canal de mémoire de sélection (★1\~★3).

40 ICÔNE LECTURE

Affiché pendant la lecture de l'audio vocal enregistré.

④1 VOYANT DE VERROUILLAGE DE LA MOLETTE

Affiché lorsque la fonction de verrouillage est activée.

Affichage de l'écran tactile (Suite)

◇Écran MENU

![](images/d610a003447be4ea6b688246844f4ed02e22a3b98c4951f009bc00eb58adc425.jpg)
text_image MENU SCOPE AUDIO KEYER METER MEMORY SCAN MPAD RECORD ANTENNA SET DIGI-SEL NOTCH MONI DPD TRACKING 1/4 OFF OFF OFF OFF OFF ←
![](images/260ed32082578e5f8a2c15cc291afcd34cc9ec49bef11b226b3c2348d3185b45.jpg)
text_image ANT 1 P.AMP 1 ATT OFF IP+ OFF AGC MID VOX OFF COMP ON WIDE ANT 1 BW 2.4k SET 0 0:00 00 MET Po -30 KIN 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 TX VFO USB FIL2 VFO USB FIL2 14.100.0 Touchez pour mettre en marche ou arrêter RF POWER HF 100% MIC GAIN 50% DIGI-SEL OFF NOTCH MID WIDTH MID MONITOR OFF 50% Menu multifonctions
\- Ouvrir le menu Multifonctions en appuyant sur -MULTI (commande Multifonctionsl). \- Pendant que le menu multifonctions est ouvert, toucher l'élément désiré et tourner ⏻MULTI pour régler la valeur. ① Vous pouvez ouvrir les autres menus en maintenant NB ou NR enfoncé pendant 1 seconde, ou en touchant "ATT", "VOX", "BK-IN" ou "COMP" dans le groupe de touches multifonctions pendant 1 seconde. \- Ouvrir l'écran MENU en appuyant SMENU. ![](images/c4fe357fa4cd107dc2c63b941595ec673457920a91304c75f81eaaff7eb38cf7.jpg)
text_image Nom de la fonction Statut DIGI-SEL ON S'allume en bleu ou orange lorsqu'il est utilisé
① Les éléments affichés sur le menu diffèrent en fonction du mode de fonctionnement sélectionné. Éléments du menu multifonctions
SSB CW RTTY PSK
RF POWER RF POWER RF POWER RF POWER
MIC GAIN
DIGI-SEL DIGI-SEL DIGI-SEL DIGI-SEL
NOTCH NOTCH NOTCH NOTCH
NOTCH WIDTH NOTCH WIDTH NOTCH WIDTH NOTCH WIDTH
MONITOR MONITOR MONITOR
AM FMNBNR
RF POWER RF POWERLEVELLEVEL
MIC GAINMIC GAINDEPTH
DIGI-SEL DIGI-SEL WIDTH
NOTCH NOTCH
NOTCH WIDTH
MONITOR MONITOR
ATTVOXBK-INCOMP
LEVELGAINDELAYLEVEL
ANTI VOXTBW
DELAY
VOICE DELAY

1

DESCRIPTION DU PANNEAU

Affichage de l'écran tactile (Suite)

◇Groupe de touches multifonctions ![](images/298a64a5ea8e8da9879b98408fe4cf188a89f3b62c63ea462a440a1d614d27d1.jpg)
text_image ANT 1 P.AMP 1 ATT OFF IP+ OFF AGC MID VOX ON COMP ON WIDE ANT 1 BW 2.4k SFT 0 MET Po 5 0 20 00 TX VFO USB FIL2 14.100.00 Groupe de touches multifonctions 0:00 00 ANT 1 BW 2.4k SFT 0 UTC 0:00 MET Po 5 0 20 00 VOX VFO USB FIL2 14.100.00 Toucher pour activer ou désactiver, ou pour régler
\- Appuyer sur une touche pour activer ou désactiver la fonction. \- Toucher "ATT", "VOX", "BK-IN" ou "COMP" pendant 1 seconde permet d'ouvrir le menu ATT, le menu VOX, le menu BK-IN ou le menu COMP. ① Voir "Multi-function menus" à la page précédente pour plus de détails. Éléments du groupe de touches multifonctions
SSB CW RTTYPSK AMFM
ANT√√√√√√
P.AMP√√√√√√
ATT√√√√√√
IP+√√√√√√
AGC√√√√√√
VOX
BK-IN
COMP
TONE
◇QUICK MENU ![](images/dc1db49c2f1490b5c0f77fa8844be874b63c75c72fe257fa36bebe8ad2fcc098.jpg)
text_image ANT 1 P.AMP OFF DIGI-SEL ATT OFF IP+ OFF AGC FAST VOX OFF COMP OFF WIDE VFO 21 QUICK MENU 1/1 VFO/MEMORY Meter Type Drive Gain <> 0.00
\- Ouvrir l'écran QUICK MENU en appuyant sur QUICK.

Saisies et modifications avec le clavier

Vous pouvez saisir et modifier les éléments des écrans suivants. ①Les caractères et symboles utilisables ainsi que le nombre de caractères pouvant être entrés varient en fonction de l'élément à éditer. - MY CALL - FILE NAME • NETWORK NAME • NETWORK RADIO NAME • NETWORK USER1 ID • NETWORK USER2 ID • NETWORK USER 1 PASSWORD • NETWORK USER 2 PASSWORD • NTP SERVER ADDRESS - CLOCK2 NAME - KEYER MEMORY - PSK MEMORY - RTTY MEMORY • VOICE TX RECORD (T1) \~ (T8) - MEMORY NAME

◇Types de clavier

Vous pouvez sélectionner le clavier complet ou le clavier à 10 touches en appuyant sur QUICK lors de l'affichage d'un écran de mode d'entrée. ![](images/5092ce54161ac57c5abf94eed3d84045e677d5b46ac7bf376768414bce5de706.jpg)
flowchart
graph TD
    A["QUICK MENU 1/1\nSwitch to Full Keyboard"] --> B["→"]
    C["QUICK MENU 1/1\nSwitch to Tenkey"] --> D["→"]
![](images/2241d94842792a0677322509a006a53cbc055e3b728cc34b83511fe4065ea184.jpg)
text_image MEMORY NAME q w e r t y u i o p CLR a s d f g h j k l [ ab ] ↑ z x c v b n m ENT ab⇔12 @ / SPACE , . MEMORY NAME ./@ ABC DEF CLR GHI JKL MNO [ AB ] PQRS TUV WXYZ ENT AB⇔12

◇Saisie et modifications

![](images/8225b71afdacbb0bd768356bf6ed7eb801875f1fd60aa0f8febee9f2a818aeee.jpg)
text_image Déplace le curseur vers l'arrière Déplace le curseur vers l'avant q w e r t y u i o p CLR a s d f g h j k l [ ab ] Sélectionne le type de caractère Ajoute une lettre majuscule z x c v b n m ENT Enregistre la saisie Sélectionne le mode alphabet ou le mode numérique ab⇔12 @ / SPACE , . Ajoute un espace Memory NAME Character Type ab 12 Symbol Mode Alphabet Mode Numérique Mode Symbole SYMBOL 1/2 q - | • # $ % & ( ) • +, -, . / : : < - > ? [ ab⇔12 @ / SPACE , .

Saisies et modifications avec le clavier (Suite)

◇Exemple de saisie et de modifications

Entrer "DX spot 1" dans le canal de mémoire 2 1. Afficher l'écran MEMORY. MENU » MEMORY 2. Toucher le canal mémoire 2 pendant 1 seconde. • L'écran MEMORY MENU s'affiche. ![](images/8340f11b2ee709ff539ba4063306d9ba5d46d494715e6bd6fd7fe833627438ad.jpg)
text_image MEMORY 1 14.324.000 USB FIL2 2 7.129.000 LSB FIL2 1/17
Vous pouvez également ouvrir l'écran MEMORY MENU en touchant cette touche. 3. Toucher"Edit Name." • L'écranMEMORY NAME s'affiche. ![](images/83c25e5bcba688c966890abf6c10a0c4b7e492ecdf1d42cf4e083814e1692cc3.jpg)
text_image MEMORY MENU 1/1 Edit Name Memory Write 7.129.000 LSB FILE Memory Clear
4. Toucher [ ], puis toucher [D]. ①Le fait d'appuyer sur [ ] fait basculer entre majuscule et minuscule. ![](images/7bb403fe0e9de851ac2f6eafb6f30ce59dbcfeceb43803c339fcf23df899cf26.jpg)
text_image MEMORY NAME ← → q w e r t y u i o p CLR a s d f g h j k l [ ab ] ↑ z x c v b n m ENT ab ⇔ 12 @ / SPACE , .
5. Toucher de nouveau [ ] puis toucher [X]. 6. Toucher [SPACE] pour insérer un espace. ![](images/0bf40aeb4aad88b5fa3c9caa80f3ad81fd1a3bb44d3e9eb323ba65b2844b706c.jpg)
text_image MEMORY NAME ← DX q w e r t y u i o p CLR a s d f g h j k l [ ab ] ↑ z x c v b n m ENT ab⇔12 @ / SPACE .
7. Toucher [s], [p], [o], puis [t]. 8. Toucher [SPACE] pour insérer un espace. 9. Toucher [ab]. • L'écran CHARACTER TYPE s'affiche. ![](images/7451ab91d081c1f73fd30a5707137ae76674db639798bbed7abdba3f3871f5e7.jpg)
text_image MEMORY NAME ← DX spot → q w e r t y u i o p CLR a s d f g h j k l [ ab ] ↑ z x c x b n m ENT
10. Toucher [12]. ![](images/d0215b511399b353f4d62f0c34d1598f8175008581bab2364be803ffc4af8e55.jpg)
text_image CHARACTER TYPE ab 12 (Symbol)
11. Toucher [1]. 12. Toucher [ENT] pour enregistrer la saisie. ![](images/495a7b54726b34f664813f2cc0ff3dcd30d70532371a87f461ff97aa11d0a1bc.jpg)
text_image MEMORY NAME ← DX spot 1_ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 CLR @ % & # + - = [ ] / ( ) : ; ^ ! ? ab⇔12 < > SPACE , .
![](images/c55620a76d087868165194cd02c7635d4a39bb6dd2339cb8976f3032c3c9bf55.jpg)
text_image MEMORY 1 14.324.000 USB FIL2 2 7.129.000 LSB FIL2 DX spot 1 3 29.700.000 FM FIL1 1/17
\- Retourne à l'écran précédent.

Utilisation des supports de bureau

L'émetteur-récepteur est équipé de pieds de support pour l'utiliser comme un bureau. \- Sortir les pieds de chaque côté jusqu'à ce qu'ils se verrouillent dans leur position. ![](images/b21ef93397fce4e73492bfaafea36f83154e33230d04f76466f4f76b8d584068.jpg)
natural_image Diagram of a door panel with control buttons and a directional arrow (no text or symbols)
NOTE : NE PAS saisir le support, les touches et les commandes lorsque vous portez l'émetteur-récepteur. Cela risquerait de les endommager.

Sélection d'un emplacement

Sélectionner un emplacement pour l'émetteur-récepteur qui permette une circulation d'air suffisante, à l'abri de la chaleur et du froid extrêmes, et à distance de toute sources de radiations électromagnétiques. Ne jamais placer l'émetteur-récepteur dans des zones présentant : - Des températures inférieures à 0 °C (+32 °F) ou supérieures à 50 °C (+122 °F). - Dans un endroit instable, en pente ou qui vibre. • Dans la lumière directe du soleil. - Un environnement présentant une forte humidité et une température élevée. - Un environnement poussiéreux. • Un environnement bruyant.

Dispersion de la chaleur

- NE JAMAIS installer l'émetteur-récepteur dans un endroit dépourvu de ventilation adéquate. La dispersion de chaleur risquerait de s'en trouver réduite, et l'émetteur-récepteur pourrait être endommagé. - NE PAS placer l'émetteur-récepteur contre un mur ou poser des objets dessus. Cela risque de bloquer le flux d'air et provoquer une surchauffe de l'émetteur-récepteur. - NE PAS toucher le panneau arrière après des transmissions sans interruption pendant de longues périodes. Le panneau risque d'être très chaud.

Raccordement à la terre

Pour éviter les électrocutions, les interférences de télévision (TVI), les interférences radio (BCI) et autres problèmes, raccorder l'émetteur-récepteur à la terre via la borne de terre [GND] sur le panneau arrière. Pour une efficacité optimale, connecter un câble de forte section ou une tresse plate à un long piquet de terre. Veiller à réduire le plus possible la distance entre la borne [GND] et le piquet de terre. ![](images/9f92afb9e664eab28d85af8396b4e42e2acfed32bdbd18d7c684a889aa499a52.jpg)
text_image Diagram showing a device with labeled components and a water level indicator above it, likely illustrating an electrochemical or electrochemical setup.
⚠AVERTISSEMENT ! NE JAMAIS connecter la borne [GND] à une conduite de gaz ou une conduite électrique, au risque de provoquer une explosion ou une électrocution.

Raccordement d'une alimentation électrique CC externe

Veillez à ce que l'alimentation soit hors tension avant de connecter le câble d'alimentation CC. ① Lors de l'utilisation d'une alimentation électrique CC non-lcom, vous avez besoin de : • 13,8 V CC (capacité : au moins 23 A) - Une alimentation électrique protégée contre la surintensité avec faible fluctuation et ondulation de tension. Alimentation électrique CC non Icom ![](images/5d9498958dadb32000e1a994eb146fa7fd683409b00cb23ffc1eef7d72cdd478.jpg)
text_image 13,8 V CC/23 A ou plus Fusible (32 V 30 A) Noir Rouge
![](images/afaa58f46b966979ad73c6580e02a52fa8f40ab0aa989dd67e6844e8b6eccfe4.jpg)
text_image Pour débrancher, abaissez fermement la languette de verrouillage et retirez ensuite le connecteur de la prise. MASSE
ATTENTION : NE PAS toucher le panneau arrière de l'émetteur- récepteur après des transmissions sans interruption pendant de longues périodes. Il peut être extrêmement chaud.

2

INSTALLATION ET CONNEXIONS

Raccordement du syntoniseur d'antenne

Le AH-730 correspond à l'IC-7610 quant à une longue antenne filaire de plus de 7 m/23 pieds de long (utilisable entre 1,8 et 50 MHz). ① Consulter le manuel d'instructions de l'AH-730 pour les détails d'installation et de connexion.

REMARQUE :

- Avant d'effectuer la connexion, assurez-vous de mettre l'émetteur-récepteur hors tension. - Lorsque l'AH-730 est connecté, le syntoniseur d'antenne interne de l'IC-7610 est désactivé. ![](images/964d648702b494679530856ec8214cffc08b63395b70092b4768508356c26612.jpg)
text_image Antenne à long fil pour bandes HF Le câble de commande est fourni avec l'AH-730 Fil de masse AH-730 MASSE [TUNER] MASSE [ANT 1] Câble coaxial (50 Ω)

Connexion d'un convertisseur

Connectez votre convertisseur comme décrit ci-dessous. ① Vous devrez peut-être vous connecter à [ALC] selon le convertisseur. ![](images/f6db039cf1451b3179dac96572af6c0ae07c14004ada16a03f88cf987b7dca9f.jpg)
text_image Antenne de bande VHF/UHF Convertisseur RX RX TRV Entrée/sortie RF TX TX TRV [SEND] Câble coaxial (50 Ω) ANT MASSE [X-VERTER] MASSE [SEND]
- Régler l'élément "Transverter Function" sur MARCHE pour utiliser le mode de fonctionnement du convertisseur. ★Vous pouvez également utiliser le mode de fonctionnement du convertisseur en connectant une tension continue à [ACC 2 (6: TRV)]. MENU » SET > Function > Transverter Function ① Vous ne pouvez pas sélectionner l'antenne ou utiliser le syntoniseur interne lorsque vous utilisez la fonction convertisseur. \- Régler la fréquence de décalage pour le fonctionnement du convertisseur. MENU » SET > Function > Transverter Offset

Connexions de l'amplificateur linéaire

◇Connexion d'un amplificateur linéaire Icom

Consulter l'illustration ci-dessous pour connecter un amplificateur linéaire Icom. Consulter le mode d'emploi de l'amplificateur pour en connaître le fonctionnement. Exemple : connexion de en option l'IC-PW2 AMPLIFICATEUR LINÉAIRE TOUTES BANDES 1 KW HF/50 MHZ ![](images/555e39663a2c08f4cbdbb4d7dfd101e5dcd85db2d840d0df0f17833fb502a24c.jpg)
text_image Câble d'accessoire fourni Câble de télécommande fourni Câble coaxial fourni [REMOTE][ACC(2)] [REMOTE1] [ACC1][INPUT1][ANT] GND [ANT 1] ou [ANT 2] IC-PW2
⚠ AVERTISSEMENT ! Lors de l'utilisation d'un amplificateur linéaire tel que le IC-PW2, régler RF POWER dans le menu multifonctionnel afin de maintenir le compteur ALC dans la zone rouge. ① Voir les pages 3-8 pour plus de détails les réglages RF POWER. ① Voir les pages 3-9 pour plus de détails sur les réglages de zone ALC.

◇Connexion d'un amplificateur linéaire non l'com

Consulter l'illustration ci-dessous pour connecter un amplificateur linéaire non Icom. ①Nous recommandons l'utilisation d'un amplificateur linéaire d'une puissance d'entrée spécifiée de 100 watts ou plus. Si vous utilisez un amplificateur avec un taux de hachage spécifié inférieur à 100 watts, réglez la puissance de sortie de l'IC-7610 sur le niveau spécifié avant d'émettre. Sinon ceci risque d'endommager l'amplificateur linéaire. ![](images/f068585f4127ac65c00b8d780ab7a80ea828f20009b202461c63f370e596e701.jpg)
text_image Vers une antenne Amplificateur linéaire non Icom SORTIE RF ENTRÉE RF ALC SEND MASSE MASSE Câble coaxial (50 Ω) [ANT1] ou [ANT2] MASSE [SEND][ALC]

⚠ AVERTISSEMENT !

\- Le niveau de signal maximal de la prise [SEND] est de 16 V CC 0,5 A et 250 V/200 mA avec le réglage "MOSFET". Utilisez une unité externe si votre amplificateur linéaire non Icom requiert une tension d'asservissement et/ou un courant électrique plus grand que spécifié. - Le niveau d'entrée de l'ALC doit se trouver dans la plage de 0 à -4 V. L'émetteur-récepteur n'accepte pas de tension positive. Des réglages de tension ALC et RF non-appariés risquent de faire surchauffer ou d'endommager l'amplificateur linéaire.

Lors de la première mise sous tension

Avant d'allumer l'émetteur-récepteur pour la première fois, vérifier que toutes les connexions sont correctement établies. Une fois que toutes les connexions sont établies, réglez les molettes dans les positions décrites ci-dessous. ![](images/a46b5465f448ca0c95cc2777e63649ac90c6a15a3acde76e02a87d38bb7842a8.jpg)
text_image ICOM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
①PRINCIPALE AFNF/SQL (intérieur) : Entièrement dans le sens antihoraire ② PRINCIPALE AFRF/SQL (extérieur) : 12 heures ③ SECONDAIRE AFRF/SQL (intérieur) : Entièrement dans le sens antihoraire ④ SECONDAIRE AFRF/SQL (extérieur) : 12 heures ⑤ KEY SPEED → PITCH (intérieur) : Entièrement dans le sens antihoraire ⑥ KEY SPEED ●PITCH (extérieur) : 12 heures CONSEIL : Quand vous arrêtez l'émetteur-récepteur, il enregistre les réglages actuels. Par conséquent, quand vous rallumez l'émetteur-récepteur, il démarre avec les mêmes réglages.

Mise sous ou hors tension

- Pour allumer l'émetteur-récepteur, appuyer sur POWER. - Pour éteindre l'émetteur-récepteur, maintenir POWER enfoncé pendant 2 secondes jusqu'à ce que "POWER OFF..." apparaisse.

Ajustement du niveau du volume

Tourner (AFRF/SQL) (interne) pour régler le volume.

Sélection du VFO et des modes de mémoire

Mode VFO

Vous pouvez régler la fréquence en tournant MAIN DIAL. ① L'utilisation du mode VFO peut être plus simple pour la première mise en service.

Mode Mémoire

Vous pouvez rappeler une fréquence que vous avez mémorisée dans la liste MEMORY.

Sélection du mode VFO ou du mode Mémoire

1. Appuyer sur QUICK. • L'écran QUICK MENU s'affiche. 2. Toucher "VFO/MEMORY." ![](images/0dcdbb13ee79978381d470fafb5b7ec05ff7818bf04353baadecc8d9c303732d.jpg)
text_image QUICK MENU 1/1 VFO/MEMORY Meter Type Drive Gain <>
3. Toucher [VFO] ou [Memory] pour sélectionner le mode. ![](images/3cde11950841164bea74ffb9b42585f54d694e29da5ce26533a3b4278773d3e8.jpg) ![](images/03e2ed11e17e2047fa4c06f479372a72d324ba48ff6d74d842df87b433c088a6.jpg)
text_image ATT OFF IP+ OFF VFO USB FIL2 14.100.00 1 14.100.00 USB VFO USB FIL2 14.100.00 1 14.100.00 USB Voyant VFO Écran mode VFO
![](images/5420b5d5bff736a898ba534db182a4f369c5cc1bd6f6982a58c5cf7cb658ff65.jpg)
text_image ATT OFF IP+ OFF ACC TX USB FIL2 4.100.00 VFO 14.100.00 USB Ecran de mode de mémoire VFO USB FIL2 14.100.00 1 14.100.00 USB
Numéro de canal de mémoire 4. Appuyer sur EXIT pour fermer l'écran VFO/MEMORY.

Sélection des bandes principale et secondaire

L'IC-7610 est doté de 2 récepteurs identiques, un principal et un secondaire. La bande principale est affichée sur le côté gauche de l'écran, et la bande secondaire est affichée sur le côté droit. Certaines fonctions ne peuvent être appliquées qu'à la bande sélectionnée, et vous pouvez transmettre uniquement sur la bande principale (sauf dans le fonctionnement en semi-duplex). Pour sélectionner la bande principale ou la bande secondaire, toucher la valeur de fréquence. ![](images/86782edfbfbc93e0dc0beb5cf42e833ecf597b28deb21e7a382afe828c28717e.jpg)
text_image ANT 2 P.AMP 1 ATT OFF IP+ OFF AGC ANT 2 BW 3.0k SET 0 15:19 25 ANT 2 BW 6.0k SET 0 1 MET Po UTC 6:19 MET Po TX VFO USB FIL1 1 AM FIL2 14.100.00 1 21.295.00 USB 14.100.00 VFO 21.295.00
- La valeur de fréquence de la bande sélectionnée s'affiche clairement, et la fréquence de la bande non sélectionnée est grisée. - Le voyant de la bande sélectionnée s'allume de la manière décrite ci-dessous. Exemple : Lorsque la bande secondaire a été sélectionnée, le voyant MAIN/SUB s'allume sur le côté de la bande secondaire. ![](images/f0750a6d602ceec0c289c2dd9bcc3f841f34898e1416c68573ddbffff7c4fb94.jpg)
text_image MAIN/SUB Éteint Allumé Principale Secondaire ATT OFF IP+ OFF TX VFO USB FIL1 14.100.00 1 21.295.00 USB 1 AM FIL2 14.100.00 VFO 21.295.00 AM
La bande principale est sélectionnée. ![](images/ca42882d6d930cdd2d3f003dda9839eced057aa1cea1dd87f4713be38cfed7b4.jpg)
text_image ATT OFF IP+ OFF TX VFO USB FIL1 14.100.00 1 21.295.00 USB 1 AM FIL2 14.100.00 VFO 21.295.00 AM
La bande secondaire est sélectionnée. REMARQUE : La valeur de la bande secondaire est activée pendant le fonctionnement en semi-duplex ou en veille double. - Voir les pages 4-9 pour plus de détails sur le fonctionnement en semi-duplex. - Voir la colonne de droite pour plus de détails sur le fonctionnement Dualwatch. ① Vous pouvez également appuyer sur MAIN/SUB pour sélectionner la bande principale ou la bande secondaire.

◇ Échange de bande principale et de bande secondaire

Vous pouvez échanger les réglages de la bande principale et de la bande secondaire, comme par exemple la fréquence de fonctionnement, le mode, et ainsi de suite. Appuyer sur CHANGE. \- Les réglages de bande principale et de bande secondaire sont échangés. ![](images/33c7ed10f5b088106be444844ce2f6e826550eeb02f9cc1640f1a068f1ee2bae.jpg)
text_image ANT 1 P.AMP 1 ATT OFF IP+ OFF AGC ANT 1 (RGB 2.4k) (SBF 0) UTC 0:00:00 ANT 1 (RGB 2.4k) (SBF 0) TX VFO USB FIL2 21.200.00 P1 0.500.00 LSB VFO USB FIL2 21.200.95 1 14.100.00 USB

Fonctionnement veille double

La fonction de veille double surveille simultanément deux fréquences. L'IC-7610 dispose de 2 circuits de réception indépendants, les bandes principale et secondaire, de sorte que vous pouvez utiliser la fonction Dualwatch sans compromis, même sur des bandes et des modes différents. ![](images/d707d5003aa5a7f449e6a8597172ba56e0ee1ecb9cdbbbef68d49b1c74d10caf.jpg)
text_image DUAL-W MAIN/SUB CHANGE MAIN DIAL

Utilisation de la fonction de veille double

1. Appuyer brièvement sur DUAL-W pour démarrer le fonctionnement de veille double. \- "DUAL-W" s'affiche. ①Afin de compenser la différence entre la fréquence et le mode de la bande secondaire et ceux de la bande principale, maintenez la touche DUAL-W enfoncée pendant 1 seconde. Cette fonction de veille double rapide peut être désactivée dans l'écran de réglage Others. 2. Toucher la valeur de fréquence de la bande de votre choix pour régler la fréquence. 3. Tourner (MAIN DIAL) pour régler la fréquence. ![](images/382156b2eed75bd888af0257ec0be645efa7580e3e7c295947f8a4e10a6f1ac2.jpg)
text_image ANT 1 ANT 1 [BW 2.4k] SET 0 /\ MEL ALC -20 +80 0:00 00 ANT 1 [BW 2.4k] SET 0 / UTC 0:00 MET ALC P.AMP 1 ATT OFF TX VFO USB FIL2 21.200.95 DUAL-WI VFO USB FIL2 IP+ OFF 21.200.00 R1 0-500.00 USD
Affiché

3

FONCTIONS DE BASE

Sélection de la bande de trafic

◇ Sélection de la bande de trafic sur le clavier

(Exemple : Sélectionner 14 MHz dans la bande principale.) 1. Toucher la valeur de fréquence de la bande principale. 2. Appuyer sur 14 sur le clavier de bande. ![](images/cf13f68d5ee1149184c2d87fb98f3376515b0088e80c90e959180f81f9adb5ea.jpg)
text_image Clavier Twin-PTT 500 14:30 AM/PM SPLIT 21 24 28 CUL-W CENE 55 NAM/LSU RCL OUTRUN 0 CHINE KEY SPEED & FITCH
• La fréquence de bande de 14 MHz s'affiche. ![](images/843d3fc0c88270581e55c16584eb7ace1dc1cae095c5c7a1ab748843f74325eb.jpg)
text_image VFO USB FIL2 14.085.00 1 14.085.00 USB 2 CW FIL2 7.020. VFO 7.035.00 CW

◇ Sélection de la bande de trafic sur l'écran

(Exemple : Sélectionner 21 MHz dans la bande principale.) 1. Toucher les chiffres MHz pour afficher l'écran BAND STACKING REGISTER. ![](images/e8d0c9af598531c5125f5274899723c614e50825d4c3af56772c1fdc98262976.jpg)
text_image ATT OFF IP+ OFF VFO USB FIL2 14.100.00 P1 00 LSB VFO PSK FIL2 14.09
2. Toucher [21]. ![](images/dcf80b887b80e2d2eb4a7204db5e06ab86ad8ee1b4d6ba019a04f017011bcf6c.jpg)
text_image BAND STACKING REGISTER USB 14.100.00 1.8 3.5 7 F-INP 10 14 18 21 24 28 GENE 0

À propos de l'enregistrement d'empilage de bandes :

Le registre d'empilement de bande fournit 3 mémoires pour chaque touche de bande pour sauvegarder les fréquences et les modes de fonctionnement. Sélectionner séquentiellement les mémoires enregistrées : - Appuyer plusieurs fois sur une touche de bande sur le clavier. - Appuyer à plusieurs reprises sur une touche de bande sur l'écran BAND STACKING REGISTER pendant 1 seconde.

Sélection du mode de fonctionnement

Vous pouvez sélectionner les modes SSB, CW, RTTY, PSK, AM, ou FM. 1. Toucher l'icône du mode. ![](images/78e43b97934e8c6d63e1c43d00d2c16ffb8e5153befc8d198aeccde3bcae9322.jpg)
text_image ATT OFF IP+ OFF TX VFO USB P1 0.500.00 LSB FIL2 14.1 0.00 VFO PSK 14.0 1 ---
2. Toucher la touche de mode. ①Dans les modes SSB, AM ou FM, la touche [DATA] s'affiche. ![](images/d73e6e544c64dbb8beffcdfdfdd24ab0878774196f42e20a9e1eeb46e4823c29.jpg)
text_image MODE SSB CW RTTY PSK AM AM DATA
\- Liste de sélection du mode de fonctionnement
Touche de modeMode de fonctionnement
[SSB] LSB USB
[CW] CW CW-R
[RTTY] RTTY RTTY-R
[PSK] PSK PSK-R
[AM] AM
[FM] FM
[DATA]LSB LSB-D
USB USB-D
AMAM-D
FM FM-D

Sélection du mode de données

Vous pouvez utiliser le mode Data dans les modes SSB, AM et FM. Le mode Data vous permet de trafriquer dans ces modes avec l'entrée de divers connecteurs, même si le microphone est connecté. ①Lorsque le mode de données est sélectionné, vous pouvez sélectionner le signal de modulation de connecteur. MENU » SET > Connectors > DATA OFF MOD, DATA1 MOD \~ DATA3 MOD (Exemple : Mode USB-D) 1. Toucher l'icône du mode pendant que le mode USB est sélectionné. 2. Toucher [DATA]. • [USB-D1] s'affiche. - Le connecteur sélectionné sera utilisé pour entrer le signal de modulation. ![](images/9d21c903fb07a7797e83a6a44a568a03bfaa6230d784b13d7ab87ca0b977615e.jpg) ![](images/e9acf07564fdb4f1e6f960fdaa18c6c313e731135d2e8ff8fb93676efa13ed03.jpg) ![](images/3229beba3657c12dc57b9e399647368b9b5e976669466ea5645165a8d46976b2.jpg)
text_image ATT OFF IP+ OFF AGC MID VFO USB-D1 FIL2 14.100.0 P1 0.500.00 LSB
![](images/d3390dc97bcde4635eb9befded94f0d8721e1ef263a821ff2d21b229c010aaf9.jpg) CONSEIL : Consultez le Manuel Avancé pour plus de détails sur l'utilisation du mode de données.

Réglage de la fréquence

◇Utilisation du Vernier

1. Sélectionner la bande de trafic. (Exemple : 21 MHz) ![](images/38dcc5b6be5886ce53e708dda824522ab913bf763973fb802ea41c956c27fd61.jpg)
text_image ATT OFF IP+ OFF VFO USB FIL2 14.100.00 P1 00 LSB VFO PSK FIL2 14.09 BAND STACKING REGISTER USB 14.100.00 1.8 3.5 7 F-INP 10 14 18 21 24 28 GENE 0
2. Tourner (MAIN DIAL). ![](images/653bfeb042d0ba5a2bc98dd463a360819885eab9163050aca28b3003f3827e4f.jpg)
text_image OFF ATT OFF IP+ OFF TX VFO USB FIL2 21.308.12 P1 0.500.00 LSB VFO PSK FIL2 14.098.
① T×ffiche quand vous réglez une radiofréquence amateur, et T× ("TX" avec une bordure pointillée) s'affiche quand vous réglez une fréquence en dehors de la bande Ham, ou en dehors des limites de bande que vous avez configurées.

◇ Paramétrage de la fonction Pas de Syntonisation

Il est possible de régler le pas de syntonisation de MAIN DIAL pour chaque bande de trafic. Cette fonction est pratique pour changer la fréquence d'utilisation plus rapidement ou plus lentement. Les pas suivants sont réglés par défaut. • SSB/CW/RTTY/PSK (TS OFF) : 10 Hz • AM (TS ON) : 1 kHz • FM (TS ON) : 10 kHz Toucher les chiffres des kHz pour activer ou désactiver la fonction Pas de Syntonisation. ①L'icône de la fonction Pas de Syntonisation "▼" s'affiche au-dessus du chiffre 1 kHz lorsque la fonction est activée. ![](images/e1c54cfc0762522af4c0a8e3413c61543c0838d637d3847c2354436663505c60.jpg)
text_image ATT OFF IP+ OFF TX VFO USB FIL2 14.100.00 P1 0.500.00 VFO PSK FIL2 14.098. 1 ATT OFF IP+ OFF TX VFO USB FIL2 14.100.00 P1 0.500.00 LSB La fonction Pas de Syntonisation est activée.

◇Changement du Pas de Syntonisation

Lorsque la fonction Pas de Syntonisation est activée, il est possible de modifier les pas de syntonisation de chaque mode de fonctionnement. 1. Sélectionner le mode de fonctionnement désiré. 2. Toucher le chiffre des kHz pendant 1 seconde. ![](images/fe34aae042f0c637956dba8f3c6aa3cb5e479178445f8b69edc381589cd51063.jpg)
text_image ATT OFF IP+ OFF TX VFO USB FIL2 14.109.00 P1 0.500.00 LS VFO PSK FIL2 14.098. 1 --,--,--
3. Toucher un pas de syntonisation. (Exemple : 0,1 k) • Le pas de syntonisation est réglé et renvoie à l'écra précédent. ![](images/fa745611548c394b83ee4ccddb790803d3a59f1c350f9385010d9a4dcaa59250.jpg)
text_image OFF IP+ OFF AGC MID VOX OFF COMP OFF WIDE VFO USB FIL2 14.100.00 TS (SSB) 0.1k 1k 5k 9k 10k 12.5k 20k 25k La fonction Pas de Syntonisation est activée.

◇ Utilisation de la fonction Syntonisation Fine pas de 1 Hz

Il est possible d'utiliser le pas de syntonisation minimum de 1 Hz comme valeur par défaut pour une syntonisation fine dans les modes SSB, CW et RTTY. Toucher les chiffres des Hz pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la fonction Syntonisation Fine. ![](images/fd93a1e0a334bf25175b6ead0e09912679292f2c73d6dc97d34c635929475d35.jpg)
text_image ATT OFF IP+ OFF TX VFO USB FIL2 14.100.00 P1 0.500.00 LSB VFO PSK FIL2 14.098. 1 Le chiffre 1 Hz s'affiche. ATT OFF IP+ OFF TX VFO USB FIL2 14.100.000 P1 0.500.00 LSB
① En cas d'utilisation des touches [UP]/[DN] sur le microphone, la fréquence change par pas de 50 Hz avec la fonction Syntonisation Fine activée ou désactivée.

Réglage de la fréquence (Suite)

◇ Utilisation de la fonction Syntonisation 1/4

Avec la fonction de syntonisation désactivée, activer la fonction Syntonisation 1/4 pour réduire la vitesse de rotation à 1/4 de la vitesse normale, pour une syntonisation plus précise dans les modes SSB-D, CW, RTTY et PSK. 1. Appuyer sur MENU. 2. Toucher [1/4]. ![](images/88ea8a23087e206784b4a8404e3a87b676b2139919955343b84487cad9852f71.jpg)
text_image MENU SCOPE AUDIO KEYER METER MEMORY SCAN MPAD RECORD ANTENNA SET DIGI-SEL NOTCH MONI DPD TRACKING 1/4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
3. Appuyer sur EXIT pour fermer l'écran MENU. ![](images/11dcc25de04fcc59a432a51ce583aab3c5b4df64e5c0181b103e0c946823b54e.jpg)
text_image OFF ATT OFF IP+ OFF AGC MID TX VFO CW FIL2 14.100.000 P1 0.500.00 LSB 1/4
Fonction Syntonisation 1/4 MARCHE

♦Utilisation de la fonction Pas de Syntonisation Automatique

Le Pas de Syntonisation change automatiquement, selon la vitesse de rotation de MAIN DIAL. ① Il est possible de changer les réglages de la fonction Pas de Syntonisation Automatique dans le menu suivant. MENU » SET > Function > MAIN DIAL Auto TS

◇Saisie directe d'une fréquence

Vous pouvez saisir directement une fréquence à l'aide du clavier.

Saisie de la fréquence de trafic.

1. Toucher les chiffres des MHz. (Exemple : 14) ![](images/c46bba516310a13f56dcb1d60a668e6307f63025db99deafaca3ae3cab224c76.jpg)
text_image ATT OFF IP+ OFF VFO USB FIL2 14.100.00 P1 00 LSB VFO PSK FIL2 14.09
2. Toucher [F-INP]. • Ouvre l'écran F-INP. ![](images/f2f7da3fd1362dc664010bec235ed4aeb69e217ecd8b29c746e25ffee359872f.jpg)
text_image BAND STACKING REGISTER USB 14,100.00 1.8 3.5 7 F-INP 10 14 18 21 24 28 GENE 50
3. Démarrage en saisissant les chiffres des MHz. ① Pour effacer la saisie, toucher [CE]. ② Pour effacer la saisie et revenir à l'écran précédent, appuyer sur EXIT. 4. Toucher [ENT] pour sauvegarder la fréquence saisie. • Ferme l'écran F-INP. ![](images/cb92d17f0405b271e744be39069ed9923df2ccbd39ace66d63b0f56a15b84e65.jpg)
text_image FINP 14. 0.25 1 2 3 -SPLIT 4 5 6 MEMO 7 8 9 ENT (-) 0 CE ⇔
① Si vous touchez [ENT] quand les chiffres endessous de 100 kHz ne sont pas saisis, "0" sera automatiquement inséré dans les chiffres qui sont vides.

Exemples de saisie

• 14,025 MHz : [1], [4], [•(-)], [0], [2], [5], [ENT] • 18,0725 MHz : [1], [8], [•(-)], [0], [7], [2], [5], [ENT] • 730 kHz : [0], [•(-)], [7], [3], [ENT] • 5,100 MHz : [5], [•(-)], [1], [ENT] • 7,000 MHz : [7], [ENT] - Changement de 21,280 MHz à 21,245 MHz : [•(-)], [2], [4], [5], [ENT]

Réglage de la fréquence (Suite)

Saisie d'un décalage en Semi-duplex

1. Sur l'écran F-INP, saisissez le décalage de semi-duplex. ① Pour saisir une direction de mouvement négative, toucher [•(-)]. ① Saisir un décalage entre -9,999 MHz et +9,999 MHz (pas de 1 kHz). ![](images/46cf2ad7f2db69a2eab5df72629e693243af99ac4a17d995a1d5dea440565347.jpg)
text_image F/NP . . 5 1 2 3 SPLIT 4 5 6 MEMO 7 8 9 ENT ( ) 0 CE [ SPLIT ] ou [-SPLIT ] s'affiche Toucher -Split

Exemples de saisie

\- 10 kHz : [1], [0], [SPLIT] - -1,025 MHz : [•(-)], [1], [0], [2], [5], [-SPLIT] 2. Pour sauvegarder la saisie, toucher [SPLIT] ou [-SPLIT]. • Ferme l'écran F-INP, et la fonction semi-duplex est automatiquement activée. ![](images/3fcfdf67055567421ef4283f069452ac89c1bd028ff1546d1175434c3421032a.jpg)
text_image La fonction Semi-duplex est activée. ATT OFF IP+ OFF AGC VFO USB FIL2 21.290.00 *1 1 21.295.00 USB SPLIT VFO USB FIL2 21.295.00 *1 1 21.295.00 A/B Décalée de la valeur de correction.

Saisie d'un canal de mémoire

1. Appuyer sur QUICK et toucher "VFO/MEMORY." 2. Toucher [MEMORY] pour sélectionner le mode de mémoire. ![](images/4c86dffb09291ac044c4bbfac1a95c49d5f52252d755e7232a196e2b9f720423.jpg)
text_image VFO/MEMORY VFO MW M-CLR MEMORY SELECT M-VFO 1 ATT OFF IP+ OFF ACC Mode Mémoire TX USB FIL2 4.100.00 VFO 14.100.00 USB
3. Toucher les chiffres des MHz. ![](images/123a09a6b7f7f772946fdf49c384639d4ba0176c816b2ebf240a8528895a7ff4.jpg)
text_image ATT OFF IP+ OFF TX 1 USB FIL2 14.100.00 VFO 14.100.00 USB VFO 14.100.00 USB VFO 14.100.00 USB VFO 14.100.00 USB
4. Toucher [F-INP]. ![](images/e56854097115d3b4715c5059a87e9d106e3a98bb252177e4e311e0a9dd8275ab.jpg)
text_image BAND STACKING REGISTER USB 14.100.00 1.8 3.5 7 F-IND 10 14 18 21 24 28 GENE 50
5. Saisir un numéro de canal Mémoire compris entre 1 et 99. (Exemple : Canal mémoire 5) ① Si vous souhaitez régler un numéro de canal de programme (P1 ou P2), saisir "100" pour P1, et "101" pour P2. 6. Toucher [MEMO] pour sauvegarder le canal saisi. ![](images/be56a6c7d4de75e81e8d24ea5bf48aece3586ad0dde44e080c9109a3d81eaef6.jpg)
text_image F-INP 5 1 2 3 SPLIT 4 5 6 MEMO 7 8 ENT ( ) 0 CE
• Ferme l'écran F-INP.

Fonction Verrouillage de molette

La fonction Verrouillage de molette empêche les changements de fréquence provoqués par une rotation accidentelle de MAINDIAL. ① La fonction verrouille électroniquement. le vernier. Maintenir SPEECH pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la fonction Verrouillage du Vernier. • "O's'affiche quand la fonction est activée. • Vous pouvez sélectionner le verrouillage du cadran ou le verrouillage du panneau. MENU » SET > Function > Lock Function ![](images/065f96aefcff921b83f26c2bc9410e238a0e036507a82292797c9ec0ed7689fe.jpg)
text_image Maintenir

3

FONCTIONS DE BASE

Gain RF et niveau SQL

Tourner (AFRF/SQL) (externe) pour ajuster le gain RF et le niveau SQL. Par défaut, une rotation vers la gauche (en cas de réglage sur la position 12 heures) ajuste le gain RF, et une rotation vers la droite ajuste le niveau de silencieux comme décrit ci-dessous. ![](images/5a99878361989dc7a4ccad9d09a8e115b2d91e10f6b537f603aefe657b00a6de.jpg)
text_image Silencieux est ouvert Silencieux de bruit (mode FM) Gain RF maximum Plage ajustable du silencieux Compteur S Gain RF minimum Plage ajustable de gain RF s'affiche RFG Silencieux Compteur S maximum

Gain RF

Vous pouvez régler la sensibilité de réception. \- Si un signal parasite puissant est reçu, tourner (AFRF/SQL) (extérieur) dans le sens antihoraire pour réduire le gain RF. ① "RFG" s'affiche pour indiquer que le gain est réduit. ① Si un signal puissant est reçu et que "OVF" (débordement) apparaît, réduire le gain RF jusqu'à ce que "OVF" disparaisse.

Niveau du silencieux (SQL)

Il existe 2 types de silencieux, selon le mode de fonctionnement.

• Silencieux de bruit

Tournerle AFRF/SQL (externe) jusqu'à ce que le bruit disparaisse et que le voyant TX/RX s'éteigne.

• Silencieux compteur S

Le Silencieux Compteur S désactive la sortie audio du haut-parleur ou du casque quand le signal reçu est plus faible que le niveau du silencieux compteur S spécifié. Tourner AFRF/SQL dans le sens horaire à partir de la position 12 heures pour augmenter le niveau de seuil du compteur S. i Vous pouvez modifier le type de commande de AFRF/SQL (extérieur) dans "RF/SQL Control." MENU » SET > Function > RF/SQL Control

Affichage de mesure

◇ Sélection de l'affichage du compteur

Sélectionner l'un des 6 paramètres différents d'émission (Po, SWR, ALC, COMP, VD et ID) à afficher pendant l'émission. Toucher le compteur pour afficher un des compteurs. ![](images/c0d709f64a6541c1d85f8d6588d65f613be5d73066c46f6150614e52e032824f.jpg)
text_image L'icône du compteur sélectionné s'affiche. 1 P AMP 1 ATT OFF VFO USB FIL2 TX VFO USB FIL2 UIC 0.00 MET Po 5 9 -32 +30 -40 5 9 -32 +30 -40 5 9 -32 +30 -40 5 9 -32 +30 -40 5 9 -32 +30 -40 5 9 -32 +30 -40 5 9 -32 +30 -40 5 9 -32 +30 -40 5 9 -32 +25 -20 5 9 -32 +25 -20 5 9 -32 +25 -20 5 9 -32 +25 -20 5 9 -32 +25 -20 5 9 -32 +25 -20 5 9 -32 +25 -20 5 9 -32 +25 -20 5 9 -32 + 5 9 -32 + 5 9 -32 + 5 9 -32 + 5 9 -32 + 5 9 -32 + 5 9 -32 + 5 9 -32 + 5 9 -32 + 5 9 -32 + 5 9 -32 + 5 9 -32 + 5 9 -32 + 5 9 -32 + 5 9 -32 + 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
![](images/7a74e44c8bb8243222c9d2afdf2e83fe050f4302ea6a0dd635b375fd2024a645.jpg)
text_image Puissance du signal MET Po ID Niveau de puissance SWR Niveau de compression VdNiveau ALC 10 20 30 A +20 +40 +60dB Po S 1o 10 20 50 100 30 % 1.5 2 3 20 60 dB SWR COMP. ALC Vo 10 15V

À propos du compteur Multifonctions

S : Affiche le niveau de puissance du signal de réception. Po : Affiche la puissance relative d'émission en sortie. SWR : Affiche le rapport d'ondes stationnaires de l'antenne à la fréquence sélectionnée. ALC : Affiche le niveau d'ALC. Quand la mesure indique que le niveau du signal d'entrée dépasse le niveau autorisé, l'ALC limite la puissance RF pour éliminer la distorsion du signal. Réduire le niveau de gain du microphone en pareil cas. COMP : Indique le niveau de compression quand le compresseur vocal est en service. Vd : Affiche la tension de drain des MOS-FET finaux de l'amplificateur. Id : Affiche le courant de drain des MOS-FET finaux de l'amplificateur. TEMP : Affiche la température des MOS-FET finaux de l'amplificateur.

Affichage de mesure (Suite)

◇Afficher le compteur Multifonctions

Vous pouvez afficher tous les paramètres en même temps. ① La mesure TEMP apparaît également sur le multimètre. \- Toucher le compteur pendant 1 seconde pour afficher le compteur multifonctions. ① Pour fermer l'écran multifonctions, touchez de nouveau le compteur pendant 1 seconde. \- Pendant que le compteur multifonctions s'affiche, toucher [P-HOLD] pour activer la fonction de maintien du niveau de crête. \- "P-HOLD" s'affiche sur le titre de la fenêtre du compteur multifonctions. i Pour désactiver, appuyer sur EXIT. ![](images/a7327cfc6a5ddf014386c4c42382872c8ffe8ec6f9de99958e9de7f551b7d198.jpg)
text_image 1 P.AMP 1 ATT OFF IMET Po $ -20 -40 TX VFO USB FIL2 UIC 6.00 IMET Po $ -20 -40 TX VFO USB FIL2 14488.99 14488.99
Affiché lorsque la fonction de maintien de crête est activée. ![](images/4f6a27fca7eed37a43a62f6f0de7a0d2fd767d387de7301bda426df2086e85fc.jpg)
text_image AGC FAST VOX OFF COMP OFF WIDE P-HOLD MULTI-FUNCTION METER 5 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29 31 33 35 37 39 41 43 45 47 49 51 53 55 57 59 61 63 65 67 69 71 73 75 77 79 81 83 85 87 89 91 93 95 97 99 Po AIC COMP GWR Vo 10V 14V TEMP COB HOT P-HOLD

Ajustement de la puissance de sortie de l'émission

Avant d'émettre, surveiller la fréquence de trafic sélectionnée pour vérifier que l'émission ne risque pas de parasiter d'autres stations sur la même fréquence. Il est d'usage en communication amateur de commencer par écouter la fréquence, puis, même si aucune communication n'est captée, de demander une ou deux fois si la fréquence est occupée avant de commencer à diffuser sur la fréquence.

◇ Ajustement de la puissance d'émission en sortie

1. Régler le mode de fonctionnement sur SSB, CW, RTTY, PSK ou FM. 2. Toucher le compteur à plusieurs reprises pour afficher le compteur Po. ![](images/31c62419cf14c350a673d2838b62632878f0d65e3a889ac8cef937466ef87d6d.jpg)
text_image MS2 Po 1 PAMP 1 ATT OFF VFO USB FIL2 TX -20 -40 +20 -20 +20 -20 +20 -20 +20 -20 +20 -20 +20 -20 +20 -20 +20 -20 +20 -20 +20 -20 +20 -20 +20 -20 +20 -20 +16% VFO USB FIL2
3. Appuyersur Ⓞ MULTI pour ouvrir le menu multifonctions. 4. Maintenir[PTT] enfoncé (ou appuyer sur TRANSMIT). - Le niveau du compteur Po change selon le niveau de votre voix en mode SSB. • L'indicateur TX/RX s'allume en rouge et X apparaît. 5. Toucher "RF POWER." 6. Tourner ⬆MULTI pour ajuster la puissance de sortie de l'émission sur une valeur comprise entre 0 et 100 %. ![](images/c92144609fc6583c54a9bd29db16fe226f01600419ab142f05dfa16b2ae2e0aa.jpg)
text_image ANT 1 P. AMP 1 ATT OFF TX VFO USB FIL2 17:20 36 UTC 8:20 ANT 1 R/W 2.4k MEY Po RF POWER 100% MIC GAIN 50% DIGI-SEL
\- La mesure Po affiche la puissance d'émission en sortie en pourcentage. Elle passe à l'affichage de compteur S en réception. 7. Relâcher [PTT] (ou appuyer de nouveau sur TRANSMIT). \- Retourne pour recevoir. ① Accorder l'antenne avant d'observer le niveau du compteur de puissance sur le compteur. Si l'antenne n'est pas accordée correctement, le compteur ne reflétera pas le niveau de puissance.

3

FONCTIONS DE BASE

Ajustement du gain du microphone

Ajuster le gain du microphone comme décrit ci-dessous. 1. Régler le mode de fonctionnement sur SSB, AM ou FM. 2. Appuyersur ⓄMULTI pour afficher le menu Multifonctions. 3. Toucher "MIC GAIN." ![](images/463977fc7a9cdc3d064d391700c55b1da62f8898eee4431707706b582acb1edf.jpg)
text_image ANT 1 BWF 2.4K SBT 0 0:00 00 UTC 0:00 ANT 1 BWF 2.4K SBT BWF ALC MRE ALC P.AMP 1 +20 +30 +0dB 10 dB 10 dB 10 dB TX VFO USB FIL2 14.100.00 1 14.100.00 USB VFO USB FIL2 14.100. RF POWER 100% MIC GAIN 50% DIGI-SEL OFF NOTCH
4. Maintenir[PTT] enfoncé sur le microphone. - L'indicateur TX/RX s'allume en rouge et TX apparaît. 5. Tourner ⚡MULTI pour ajuster le gain du microphone. 6. Relâcher [PTT]. \- Retourne à la réception

Informations ⓘ

- Dans le mode SSB, toucher le compteur TX pour sélectionner le compteur ALC, et ajuster jusqu'à ce que la valeur du compteur oscille de 30 à 50 % de l'échelle de l'ALC, si vous parlez dans le microphone à un niveau de voix normal. - En mode AM ou FM, vérifier la clarté audio avec une autre station, ou utiliser la fonction de monitorage.

Transmission de base

1. Maintenez[PTT] enfoncé (ou appuyer sur TRANSMIT) pour émettre. - L'indicateur TX/RX s'allume en rouge et apparaît en émission. 2. Desserrer[PTT] (ou appuyer de nouveau sur TRANSMIT). - Retourne pour recevoir.

Préamplificateurs

Les préamplificateurs amplifient les signaux à l'entrée du récepteur pour améliorer le rapport signal/bruit et la sensibilité. Un préampli est utilisé lorsque les signaux reçus sont faibles. ① Chaque bande mémorise le réglage du préampli précédemment utilisé. Toucher [P.AMP]. ① Chaque pression permet de sélectionner successivement "P.AMP 1", "P.AMP 2" et "P.AMP OFF". ![](images/544888dd7f58409dbd5cd17d7b6b34f477dc8e2316966fad54a867ee6e600e39.jpg)
text_image 1 MET_Po P.AMP 1 ATT UTC 6:00 MET_Po 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
P.AMP 1Préamplificateur à gamme dynamique large.Son efficacité est optimale dans les bandes HF basses.·Le gain est d'environ 12 dB.
P.AMP 2Préamplificateur haute sensibilité.Son efficacité est optimale dans les bandes HF plus élevée.·Le gain est d'environ 20 dB.

REMARQUE :

- Lorsque vous utilisez le préampli tout en recevant des signaux forts, il peut se produire une distorsion du signal de réception. En pareil cas, éteignez le préampli. - Lorsque le sélecteur numérique est activé, "P.AMP OFF" est fixe et vous ne pouvez pas sélectionner "P.AMP 1" ou "P.AMP 2."

Atténuateur

L'atténuateur empêche la distorsion du signal lorsqu'un signal très puissant proche de votre fréquence de trafic est reçu, ou en présence d'un champ électromagnétique puissant tels ceux générés par une station de radiodiffusion. Toucher [ATT] pour régler l'atténuateur dans l'ordre jusqu'à 18 dB par étapes de 6 dB. ![](images/502ba03d8b0a716da89e07445e9b39e3a1ee97c28f0c100e9b9216c13368a582.jpg)
text_image P.AMP 1 ATT OFF TX VFD USB FIL2 IP+ OFF 4.100.00 1.14 300.00 USB VFD USB FIL2 14.100.00 1.14 300.00 USB

Vous pouvez également régler l'atténuateur par étapes de 3 dB :

1. Toucher [ATT] pendant 1 seconde pour ouvrir le menu ATT. ![](images/7bbabfbe4163ea2d08615a0a29147b8cf873193f15a331819997761521752bf3.jpg)
text_image ANT 1 P.AMP 2 ATT 6dB JPt ANT 1 MIN 2.4k MIN 0 0:00:00 UIC 0.00 ANT 1 MIN 2.4k MIN 0.00 MST ALC TX USB FIL2 VFO USB FIL2 Level Affiché
2. Tourner •MULTI pour régler le niveau de l'atténuateur jusqu'à 45 dB.

Fonction RIT

La fonction RIT (Syntonisation pas à pas de la fréquence de réception) compense les différences dans les fréquences de diffusion des autres stations. La fonction déplace la fréquence de réception de votre bande principale jusqu'à ± 9,99 kHz sans décaler la fréquence d'émission. 1. Appuyer sur RIT pour activer la fonction RIT. ① Lors de l'utilisation de la fonction de Syntonisation Fine, la fréquence RIT s'affiche avec 4 chiffres au lieu de 3. ![](images/eb236896ef05e003bb50887f9b27ea881be29eff15896d2a13492b1c00211b27.jpg)
text_image Fréquence RIT BIT 0.00 P.AMP ATT OFF TX VFO USB FIL2 21,200.00 VFO USB FIL2 14,100.00
2. Tourner (RIT/ΔTX) pour régler la fréquence RIT afin qu'elle corresponde à la fréquence de la station émettrice. ① Il est possible de réinitialiser la fréquence RIT sur "0.00" en maintenant CLEAR enfoncé pendant 1 seconde. ② Il est possible d'ajouter le décalage de fréquence à la fréquence de trafic en maintenant RIT enfoncé pendant 1 seconde. 3. Lorsque vous avez terminé la communication, appuyer sur RIT pour désactiver la fonction RIT. ![](images/55d3c35a4506829b2385ca3f81de9484bf40c895249800294518b4016f5d9066.jpg)
text_image RIT

◇Utilisation de la fonction de monitorage RIT

Lorsque la fonction RIT est activée, vous pouvez surveiller la fréquence de trafic en maintenant XFC enfoncé. ① Lors de la surveillance : \- La fonction RIT est temporairement désactivée. - Les réglages de réduction du bruit, de filtre Notch et de Double PBT sont temporairement désactivés. ![](images/f0bebca2d739755c22b0d67a9ee825dbc3dbe4789e996fba7fad15c10b86c208.jpg)
text_image XFC

Commande de la fonction AGC

La fonction AGC (Commande automatique de gain) contrôle le gain du récepteur pour produire un niveau de sortie audio constant, même lors de grandes variations du signal réceptionné.

◇ Sélection de la valeur préréglée de la constante de temps AGC

L'émetteur-récepteur est doté des réglages FAST, MID et préréglage SLOW AGC pour tous les modes, à l'exception du mode FM. 1. Sélectionner le mode de fonctionnement. (Exemple : SSB) 2. Toucher [AGC] pour sélectionner successivement FAST, MID ou SLOW. ①FAST est fixe en mode FM. ![](images/41cf1e45aed30884f69ed8a69961005b3f787f1d91492f0ce9de67405cb0716a.jpg)
text_image ATT OFF IP+ OFF AGC SLOW VDX TX VFO USB FIL2 21.200.00 1 14.100.00 USB VFO USB FIL2 14.100.00 P1 0.500.00 LSB

◇Réglage de la constante de temps de l'AGC

Vous pouvez définir la constante de temps AGC préréglée. 1. Sélectionner le mode de fonctionnement. (Exemple : SSB) 2. Toucher [AGC] pendant 1 seconde. • Ouvre l'écran AGC. ![](images/dc7597d0b4d70aa7f49e985cfb84fc9b23e0a9ee716d15483890fd395ed2473d.jpg)
text_image AGC MID VOX OFF COMP OFF WIDE SSB CW RTTY PSK AM FM (sec.) ST 0.3 0.1 0.1 0.1 3.0 0.1 MID 2.0 0.5 0.5 0.5 5.0 — SLOW 6.0 1.2 1.2 1.2 7.0 —
3. Toucher FAST, MID ou SLOW. 4. Tourner MAIN DIAL pour régler la constante de temps.
AGC
SSBCWRTTYPSKAMFM(sec.)
FAST0.30.10.10.13.00.1
MID2.50.50.50.55.0DEF
SLOW6.01.21.21.27.0
① Il est possible de rétablir les réglages par défaut en appuyant sur [DEF] pendant 1 seconde. 5. Pour fermer l'écran AGC, appuyer sur EXIT. \- Constantes de temps de l'AGC pouvant être sélectionnées (unité : secondes)
ModeDéfaut Constantes de temps réglables
LSBUSB0,3(FAST)Désactivée, 0,1, 0,2, 0,3, 0,5, 0,8, 1,2, 1,6, 2,0, 2,5, 3,0, 4,0, 5,0 ou 6,0
2,0(MID)
6,0(SLOW)
CWRTTYPSK0,1(FAST)Désactivée, 0,1, 0,2, 0,3, 0,5, 0,8, 1,2, 1,6, 2,0, 2,5, 3,0, 4,0, 5,0 ou 6,0
0,5(MID)
1,2(SLOW)
AM3,0(FAST)Désactivée, 0,3, 0,5, 0,8, 1,2, 1,6, 2,0, 2,5, 3,0, 4,0, 5,0, 6,0, 7,0 ou 8,0
5,0(MID)
7,0(SLOW)
FM0,1(FAST)Fixe
REMARQUE : Lors de la réception de signaux faibles, la fonction AGC réduit rapidement le gain du récepteur à réception d'un signal fort momentané. Quand ce signal disparaît, l'émetteur-récepteur peut ne pas recevoir les signaux faibles à cause de l'action de la fonction AGC. Dans ce cas, sélectionner FAST ou toucher [AGC] pendant 1 seconde pour ouvrir l'écran AGC, puis sélectionner OFF.

Utilisation du mode Double PBT

Modes SSB, CW, RTTY, PSK et AM

Pour rejeter les interférences, la fonction double PBT (syntonisation de bande passante) réduit la largeur de la bande passante IF en décalant électroniquement la fréquence IF légèrement au-dessus ou en dessous de la fréquence centrale IF. L'IC-7610 utilise le DSP pour la fonction PBT. 1. Tourner TWIN PBT 3LR interne (PBT1) et externe (PBT2) dans la direction opposée l'un de l'autre.

Informations①

\- Accorder les filtres TWIN PBT CLR interne (PBT1) et externe (PBT2) avant d'utiliser la fonction Double PBT. \- Rejette les interférences des bandes passantes supérieure et inférieure. \- Si vous tournez trop la commande, l'audio reçu ne peut être entendu car la largeur de bande passante est trop étroite. \- Affiche la largeur de bande passante et la valeur de décalage. \- Maintenir la touchETWIN PBTCLR enfoncée pendant 1 seconde pour effacer le réglage PBT. \- Il est possible de régler le PBT par pas de 50 Hz dans les modes SSB, CW, RTTY, et de 200 Hz en mode AM. En pareil cas, la valeur de décalage change par pas de 25 Hz dans les modes SSB, CW, RTTY, et de 100 Hz en mode AM. \- Tourner les commandes interne et externe ensemble sur la même position décale IF vers la gauche ou la droite. 2. Maintenir FILTER enfoncé pendant 1 seconde pour afficher la largeur de bande passante actuelle et pour décaler la fréquence. • Ouvre l'écran FILTER. 3. Pour fermer l'écran FILTER, appuyer sur EXIT. REMARQUE : Du bruit peut être audible pendant la rotation de TWIN PBT CLR. Ce bruit provient du processeur DSP et n'est le signe d'aucun dysfonctionnement de l'appareil. ![](images/9148e945123f823d91de10bf506e5e2d6bc78252f5853e59260f7ddb96e8b802.jpg)
text_image TWIN PBT PLR FILTER
• Si vous tournez TWIN PBT CLR ![](images/5c0a6f366de36e0459a090347613fe93318ae474223eb9b1164d37376a436d89.jpg)
text_image Largeur du filtre Valeur de décalage Largeur de bande passante (Dupliqué avec PB1 et PB2) ANT 1 BW 2.4k SFT 0 /\ MET ALC 9 +20 -40 P.AMP 1 ATT TX VFO USB FIL2 OFF IP+ IP+ 21 200.00 4100.00 Filtre IF sélectionné
• L'écran FILTER lors d'une rotation de TWIN PBT CLR ![](images/6cc4e0cca694aa48e39ce5987ac13fb9e9363b5d3318422dcac7a097a6392146.jpg)
text_image FILTER MAIN BW 1.50k SET -150 600 1500 2100 PBT1 PBT2 SBB SHARP BW FIL1 3.0k FIL2 2.4k DEF FIL3 1.8k SHAPE SET
![](images/9ef34d905f293ed091994bd7e8af63709485232bd0f25ad04089fca7b82deb9e.jpg)
text_image SFT : Valeur de décalage Fréquence centrale IF Fréquence centrale de la bande passante BW : Largeur de bande passante PBT1 PBT2
PBT est désactivé ![](images/37b2c3d7a693ade03f547277227257fa7a5e72ca7d9c0a49aa248a9cab5bb068.jpg)
text_image PBT2 PBT1
Fréquence centrale IF Coupe de la bande passante inférieure ![](images/89b8d2115bf058dc7bf5f94d7d0d96647f99659210dcbda4bf9181605ffe0550.jpg)
text_image PBT2 PBT1 B
Interférence Bande passante Bande passante Signal souhaité Coupe des bandes passantes inférieure et supérieure ![](images/070a634dc9fa6055176b8abbf2e3f5734ed55f54cb31fbc9f5855e41da43e7e9.jpg) ![](images/787667ba3d623eb411bf45c07cc1b69f2b686cd76417320ebdbf66bb2100d433.jpg)
text_image Bande passante—
Interférence Signal souhaité Interférence

Sélection du filtre IF

L'émetteur-récepteur possède 3 largeurs de bande passante de filtre IF pour chaque mode, et il est possible de les sélectionner sur l'écran FILTER. Il est possible de régler le filtre IF sur FIL 1 (large), FIL 2 (moyen) ou FIL 3 (étroit). 1. Sélectionner le mode de fonctionnement. (Exemple : USB) 2. Maintenir FILTER enfoncé pendant 1 seconde. • Ouvre l'écran FILTER. 3. Toucher FIL 1 (large), FIL 2 (moyen) ou FIL 3 (étroit). ![](images/9cb8a15f1173c1bf2d6e5b68eff1e079846d1cd838a63e84f99a3eb18524f5e4.jpg)
text_image FILTER MAIN BW 2.40k SBT 0 500 1500 2700 PBT1 PBT2 SSB FIL1 3.0k FIL2 2.4k DEF FIL3 SHARP SOFT SHAPE SET
4. Toucher [BW]. \- Sélectionne le mode de largeur de bande passante. 5. Tourner MAIN DIAL pour sélectionner la largeur de bande passante. ① Il n'est pas possible de modifier la largeur de bande passante en mode FM et FM-D. ① Lors de la modification de la largeur de bande passante, la valeur de réglage de Double PBT revient en position centrale. ![](images/3102f1c59dda0e4a185f2b1611e7a5f8e0a04a723cc7ec241a6a66700e8b066e.jpg)
text_image FILTER MAIN BW 2.40k SET 0 350 1500 2700 BW DEF SSB FIL1 3.0k FIL2 2.4k FIL3 1.8k SHARP SOFT SHAPE SET
S'affiche lorsque la largeur de bande sélectionnée est de 500 Hz ou plus étroite, dans le mode SSB ou CW. ![](images/fb59bceb57ddb2e67a5b46b92583a7b7deec47e266f548df5bb07026e7812925.jpg)
text_image METER MAIN BW 500 SBT 0 BPF 1250 1500 1750 BW SSB BW FIL1 3.0k FIL2 500 DEF FIL3 1.8k SHAPE SET
Toucher pendant 1 seconde pour rétablir les réglages par défaut. 6. Toucher [BW]. \- Annule le mode de largeur de bande passante. 7. Répéter les étapes 3 à 5 pour régler la largeur de bande passante des autres modes hormis les modes FM et FM-D. 8. Pour fermer l'écran FILTER, appuyer sur EXIT. CONSEIL : En cas de réglage du filtre sur FIL2 ou FIL3 en mode FM, l'émetteur-récepteur transmettra en mode FM étroit.
Mode Filtre IFPlage pouvant être sélectionnée (pas)
SSBFIL 1 (3,0 kHz)50 Hz à 500 Hz (50 Hz)/600 Hz à 3,6 kHz (100 Hz)
FIL 2 (2,4 kHz)
FIL 3 (1,8 kHz)
SSB-DFIL 1 (3,0 kHz)50 Hz à 500 Hz (50 Hz)/600 Hz à 3,6 kHz (100 Hz)
FIL 2 (1,2 kHz)
FIL 3 (500 Hz)
CW PSKFIL 1 (1,2 kHz)50 Hz à 500 Hz (50 Hz)/600 Hz à 3,6 kHz (100 Hz)
FIL 2 (500 Hz)
FIL 3 (250 Hz)
RTTYFIL 1 (2,4 kHz)50 Hz à 500 Hz (50 Hz)600 Hz à 2,7 kHz (100 Hz)
FIL 2 (500 Hz)
FIL 3 (250 Hz)
AM AM-DFIL 1 (9,0 kHz)200 Hz à 10,0 kHz (200 Hz)FIL 2
FIL 3 (3,0 kHz)
FM FM-DFIL 1 (15 kHz)FixeFIL 2 (10 kHz)
FIL 3 (7,0 kHz)
(6,0 kHz)

Sélection de la forme du filtre IF

Vous pouvez régler indépendamment la forme du filtre DSP pour l'adoucir ou l'accentuer pour chaque mode de fonctionnement. 1. Régler le mode de fonctionnement sur SSB ou CW. (Exemple : USB) 2. Maintenir FILTER enfoncé pendant 1 seconde. • Ouvre l'écran FILTER. 3. Sélectionner FIL1 (large), FIL2 (moyen) ou FIL3 (étroit). 4. Toucher [SHARP] ou [SOFT]. ![](images/314b1cfbc58c326b708b868f9f551612544aef7ac0611d94d274efa7b076d456.jpg)
text_image FILTER MAIN BW 2.40k SET 0 300 1500 2700 PBT1 PBT2 SSB BW FIL1 3.0k FIL2 2.4k DEF FIL3 1.5k SHARP SOFT SHAPE SET
5. Pour fermer l'écran FILTER, appuyer sur EXIT

• SHARP

Cette sélection permet d'accentuer la largeur de bande passante du filtre. Le filtre possède un facteur de forme presque idéal. Les signaux en dehors de la bande passante sont énormément filtrés et cela procure une meilleure qualité audio.

• SOFT

L'épaulement du filtre possède une forme ronde comme dans les filtres analogiques. Ceci diminue les composantes de bruit dans les fréquences basses et élevées de la bande passante du filtre et augmente le rapport signal/bruit du signal cible. Ces caractéristiques jouent un rôle important dans la capture des signaux très faibles dans la bande de 50 MHz, par exemple. Le facteur de forme est conservé, et l'acuité de la bande passante est excellente.

Suppresseur de bruit

Le suppresseur de bruit élimine les perturbations impulsionnelles telles que celles générées par le circuit d'allumage des véhicules. Le suppresseur de bruit ne peut pas être utilisé en mode FM. Appuyer sur NB pour activer ou de désactiver la fonction Suppresseur de bruit. \- Le voyant du suppresseur de bruit sur NB s'allume. ![](images/a14dfe6d21ba30b46109fb922af302c02571d6b3e0e4bb2dbb80e3b369ca9da2.jpg) Le voyant s'allume. REMARQUE : Lors de l'utilisation du Suppresseur de bruit, les signaux reçus peuvent être déformés s'ils sont excessivement puissants ou si le bruit n'est pas de type impulsion. En pareil cas, couper le Suppresseur de bruit, ou diminuer DEPTH sur le menu NB. Voir les instructions ci-dessous pour plus de détails.

◇Ajustement du niveau NB et de l'heure

Pour traiter différents types de bruit, il est possible d'ajuster le niveau d'atténuation, la profondeur et la largeur de suppression dans le menu NB. 1. Maintenir NB enfoncé pendant 1 seconde. • Active le Suppresseur de bruit et ouvre le menu NB. 2. Toucher l'élément d'ajustement. ![](images/f5792f748f015ee6cdb291c68e8a18fac9ad171e1b17efd438a04fc85464a385.jpg)
text_image ANT 1 PAMP 1 ATT OFF IP+ ANT 1 BW 2.4k SET 0 0:00 0:00 MKT V2 3 2 1 0 0 0 0 TX VFO USB FIL2 21.200.00 ANT 1 BW 2.4k SET 0:00 0:00 MKT V2 VFO USB FIL2 21.200.00 NB LEVEL 50% DEPTH WID 50
3. Tourner Ⓞ-MULTI pour régler l'élément. (Exemple : 8) ![](images/0f9490db46860f640313a13ca49a139d05efcc8f4688412d6d92984b449703ae.jpg)
text_image ANT 1 P.AMP 1 ATT OFF IP+ ANT 1 BW2.4k SET 0 0:00:00 ANT 1 BW2.4k SET MKT V0 72 50 UTC 0:00 MKT V0 TX VFO USB FIL2 VFO USB FIL2 NB LEVEL 50% DEPTH 8 WIDTH 50 21,200.00 21,200.0
4. Appuyer sur ⚙MULTI pour valider et fermer le menu NB. LEVEL (Défaut : 50%) Ajuster le niveau pour lequel le Suppresseur de bruit s'active entre 0 et 100%. DEPTH (Défaut : 8) Ajuster la profondeur d'atténuation du bruit entre 1 et 10. WIDTH (Défaut : 50) Ajuster la durée d'effacement entre 1 et 100.

Réduction du bruit

La réduction de bruit réduit le bruit aléatoire généré par les composants et améliore le signal audio. Appuyer sur NR pour activer ou désactiver la fonction de Réduction du bruit. \- Le voyant de la réduction du bruit sur NR s'allume. ![](images/c36bfb02842b7c6597fc34f472038444bc888844ef488c4d95e3bd597e651ae3.jpg) Le voyant s'allume.

◇ Ajustement du niveau de Réduction du bruit

Ajuster la Réduction du bruit à un niveau où le bruit est réduit et où le signal reçu n'est pas déformé. 1. Maintenir NR enfoncé pendant 1 seconde. • Active la Réduction du bruit et ouvre le menu NR. 2. Tourner ⓄMULTI pour régler le niveau de Réduction du bruit entre 0 et 15. ① Ajuster sur un niveau supérieur pour augmenter le niveau de réduction, et sur un niveau inférieur pour le diminuer. ![](images/f7be37f24b6b32a1eaac82c6c50cdf84c597d908f43d36d6433515383e924f30.jpg)
text_image ANT 1 [BF 2.4k] SET 0 MEN V6 PAMP 1 ATT OFF TX VFO USB FIL2 0:00:00 ANT 1 [BF 2.4k] SET UTC 0:00 MEN V6 LEVEL 4 VFO USB FIL2 84 889.88 84 889.88
Réduction du bruit désactivée Niveau NR 0 Réduction du bruit activée Niveau NR 4 Composantes de bruit Signal désiré (CW) ![](images/2f9ab1b6b92620b2eacdd9c958ea18a3a846a5fbba17265b508777ce8b4eba2c.jpg) ![](images/1927082712b19712df88ab8a678e2ecaa0044da73fe33a5f69aecc9f36136ffa.jpg) 3. Appuyer sur EXIT pour fermer le menu NR.

Sélecteur numérique

Vous pouvez régler manuellement la fréquence centrale du présélecteur automatique à l'aide de la fonction de sélecteur numérique. Le présélecteur automatique ajoute de la sélectivité devant le 1er mélangeur. Ceci permet de réduire la distorsion d'intermodulation de signaux puissants à proximité. Le présélecteur automatique suit la syntonisation de la fréquence en modifiant sa fréquence de résonance par étapes distinctes. Le sélecteur numérique est utilisé dans les limites de bande radioamateur, à l'exception de la bande 50 MHz.

◇ Activation de la fonction de Sélecteur numérique

1. Appuyez sur MENU pour afficher l'écran MENU. 2. Toucher [DIGI-SEL] pour activer la fonction de sélecteur numérique. ① Une pression sur [DIGI-SEL] permet d'activer ou de désactiver la fonction. ![](images/b67e90efc61f6f7459b9d15f5fc5413b6caeac94251c1b641bed720f1f735648.jpg)
text_image MENU SCOPE AUDIO KEYER METER MEMORY SCAN MPAD RECORD ANTENNA SET DIGI-SEL NOTCH MONI DPD TRACKING 1/4 OFF OFF OFF OFF OFF

◇Réglage de la fréquence centrale

1. Lorsque l'écran MENU s'affiche, toucher [DIGI-SEL] pendant 1 seconde. \- Le menu multifonctions s'affiche, et le réglage du sélecteur numérique est automatiquement sélectionné. ![](images/0e7954fff65c38cb473476216bf8fb842b6ad57339e7f349e86e969744dee48b.jpg)
text_image ANT 1 P/AMP OFF DIGI-SEL ATT OFF IP+ ON AGC MID VOX OFF ANT 1 BW6.0K SET 0 MET V2 15:12:49 ANT 1 BW6.0K UTC 0:12 MET V3 TX VFO AM FIL2 21.000.00 1 14.100.00 USB VFO AM FIL2 21.000. P1 0.500.00 LSB RF POWER 100% MIC GAIN 50% DIGI-SEL ON NOTCH OFF NOTCH WIDTH MID MONITOR OFF 50%
2. Tourner ⚙MULTI pour régler la fréquence centrale. 3. Pour fermer le menu Multifonctions, appuyer sur EXIT.

NOTE :

\- Lorsque vous tourne MAIN DIAL tandis que le sélecteur numérique est activé, des bruits de fonctionnement risquent d'être entendus à cause du bruit de basculement provoqué par les relais internes. \- Les préamplis P.AMP 1 ou P.AMP 2 ne peuvent pas être utilisés lors de l'utilisation du sélecteur numérique.

Filtre Notch

L'IC-7610 est dotée des fonctions Notch automatique et Notch manuel. Auto Notch peut être utilisé dans les modes SSB, AM et FM, et Notch manuel peut être utilisé dans les modes SSB, CW, RTTY, PSK et AM.

◇ Sélection du type de la fonction Notch

1. Appuyer sur MENU 2. Toucher [NOTCH] pour sélectionner le type de fonction Notch. ① Toucher [NOTCH] bascule entre "AN (Auto Notch)," "MN (Manual Notch)" et "OFF." \- "AN" s'affiche lorsque la fonction Notch automatique est activée, et "MN" s'affiche lorsque la fonction Notch manuel est activée. ![](images/0b216fb81c047a9dd805e0d069db595cdbd05ce60152effd6ba8be035e48762e.jpg)
text_image MENU SCOPE AUDIO VOICE METER MEMORY SCAN MPAD RECORD ANTENNA SET DIGI-SEL NOTCH MONI DPD TRACKING 1/4 OFF AN OFF OFF OFF OFF
3. Pour fermer l'écran MENU, appuyer sur EXIT.

◇Fonction Notch automatique

La fonction Notch auto atténue automatiquement les tonalités de battement, les signaux d'accord, etc. ① "AN" s'affiche lorsque la fonction Notch automatique est active. ![](images/9870076c6067320d4364c3a60f1d61679f9b287be41eec352e45c93ac9da78dd.jpg)
text_image ANT 1 P.AMP 1 ATT OFF TX VFO USB FIL2 0:00 00 UFC 9:00 ANT 1 BW 2.4k SFE 3.1k MEE VD 0 VFO USB FIL2 24 200.00 ANT 1 BW 2.4k SFE 0 MEE VD 0 VFO USB FIL2 24 200.00

Filtre Notch (Suite)

◇Fonction Notch manuel

La fonction Notch manuel atténue les tonalités de battement, les signaux de syntonisation et ainsi de suite, en réglant la fréquence centrale du filtre de notch. 1. Toucher [NOTCH] pendant 1 seconde. \- Le menu multifonctions s'affiche, et le réglage de position Notch est automatiquement sélectionné. ![](images/8f6048769234f323ddef24bb4773d49459f6ebdae5cbfce66c35fd582af842bd.jpg)
text_image MENU SCOPE AUDIO KEYER METER MEMORY SCAN MPAD RECORD ANTENNA SET DIGI-SEL NOTCH MONI DPD TRACKING 1/4 OFF OFF OFF OFF OFF ATT OFF VFO USB FIL2 VFO USB FIL2 IP- ON 21.200.00 AGC 14.100.00 USB 21.200.00 MID P1 0.500.00 LSB VOX OFF COMP MONITOR
2. Tourner • MULTI pour atténuer manuellement la fréquence. ![](images/28fa9fef47a2d24e4dfe51e6db5deab1194604b9ad9aab36ac46b6b56f53aa07.jpg) ① Le fait d'appuyer sur [NOTCH WIDTH] change la largeur du filtre du Notch manuel entre "WIDE," "MID," et "NAR." REMARQUE : Du bruit peut être généré pendant l'ajustement. Ce bruit provient du processeur DSP et ne constitue pas un signe de dysfonctionnement de l'appareil.

Fonction de monitorage

La fonction de monitorage permet de surveiller l'audio en émission. Utiliser cette fonction pour vérifier les caractéristiques vocales pendant l'ajustement des paramètres audio en émission. ① Il est possible d'entendre l'effet local CW quel que soit le réglage de la fonction de monitorage. 1. Sélectionner le mode de fonctionnement à surveiller. (Exemple : AM) 2. Appuyer sur MENU • Ouvre l'écran MENU. 3. Toucher [MONI] pour activer la fonction de monitorage. ① Une pression sur [MONI] permet d'activer ou de désactiver la fonction de monitorage. ![](images/cc5adae97d45382ace4db0d0d9fbdd5a3652c89a7ed623d74e74ae3e60a77b91.jpg)
text_image MENU SCOPE AUDIO KEYER METER MEMORY SCAN MPAD RECORD ANTENNA SET DIGI-SEL NOTCH MONI DPD TRACKING 1/4 OFF OFF OFF OFF →
4. Toucher [MONI] pendant 1 seconde. \- Le menu multifonctions s'affiche, et le réglage MONITOR est automatiquement sélectionné. ![](images/2efea6d705945f98076306f2d9ee528ac3af53c0df7c2f3c42d6f02b07daefa4.jpg)
text_image MENU SCOPE AUDIO VOICE METER MEMORY SCAN MPAD RECORD ANTENNA SET DIGI-SEL NOTCH MONI DPD TRACKING 1/4 OFF OFF ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF
5. Tourner ⚠MULTI pour ajuster MONITOR sur la sortie audio la plus pure entre 0 % et 100 %, en parlant à un niveau de voix normal. ![](images/4df37faeacf24ef6c7018b3692f53898f4e19a29bcec7695a318cf745c247ca6.jpg)
text_image OFF IP+ ON AGC MID VOX OFF VFO AM FIL2 21.000.00 1 14.100.00 USB VFO AM FIL2 21.000. P1 0.500.00 LSB DIGI-SEL OFF NOTCH OFF NOTCH WIDTH MID MONITOR ON 50%
REMARQUE : En cas d'utilisation de la fonction VOICE DELAY définie dans le menu VOX, désactiver la fonction de monitorage. Autrement, l'audio émis fera écho.

Compresseur vocal (SSB)

Le compresseur vocal RF augmente la puissance de sortie RF moyenne améliorant ainsi la lisibilité pour la station de réception. Cette fonction comprime l'entrée audio de l'émetteur-récepteur pour augmenter le niveau de sortie audio moyenne. ① La fonction est efficace pour les communication longue distance, ou quand les conditions de propagation sont mauvaises. 1. Sélectionner le mode SSB. 2. Vérifier que le Compresseur Vocal est désactivé. ① S'il est activé, toucher [COMP] pour l'éteindre. ![](images/f56347e2336409e9a56ec5994d2ba263c925a306dd595bc01ae9153ea32d7afa.jpg) 3. Toucher le compteur pour afficher le compteur ALC. ① Toucher le compteur règle le compteur sur Po, SWR, ALC, COMP, Vb ou Id. Sélectionner le compteur ALC. ![](images/e838baa7d6cdd8e34bc8f2287264103074fb1758fe9297fcb70df0ab037ae578.jpg)
text_image ANT 1 P.AMP 2 ATT OFF IP+ ANT 1 BW 2.3k SET + 25 MET ALC 0:00:00 ANT 1 BW6.0k SET 0 UTC 0:00 MET ALC TX VFO USB FIL2 VFO AM FIL2 21.000.00 21.000.00
4. Appuyer sur ⓄMULTI pour afficher le menu Multifonctions. 5. Toucher [MIC GAIN], puis ajuster en parlant dans le microphone jusqu'à l'endroit où la valeur du compteur ALC se trouve dans la plage de 30 à 50 % de la zone ALC. ![](images/0c0773d4b0f4e38e1f80a1c205745de509001138b9143689714fc256375e116b.jpg)
text_image ANT 1 P.AMP 2 ATT OFF ANT 1 (BW 2.3k) SEE + 25 /\ MET ALC 0:00:00 UTC 0:00 ANT 1 (BW 6.0k) SEE MET ALC RF POWER 100% MIC GAIN 50% DIGI-SEL VFO USB FIL2 VFD AM FR
6. Toucher de nouveau le compteur pour afficher le compteur COMP. 7. Toucher [COMP] pendant 1 seconde pour allumer le compresseur vocal et pour afficher le menu COMP. \- Le réglage de niveau du compresseur vocal est automatiquement sélectionné. ![](images/78b6f03b1cb354811b0a8e453d7d414f456882b714825d98a897db4fd11afc8f.jpg)
text_image ANT 1 P.AMP 2 ATT OFF IP# ON AGC MID VOX OFF COMP ON WIDE ANT 1 BW2.3k SET+ 25 MET COMP VFO USB FIL2 21.000.00 1 14.100.00 USB 0:00:00 UTC 0:00 MET COMP VFO AM FIL2 21.000.00 P1 0.500.00 LSB COMP LEVEL 5 TBIW WIDE
8. Tout en parlant dans le microphone à un niveau vocal normal, ajuster le niveau du compresseur vocal de sorte que la valeur du compteur COMP soit affichée dans la zone COMP (plage de 10 à 20 dB). ① Votre voix diffusée peut subir une distorsion quand la la valeur du compteur COMP dépasse la zone COMP. ![](images/ca28352e3c9a3f212f821c0287a02751e16349f8201ec055043c3ecdddb14192.jpg)
text_image Zone COMP MET COMP S 1 5 9 +20 +40 +60dB 30 A Po 10 20 50 100 30 S 1.5 1.0 3 0 SWR COMP ALC 10 16V Vo dB

Fonction de syntonisation automatique (AM/CW)

Lorsqu'un signal hors fréquence est reçu, la fonction de syntonisation automatique règle le signal dans une plage de ± 500 Hz en mode CW, ou de ± 5 kHz en mode AM. Vous pouvez utiliser cette fonction uniquement dans les modes AM et CW. 1. Sélectionner le mode AM ou le mode CW. 2. Appuyer sur AUTOTUNE pour démarrer la syntonisation automatique. ① Lors de l'utilisation de la fonction RIT, la fréquence RIT est automatiquement accordée par cette fonction. ![](images/616dcb1f3f7bde56413725d2ebed8be2f29f10530324b711dcbf458b68d14d84.jpg)
text_image P.AMP 1 ATT OFF IP+ OFF AGC TX VFO AM FIL2 AUTOTUNE 21.310.00 21.310
-Affiché pendant l'accord REMARQUE : À réception de signaux faibles, ou à réception de signaux avec des interférences, la fonction de syntonisation automatique peut accorder le récepteur sur un signal non désiré, ou peut ne pas commencer l'accord. En pareil cas, un signal sonore retentit.

Mode Semi-duplex

Le mode Semi-duplex permet d'émettre et de recevoir sur des fréquences différentes sur la bande principale et la bande secondaire. Il existe 2 manières d'utiliser le mode Semi-duplex. - Utilisation de la fonction Semi-duplex rapide - Utilisation des fréquences d'émission et de réception définies sur la bande principale et la bande secondaire.
L’autre station Ma station
Fréquence d’émissionMode USB 21,29000 MHzBande principale Fréquence de réceptionICOM IC-7610 - Mode Semi-duplex - 1
Fréquence de réceptionMode USB 21,29500 MHzBande secondaire Fréquence d’émissionICOM IC-7610 - Mode Semi-duplex - 2

◇ Utilisation de la fonction Semi-duplex rapide

La fonction Semi-duplex rapide permet d'égaliser automatiquement la fréquence de la bande principale et le mode sur la bande secondaire, puis d'activer la fonction semi-duplex. 1. Régler la fréquence de réception de la bande principale et du mode de fonctionnement. (Exemple : 21,29000 MHz en mode USB) 2. Maintenir SPLIT enfoncé pendant 1 seconde. \- La fonction de semi-duplex rapide est activée, et l'icône de semi-duplex s'affiche. \- Les réglages de bande principale sont réglés sur la bande secondaire. ![](images/92916d0c188f7f4e33e97834f2fa1d02e8e59f6f6ae5c2158f7cc7b5a6e719c6.jpg)
text_image ANT 1 P.AMP 1 ATT OFF IP+ OFF AGC ANT 1 BW2.4k SET 0 MET Po 0:00:00 UTC 0:00 ANT 1 BW2.4k SET 0 MET Po VFO USB FIL2 21.290.00 USB FIL2 21.290.00
3. Tout en maintenant XFC enfoncé, régler le décalage de fréquence de trafic entre l'émission et la réception. ![](images/6e1ef2c16c3cfc8ece56f18462fb14edf8d85d53165de28bddc02c37f518299a.jpg)
text_image ANT 1 P.AMP 1 ATT OFF IP+ OFF AGC MID ANT 1 BW 2.4K SFT 0 MET Fo -20 +30 VFO USB FIL2 21.290.00 0:00 00 UTC 0:00 MET Fo -20 +30 VFO USB FIL2 21.295.00 TX SPLT VFO USB FIL2

◇ Utilisation des fréquences d'émission et de réception définies sur principale et secondaire

1. Régler la fréquence de réception de bande principale et le mode de fonctionnement. (Exemple : 21,29000 MHz en mode USB) 2. Toucher la valeur de fréquence de la bande secondaire pour sélectionner la bande secondaire, puis régler la fréquence de réception et le mode de fonctionnement. (Exemple : 21,29500 MHz en mode USB) ![](images/c8453011f0fa01088424359d344b09049d446f184462daf88ef6ffcb7645dd6b.jpg)
text_image P.AMP 1 ATT OFF IP+ OFF AGC MID TX VFO USB FIL2 21.290.00 1 VFO USB FIL2 21.295.00 1

3. Appuyer sur SPLIT

\- La fonction semi-duplex est activée, et l'icône de semi-duplex s'affiche. ① Une pression sur SPLIT permet d'activer ou de désactiver la fonction Semi-duplex. ![](images/9f09a664df9e17a0c033be84cee5cc7f0f7a8a830f373489d817c9245868ab04.jpg)
text_image P.AMP 1 ATT OFF IP+ OFF AGC MID VFO USB FIL2 21.290.00 TX VFO USB FIL2 21.295.00
4. Toucher la valeur de fréquence de la bande principale pour revenir au mode de réception sur la bande principale. ①Le mode Semi-duplex est prêt à être utilisé.

Fonction Verrouillage de Semi-duplex

Afin d'éviter toute modification accidentelle de la fréquence de réception en relâchant XFC tout en faisant tourner MAIN DIAL, utiliser la fonction de verrouillage semi-duplex. Utiliser cette fonction et la fonction de verrouillage de molette vous permet de changer uniquement la fréquence d'émission. 1. Activer la fonction Verrouillage de Semi-duplex. MENU » SET > Function > SPLIT > SPLIT LOCK 2. Activer la fonction Semi-duplex. 3. Maintenir SPEECH pendant 1 seconde pour activer la fonction Verrouillage du Vernier.

Réglage de la largeur du filtre en émission

Les réglages disponibles pour la largeur du filtre en émission avec le mode SSB sont WIDE (large), MID (moyen) ou NAR (étroit). ① Le filtre peut être réglé indépendamment sur la fonction de compresseur de parole en position activée ou désactivée. 1. Régler le mode de fonctionnement sur USB ou LSB. 2. Toucher [COMP] pendant 1 seconde. • Ouvre le menu COMP sur le côté droit de l'écran. 3. Toucher [TBW]. ① Une pression sur [TBW] règle la largeur du filtre sur WIDE, MID ou NAR. ![](images/5246be5e0bd0190de94df84eaaae182a9a0255ffe3fa7b1154b370e96922bb60.jpg)
text_image Menu COMP ANT 1 BW2.3k SET+ 25 0:00 00 ANT 1 BW6.0k SET METCOMP P AMP 2 ATT OFF TX VFO USB FIL2 VFO AM FIL2 COMP LEVEL 5 TBW WIDE
① Les largeurs de filtre en émission sont réglées sur les valeurs par défaut suivantes. • SSB (WIDE) : 100 Hz à 2 900 Hz - SSB (MID : 300 Hz à 2 700 Hz • SSB (NAR : 500 Hz à 2 500 Hz - SSB-D : 300 Hz à 2 700 Hz Il est possible de changer les valeurs de largeur du filtre dans les réglages suivants. ![](images/9f4ecf7a087d9e68ca5b8227b1988416c90e15731a3a447d972444f275a36a30.jpg)
text_image MENU » SET > Tone Control > TX > SSB > TBW (WIDE) MENU » SET > Tone Control > TX > SSB > TBW (MID) MENU » SET > Tone Control > TX > SSB > TBW (NAR) MENU » SET > Tone Control > TX > SSB-D > TBW
4. Tout en maintenant XFC enfoncé, régler la fréquence d'émission. ![](images/caf6d0c8b7536f4cca181cc7eec87d3769da4f802d046dbd05fb06aea3dc3385.jpg)
text_image P. AMP 1 ATT OFF IP+ OFF AGC VFO USB FIL2 21.290.00 1 SPLIT VFO USB FIL2 21.295.00 1
S'affiche lorsque la fonction de verrouillage de molette est activée.

Utiliser le mode CW

◇Réglage de la note en CW

Il est possible de régler la note sonore en CW et l'effet local en CW selon les préférences de l'opérateur sans modifier la fréquence de trafic. 1. Sélectionner le mode CW. 2. Maintenir FILTER enfoncé pendant 1 seconde. • L'écran FILTER s'affiche. ©L'écran FILTER affiche graphiquement la note CW. ![](images/89332f00d75cadf8911021d1f5ab1ade23b3dc74cfb7e1e5b411d27d22116003.jpg)
text_image FILTER MAIN BW 500 SET 0 BPF 850 700 950 PBT1 PBT2 CW FIL1 1.2k FIL2 500 DEF FIL3 250 SHARP SOFT SHAPE SET Affichage de fréquence de la hauteur d'onde entretenue (CW)
3. Tourner KEY SPEED PITCH (extérieur) pour ajuster entre 300 et 900 Hz. ![](images/7367ed9125b2da4767147a5d011569e3691d1a8034b77495742a928a4b74722e.jpg)
text_image KEY SPEED ⬆PITCH

Lorsque le filtre IF sélectionné est :

- En dessous de 500 Hz, la fréquence de la hauteur d'one entretenue varie graphiquement par étapes de 5 Hz. - Au-dessus de 600 Hz, la fréquence de la hauteur d'onde entretenue varie graphiquement par étapes de 25 Hz. 4. Pour fermer l'écran FILTER, appuyer sur EXIT

Mode CW (Suite)

◇Réglage de la vitesse de manipulation

Il est possible de régler la vitesse de manipulation du manipulateur électrique interne. 1. Sélectionner le mode CW. 2. Tourner KEY SPEED PITCH (intérieur) pour définir la vitesse de frappe entre 6 et 48 WPM (mots par minutes). ![](images/8b957014ba93e31f82b1f1a6c1c3398c07184b13b4007ee557f73f08bdc2b900.jpg)
text_image KEY SPEED → PITCH
\- La vitesse de frappe s'affiche sous l'affichage de l'heure pendant le réglage. ![](images/789eb5afccc394c9b47d89df5f012e36f2c6db959f0a476b806ec93d4ccc90dc.jpg)
text_image ANT 1 BW 1.2k SFT 0 0:00:00 ANT 1 BW 2.4k SFT 0 I MET Fo I UFS 680 MET Fo P.AMP 26 WPM ATT TX VFO CW FIL1 VFO USB FIL2 OFF UP 24 240.00 21 240.00

◇Utilisation de la fonction Break-in

Utiliser la fonction Break-in en mode CW pour alterner automatiquement les fonctions émission et réception pendant l'utilisation du manipulateur. L'IC-7610 peut fonctionner en mode Semi Break-in et Full break-in. CONSEIL : Le type de manipulateur est réglé sur "Paddle" par défaut. Il est possible de sélectionner le type de manipulateur sur l'écran CW-KEY SET.

Mode Semi Break-in

En mode Semi Break-in, l'émetteur-récepteur diffuse pendant la frappe, puis revient automatiquement en mode réception après un délai préréglé, après l'arrêt de la frappe. 1. Sélectionner le mode CW. 2. Toucher [BK-IN] dans le menu de fonction pour sélectionner "SEMI.". ① Toucher [BK-IN] bascule entre "BKIN (Semi Break-in)," "F-BKIN (Full Break-in)" ou "OFF" (pas d'indication). ![](images/2448cfee584fb41afb36157fbbfef4065d0e310cba95845a9cb74affa54df103.jpg)
text_image P.AMP 1 ATT OFF IP+ OFF AGC MID BK-IN SEMI TX VFO CW FIL2 21.290.00 1 BKN VFO USB FIL2 21.295.00 1 Toucher [BK-IN].
3. Pour ajuster le délai de Semi Break-in, toucher [BK-IN] pendant 1 seconde. • Ouvre le menu BKIN. ![](images/bf24de14bb097b1f5c4fc3e2701f094510193ec8098395ab4c03f131a7098190.jpg)
text_image ANT 1 PAMP 1 ATT OFF ANT 1 BW 500 SET 0 ( ) MET Pg 9 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 TX VFO CW FIL2 0:00:00 ANT 1 BW 2.4K S UTC 0:00 MET Pg 9 BKIN BKN DELAY 7.5d VFO USB FIL2 24.229.89 24.225
4. Tourner ⚠MULTI pour régler sur un niveau où l'émetteur-récepteur ne revient pas au mode réception pendant l'utilisation du manipulateur. ① Lorsque vous utilisez une palette, tourner (KEY SPEED → PITCH) (intérieur) pour régler la vitesse de touche tout en actionnant la palette. Voir la colonne de gauche pour en savoir plus. 5. Pour fermer l'écran BKIN, appuyer sur EXIT.

Mode CW

◇Utilisation de la fonction Break-in (Suite)

Mode Full Break-in

En mode Full Break-in, l'émetteur-récepteur émet automatiquement pendant la manipulation descendante, puis repasse au mode de réception après une manipulation ascendante. 1. Sélectionner le mode CW. 2. Toucher [BK-IN] dans le menu de fonction pour sélectionner "FULL.". ① Toucher [BK-IN] bascule entre "BKIN (Semi Break-in)," "F-BKIN (Full Break-in)" et "OFF" (pas d'indication). ![](images/964f8b38e12f5323143c9a06dc1561d3a212867ac025bc2da8806f193cb3b142.jpg)
text_image P.AMP 1 ATT OFF IP+ OFF AGC MID BK-IN FULL TX VFO CW FIL2 21.290.00 1 F-BKIN VFO USB FIL2 21.295.00 1 Toucher [BK-IN].
3. Utiliser un manipulateur ou une palette à actionner. ① En mode Full Break-in, l'émetteur-récepteur repasse au mode de réception sans délai break-in préréglé dès que la manipulation cesse. L'émetteur-récepteur est en réception pendant une manipulation ascendante.

◇Monitorage de l'effet local en CW

Quand l'émetteur-récepteur est en veille et que la fonction Break-In est désactivée, il est possible d'entendre l'effet local en CW sans qu'il soit nécessaire d'émettre.

Informations ⓘ

\- Il est ainsi possible d'accorder exactement la fréquence d'émission sur celle d'une autre station en accordant la tonalité du signal. \- L'effet local en CW est également utile (vérifier que la fonction Break-in est désactivée) pour l'entraînement à l'émission en CW. \- Vous pouvez régler le niveau d'effet local en CW dans "Side Tone Level.". MENU » KEYER > EDIT/SET > CW-KEY SET > Side Tone Level

◇Opération APF (filtre de crête audio)

L'APF vous permet de définir une excellente sélectivité dans le mode CW. Vous pouvez régler la sélectivité entre trois largeurs de bande passante APF, WIDE, MID ou NAR. 1. Sélectionner le mode CW. 2. Appuyer sur APF/TPF pour activer le filtre de crête audio. ![](images/1f513ecf40f1367d00402949f909d2bf6bcc77ad143de698600c24ef7a6aaaea.jpg)
text_image APF/TPF
- L'icône APF s'affiche, et le voyant APF de la touche s'allume. ① Appuyer sur APF/TPF active ou désactive le filtre de crête audio. ① Lorsque le type APF est réglé sur "Sharp" à l'étape 4, la largeur de bande passante sélectionnée de "320 Hz," "160 Hz" ou "80 Hz" s'affiche sous l'icône APF pendant 1 seconde. ![](images/b756a2ddc5151fc95a862d322d3f3f18759bea80a1f1cf1d85c60ef692bd7e63.jpg)
text_image ANT 1 BW 500 SFT 0 MET Po P.AMP 1 ATT OFF TX VFO CW FIL2 24 300.00 VFO USB FIL2 24 305.00 ANT 1 BW 2.4k SFT 0 MET Po 0:00:00 UTC 9:00 ANT 1 BW 2.4k SFT 0 MET Po VFO USB FIL2
3. Maintenir APF/TPF enfoncé pendant 1 seconde pour ouvrir le menu APF. ![](images/b8337e89ab9308e2810ad0af6d10fc6de7be784ef9bd65d18bf7579252d43136.jpg)
text_image ANT 1 P.AMP 1 ATT OFF IP- OFF ANT 1 BW 500 SET 0) 0:00 60 ANT 1 BW 2.4k MET Po TX VFO CW FIL2 21.290.00 VFO USB FIL2 21.295 APF POSITION WIDTH WIDE AF LEVEL 0dB
4. Appuyer pour sélectionner l'élément, puis définir la position du filtre audio, la largeur de bande passante et le niveau audio. POSITION : Tourner-MULTI pour changer la fréquence de crête de l'APF. Cette fonction vous permet d'éviter les interférences des fréquences proches. LARGEUR : Toucher pour sélectionner WIDE, MID ou NAR. TYPE : Sélectionner le type de filtre audio (son doux ou son aigu). NIVEAU AF : Régler le niveau audio entre 0 dB et +6 db par étapes de 1 db. 5. Pour fermer le menu APF, appuyer sur EXIT.

Mode CW (Suite)

◇ À propos de la fonction manipulateur électronique

Il est possible de configurer les réglages de la fonction de mémoire de manipulateur, les réglages de polarité de palette, etc. du manipulateur électronique. 1. Ouvrer l'écran KEYER SEND en mode CW. MENU » KEYER ① Il est possible de sélectionner [KEYER] sur l'écran MENU uniquement en mode CW. 2. Toucher [EDIT/SET]. • Ouvre l'écran EDIT/SET. ![](images/5708730fc1ce2c2ce82c83493ae58e9ba901e6eb53895f988a1f3c8f6ece00d6.jpg)
text_image ANT 1 P.AMP 1 ATT OFF IP= OFF AGC MID BK-IN OFF ANT 1 (BMW 500) (SET 0) / 0:00:00 ANT 1 (BMW 2.4k) (SET 0) IMET Po 0 UTC 0:00 MET Po TX VFO CW FIL2 VFO USB FIL2 21.290.00 21.295.00 1 KEYER SEND M1 M2 M3 M4 EDIT/ CQ TEST CQ UR 5NN001 B CFM TU QRZ? TEST DE ICO K K M5 M6 M7 M8 -1 001
Écran KEYER SEND ![](images/d0a97906000ab6fa0420f3f2e228dffc844fd042012e292f747d2ab1f15489c8.jpg) 3. Toucher pour sélectionner l'élément à régler. ![](images/19185c8f7bc5b69c4e5a91426d4ea154b6b2d05cac2bdb4bf67f1d6c8150f78a.jpg)
text_image ATT OFF IP+ OFF AGC MID BK-IN OFF 21 N CO TEST TEST D N EDIT/SET 1/1 EDIT 001 SET CW-KEY SET 5.00 EDIT/ SET -1 001
Écran EDIT/SET \- Menu de configuration KEYER MEMORY Vous pouvez modifier les mémoires du manipulateur de M1 à M8. \- Menu du numéro de contest KEYER 001 Vous pouvez régler les éléments suivants. - Style numérique - Déclenchement du décompte - Numéro actuel - Menu CW-KEY SET Vous pouvez régler les éléments suivants. - Niveau d'effet local - Limite de niveau d'effet local - Temps de répétition du manipulateur - Rapport point/tiret - Temps de montée - Polarité de la palette - Type de clé - Manipulateur MIC haut/bas 4. Pour fermer l'écran KEYER SEND, appuyer plusieurs fois sur EXIT.

Fonction DPD

Modes SSB et AM

La fonction de pré-distorsion numérique (DPD) réduit la distorsion des signaux en mode SSB, SSB-D, AM ou AM-D émis par l'émetteur-récepteur. Lorsque l'émetteur-récepteur est utilisé comme excitateur pour l'IC-PW2, la distorsion générée par l'amplificateur de puissance RF est également réduite. Il existe 2 manières d'utiliser la fonction DPD.

Utiliser la fonction DPD uniquement avec l'émetteur-récepteur :

Le réglage unique DPD \* (réglage uniquement avec l'émetteur-récepteur) est effectué en usine. La fonction DPD peut être utilisée sans réglage. \* En réglant la tension et le gain du circuit ALC dans le FPGA, les changements brusques du gain du circuit ALC derrière le FPGA peuvent être minimisés, ce qui permet une correction optimale de la distorsion. ① Ceci s'applique également lorsque l'IC-PW2 est connecté, mais que le circuit d'amplificateur linéaire est ÉTEINT. ① Lorsque le réglage lié ne peut pas être effectué, effectuer le réglage simple. Consultez le Manuel Avancé pour plus de détails.

À utiliser lors de l'utilisation de l'émetteur-récepteur comme excitateur pour l'IC-PW2 :

Le réglage lié à DPD (réglage lié à l'IC-PW2) pour chaque bande de fonctionnement est nécessaire. ①Consultez le Manuel Avancé pour plus de détails.

◇ Activation ou désactivation de la fonction DPD

1. Sélectionner le mode de fonctionnement. (Exemple : USB) 2. Appuyer sur MENU. 3. Toucher [DPD]. ![](images/6592ac326eabc83093b28e1e7669267126a83d5e76725158fc03cf13ea091e1e.jpg)
text_image DIGI-SEL OFF NOTCH OFF MONI OFF DPD OFF TRACKING OFF 1/4 OFF
① Une pression sur [DPD] permet d'activer ou de désactiver la fonction.

Écran de l'analyseur de spectre

L'analyseur de spectre permet à l'opérateur d'afficher l'activité sur la bande sélectionnée, ainsi que les forces relatives de différents signaux. L'émetteur-récepteur possède trois modes d'oscilloscope spectral, le mode Centre, le mode Fixe et le mode Défillement. Il est également possible d'activer ou de désactiver l'affichage Chute d'eau. De plus, vous pouvez sélectionner le mini analyseur pour l'afficher dans un format plus petit à l'écran. - Écran mode central ![](images/3f4d9825a86dfdbcb4e4cf5501be0cc63bc6e2ff6ec187dac2d0e369fa905014.jpg)
text_image Largeur (Plage d'affichage) Largeur (Plage d'affichage) Réseau (fréquence/niveau) Icône de mode SPECTRUM SCOPE CENTER MAIN Grid 0.5k/10dB +2.5k -2.5k -2.0 -1.5 -1.0 -0.5 0 +0.5 +1.0 +1.5 +2.0 Fréquence d'affichage (reste sur central) Zone Chute d'eau Icône de bande (principale) Zone d'analyse FFT (transformation de Fourier rapide)
- Écran mode fixe ![](images/bfeba54d0812fd6df8b8400a04faaea7aba944d399d42d9977d0240ebd8786e1.jpg)
text_image Limite (Fréquence inférieure) Limite (Fréquence supérieure) Icône de mode Réseau (fréquence/niveau) SPECTRUM SCOPE FIX SUB Grid 10k/10dB 14.000 14.100 14.02 14.04 14.06 14.08 Fréquence d'affichage (se déplace) Zone Chute d'eau Icône de bande (secondaire) Zone Analyse FFT
- Écran mode Défilement ![](images/7631ebdf8ed544bb5947b4c8c34ebc70551dbc382872ef262b1d8e76c1a885d6.jpg)
text_image Limite (Fréquence inférieure) Icône de mode* Limite (Fréquence supérieure) Réseau (fréquence/niveau) 14.000 SPECTRUM SCOPE SCROLLF MAIN Grid 25k/10dB 14.350 Fréquence d'affichage (se déplace) Zone Chute d'eau Icône de bande (principale) Zone Analyse FFT
\* En mode Défilement-C, s'affiche.

◇Utilisation de l'analyseur de spectre

Afficher l'écran SPECTRUM SCOPE. MENU » SCOPE ![](images/aae5ec28b08c014606239c0c9099914638674f7534b3da784951a4876a24ed80.jpg)
text_image ATT OFF IP* OFF AGC MID VOX OFF COMP OFF NAR VFO USB FIL2 14.180.00 VFO USB FIL2 14.190.00 SPECTRUM SCOPE CENTER MAIN Grid 5k/10eff -25k -20 -15 -10 -5 -0 +5 +10 +15 +20 SPAN HOLD CENT/FIX MAIN/SUB DUAL EXPD/SET MENU 1 : Mode central/Défillement-C
![](images/aa5aed43cf3def881a728a470aa964e9878ea2b22b5aef286c2d2127facbc810.jpg)
text_image EDGE HOLD CENT/FIX MAIN/SUB DUAL EXPD/SET MENU 1 : Mode fixe/Défilement-F REF SPEED RBW VBW MARKER EXPD/SET
MENU 2 : Mode centre/fixe/Défilement-C/Défilement-F
Touche Action
Sélectionne les menus de fonction.
SPANToucherEn mode central et en mode Défilement-C, permet de sélectionner la largeur de l'analyse. • Étendues: ±2,5, 5,0, 10, 25, 50, 100 250 et 500 kHz
Appuyer 1 sec.Réinitialise l'étendue à ± 2,5 kHz.
EDGEEn mode fixe et en mode Défilement-F, permet de sélectionner les Fréquences limites.1 Vous pouvez régler les fréquences de limite supérieure et inférieure dans l'élément "Fixed Edges" de l'écran SCOPE SET en touchant [EXPD/SET] pendant 1 seconde.
HOLDToucherPermet l'activation ou la désactivation de la fonction Maintien.• "HOLD" et le marqueur s'affichent. Bloque le spectre actuel.
Appuyer 1 sec.Supprime le niveau de Maintien des crêtes.
CENT/FIXToucherSélectionne le mode central ou le mode fixe.
Appuyer 1 sec.Sélectionne le mode Défilement.
MAIN/SUBSélectionne la bande principale ou la bande secondaire.
DOUBLEPermet de sélectionner le champ d'application double ou simple.
EXPD/SETToucherSélectionne le menu détaillé ou normal.
Appuyer 1 sec.Affiche l'écran SCOPE SET.1 Consultez le Manuel Avancé pour plus de détails.
REFOuvre la fenêtre du Niveau de référence.1 Tourner MAIN DIAL pour régler le niveau de référence.
SPEEDSélectionne la vitesse de balayage.• "▶▶" (FAST), "▶▶" (MID) ou "▶" (SLOW).
RBWPermet de sélectionner la largeur de bande de la résolution parmi NAR (étroite), MID et WIDE.1 Cette sélection correspond au filtre qui divise visuellement le spectre.1 Lorsque « NAR » est sélectionné, les signaux sont finement séparés.
VBWPermet de sélectionner la largeur de bande de la vidéo parmi NAR (étroite) et WIDE.1 Lorsque "Wide" est sélectionné, la ligne tracée sur le spectre de réception s'élargit. Cependant, la petite limite ne peut pas être tracée.
MARKER Sélectionne les différents marqueurs.

Écran de l'analyseur de spectre (Suite)

◇Marqueur

Le marqueur marque la fréquence de trafic à la fois pour le maître et l'esclave dans les bandes de l'écran SPECTRUM SCOPE. ![](images/5de594546e977941ae7023e417a7cf94967fa583832cb09a3b067d9d947fd75d.jpg) M : Le marqueur de la bande principale - Indique la fréquence de bande principale. S : Le marqueur de bande secondaire - Indique la fréquence de la bande secondaire. T : Le marqueur TX - Indique la fréquence d'émission. En mode central, la fréquence de trafic reste au centre de l'écran. Par conséquent, ni le marqueur de bande principale sur l'analyseur principal, ni le marqueur de bande secondaire sur l'analyseur secondaire ne s'affichent.

◇Affichage de l'écran Mini scope

L'écran Mini scope peut être affiché simultanément avec d'autres fonctions, comme l'écran RTTY DECODE ou l'écran AUDIO SCOPE. Appuyer sur M.SCOPE. ① Un nouvel appui sur ce bouton ferme l'écran Mini scope. CONSEIL : Maintenir M.SCOPE enfoncé permet d'afficher l'écran de l'analyseur de spectre, et l'enfoncer à nouveau permet de retourner à l'écran du mini-analyseur. ![](images/7cf0a6c34bda48f73e616bc939da0979b8821f7121cba4161f52ec1732ae4a29.jpg)
text_image ANT 1 P.AMP 1 ATT OFF IP+ OFF AGC MID VOX OFF COMP OFF WIDE ANT 2.4k SET 0 12:00:00 ANT 1 S -1 -3 -5 -7 -9 -100 % Po 0 10 25 50 100 % TX VFO USB FIL2 DUAL W 14.180.00 VFO USB FIL2 14.170.00 -5.0k -4 -3 -2 -1 0 +2 -3 +4 ANTenna Antenna Memory TYPE RX-ANT [ANT] Switch Auto Temporary Memory : OFF ANT RX-ANT ANT MR ANT MW TEMP-M [ANT] SW TYPE
Exemple : Affichage de l'écran du mini-analyseur pendant que l'écran d'antenne est affiché.

Écran de l'analyseur audio

Cet analyseur audio permet à l'opérateur d'afficher les composants de la fréquence du signal reçu sur l'analyse FFT, et ses composants en forme d'onde sur l'oscilloscope. L'analyse FFT possède également un affichage en chute d'eau.

◇Utilisation de l'analyseur audio

Afficher l'écran AUDIO SCOPE. MENU » AUDIO ![](images/cbe09452e015979509803c90dc13521302b5f7a29ce5903cafc73985743b368b.jpg)
text_image 12:00:00 16V BW 2.4k SET 0 UFC 3:00 TRV MET Po P.AMP 1 ATT OFF IP+ OFF AGC MID VOX OFF COMP OFF WIDE TX VFO USB FIL2 14.178.00 VFO USB FIL2 14.190.00 S MAIN AUDIO SCOPE ATT: 0dB 10dB/Div LEVEL: -20dB 0 1.0 2.0 3.0 4.0Hz 1ms/Div MAIN/SUB ATT HOLD LEVEL TIME SET
ToucheAction
MAIN/SUBSélectionne la bande principale ou la bande secondaire.
ATTToucherSélectionne l'atténuateur pour l'analyse FFT.• 0 (désactivé), 10, 20, ou 30 dB
Toucher pendant 1 secondeÉteint l'atténuateur. (0 dB)
HOLD ToucherPermet d'activer ou de désactiver la fonction de Maintien.• [HOLD]" s'affiche et bloque le spectre audible actuel.
LEVELSélectionne le niveau de l'oscilloscope.• 0, -10, -20, ou -30 dB
TIMESélectionne la durée de balayage de l'oscilloscope.• 1, 3, 10, 30, 100, ou 300 ms/Div
SETPermet d'afficher l'écran AUDIO SCOPE SET.
• Écran AUDIO SCOPE ![](images/379786455d9963382b3abe0e7e76a30921022f05b1ac1eb8fe127af4f33850e6.jpg)
text_image Icône de bande (principale) MAIN HOLD AUDIO SCOPE ATT: 0dB 10dB/Div LEVEL: -20dB 1ms/Div Oscilloscope Zone Analyse F Zone Chute d'eau

Écran de l'analyseur audio (Suite)

◇Écran AUDIO SCOPE SET

Cet écran est utilisé pour régler le type de forme d'onde de l'analyseur FFT, la couleur, l'affichage en chute d'eau et la couleur de la forme d'onde sur l'oscilloscope. 1. Afficher l'écran AUDIO SCOPE. MENU » AUDIO 2. Toucher [SET]. 3. Toucher pour sélectionner l'élément à régler. (Exemple : "FFT Scope Waveform Type") ![](images/b7df81f538323d0dcea284d00545ce0169a844c7f69e821837cdae80b361c02b.jpg)
text_image AUDIO SCOPE SET FFT Scope Waveform Type Fill FFT Scope Waveform Color R: 51 G:153 B:255 FFT Scope Waterfall Display ON Oscilloscope Waveform Color
4. Toucher l'option pour configurer. ① Voir la colonne de droite pour plus de détails sur les éléments de réglage et leurs options. 5. Pour fermer l'écran AUDIO SCOPE SET, appuyer sur EXIT. CONSEIL : Vous pouvez régler chaque élément à sa valeur par défaut en appuyant sur l'élément pendant 1 seconde, puis en appuyant sur "Default" du menu QUICK.

FFT Scope Waveform Type (par défaut : Fill)

Sélectionner le type de forme d'onde de l'analyseur FFT. - Line : Seul le contour de la forme d'onde est tracé. - Fill : Toute la forme d'onde est tracée en couleur.

FFT Scope Waveform Color

(par défaut : (R) 51 (G) 153 (B) 255) Régler la couleur de la forme d'onde pour l'analyseur FFT. ① Toucher et sélectionner l'échelle R (rouge), G (vert) ou B (bleu), puis tourner ⏻MULTI pour régler la valeur de 0 à 255. ① La couleur s'affiche dans la boîte au-dessus de l'échelle RVB.

FFT Scope Waterfall Display (par défaut : ON)

Activer ou désactiver l'affichage en chute d'eau. - OFF : Désactive l'affichage en chute d'eau. • ON : Active l'affichage en chute d'eau.

Oscilloscope Waveform Color

(par défaut : (R) 0 (G) 255 (B) 0) Régler la couleur de la forme d'onde de l'oscilloscope. ① Toucher et sélectionner l'échelle R (rouge), G (vert) ou B (bleu), puis tourner ⚪MULTI pour régler la valeur de 0 à 255. ① La couleur s'affiche dans la boîte au-dessus de l'échelle RVB. La carte SD, la carte SDHC et la clé USB ne sont pas fournies par Icom. Elles sont fournies par l'utilisateur. CONSEIL : Icom recommande d'enregistrer les données par défaut de l'émetteur-récepteur comme sauvegarde.

Informations sur les cartes SD

Il est possible d'utiliser une carte SD de 2 GB maximum, ou une carte SDHC de 32 GB maximum. Icom a vérifié la compatibilité avec les cartes SD et SDHC suivantes. (À partir de juin 2025)
Marque TypeTaille de la mémoire
SanDisk®SD 2 GB
SDHC4 GB
8 GB
16 GB
32 GB
① La liste ci-dessus ne garantit pas les performances de la carte. ① Dans tout le reste de ce document, les carte SD et SDHC sont simplement appelées la carte SD ou la carte.

À propos de la clé USB

Utiliser une clé USB qui prend en charge l'interface 1.1 ou 2.0. ① Ceci ne garantit pas les performances de la clé USB.

REMARQUE :

- Avant d'utiliser la carte SD ou la clé USB, lire attentivement leurs instructions d'utilisation. - Si l'un des événements suivants se produit, les données de la carte ou les données de la clé peuvent être corrompues ou supprimées. - La carte ou la clé est retirée de l'émetteur-récepteur alors qu'elle est en cours d'accès. - Une panne de courant se produit ou le câble électrique est débranché alors que la carte ou la clé est en cours d'accès. - Vous faites tomber, cognez ou secouez la carte ou la clé. - Ne touchez pas les contacts de la carte ou de la clé. \- L'émetteur-récepteur prend plus de temps pour identifier une carte ou une clé dotée d'une capacité élevée. - La carte ou la clé possède une certaine durée de vie, par conséquent la lecture ou l'écriture de données peut s'avérer impossible après utilisation pendant une longue période. Quand la lecture ou l'écriture de données est impossible, cela indique que la durée de vie de la carte ou de la clé est peut-être terminée. En pareil cas, utiliser une nouvelle carte. Nous vous recommandons de créer un fichier de sauvegarde séparé contenant les données importantes sur votre PC. - Icom ne peut être tenu responsable pour des dommages provoqués par la corruption des données d'une carte ou d'une clé USB.

Sauvegarde des données

Il est possible d'enregistrer les données suivantes sur la carte ou la clé USB.

Carte SD

- Les paramètres de données et le contenu du canal de mémoire de l'émetteur-récepteur • Journal des communications et contenu - Audio vocal pour la fonction TX vocale • Journal de décodage RTTY et PSK - Capturesd'écrans

Clé USB

- Les paramètres de données et le contenu du canal de mémoire de l'émetteur-récepteur - Capturesd'écrans

Insertion

Insérer la carte SD ou une clé USB comme indiqué ci-dessous. ① Insérer la carte SD dans la fente jusqu'à ce qu'elle se verrouille en position et qu'un clic se fasse entendre. ① S'assurer de vérifier l'orientation de la carte ou de la clé avant de l'insérer. ![](images/e3b7630b8ae269f948a2f151298b7f2057aea913774c40c2f9ae3914ee17f7f6.jpg)
text_image S'allume en bleu Coin biseauté Carte SD
Clé USB - "USB" s'affiche sur l'écran.

REMARQUE :

Avant d'utiliser pour la première fois une carte SD ou une clé USB avec l'émetteur-récepteur, il est impératif de formater la carte SD ou la clé USB. - Le formatage d'une carte ou d'une clé effacera toutes ses données. - Avant de formater une carte ou une clé utilisée, sauvegarder ses données sur un PC. - Après l'insertion ou le formatage, un dossier spécial sur la carte ou la clé dont vous avez besoin pour les opérations telles que la mise à jour du micrologiciel est créé sur la carte ou la clé. IMPORTANT : Même si vous avez formaté une carte SD, certaines données peuvent demeurer sur la carte. Lors de la mise au rebut de la carte, il est impératif de la détruire physiquement pour éviter tout accès non autorisé aux données qui y demeurent.

Formatage

Avant d'utiliser une carte SD avec l'émetteur-récepteur, il est impératif de la formater avec la fonction Formatage. Formater également les cartes préformatées pour les PC ou pour d'autres utilisations.

◇ Le formatage de la carte SD ou de la clé USB

1. Ouvrir l'écran SD CARD ou USB FLASH DRIVE. ![](images/1f02d16bd20192c0ff7538225d26da07dddf4c10939454721855ba6bc14433d2.jpg) 2. Toucher "Format." (Exemple : SD Card) ![](images/a76bb4e61a0e006d44e7b4323106b8c8f025bb4680fbd80b2da495cc8adce32e.jpg)
text_image SD CARD 2/2 Format Unmount
3. Toucher [YES] pour lancer le formatage. ![](images/74d478c6a0181d5d9cd33575f6553bb7eeaa97500993fe5032369d0c3fe3018e.jpg)
text_image Format OK? YES NO
① Toucher [NO] pour annuler le formatage. \- Après le formatage, retour à l'écran de réglage SD CARD. 4. Pour fermer l'écran de configuration SD CARD, appuyer plusieurs fois sur EXIT.

Démontage

Avant de retirer une carte avec l'émetteur-récepteur allumé, il est nécessaire de la désinstaller de manière électrique, comme indiqué ci-dessous. Autrement, les données risquent d'être corrompues ou supprimées. ① Après l'éjection, le voyant de la carte SD s'éteint ou "USB" disparaît de l'écran. 1. Ouvrir l'écran SD CARD ou USB FLASH DRIVE. ![](images/417fcd0291e9d047f9f0471b2058159d53b148e011f50fac9187ffca0e9d94e0.jpg) 2. Toucher "Unmount." (Exemple : SD Card) ![](images/19085c75e6bc22d80934ff4f395791690ce1ffceaa9e2880c269d86fb4231e27.jpg)
text_image SD CARD 2/2 Format Unmount
3. Toucher [YES] pour déconnecter. ![](images/5457a6b89fa3b662eb3fe6d4182bc6c0788170cdffcee293781575972a6263f8.jpg)
text_image Unmount OK? YES NO
4. Retirer la carte de l'émetteur-récepteur. ![](images/2e421c09ba01da7b29cca712b894e164dcb0745f3acbc18b89bda993adbb3f1b.jpg)
text_image Retirer S'étéint ① Pousser ② Tîrer
① Pousser sur la carte SD jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre pour déverrouiller la carte et l'extraire. 5. Pour fermer l'écran de configuration SD CARD ou USB FLASH DRIVE, appuyer sur EXIT plusieurs fois. Lorsque l'émetteur-récepteur est hors tension Vous pouvez ôter la carte SD ou la clé USB en commençant par l'étape 4 des étapes ci-dessus.

À propos des paramètres de mémoire d'antenne

Cette fonction enregistre les paramètres du connecteur d'antenne pour chaque bande de fréquence. Vous pouvez configurer les connecteurs d'antenne ANT1, ANT2, ANT1/R, ANT2/R, ANT1 ou ANT2 aux bandes sélectionnées. ① ANT1 est défini pour toutes les bandes de fréquence comme valeur par défaut.

◇L'écran mémoire d'antenne

Les mémoires d'antenne sont configurées sur l'écran ANTENNA. ![](images/51aaaf4147490c8967abb715e386154f6ce4204bd04fca097b751e132f3f3c88.jpg)
text_image MENU » ANTENNE Mode de sélection d'antenne Réglage du type d'antenne ANTENNA ANTENNA MEMORY 0,03 - 1,60 1 1,60 - 2,00 2 2,00 - 6,00 1 6,00 - 8,00 1 8,00 - 11,00 1 11,00 - 15,00 1 Temporary Memory : ON TYPE RX-ANT [ANT] Switch Auto ANT RX-ANT ANT MR ANT MW TEM M [ANT] SW TYPE Affiché alors qu'une antenne différente de l'originale est temporairement sélectionnée. (Exemple : ANT 2) Activer ou désactiver la mémoire de fonction temporaire.
Un exemple des paramètres de connecteur d'antenne pour chaque bande de fréquence.
Touche Action
ANTPermet de sélectionner [ANT1] ou [ANT2].• “★” s'affiche si vous sélectionnez temporairement une antenne différente de celle qui est enregistrée dans la mémoire.
RX-ANTPermet de sélectionner [ANT1/R] ou [ANT2/R].Cette touche s'affiche lorsque TYPE est configuré sur “RX-ANT.” (Voir “Sélection du type d'antenne” page 7-2)
RX/I/OPermet de sélectionner [ANT1Rou [ANT2 ].R• Cette touche s'affiche lorsque TYPE est configuré sur “RX-I/O.” (Voir “Sélection du type d'antenne” page 7-2)
ANT MRRappelle le réglage d'antenne initialement enregistré dans la mémoire.• Cette touche peut être utilisée lorsque [[ANT] SW] est réglé sur “Auto.”.
ANT MWToucher pendant 1 secondeEnregistre le réglage du connecteur d'antenne actuel dans la mémoire d'antenne.
TEMP-MActive ou désactive la fonction de mémoire temporaire.• Cette fonction mémorise temporairement l'antenne qui est sélectionnée manuellement.
[ANT] SWSélectionne le mode de sélection de l'antenne parmi “Auto,” “Manual” et “OFF.”• Auto : Utilise la mémoire d'antenne.• Manual : Sélectionne chaque connecteur d'antenne en fonction des paramètres enregistrés.• OFF : [ANT1] est fixe.
TYPESélectionne le type d'antenne sur “RX-ANT” ou “RX-I/O.”
CONSEIL : Lorsque [[ANT] SW] est réglé sur “OFF” ou en mode convertisseur, les touches [ANT], [RX-ANT] et [RX-I/O] ne peuvent pas être utilisées.

◇Enregistrement d'un réglage de connecteur d'antenne

Exemple : Affectation d'ANT2 à la bande 10 MHz. 1. Affiche l'écran ANTENNA. MENU » ANTENNE 2. Sélectionne la bande 10 MHz. ![](images/bd483721eff1588d69fbe3565e38ba568c7245cab4f32fe5b552062f6da2e4cd.jpg)
text_image BAND STACKING REGISTER USB 14.180.00 1.8 3.5 7 F-INP 10 18 21 28 GENE 50 #1 3 USB FIL2 14.180.00 VFD 14.180.00 USB INA TYPE RX-ANT [ANT] Switch Auto any Memory ON ANT RX-ANT ANT MR ANT MW TEMP-M [ANT] SW TYPE
3. Toucher [ANT] et sélectionner "2 (ANT2)." ![](images/c86f1a2baa866a221c8d5706c98dc19a9e684f13922e0ebedad0530add17ff3b.jpg)
text_image "2 ★" s'affiche. ANT 2* BW 500 SFT 0 12:00:00 ANT 1 BW 2.4k SFT 0 MET Po UTC 3:00 MET Po P.AMP OFF ATT OFF IP+ OFF AGC MID BK-IN OFF TX VFO CW FIL2 ★1 3 USB FIL2 10.120.00 14.180.00 P2 29.999.99 USB VFO 14.100.00 USB ANTENNA ANTENNA MEMORY TYPE RX-ANT [ANT] Switch Auto 0.03 - 1.60 1 15.00 - 20.00 1 1.60 - 2.00 1 20.00 - 22.00 1 2.00 - 6.00 1 22.00 - 26.00 1 6.00 - 8.00 1 26.00 - 30.00 1 8.00 - 11.00 2 * 30.00 - 45.00 1 11.00 - 15.00 45.00 - 60.00 1 Temporary Memory : ON ANT RX-ANT ANT MR ANT MW TEMP-M [ANT] SW TYPE "2 ★" s'affiche.
① Vous pouvez rappeler un réglage d'antenne initialement enregistré (exemple : ANT1), toucher [ANT MR]. 4. Toucher [ANT MW] pendant 1 seconde pour enregistrer "2 (ANT2)" sur la bande à 10 MHz. • "★" disparaît. ![](images/3e4de86de90e7eb0881a5cb55647f96c96dde1316d17ecde43753ddc9b8029fb.jpg)
text_image AGC MID BK-IN OFF ANTenna ANTenna MEMORY 0.03 - 1.60 1 1.60 - 2.00 1 2.00 - 6.00 1 6.00 - 8.00 1 8.00 - 11.00 2 11.00 - 15.00 1 15.00 - 20.00 1 20.00 - 22.00 1 22.00 - 26.00 1 26.00 - 30.00 1 30.00 - 45.00 1 45.00 - 60.00 1 TYPE RX-ANT [ANT] Switch Auto Temporary Memory : ON ANT RX-ANT ANT MR ANT MW TEMP-M [ANT] SW TYPE
5. Pour fermer l'écran ANTENNA après l'enregistrement, appuyer sur EXIT. REMARQUE : Avant de transmettre avec une antenne sélectionnée, s'assurer que l'antenne sélectionnée convient à la fréquence de trafic en utilisant le syntoniseur d'antenne. Dans le cas contraire, l'émetteur-récepteur risque d'être endommagé.

7 UTILISATION DU DISPOSITIF D'ACCORD D'ANTENNE

À propos des paramètres de mémoire d'antenne (Suite)

◇ Sélection du type d'antenne

Sélectionner les options de connexion d'antenne entre "Connect Receive Antenna" (RX-ANT s'affiche en tant que type) et "Connect External RX Device" (RX-I/O s'affiche en tant que type). ① "ConnectReceiveAntenna" est le paramètre par défaut. 1. Affiche l'écran ANTENNA. MENU » ANTENNE 2. Toucher [TYPE]. ![](images/67a32f0abab3625aa09bd1ad8da9d041a954eeee895cd6ce89c52848e6659492.jpg)
text_image AGC MID BK-IN OFF ANTENNA ANTENNA MEMORY 0.03 - 1.60 1 1.60 - 2.00 1 2.00 - 6.00 1 6.00 - 8.00 1 8.00 - 11.00 2 11.00 - 15.00 1 15.00 - 20.00 1 20.00 - 22.00 1 22.00 - 26.00 1 26.00 - 30.00 1 30.00 - 45.00 1 45.00 - 60.00 1 TYPE RX-ANT [ANT] Switch Auto Temporary Memory : ON ANT RX-ANT ANT MR ANT MW TEMP-M [AN] SW TYPE Type d'antenne
• L'écran TYPE SET s'affiche. 3. Toucher "RX-ANT Connectors." ![](images/d88668f8ba3c4d749924676f834759926cd0d661077bdd0e070e2fc78c597d5b.jpg)
text_image TYPE SET RX-ANT Connectors Connect Receive Antenna 1/1
4. Sélectionner une option. (Exemple : Connect External RX Device) ![](images/2cdbc38e4de78b4b47a177851d22f288bb2ab5650be627ace56064431cf2e36f.jpg)
text_image TYPE SET RX-ANT Connectors RX-ANT Connectors 1/1 Connect Receive Antenna Connect External RX Device
\- Connecter l'antenne de réception : Sélectionner cette option pour connecter une antenne de réception sur [RX-ANT IN]. “R” s'affiche à côté du numéro d'antenne lorsque [RX-ANT] est touché. \- Connecter un périphérique RX externe : Sélectionner cette option pour connecter un dispositif de réception externe tel qu'un filtre ou un préampli à [RX-ANT OUT] et [RX-ANT IN]. R s'affiche à côté du numéro d'antenne lorsque [RX-I/O] est touché. ① Voir l'illustration dans "RX-ANT IN/OUT" vers la droite pour obtenir plus de détails sur le connecteur. 5. Pour fermer l'écran TYPE SET, appuyer sur EXIT.

À propos du syntoniseur d'antenne interne

Le syntoniseur d'antenne automatique interne accorde automatiquement l'émetteur-récepteur sur l'antenne dans la gamme de 16,7 \~ 150 Ω (ROS inférieur à 1:3). Une fois que le syntoniseur a accordé une antenne, les combinaisons de relais de verrouillage sont mémorisées comme point de préréglage pour chaque fréquence. Par conséquent, lorsque vous changez de fréquence, les combinaisons de relais de verrouillage sont automatiquement préréglées sur le point mémorisé. ① Lors de l'installation d'une nouvelle antenne ou du changement des réglages de l'antenne, il est possible de supprimer tous les points de préréglage du syntoniseur d'antenne interne avec l'élément “<>” sur l'écran de réglage TUNER. MENU » SET > Function > Tuner > <>

NOTE:

- Si le ROS est supérieur à environ 1,5:1, maintenez la touche TUNER enfoncée pendant 1 seconde pour démarrer le réglage manuel. - Les relais de verrouillage internes risquent se déverrouiller quand l'émetteur-récepteur est soumis à un choc physique violent. En pareil cas, appuyer sur TUNER pour arrêter le syntoniseur, puis le rallumer pour réinitialiser tous les relais de verrouillage.

Utiliser le syntoniseur d'antenne interne

1. Appuyersur TUNER pour allumer le syntoniseur d'antenne interne. - Le voyant de la touche TUNER s'allume. 2. Accorderl'antenne. i Pour syntoniser l'antenne, voir "Accord manuel" ou "Démarrage du dispositif d'accord d'antenne par la touche PTT" ci-dessous.

◇ Accord manuel

Vous pouvez accorder manuellement l'antenne avant d'émettre pour la première fois. 1. Maintenir TUNER enfoncé pendant 1 seconde pour lancer l'accord manuel. \- La syntonisation dure normalement de 2 à 3 secondes. \- Le voyant de la touchETUNER clignote en rouge. 2. Après syntonisation, le voyant de la touche TUNER s'allume en blanc, et le syntoniseur d'antenne interne reste allumé. Si le syntoniseur ne peut pas syntoniser, le voyant de la touche TUNER s'éteint, et le circuit de syntonisation est contourné automatiquement.

◇ Démarrage du dispositif d'accord d'antenne par la touche PTT

Le syntoniseur s'active lorsque vous appuyez sur [PTT] après un changement de fréquence (supérieur à 1 % de la dernière fréquence réglée). Cette fonction accorde l'antenne pour la première émission sur la nouvelle fréquence. ① Il est possible d'activer cette fonction dans l'élément "PTT Start" de l'écran TUNER. MENU » SET > Function > Tuner > PTT Start CONSEIL : Même si le syntoniseur ne peut pas régler l'antenne lors de la première tentative, un réglage réussi peut être obtenu en répétant la syntonisation plusieurs fois.

À propos d'un syntoniseur d'antenne externe

Le SYNTONISEUR D'ANTENNE AH-730 en option correspond pour l'IC-7610 à une longue antenne filaire de plus de 7 m/23 pieds de long (utilisable entre 1,8 et 50 MHz). L'antenne de syntonisation automatique en option AH-740 couvre une plage de 2,5 à 30 MHz avec l'antenne fouet qui est fournie avec le AH-740.

⚠️ DANGER HAUTE TENSION!

NE JAMAIS toucher l'antenne pendant la syntonisation ou la transmission. Toujours l'installer dans un endroit sûr. NE JAMAIS utiliser l'AH-730 ou l'AH-740 sans antenne connectée. Le syntoniseur et l'émetteur-récepteur risqueraient d'être endommagés.

◇Utilisation du AH-730 ou du AH-740

1. Allumezl'émetteur-récepteur. \- "TUNE" s'affiche. ① Chaque fois que vous appuyez sur TUNER, l'AH-730 ou l'AH-740 est activé (le voyant de la touche TUNER s'allume) ou désactivé (contourné). 2. Maintenir TUNER enfoncé pendant 1 seconde pour lancer l'accord manuel. \- Le dispositif d'accord réduit le ROS à moins de 2 :1 après 2\~3 secondes d'accord. ① Pendant la syntonisation, un effet local se fait entendre et le voyant de la touche TUNER clignote en rouge. ① Si après un délai de 15 secondes, le syntoniseur n'est pas parvenu à réduire le ROS à moins de 2 :1, le voyant s'éteint. 3. Après syntonisation, le voyant arrête de clignoter et s'allume en blanc. i Lorsque l'antenne filaire longue ne peut pas être syntonisée, le voyant s'éteint. Dans ce cas, l'AH-730 est contourné et le fil est directement connecté. REMARQUE : Lorsque l'antenne filaire ne peut pas être syntonisée, vérifier la longueur du fil et la connexion. Noter que l'AH-730 ne peut pas syntoniser un fil de ½ λ de long ou un multiple de cette fréquence.

♦Utiliser le syntoniseur d'antenne IC-PW2's

Lorsque vous utilisez le syntoniseur d'antenne IC-PW2, assurez-vous d'éteindre le syntoniseur d'antenne interne avant de connecter le IC-PW2. \- Pour syntoniser la fréquence de trafic sélectionnée, l'opération de syntonisation manuelle syntonisée de l'IC-PW2 est requise. En maintenant enfoncé TUNER sur l'IC-PW2 pendant 1 seconde, l'émetteur-récepteur commence automatiquement à émettre pour effectuer le réglage manuel syntonisé. ① Lors de l'accord manuel syntonisé, l'affichage du compteur de l'émetteur-récepteur peut être modifié. ① Pour annuler le réglage manuel syntonisé, appuyer TUNER sur l'émetteur-récepteur. ① Lors de l'accord manuel syntonisé, l'affichage du compteur de l'émetteur-récepteur peut être modifié. ② Pour annuler le réglage manuel syntonisé, appuyer TUNER sur l'émetteur-récepteur. Lorsque la syntonisation manuelle syntonisée est annulée, l'indicateur sur TUNER s'éteint. Voir le manuel d'instructions IC-PW2's pour plus d'informations.

À propos d'un syntoniseur d'antenne externe (Suite)

◇ Utilisation d'un syntoniseur d'antenne externe

Lorsque vous utilisez un syntoniseur d'antenne externe qui ne vient pas de chez lcom, assurez-vous d'éteindre le syntoniseur d'antenne interne avant de le connecter. Dans le cas contraire, la syntonisation peut échouer car les deux syntoniseurs d'antenne (interne et externe) démarrent simultanément la syntonisation. Reportez-vous au manuel d'utilisation du syntoniseur d'antenne pour en savoir plus. REMARQUE : Veiller à ne pas brancher le syntoniseur d'antenne sans antenne connectée. Ceci pourrait endommager l'émetteur-récepteur ou le syntoniseur d'antenne externe.

CONSEIL :

Si le rapport d'ondes stationnaires n'est pas réduit à 2:1 après une nouvelle syntonisation, voir "Si le dispositif d'accord ne parvient pas à accorder l'antenne" à la page 7-3 pour plus d'informations.

Mode d'urgence (syntoniseur)

Le mode d'urgence (syntoniseur) vous permet d'utiliser un syntoniseur d'antenne interne en cas d'urgence, mais limite la puissance de sortie maximale à 50 W. En cas d'urgence, si la seule antenne que vous avez possède un grand rapport d'ondes stationnaires, vous pouvez utiliser le syntoniseur d'antenne même si le rapport d'ondes stationnaires est de plus de 3 :1. 1. Affiche l'écran EMERGENCY. MENU » SET > Others > Emergency 2. Toucher "Tuner." ![](images/3044c1ef5a4747685b57863704d02dd700fa87f91d02c7141cd424ee610bd30b.jpg)
text_image EMERGENCY Tuner 1/1
3. Toucher [OK]. ![](images/e3bc67e83a5be31037144af4ac26f7b0c93cc2e363a902625a040d12e765e8a8.jpg)
text_image EMERGENCY Tuner Expands max. matching ratio for Emergencies. Output power is limited to max. 50W. Danger! Never get close to the antenna during TX. OK CANCEL
\- “√” est inséré dans la case à cocher du syntoniseur. 4. Toucher“<>” pour redémarrer l'émetteur-récepteur. ![](images/1e33218705d701e1a6a1dfccdf1c25a909abe58f9ae55e9b64f2362c650312eb.jpg)
text_image EMERGENCY 1/1 ✓ Tuner <> ICOM IC-7610 EMERGENCY MODE TUNER
\- L'émetteur-récepteur entre en mode d'urgence (syntoniseur). ![](images/70bb1800860b2a7fed10fdf278683341ff331299c948400bf9ca69885c4bc859.jpg)
text_image ANT 1 (E-TUN) P A T O F I ANT 1 BW 2.4k SET 0 MET Po RFG TX VFO USB FIL2 14.100.00 0:00:00 ANT 1 BW 2.4k SET 0 UTC 0:00 MET Po S VFO USB FIL2 14.100.00
(E-TUN) : Le syntoniseur interne est en marche en mode d'urgence. En mode d'urgence (syntoniseur), vous ne pouvez pas activer ou désactiver le syntoniseur en appuyant sur TUNER. CONSEIL : Pour quitter le mode d'urgence : Appuyer de nouveau sur "Tuner" sur l'écran EMERGENCY pour effacer "√" de la case à cocher du syntoniseur, puis appuyer sur "<>" pour redémarrer l'émetteur-récepteur.

Description du mode de réglage

Vous pouvez utiliser l'écran du mode Réglage pour configurer des valeurs ou des réglages de fonction rarement changés.

◇Ouverture du mode Réglage

1. Appuyer sur MENU.

![](images/49c097d40109e22beb058f6e6e8dd117626c1a410516ed2642ad41b3a9f14b5e.jpg)
text_image COM MENU

2. Toucher [SET].

![](images/38ca9e2caf17d14ebab19687a964617d53b71e741ff18af06b5fc032f6d52788.jpg)
text_image MENU SCOPE AUDIO KEYER METER MEMORY SCAN MPAD RECORD ANTENNA SET DIGI-SEL NOTCH MONI DPD TRACKING 1/4 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF

3. Toucher la catégorie que vous souhaitez sélectionner.

![](images/e939ca454f8b13e84d4f9367c1f70f19a646629e17db1904c064106ace300128.jpg)
text_image Tone Control/TBW Function DPD Adjustment Connectors Network Display SET Time Set SD Card USB Flash Drive Others

4. Appuyer sur [▲] ou [▼] pour faire défiler les éléments. ① Vous pouvez également tourner•MULTI pour faire défiler les éléments.

![](images/a8413f241128f7506a4ceccb4a9bc84c63c95e368ca494ef655dbdd157ce5bcb.jpg)
text_image FUNCTION Beep Level 50% Beep Level Limit ON Beep (Confirmation) ON Band Edge Beep
CONSEIL : Le mode Réglage est construit selon une structure arborescente. Vous pouvez vous diriger vers le niveau d'arborescence suivant ou revenir en arrière en fonction de l'élément sélectionné. 5. Appuyer sur l'élément pour ouvrir l'écran de réglage de l'élément, ou pour ouvrir son niveau d'arborescence suivant. ① Pour revenir au niveau d'arborescence précédent, appuyer sur EXIT. ![](images/bbdcb7b9d456e39400d4161c3c94075cd2b2d0987a1afb340dca6f5f2f4c587d.jpg)
text_image FUNCTION PSK Tone Frequency 1500 SPEECH [SPEECH/LOCK] Switch SPEECH/LOCK Lock Function MAIN DIAL Memo Pad Quantity 5 MAIN DIAL Auto TS High
6. Toucher pour sélectionner ou pour régler l'option. • L'option sélectionnée est définie et renvoie à l'écran précédent. ![](images/7ed7d805f9621788e5899d850155e615b65b8b5ede139c314d371029daed1603.jpg)
text_image FUNCTION PSK Tone Frequency Memo Pad Quantity 1/1 500 SPEECH 5 [SPEECH/I] 10 Lock Func Memo Pad MAIN DIAL Auto TS High

7. Pour fermer l'écran SET, appuyer plusieurs fois sur EXIT.

CONSEIL : Réinitialisation au réglage par défaut

1. Appuyer sur l'élément ou son option pendant 1 seconde pour afficher son écran QUICK MENU. 2. Toucher "Default" pour réinitialiser au réglage par défaut. ①Pour fermer le menu Rapide, appuyer sur EXIT. ![](images/278c0ed60be47212cd62ede9bc6f9528afdcaac18fa78b8d1090d9e98cd87921.jpg)
text_image FUNCTION PSK Tone Frequency Memo Pad Quantity 1/1 QUICK MENU 1/1 SPEECH 5 Default [SPEECH/] Lock Func Memo Pad MAIN DIAL A High 4/7

Tone Control/TBW

MENU » SET > Tone Control/TBW > RX > SSB RX HPF/LPF (Défaut : ---- - ----) RX Bass (Défaut : 0) RX Treble (Défaut : 0) MENU » SET > Tone Control/TBW > RX > AM RX HPF/LPF (Défaut : ---- - ----) RX Bass (Défaut : 0) RX Treble (Défaut : 0) MENU » SET > Tone Control/TBW > RX > FM RX HPF/LPF (Défaut : ---- - ----) FM RX Bass (Défaut : 0) FM RX Treble (Défaut : 0) MENU » SET > Tone Control/TBW > RX > CW MENU » SET > Tone Control/TBW > RX > RTTY MENU » SET > Tone Control/TBW > RX > PSK RX HPF/LPF (Défaut : ---- - ----) MENU » SET > Tone Control/TBW > TX > SSB TX Bass (Défaut : 0) TX Treble (Défaut : 0) TBW (WIDE) (Défaut : 100 - 2900) TBW (MID) (Défaut : 300 - 2700) TBW (NAR) (Défaut : 500 - 2500) MENU » SET > Tone Control/TBW > TX > SSB-D TBW (Défaut : 300 - 2700) MENU » SET > Tone Control/TBW > TX > AM TX Bass (Défaut : 0) TX Treble (Défaut : 0) MENU » SET > Tone Control/TBW > TX > FM TX Bass (Défaut : 0) TX Treble (Défaut : 0)

Function

MENU » SET > Function Beep Level (Défaut : 50%) Beep Level Limit (Défaut : ON) Beep (Confirmation) (Défaut : ON) Band Edge Beep (Défaut : ON (Default)) Beep Sound (MAIN) (Défaut : 1000Hz) Beep Sound (SUB) (Défaut : 1000Hz) RF/SQL Control (Défaut : RF+SQL) MENU » SET > Function > TX Delay HF (Défaut : OFF) 50M (Défaut : OFF) MENU » SET > Function Time-Out Timer (CI-V) (Défaut : OFF) Quick Dualwatch (Défaut : ON) MENU » SET > Function > SPLIT Quick SPLIT (Défaut : ON) FM SPLIT Offset (HF) (Défaut : -0.100 MHz) FM SPLIT Offset (50M) (Défaut : -0.500 MHz) SPLIT LOCK (Défaut : OFF) MENU » SET > Function > Tuner PTT Start (Défaut : OFF) <> MENU » SET > Function Transverter Function (Défaut : Auto)

Function (Suite)

Transverter Offset (Défaut : 16.000 MHz) IC-PW2 Dual Connection Mode (Défaut: OFF) RTTY Mark Frequency (Défaut : 2125) RTTY Shift Width (Défaut : 170) RTTY Keying Polarity (Défaut : Normal) PSK Tone Frequency (Défaut : 1500) MENU » SET > Function > SPEECH SPEECH Language (Défaut : English) SPEECH Speed (Défaut : Fast) S-Level SPEECH (Défaut : ON) MODE SPEECH (Défaut : OFF) SPEECH Level (Défaut : 50%) MENU » SET > Function [SPEECH/LOCK] Switch (Défaut : SPEECH/LOCK) Lock Function (Défaut : MAIN DIAL) Memo Pad Quantity (Défaut : 5) MAIN DIAL Auto TS (Défaut : High) MAIN/SUB DIAL Select (USB DIAL-SUB Only) (Défaut : MAIN/SUB) MAIN/SUB Tracking [MAIN/SUB] Switch (Défaut : OFF) MIC Up/Down Speed (Défaut : Fast) Quick RIT/ΔTX Clear (Défaut : OFF) [NOTCH] Switch (SSB) (Défaut : Auto/Manual) [NOTCH] Switch (AM) (Défaut : Auto/Manual) FILTER Screen MAIN/SUB Select (Défaut : Auto (by FILTER, PBT Operation)) SSB/CW Synchronous Tuning (Défaut : OFF) CW Normal Side (Défaut : LSB) Screen Keyboard Type (Défaut : Full Keyboard) Screen Full Keyboard Layout (Défaut : English) Screen Capture [POWER] Switch (Défaut : OFF) Screen Capture Keyboard [Print Screen] (Défaut : OFF) Screen Capture Storage Media (Défaut : SD Card) Screen Capture File Type (Défaut : PNG) Calibration Marker (Défaut : OFF) REF Adjust

DPD Adjustment

MENU » SET > DPD Adjustment IC-7610 Single Adjustment IC-PW2 Linked Adjustment (200V) IC-PW2 Linked Adjustment (100V)

Connectors

MENU » SET > Connectors > Phones Level (Défaut : 0) L/R Mix (Défaut : OFF) MENU » SET > Connectors > ACC AF/IF Output AF/SQL Output Select (Défaut : MAIN) Output Select (Défaut : AF) AF/IF XFC Output (SPLIT ON) (Défaut : MAIN) AF Output Level (Défaut : 50%) AF SQL (Défaut : OFF (Open)) AF Beep/Speech... Output (Défaut : OFF) ACC IF Output Level (Défaut : 50%)

Connectors (Suite)

MENU » SET > Connectors > USB AF/IF Output Output Select (Défaut : AF) AF/IF XFC Output (SPLIT ON) (Défaut : SUB) AF Output Level (Défaut : 50%) AF SQL (Défaut : OFF (Open)) AF Beep/Speech... Output (Défaut : OFF) IF Output Level (Défaut : 50%) MENU » SET > Connectors > LAN AF/IF Output Output Select (Défaut : AF) AF SQL (Défaut : ON) MENU » SET > Connectors > MOD Input ACC MOD Level (Défaut : 50%) USB MOD Level (Défaut : 50%) LAN MOD Level (Défaut : 50%) DATA OFF MOD (Défaut : MIC, ACC) DATA1 MOD (Défaut : ACC) DATA2 MOD (Défaut : USB) DATA3 MOD (Défaut : MIC, USB) MENU » SET > Connectors > USB SEND/Keying USB SEND (Défaut : OFF) USB Keying (CW) (Défaut : OFF) USB Keying (RTTY) (Défaut : OFF) Inhibit Timer at USB Connection (Défaut : ON) MENU » SET > Connectors > External Keypad VOICE (Défaut : OFF) KEYER (Défaut : OFF) RTTY (Défaut : OFF) PSK (Défaut : OFF) MENU » SET > Connectors > Keyboard/Mouse Keyboard [F1]-[F8] (VOICE) (Défaut : OFF) Keyboard [F1]-[F8] (KEYER) (Défaut : OFF) Keyboard Type (Défaut : English) Keyboard Repeat Delay (Défaut : 250ms) Keyboard Repeat Rate (Défaut : 10.9cps) Mouse Pointer Speed (Défaut : MID) Mouse Pointer Acceleration (Défaut : ON) MENU » SET > Connectors > USB DIAL USB DIAL Select (Défaut : SUB Only) USB DIAL Auto TS (Défaut : High) USB DIAL [TRANSMIT] Switch (Défaut : Push to toggle) MENU » SET > Connectors > CI-V CI-V Baud Rate (Défaut : Auto) CI-V Address (Défaut : 98) CI-V Transceive (Défaut : ON) CI-V USB/LAN→REMOTE Transceive Address (Défaut : 00) CI-V Output (for ANT) (Défaut : OFF) CI-V USB Port (Défaut : Unlink from [REMOTE]) CI-V USB Baud Rate (Défaut : Auto) CI-V USB Echo Back (Défaut : OFF) MENU » SET > Connectors > External Meter External Meter Output (MAIN) (Défaut : Auto) External Meter Output (SUB) (Défaut : Auto) External Meter Level (MAIN) (Défaut : 50%)

Connectors (Suite)

External Meter Level (SUB) (Défaut : 50%) MENU » SET > Connectors Decode Baud Rate (Défaut : 9600) SEND Relay Type (Défaut : MOS-FET) ACC BAND Voltage Output (Défaut : TX) MIC Input DC Bias (Défaut : ON) REF IN (Défaut : OFF)

Network

MENU » SET > Network DHCP (Défaut : ON( . . . )) IP Address (Défaut : 192.168. 0. 10) Subnet Mask (Défaut : 255.255.255. 0 (24 bit)) Défaut Gateway (Défaut : —) Primary DNS Server (Défaut : —) 2nd DNS Server (Défaut : —) Network Name (Défaut : —) Network Control (Défaut : OFF) Power OFF Setting (for Remote Control) (Défaut : Shutdown only) Control Port (UDP) (Défaut : 50001) Serial Port (UDP) (Défaut : 50002) Audio Port (UDP) (Défaut : 50003) Internet Access Line (Défaut : FTTH) MENU » SET > Network > Network User1 MENU » SET > Network > Network User2 Network User1 ID (Défaut : —) Network User2 ID (Défaut : —) Network User1 Password (Défaut : —) Network User2 Password (Défaut : —) Network User1 ID Administrator (Défaut : NO) Network User2 ID Administrator (Défaut : NO) MENU » SET > Network Network Radio Name (Défaut : IC-7610)

Display

MENU » SET > Display LCD Backlight (Défaut : 50%) LED Bright (Défaut : 50%) Display Type (Défaut : A) Display Font (Défaut : Basic) Meter Response (Standard, Edgewise) (Défaut : Mid) Meter Type (Normal Screen) (Défaut : Standard) Meter Type (Expand Screen) (Défaut : Bar) Meter Peak Hold (Bar) (Défaut : ON) Memory Name (Défaut : ON) APF-Width Popup (APF OFF→ON) (Défaut : ON) Screen Saver (Défaut : 60min) External Display (Défaut : OFF) External Display Resolution (Défaut : 800x480)

Display (Suite)

Opening Message (Défaut : ON) My Call (Défaut : —) Power ON Check (Défaut : ON) Display Language (Défaut : English)

Time Set

MENU » SET > Time Set > Date/Time Date Time <> NTP Function (Défaut : ON) NTP Server Address (Défaut : time.nist.gov) MENU » SET > Time Set UTC Offset (Défaut : ± 0 :00) CLOCK2 Function (Défaut : ON) CLOCK2 UTC Offset (Défaut : ± 0 :00) CLOCK2 Name (Défaut : UTC)

SD Card

MENU » SET > SD Card Load Setting Save Setting Save Form SD Card Info Screen Capture View Firmware Update Format Unmount

USB Flash Drive

MENU » SET > USB Flash Drive Load Setting Save Setting Save Form USB Flash Drive Info Screen Capture View Firmware Update Format Unmount

Others

MENU » SET > Others > Information Version MAC Address MENU » SET > Others Touch Screen Calibration MENU » SET > Others > Reset Partial Reset All Reset MENU » SET > Others > Emergency Emergency

Réglage de la date et de l'heure

◇Réglage de la date

1. Afficher l'écran DATE/TIME.
MENU » SET > Time Set > Date/Time 
2. Toucher "Date." • Affiche l'écran d'édition de la date. 3. Toucher [+] ou [-] pour définir la date. ![](images/0b2a0ad2c7fc313a52c1bbc6be4308299a8c2c51f01297ab3627cb2b531f1941.jpg)
text_image DATE/TIME Date Time < 4. Toucher [SET] pour régler la date. • Retourne à l'écran précédent. i Pour annuler l'édition, toucher

◇Réglage de l'heure actuelle

1. Afficher l'écran DATE/TIME.
MENU » SET > Time Set > Date/Time 
2. Toucher "Time." • Affiche l'écran d'édition de l'heure. 3. Toucher [+] ou [-] pour régler l'heure actuelle. ![](images/589d35c81f3891b4ff1ac5aef5cf65e59c82a7e12eebfa2b4868889c385a8926.jpg)
text_image DATE/TIME Time 14 : 19 + + - - SET ON < 4. Toucher [SET] pour régler l'heure. \- Retourne à l'écran précédent. iPour annuler l'édition, toucher

◇Réglage du décalage UTC

1. Afficher l'écran TIME SET.
MENU » SET > Time Set 
2. Toucher "UTC Offset." \- Affiche l'écran d'édition de décalage UTC. 3. Toucher [+] ou [-] pour régler le décalage UTC. ![](images/0e8e4bce0ce10c066ffa78cb07399cc5f716bcf7b332131ab5963af12963f8ec.jpg)
text_image TIME SET UTC Offset Date/Time UTC Offse CLOCK2 F + 9:00 + CLOCK2 U CLOCK2 N UTC 1/1
4. Toucher pour régler le décalage UTC. \- Retourne à l'écran précédent. CONSEIL : Le temps universel coordonné (UTC) s'affiche sous l'affichage de l'heure actuelle de l'écran de commande, uniquement si l'élément "CLOCK2 Function" est réglé sur MARCHE (par défaut).

◇Affichage CLOCK2

Vous pouvez afficher une heure différente, comme le temps universel coordonné (UTC), ou un autre emplacement. Ceci est pratique lorsque vous faites des QSO avec des stations à l'heure non locale. Activer la fonction CLOCK2 pour afficher l'heure sur l'écran de fonctionnement. (Défaut : ON) 1. Afficher l'écran TIME SET.
MENU » SET > Time Set 
2. Toucher "CLOCK2 Function." 3. Appuyer sur MARCHE ou ARRÊT. • ON : L'heure de CLOCK2 est affichée sous l'heure actuelle. \- OFF :L'heure de CLOCK2 n'est pas affichée. ![](images/46db8cd7ce0cc7b86fc1ec87cf6a55b716095e2a9165bde5f99e231f4ab5e420.jpg)
text_image TIME SET Date/Time CLOCK2 Function 1/1 UTC Offse OFF CLOCK2 F ON CLOCK2 U CLOCK2 N UTC
\- Retourne à l'écran précédent.

Réglage de la date et de l'heure (Suite)

◇Réglage du décalage UTC CLOCK2

Régler le décalage horaire pour CLOCK2 de la même manière que pour l'heure actuelle. ![](images/d054104648f9d6b07dcf5175437a5558dad12c342b352b82a65f86dd481dcec3.jpg) 2. Toucher "CLOCK2 UTC Offset." • Affiche l'écran d'édition de décalage UTC CLOCK2. 3. Toucher [+] ou [-] pour régler le décalage UTC. ![](images/11214db7ddad1f037de5dac3115197f7ea5c5d47965bd8155c0003d45f3dc35a.jpg)
text_image TIME SET CLOCK2 UTC Offset Date/Time UTC Offse CLOCK2 F CLOCK2 U CLOCK2 N ± 0:00 + UTC 1/1
4. Toucher pour régler le décalage UTC. • Retourne à l'écran précédent.

◇ Éditer le nom CLOCK2

Vous pouvez éditer le nom à 3 caractères de CLOCK2. Le nom par défaut est "UTC." ![](images/21045c707063af238e4d3d9e3a62c12b7551e1154bbd2d1aeb9f1b2f754d0335.jpg) 2. Toucher "CLOCK2 Name." • Affiche l'écran d'édition de nom pour CLOCK2. 3. Tout d'abord, appuyer plusieurs fois sur [CLR] pour effacer le nom par défaut, puis insérer le nom. ① Voir "Keyboard entering and editing" pour plus de détails. 4. Toucher [ENT] pour paramétrer le nom. • Retourne à l'écran précédent. ![](images/82d3f34443cd5889103a76808db906c9a6da7bdc00fcaf0a4c65d19d2a236253.jpg)
text_image CLOCK2 NAME ← JPN → q w e r t y u i o p CLR a s d f g h j k l [ ab ] ↑ z x c v b n m ENT ab⇔12 @ / SPACE , . ↕
CONSEIL : L'heure et le nom de CLOCK2 s'affichent sous l'heure actuelle, uniquement lorsque l'élément "CLOCK2 Function" est réglé sur MARCHE (par défaut).

Réinitialisation

L'écran peut occasionnellement afficher des informations erronées. Ce phénomène peut être causé par l'électricité statique ou d'autres facteurs. Éteindre l'émetteur-récepteur en pareil cas. Rallumez l'émetteur-récepteur après quelques secondes d'attente. Si le problème persiste, effectuer une Réinitialisation partielle comme décrit à droite. Si le problème persiste après une Réinitialisation partielle, effectuer une Réinitialisation complète comme décrit à droite. REMARQUE : Une Réinitialisation générale rétablit l'ensemble des réglages d'usine par défaut. Enregistrer le contenu des canaux de mémoire, l'état des réglages, etc., sur une carte SD avant d'effectuer une Réinitialisation complète.

Après une réinitialisation partielle

Une réinitialisation partielle rétablit tous les réglages à leur valeur par défaut (fréquence VFO, réglages VFO, contenu des menus) sans effacer les éléments ci-dessous : - Contenu des canaux mémoire • Bords fixes de l'analyseur de spectre - Paramètres réseau dans le mode de réglage - Station MY • Régler REF

Après une réinitialisation complète

La Réinitialisation générale efface toutes les données et rétablit l'ensemble des réglages d'usine par défaut. Le contenu des canaux mémoire, les réglages du filtre, etc., tout seront tous effacés, vous devrez ainsi saisir de nouveau vos réglages de fonctionnement, sauf si vous disposez d'une sauvegarde.

Lorsque vous ne pouvez pas accéder au mode Réglage

Si une erreur de fonctionnement de l'écran tactile ou une opération inattendue se produit, vous ne pouvez pas accéder au mode Réglage. Dans ce cas, effectuez la réinitialisation complète comme décrit ci-dessous : 1. Mettre l'émetteur-récepteur HORS tension. 2. Tout en maintenant MAIN/SUB et CHANGE enfoncés, appuyer sur POWER. CONSEIL : Si ne pouvez pas mettre l'émetteur-récepteur sous ou hors tension en utilisant POWER, effectuez une réinitialisation complète en connectant une source d'alimentation externe tout en maintenant enfoncé MAIN/SUB et CHANGE.

◇Réinitialisation partielle

1. Ouvrir l'écran RESET. MENU » SET > Others > Reset 2. Toucher "Partial Reset." ![](images/e20c35a4fdb1e53d33ebfd0a730d591f437e3b1312d91a02bf12d621ab8b35a1.jpg)
text_image RESET Partial Reset All Reset
• L'écran de confirmation s'affiche. 3. Toucher [Yes]. ① Après la réinitialisation, l'écran du mode VFO par défaut s'affiche. ![](images/5c9bd5dd0fe5763cc3b83476e4d3e5ca98187c80ed46ae9e7c1f425f208f785e.jpg)
text_image All Reset Partial Reset? YES NO

◇Réinitialisation générale

1. Ouvrir l'écran RESET. MENU » SET > Others > Reset 2. Toucher "All Reset." ![](images/591218dc0fed0d467c810b54eb6ee12cb4ba03d39564435dddc0d342002964bb.jpg)
text_image RESET Partial Reset All Reset
• L'écran de confirmation s'affiche. 3. Toucher [NEXT]. ![](images/c7b23cda60f8b30f5b3fb1f80a124fef62730cbbe60af12b148958be34efd24b.jpg)
text_image All Reset? Carefully read the next caution. CANCEL NEXT
4. Après avoir lu attentivement le message affiché, toucher [YES] pour effectuer la réinitialisation complète. ① Après la réinitialisation, l'écran du mode VFO par défaut s'affiche. ![](images/15429f1badf106d30e67b097d733f9140978b85279b33510167db85a49534e8c.jpg)
text_image All Reset Clears all settings and memories. Are you sure? YES NO

◇Généralités

• Gamme de fréquences (unité : MHz) : Récepteur 0,030000 \~ 60,000000 Émetteur 0,135700 \~ 0,137800\* ^1 (uniquement dans la version européenne) 1.800000 \~ 1.999999\* 3,500000 \~ 3,999999\* 2 5,255000 \~ 5,405000 (selon la version de l'émetteur-récepteur) 7,000000 \~ 7,300000\* 10,100000 \~ 10,150000 14,000000 \~ 14,350000 18,068000 \~ 18,168000 21,000000 \~ 21,450000 24,890000 \~ 24,990000 28,000000 \~ 29,700000 50,000000 \~ 54,000000\* 2 \*1 Sorties de [X-VERTER]. \*2 La couverture de fréquence et les plages de garantie diffèrent en fonction de la version de l'émetteur-récepteur. \- Mode de fonctionnement : USB/LSB (J3E), CW (A1A), RTTY (F1B), PSK (G1B), AM (A3E) et FM (F3E) \- Nombre de canaux mémoire : 101 (2 limites de balayage) \- Connecteurs d'antenne : SO-239×2 (impédance de l'antenne : 50 Ω (asymétrique) \- Alimentation : 13,8 V CC (± 15 %) \- Plage de température de fonctionnement : 0^ +50^, + 32^ +122^ \- Stabilité de fréquence : ±0,5 ppm ou moins (0 °C \~ +50 °C, +32 °F \~ +122 °F) • Résolution de fréquence : 1 Hz \- Consommation : Réception Veille 3,0 A Audio maximum 3,5 A Émission Puissance maximum 23,0 A \- Dimensions (Protubérances non incluses) : 340 (L) × 118 (H) × 277 (P) mm, 13,4 (L) × 4,6 (H) × 10,9 (P) po \- Poids (approximatif) : 8,8 kg, 19,4 lb

◇ÉMETTEUR

\- Puissance en sortie de l'émetteur : Bandes HF et 50 MHz SSB/CW/RTTY/PSK/FM 1 \~ 100 W AM 1 \~ 25 W \- Système de modulation : SSB Modulation PSN numérique AM Modulation de faible puissance numérique FM Modulation de réactance numérique • Rayonnement non essentiel : Harmoniques Moins de -50 dB (bande HF) Moins de -63 dB (bande 50 MHz) Émission hors bande Moins de -40 dB (bande HF) Moins de -60 dB (bande 50 MHz) \- Suppression de porteuse : Plus de 50 dB \- Suppression de bande latérale indésirable : Plus de 50 dB \- Impédance du microphone : 600 Ω

◇Récepteur

- Système de réception : Superhétérodyne échantillonnage direct - Fréquence intermédiaire : 1er 12 kHz - Sensibilité (filtre : SOFT) : SSB/CW (avec signal/bruit 10 dB) 1,8 \~ 29,999999 MHz -16 dBμV (0,16 μV) typique Bande de 50 MHz -18 dBμV (0,13 μV) typique AM (avec signal/bruit 10 dB) 0,5 \~ 1,799999 MHz +16 dBμV (6,3 μV) typique 1,8 \~ 29,999999 MHz +6 dBμV (2,0 μV) typique Bande de 50 MHz 0 dBμV (1,0 μV) typique FM (avec SINAD 12 dB) 28,0 \~ 29,7 MHz -6 dBμV (0,5 μV) typique Bande de 50 MHz -10 dBμV (0,32 μV) typique ①P.AMP1 est activé dans la bande HF et P.AMP2 est activé dans la bande 50 MHz. \- Sensibilité pour la version Européenne (filtre : SOFT) : SSB (BW = 2,4 kHz, 12 dB SINAD) 1,8 \~ 2,999999 MHz Moins de 10 dBμV emf 3,0 \~ 29,999999 MHz Moins de 0 dBμV emf Bande de 50 MHz Moins de -6 dBμV emf AM (BW = 4 kHz, modulation de 60 %, 12 dB SINAD) 1,8 \~ 2,999999 MHz Moins de 16 dBμV emf 3,0 \~ 29,999999 MHz Moins de 6 dBμV emf Bande de 50 MHz Moins de 0 dBμV emf FM (BW = 7 kHz, modulation de 60%, 12 dB SINAD) 28,0 \~ 29,7 MHz Moins de 0 dBμV emf Bande de 50 MHz Moins de -6 dBμV emf ①P.AMP1 est activé dans la bande HF et P.AMP2 est activé dans la bande 50 MHz. \- Sensibilité Silencieux (seuil) : SSB Moins de +10 dBμV (3,2 μV) FM Moins de -10 dBμV (0,32 μV) ①P.AMP1 est activé dans la bande HF et P.AMP2 est activé dans la bande 50 MHz. \- Sélectivité (Filtre : SHARP): SSB (BW=2,4 kHz) Plus de 2,4 kHz/-6 dB Moins de 3,6 kHz/–60 dB CW (BW=500 Hz) Plus de 500 Hz/-6 dB Moins de 700 Hz/–60 dB RTTY (BW=500 Hz) Plus de 500 Hz/-6 dB Moins de 700 Hz/–60 dB AM (BW=6 kHz) Plus de 6,0 kHz/–6 dB Moins de 15 kHz/–60 dB FM (BW=15 kHz) Plus de 12,0 kHz/–6 dB Moins de 20 kHz/–60 dB \- Rejet des fréquences image et parasites : Bande HF Plus de 70 dB Bande 50 MHz Plus de 70 dB (sauf pour le repliement ADC : 122,880 MHz – fréquence RX) \- Puissance de sortie de l'audio : Plus de 2,0 W (charge 8 Ω, 1 kHz, distorsion 10 %) \- Impédance de sortie AF : 8 Ω \- Plage variable RIT : ±9,999 kHz

◇Dispositif d'accord d'antenne

• Gamme d'accord d'impédance : 16,7 \~ 150 Ω (non équilibré) (VSWR 1:3 ou moins) \- Précision d'accord : VSWR 1:1,5 ou moins Durée de syntonisation (approximative) : 2 \~ 3 secondes (moyenne) 15 secondes (maximum) iCaractéristiques typiques et sujettes à modifications sans préavis ni obligation d'information.

Options

IC-PW2 AMPLIFICATEUR LINÉAIRE

Amplifi cateur linéaire HF/50 MHz toute bande 1 kW incluant un dispositif d'accord d'antenne automatique. ![](images/4902d579b23555ac7019c16078fd6b107b4f4eb4327b29ef8b9829d8445eb59b.jpg)
natural_image Front view of a black electronic device with a digital display showing waveform and measurement scales (no visible text or symbols)

AH-730 SYNTONISEUR D'ANTENNE AUTOMATIQUE

Syntoniseur d'antenne automatique pour accorder une antenne fi laire longue ou fouet pour les opérations de base, portables, ou mobiles HF/50 MHz. ![](images/530446b2d32df54cc8c4eb6bd2b1bd35d9f6291708efe21f9dc37f87de160985.jpg)

AH-740 ANTENNE DE SYNTONISATION AUTOMATIQUE

Antenne avec accord automatique ultra-rapide de haute performance. Le KIT NVIS AH-5NV est disponible. ![](images/e6fb4f2992ed52421b84f552c6a9a13f2124b2dd752693aff484b5dda13b0d2d.jpg) HM-219 MICROPHONE ![](images/a94d83d2e74e9198783fa44021b0b3818e622669ed84e4d8129deeedf581f72d.jpg)
natural_image Black handheld remote control device with coiled cord and connector (no visible text or symbols)

RC-28 ENCODEUR DISTANT

Pour utiliser le RS-BA1 (version 1.3 ou ultérieure) ou utiliser comme commande secondaire pour faire utiliser l'émetteur-récepteur. ![](images/bec6d6b4da815c28b20367ee9aac59407a796a9ea9eb229ed475845f6b7bf8d8.jpg)

SM-50

MICROPHONE DE BUREAU

Microphone dynamique avec commutateurs [UP]/[DOWN]. ![](images/69c1c3f76c67434caa800c5b9aa77956fe10da5d2f7daef4e6c221c6e68e86de.jpg)

SM-30

MICROPHONE DE BUREAU

Microphone de bureau avec fonction de coupe des basses fréquences. ![](images/b40530a3dea707e43b3cde02cd8057a5cddde93ba5944426fcd98dcb84e2276d.jpg)

SP-41

HAUT-PARLEUR EXTERNE Conçu pour correspondre à l'IC-7610. ![](images/972b04227c8998e9d66490fb83744d8ac4bc1a9e895d9f3390006a3193f2358f.jpg) •AH-5NV KIT NVIS À utiliser avec le AH-740. •AH-710 ANTENNE DIPÔLE PLIÉE Couvre une plage de fréquences de 2 à 30 MHz de large. Longueur de l'élément : 24,5 m (80,4 pi) Câble coaxial (fourni) : 30 m (98,4 pi) •MB-121 POIGNÉE DE TRANSPORT •RS-BA1 LOGICIEL DE CONTRÔLE À DISTANCE IP NOTE : Pour commander des émetteurs-récepteurs à distance à l'aide du RS-BA1, ASSUREZ-VOUS de vous conformer aux réglementations locales. •SP-33 HAUT-PARLEUR EXTERNE Conçu pour les opérations sur station de base. À propos du logiciel téléchargeable gratuit
ST-4003A (pour les appareils Android)LOGICIEL D'AJUSTEMENT DE L'HEURE
ST-4003W (pour Windows)LOGICIEL D'AJUSTEMENT DE L'HEURE
Vous pouvez télécharger chacun des manuels et des guides depuis le site internet Icom. https://www.icomjapan.com/support/ Avant l'utilisation, veuillez lire chaque manuel et chaque guide, et les utiliser selon les instructions. ① Pour ajouter ou développer une fonction, ou pour améliorer les performances, la version du logiciel peut être mise à niveau. Avant de mettre à jour votre version du logiciel, consulter les instructions et les précautions décrites sur le site Internet d'Icom.

Informations d'interface

![](images/37f970be99e44ae4d5470849f101ff0d055724f6389bb7e1a98ab171134c33bd.jpg)
text_image PHONES • 6,35 mm (¼ in) (d) ELEC-KEY • 6,35 mm (¼ in) (d) Ports USB • Type A MIC
![](images/200be725a2aba342b2f049dd39f5ac52b2b41b6811488efb2b152bd97cb39e88.jpg)
text_image TUNER DC 13,8 V RX-ANT OUT • Connecteur BNC : 50 Ω RX-ANT IN • Connecteur BNC : 50 Ω REF IN • Connecteur BNC : 50 Ω X-VERTER • Connecteur BNC : 50 Ω METER • 3,5 mm (½ po) (d) REMOTE • 3,5 mm (½ po) (d) KEY • 6,35 mm (¼ in) (d) LAN EXT-DISPLAY DVI-V (29 broches) EXT KEYPAD • 3,5 mm (½ po) (d) ALC • Fiche RCA SEND • Fiche RCA ACC 2 • 7 broches ANT 1 • 50 Ω ANT 2 • 50 Ω Port USB 1 • Type B ACC 1 • 8 broches Port USB 2 • Port standard USB 3.0 (type B) EXT-SP A/B • 3,5 mm (½ po) (d)

Prises ACC

Connexion à l'équipement externe ou à un PC pour commander une unité externe ou l'émetteur-récepteur. - Prises ACC
ACC 1Numéro de brocheNOM DESCRIPTION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
8 brochesICOM IC-7610 - Prises ACC - 1Vue du panneau arrière1 RTTYCommande de la saisie RTTY.Niveau Élevé : Plus de 2,4 VNiveau bas : Inférieur à 0,6 VCourant de sortie : Moins de 2 mA
2 GNDConnexion à la masse.Connectée en parallèle avec l'ACC 2 broche 2.
3 SEND*1Broche entrée/ sortie. Connectée en parallèle avec l'ACC 2 broche 3.Une unité externe commande l'émetteur-récepteur.L'abaissement de cette broche active le mode émission de l'émetteur-récepteur.
La broche s'abaisse lorsque l'émetteur-récepteur émet.
4 MODEntrée modulateur.Se connecte au circuit du modulateur interne.Impédance d'entrée : 10 kΩNiveau de sortie : Environ 100 mV rms*2
5AF/IF (IF = 12 kHz)*3Détecteur AF fixe ou sortie de signal IF de réception (12 kHz).Impédance de sortie : 4,7 kΩNiveau de sortie : 100 ~ 300 mV rms*4
6 SQLSSortie Silencieux.Raccordée à la terre quand le silencieux s'ouvre.SQL ouvert : Moins de 0,3 V/5 mASQL fermé : Plus de 6,0 V/100 μA
7 13,8VSortie 13,8 V quand l'appareil est allumé. Connectée en parallèle avec l'ACC 2 broche 7.Courant de sortie : Maximum 1 A
8 ALCTension d'entrée ALC. Connectée en parallèle avec l'ACC 2 broche 5.Niveau d'entrée : -4 ~ 0 VImpédance d'entrée : Plus de 10 kΩ
ACC 2Numéro de brocheNOM DESCRIPTIONSPECIFICATIONS
7 brochesICOM IC-7610 - Prises ACC - 2Vue du panneau arrière18 VSortie régulée 8 V.
2 GNDPour connexion à la terre (identique à ACC 1 broche 2).
3 SEND*1Identique à ACC 1 broche 3.
4BANDSortie de tension de bande.(Varie avec la bande amateur sélectionnée)
5 ALCIdentique à ACC 1 broche 8.
6 TRVActive l'entrée/sortie [X-VERTER] lorsque la tension "HIGH" est appliquée.
7 13,8V Identique à ACC 1 broche 7.
\*1 Quand la borne SEND commande la charge inductive, tel un relais, une force contre-électromotrice peut provoquer un dysfonctionnement voire une dégradation de l'émetteurrécepteur. Pour palier à ce risque, il est recommande d'ajouter une diode de commutation, 1SS133 par exemple, sur le cote charge du circuit pour absorber la force contre-électromotrice. Quand cette diode est ajoutée, le relais peut subir un retard de commutation. Vérifier le bon fonctionnement de la commutation du relais avant toute utilisation. ![](images/6bdabe8dfed0daebd22aeaa51453355e158e45d8bf5b422b8f1a27035f202902.jpg)
text_image (Exemple) prise 1/2 ACC ③ SEND ⑦ 13,8 V Relais Diode de commutation Vers amplificateur linéaire non lcom
\*2 Vous pouvez modifier le niveau d'entrée MOD. ① 100 mV rms constitue 50 % de la valeur par défaut. MENU » SET > Connectors > ACC MOD Level \*3 Vous pouvez modifier les réglages AF/IF (IF=12 kHz) pour émettre un signal IF de 12 kHz. Dans ce cas, vous pouvez écouter la diffusion DRM avec le récepteur du logiciel d'application installé sur votre PC.
MENU »SET > Connectors > ACC Output Select
MENU »SET > Connectors > USB Output Select
MENU »SET > Connectors > LAN Output Select
\*4 Vous pouvez modifier le niveau de sortie AF/IF (IF=12 kHz). ① Environ 200 mV rms constitue 50% de la valeur par défaut.
MENU »SET > Connectors > ACC IF Output Level
MENU »SET > Connectors > USB IF Output Level

PHONES

Permet de raccorder un casque stéréo standard : - Impédance de sortie : 8 \~ 16 Ω - Niveau de sortie : Plus de 5 mW avec une charge de 8 Ω. ![](images/cbe72d65cbd2ec5c6b0d6c503c5395718474add88642cb12360f123d8fd0560c.jpg) ![](images/2ca5493e43df32d5fe4d3308004a1eb32cf0774ddf7bac3c38b8f29caa6e4d56.jpg)
text_image Signal de la bande secondaire 6,35 (d) mm (¼ in) Signal de la bande principale

ELEC-KEY

Se connecte à une palette à onde entretenue pour activer le manipulateur électronique interne pour les opérations d'onde entretenue. ① Il est possible de sélectionner le type de touche dans l'écran suivant. ![](images/28e34fe8b138fcfc1369d518480611ea20f7e388470afecf1c03bdf43f96fd76.jpg) 6,35 (d) mm ( 14 in) ![](images/4be886377edeec94d5054f4ed1195057eb703fe60e4bd0b005fe7b9e5d351a40.jpg)
text_image point com tiret

TOUCHE

![](images/951ee786243e79b2fc65937a8b1a306ee33483ff35c46e23cacfec9a8d50002c.jpg)
text_image 6,35 (d) mm (¼ in)

13,8 V CC

![](images/4f7fae054dac4298058b821feed2968f81a7fba631e075794d9275f1ca3603a0.jpg) Vue du panneau arrière Accepte l'alimentation CC régulée de 13,8 V CC ±15 % via le câble d'alimentation CC fourni. ⚠️ AVERTISSEMENT ! NE JAMAIS inverser la polarité du câble d'alimentation CC.

SYNTONISEUR

Permet de connecter le câble de commande d'un syntoniseur d'antenne automatique AH-730 ou AH-740. ![](images/9ea7d1656a5239447686abd2d3d57ea59f72d7a98f09d7ae4b3bb4c1e6387daf.jpg)
text_image TUNER AH-730 (en option)

MIC

![](images/aef38b54dd3ba5e2e5c5a781ae964ecea7fdbd6b031288780ff881d3a0080c56.jpg)
text_image ① Entrée microphone ② Sortie +8 V CC ③ Fréquence haut/bas ④ Sortie ligne silencieux ⑤ PTT ⑥ GND (masse PTT) ⑦ GND (masse microphone) ⑧ Sortie AF
REMARQUE : La broche 1 délivre une puissance de 8 V CC pour les microphones Icom. ① Vous pouvez désactiver l'alimentation CC quand vous utilisez des microphones qui ne proviennent pas de chez Icom dans l'élément "MIC Input DC Bias" de l'écran CONNECTORS.
Numéro de brocheDESCRIPTION
1Entrée microphone
2Sortie +8 V CC (Maximum 10 mA)
3Fréquence haut/bas
4Raccordée à la terre quand le silencieux s'ouvre.
5PTT
6Masse PTT
7Masse microphone
8Sortie AF (varie avec la commande AF.)
En connectant un clavier externe avec un circuit comme indiqué en dessous de [MIC], vous pouvez exporter le contenu enregistré de 4 mémoires. Vous pouvez exporter le contenu de mémoire comme celui d'un manipulateur à mémoire CW (M1 \~ M4), la mémoire vocale (T1 \~ T4), la mémoire RTTY (RT1 \~ RT4), la mémoire PSK (PT1 \~ PT4) à émettre. - Appuyer sur un commutateur pour envoyer les informations de mémoire. - Maintenez le commutateur enfoncé pendant 1 seconde pour envoyer plusieurs fois les informations de mémoire. (i) Pour utiliser le clavier externe, activer les éléments suivants. MENU » SET > Connectors > External Keypad • VOICE : ON • KEYER : ON - RTTY: ON • PSK: ON i Le clavier externe n'est pas fourni par lcom. ![](images/2d239ae7f7b127beb544dda44090151b41bcc6b4a490902f77866e03c22dda53.jpg)
text_image 4.7 kΩ ±5% 2.2 kΩ ±5% 1.5 kΩ ±5% 1.5 kΩ ±5% PIN③ Clavier externe S1S2S3S4 PIN⑥ Connecteur [MIC] MIC Vue du panneau avant

EXT KEYPAD

En connectant un clavier externe avec un circuit comme indiqué en dessous de [EXT KEYPAD], vous pouvez exporter le contenu enregistré de 8 mémoires de canal. Vous pouvez exporter le contenu de mémoire comme celui d'un manipulateur à mémoire CW (M1 \~ M8), la mémoire vocale (T1 \~ T8), la mémoire RTTY (RT1 \~ RT8), la mémoire PSK (PT1 \~ PT8) à émettre. - Poussez un commutateur pour envoyer les informations de mémoire. - Maintenez le commutateur enfoncé pendant 1 seconde pour envoyer plusieurs fois les informations de mémoire. i Pour utiliser le clavier externe, activer les éléments suivants. MENU » SET > Connectors > External Keypad • VOICE : ON • KEYER : ON • RTTY : ON • PSK : ON Commutateur de sourdine : Met en sourdine l'envoi et la réception lorsque le commutateur est réglé sur MARCHE. ![](images/2a2767070182d7dbf702fc15f340a17fd70accbad5858abb50c052e209860c1b.jpg)
text_image Clavier externe S5 1.5 kΩ ±5% S6 1.5 kΩ ±5% S7 2.2 kΩ ±5% S8 4.7 kΩ ±5% S1 1.5 kΩ ±5% S2 1.5 kΩ ±5% S3 2.2 kΩ ±5% S4 4.7 kΩ ±5%

TÉLÉCOMMANDE

Utilisé pour contrôler le IC-PW2 à l'aide de la commande CI-V. 3,5 mm ( 18 in) (d) ![](images/a3da432380c3ce5447c7a5c71d1646e814372b74198bd7528a1b3d505f771d4d.jpg)

METER

Permet de raccorder un compteur externe. Émet la puissance du signal reçu ou le niveau de silencieux. 3,5 mm (½ po) (d) ![](images/78feb19d731c79c168ea5312a56a8a2c7f9aa4a3dbb731ffffe1f54e2b71c6e9.jpg)
text_image Compteur de la bande principale Compteur de la bande secondaire
• Tension de sortie : 8 V (maximum) \- Impédance de sortie : 10 kΩ ① Vous pouvez sélectionner le signal de sortie à partir de la puissance du signal reçu et des niveaux du silencieux. MENU » SET > Connectors

Port USB (type A)

Pour connecter un clavier de type USB A, un ENCODEUR À DISTANCE RC-28, une clé USB, une souris ou un concentrateur. ① Mettez l'émetteur-récepteur hors tension avant de brancher ou de débrancher. ![](images/dcd975c956fbba4a7b64bb8bb10f07d0c7dce0889c769f28aba4ecbea1d065d2.jpg) ![](images/05159041c77ec04dd6633d7c7286e4bac1f5dd678de96de972c461357e5e04ff.jpg)

REMARQUE :

- NE PAS brancher un adaptateur multimédia, un lecteur de carte mémoire, un disque dur USB, ou un clavier ou une souris Bluetooth® car ils ne sont pas pris en charge par Icom. - NE PAS connecter deux périphériques USB identiques ou plus. (Exemple : Deux concentrateurs USB ou deux souris USB) ① Connecter un clavier de PC pour les opérations RTTY et PSK. En connectant un clavier de PC à [USB], vous pouvez exporter le contenu de mémoire comme celui d'un manipulateur à mémoire CW (M1 \~ M8), la mémoire vocale (T1 \~ T8), la mémoire RTTY (RT1 \~ RT8), la mémoire PSK (PT1 \~ PT8) à émettre. i Pour utiliser cette fonction, activer les éléments suivants. MENU » SET > Connectors > Keyboard/Mouse > Keyboard [F1]-[F8] (VOICE) MENU » SET > Connectors > Keyboard/Mouse > Keyboard [F1]-[F8] (KEYER)

ALC

Tension d'entrée de l'ALC pour la prise en cas d'opération avec un amplificateur linéaire ne provenant pas de chez Icom. • Tension ALC : -4 \~ 0 V ![](images/8eaec51c443c7dad553b06fe2e21dbbf7a0021577daea0120b6860f0e7d1ead3.jpg)

SEND

Cette borne est utilisée pour contrôler un équipement externe tel qu'un amplificateur linéaire ne provenant pas de chez Icom. La borne s'abaisse lorsque l'émetteur-récepteur émet. (Fiche Cinch) ![](images/abda24e3b4f96f1cb01e0dd2efa669023f4946b73a4f3411816556ff0bebc1e8.jpg) ① Le type de relais de commutation T/R peut être modifié sur l'écran suivant. MENU » SET > Connectors > SEND Relay Type

LAN

- Synchronisation temporelle par un serveur NTP. - Émet le signal démodulé ou le signal IF à 12 kHz. ① Vous pouvez sélectionner le signal de sortie entre les signaux AF et IF. MENU » SET > Connectors > LAN AF/IF Output

À propos du voyant à DEL

① LINK/ACT

- S'allume lorsqu'un câble est connecté. - Ne s'allume pas s'il n'y a pas de câble connecté. - Clignote pendant la communication.

② Vitesse

- S'allume lors d'une communication en 100BASE-TX. - Ne s'allume pas pendant la communication en mode 10BASE-T ou n'est pas connecté. ![](images/a88b81878882cfa3ed1cb82292c038786869cfe0c7317c303db56b1bc86d2310.jpg)

EXT-DISPLAY

Se connecte à un moniteur d'affichage externe. Émet le signal RVB numérique. ![](images/adbaed33b9a937c9c53a27873f12489a0080e380ecfd977a6915a15ddf60aa50.jpg) (DVI-D) ① Réglez les paramètres d'affichage externe sur l'écran suivant. MENU » SET > Display > External Display

USB 2

USB (1.1/2.0/3.0) type B Émet les données de phase/quadrature qui sont traitées par FPGA. ![](images/182a36153129276081391a34d044629d5371af57c07b1e7c04dcc074ab747a80.jpg) Connector un port USB du PC pour démoduler la diffusion DRM ou la radio logicielle SDR. ① Icom ne fournit aucune assistance en ce qui concerne la technologie SDR et les logiciels en rapport, à l'exception de l'inspection de la normalité du signal de sortie. ① Le pilote IQ et le guide d'instruction peuvent être téléchargés sur le site Web Icom.

USB 1

USB (1.1/2.0) type B Se connecter au PC lorsque : - Exportation de données FSK décodées (RTTY). - Émet le signal AF démodulé ou le signal IF à 12 kHz. - Interface pour la commande à distance à l'aide de la commande CI-V. ![](images/b8b9e5ebcf589ba2be6e9484fd7ec52a8b0b77c701067f13e3d376e27d0d69bc.jpg) ① Vous pouvez changer le type de sortie de signal et le niveau de sortie. MENU » SET > Connectors > USB Output Select MENU » SET > Connectors > USB AF Output Level MENU » SET > Connectors > USB IF Output Level ① Vous pouvez télécharger le pilote USB et le guide d'installation sur le site web d'Icom. https://www.icomjapan.com/support/

EXT-SP A/EXT-SP B

Se connecte à des haut-parleurs externes. 3,5 mm, 18 po (d) - Impédance de sortie : 4 \~ 8 Ω - Niveau de sortie : Plus de 2,0 W à 10 % de distorsion avec une charge de 8 Ω.

Informations①

- Le haut-parleur interne est désactivé lorsqu'un haut-parleur externe est connecté. - [EXT-SP A] est utilisé pour la bande principale et [EXT-SP B] pour la bande secondaire.

REF IN

Entre un signal de 10 MHz comme signal de fréquence de référence. - Fréquence d'entrée : 10 MHz - Impédance : 50 Ω (asymétrique) - Niveau d'entrée : -10 dBm (environ) ① Sélectionner la source du signal de référence de l'émetteur-récepteur. MENU » SET > Connectors > REF IN ① Ajuster la fréquence de référence interne. MENU » SET > Function > REF Adjust

X-VERTER

Émet des signaux de fréquence HF pour le fonctionnement du convertisseur. ![](images/3dd3e9d1106477de2b94c49b5e9cd03702be22e586db93c826ace3dd13e2fe3e.jpg) - Impédance d'entrée/sortie : 50 Ω (asymétrique) - Niveau de signal de sortie : Plus de -20 dBm Régler l'élément "Transverter Function" sur MARCHE pour utiliser le mode de fonctionnement du convertisseur. MENU » SET > Function > Transverter Function \- Vous ne pouvez pas sélectionner l'antenne ou utiliser le syntoniseur d'antenne interne lorsque la fonction convertisseur est activée. ① Régler la fréquence de décalage pour le fonctionnement du convertisseur. MENU » SET > Function > Transverter Offset

ANT 1 / ANT 2

Connector une antenne de 50 Ω pour la bande de fréquence HF à 50 MHz. \- Impédance d'entrée/sortie : 50 Ω (asymétrique) ![](images/9a2b446667b55bf1150c3f97fe55b227bab7591eeb608dc159bb40312fd0d031.jpg)
text_image ANT 2 ANT 1
①En cas d'utilisation de l'AH-730, le connecter à [ANT 1].

RX-ANT IN/OUT

Connector une antenne de réception à [RX-ANT IN] et un récepteur à [RX-ANT OUT]. ![](images/81a671bf80404d64e16d40b508a43355c93f7935558bf7b9f1802c8a7347908b.jpg) - Impédance d'entrée/sortie : 50 Ω (asymétrique) - Type de connecteur : BNC ① Le signal est reçu directement via [RX-ANT IN] et non via le connecteur d'antenne. Vous pouvez aussi raccorder un préampli ou un filtre externe, comme illustré ci-dessous. ① Dans ce cas, régler le connecteur d'antenne sur "ANT 1/R" ou "ANT 2/R.". Exemple ![](images/0e4a6123f3d2a7711c06c7b9d0f47471bde2ed8bdc9750a5838e3d2819577f5b.jpg)
flowchart
graph TD
    A["Émetteur"] --> B["TX"]
    B --> C["RX"]
    C --> D["OUT"]
    D --> E["Filtre"]
    E --> F["IN"]
    F --> G["Récepteur PRINCIPAL"]
    F --> H["Récepteur SECONDAIRE"]
    I["ANT 2"][ANT 1] --> J["Antenna"]
    K["RX-ANT"] --> L["Inverter"]
    M["IN"] --> N["Inverter"]

REMARQUES CONCERNANT L'INSTALLATION

Pour l'installation d'une station de base amateur il est recommandé de calculer le dégagement devant le réseau d'antenne en fonction de l'EIRP (puissance isotrope rayonnée équivalente). La hauteur libre à respecter sous l'antenne peut être déterminée dans la plupart des cas à partir de la puissance RF aux bornes des connecteurs d'antenne. Des recommandations de limites d'exposition ont été établies pour différentes fréquences, un tableau contient les recommandations d'installation. En dessous de 30 MHz, les limites recommandées sont exprimées en champs V/m ou A/m selon leur probabilité de propagation dans le voisinage. De même, les antennes peuvent être physiquement courtes en termes de longueur électrique et l'installation peut nécessiter un système d'accord d'antenne susceptible de créer des champs magnétiques locaux à haute intensité. L'analyse de ce genre d'installation est plus efficace si on l'associe à des recommandations d'installations telles que celles publiées dans le Bulletin 65 ET de la FCC Édition 97-01 et ses annexes, relatifs aux installations d'émission amateur. Les limites CE recommandées sont presque identiques aux spécifications limites «discontinues» de la FCC et des tableaux indiquent les distances de sécurité précalculées pour différents types d'antennes pour différentes bandes de fréquences. Pour une information plus détaillée, visiter le site Internet http://www.arrl.org/.

• Installation radioamateur typique

La distance d'exposition suppose que le diagramme de rayonnement prédominant est orienté en avant et que la radiation vers le bas est au gain unité (affaiblissement du lobe latéral égal au gain du lobe principal). La plupart des antennes à gain modernes remplissent cette condition. On considère que les personnes exposées sous le réseau d'antenne ont une taille standard de 1,8 m. Les valeurs sont indiquées en prenant en compte les pires cas d'émission d'une porteuse constante. Les limites de densité de puissance suivantes sont recommandées pour les bandes 10 MHz et supérieures : 10 à 50 MHz 2 W/sq m

Dégagement vertical par sortie EIRP

1 Watts 2,1 m 10 Watts 2,8 m 25 Watts 3,4 m 100 Watts 5 m 1 000 Watts 12 m

Dégagement en avant par sortie EIRP

100 Watts 2 m 1 000 Watts 6,5 m 10 000 Watts 20 m 100 000 Watts 65 m Dans tous les cas imaginables le risque est lié à l'utilisation de l'émetteur pendant de longues périodes. (les recommandations réelles de limite sont indiquées comme une moyenne pendant 6 minutes) Normalement les périodes d'émission continues n'atteignent pas cette durée. Certaines licences radio exigent la présence d'un dispositif temporisé de coupure automatique de l'émetteur après 1 à 2 minutes, par exemple. De même, certains modes d'émission SSB, CW, AM etc. ont une puissance moyenne d'émission inférieure et le risque potentiel est donc inférieur. ![](images/20685cea5f961606bcfb369c00f45b95327ddd592e1dc94e99e53e2fe2ee7f40.jpg)
natural_image Pure black image with no visible content, text, or symbols
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ICOM

Modèle : IC-7610

Catégorie : Émetteur-récepteur radio