Electric Shaver S101 - Non catégorisé Xiaomi - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Electric Shaver S101 Xiaomi au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Rasoir électrique Xiaomi S101 avec lames en acier inoxydable, tête de rasage flexible, autonomie de 60 minutes, temps de charge de 2 heures. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour un rasage précis et confortable, adapté pour une utilisation sèche ou humide. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage facile grâce à la tête lavable, remplacement des lames recommandé tous les 6 mois. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre les surcharges, ne pas utiliser sous la douche. |
| Informations Générales | Poids léger, design ergonomique, idéal pour les voyages avec son chargeur compact. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Electric Shaver S101 Xiaomi
Questions des utilisateurs sur Electric Shaver S101 Xiaomi
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Electric Shaver S101 - Xiaomi et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Electric Shaver S101 de la marque Xiaomi.
MODE D'EMPLOI Electric Shaver S101 Xiaomi
- Conservez l’appareil au sec.
- Séparez la partie à main du cordon d’alimentation avant de neoyer l’appareil à l’eau.
- Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances nécessaires, sauf sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité, qui doit leur donner des instructions sur l'utilisation de l'appareil.
- Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- N'utilisez que le bloc d'alimentation <A520-050100U-EU1>.
- Ce produit contient des piles non remplaçables.
- Pour charger la baerie, utilisez uniquement le bloc d'alimentation amovible fourni avec cet appareil.
- La fiche doit être retirée de la prise de courant avant de neoyer ou d’entretenir l’appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8ans, des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou encore manquant d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou sensibilisés à l’utilisation de manière sécurisée de l’appareil et qu'ils comprennent les risques impliqués.
- Le neoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Ne meez pas en charge le rasoir dans des environnements humides.
- Ne démontez pas le corps pour remplacer la baerie.
- Ne pas modifier ni réparer vous-mêmes le rasoir.
- L'appareil n'est pas approprié pour une utilisation dans la salle de bain ou la douche.
- Ce produit contient des baeries ne pouvant être remplacées que par des personnes compétentes.
- Pour les besoins de recharge de baerie, utilisez uniquement la station de charge amovible fournie pour charger la tondeuse.26 Couvercle de protection Corps de rasoir Tête de rasage Bouton marche/arrêt Présentation du produit Support de la tête de rasage (Non-détachable) Manuel d’utilisation Câble de charge Adaptateur secteur Remarque: Les illustrations du produit, les accessoires et l’interface utilisateur présents dans le manuel d'utilisation sont uniquement fournis à titre indicatif. Le produit actuel et les fonctions effectives peuvent varier en raison des améliorations apportées au produit. Indicateur de verrouillage de voyage Voyant du niveau de baerie Avis de garantie Port de charge (Garder au sec)27 Utilisation
- Ne tirez pas le support de la tête de rasage, car il est non-détachable. Remarque:
- Il est recommandé de neoyer la tête de rasage avant la première utilisation. C’est tout à fait normal que la peau soit légèrement irritée après quelques premiers rasages. Il est recommandé d'utiliser régulièrement le rasoir (au moins 3 fois par semaine) pendant 3 semaines pour permere à la peau de s'adapter le plus rapidement possible.
- Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer/éteindre le rasoir.
- Appliquez une légère pression tout en vous rasant le visage en effectuant des mouvements circulaires.
- Une mauvaise utilisation du rasoir peut facilement endommager la tête de rasage. Veuillez vous assurer que la tête de rasage est intacte avant utilisation. Arrêtez immédiatement d'utiliser la tête de rasage si vous constatez un quelconque dommage.
- Rasez-vous à sec pour un résultat optimal. Lorsque vous rasez les zones difficiles à aeindre, notamment le menton et le cou, il vous est conseillé de déplacer le rasoir dans le sens inverse de la pousse de barbe. Remarques:28 Indication du niveau de baerie Si le rasoir électrique ne peut être mis en marche du fait de la baerie faible, il faudra environ 90minutes pour le charger entièrement. Le rasoir électrique peut être utilisé pendant Remarque : Le rasoir prend en charge l’option prêt à l´emploi. Lorsque la baerie est faible, vous pouvez utiliser le rasoir pendant la charge. ATTENTION: N'utilisez ou ne connectez jamais le rasoir sous la douche ou lorsque le port de charge est mouillé. Niveau de baerie pendant la charge 0% – 40% 100 % 40 % – 100 % Orange clignotant Reste blanc Blanc clignotant Branchez le câble de charge au port de charge et connectez-le à une prise de courant pour démarrer la charge. Le statut de l'indicateur du niveau de baerie est défini comme suit : Voyant du niveau de baerie Niveau de baerie lors de l'utilisation Port de charge (à l'arrière du rasoir) < 10 % 40 % – 100 % 20 % – 40% 10% – 20% Clignote rapidement à l'orange trois fois (impossible d'activer) Reste blanc Reste orange Orange clignotant Statut de l'indicateur Statut de l'indicateur29 Verrouillage de voyage Ce rasoir est équipé d'un verrouillage de voyage permeant d'éviter qu'il ne s'allume accidentellement lorsqu'il se trouve à l'intérieur des bagages.
- Activation du verrouillage de voyage : Lorsque le rasoir est éteint, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt pendant 2,5 secondes jusqu’à ce que le moteur s’arrête pour activer le verrouillage de voyage. Une fois activé, le voyant de verrouillage de voyage s'allumera pendant 3 secondes, puis s'éteindra.
- Désactivation du verrouillage de voyage : Appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt pendant 2,5 secondes jusqu’à ce que le moteur fonctionne pour désactiver le verrouillage de voyage. Le verrouillage de voyage est activé Remarque : Lorsque le verrouillage de voyage est activé, si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt, l'indicateur du verrouillage de voyage va clignoter. environ 60minutes en pleine charge. Veuillez charger le rasoir électrique lorsque sa baerie est faible. Chargez complètement le rasoir électrique au moins une fois tous les 6 mois, s’il ne sera pas utilisé pendant une période prolongée.30 Entretien et maintenance
1. Assurez-vous que le rasoir est éteint et qu'il n'est pas chargé
avant de le neoyer. Pour garantir un fonctionnement optimal, neoyez le rasoir après chaque utilisation.
rasage et enlevez-la du support.
utilisez la brosse de neoyage pour neoyer le support de tête de rasage. Remarque : Utilisez le couvercle de protection pour couvrir le port de charge pendant le neoyage du rasoir. Assurez-vous que le port de charge est sec lorsque vous branchez le câble de chargement.
5. Renversez la tête
de rasage et neoyez l’intérieur sous un robinet (ne pas utiliser de serviee ou de papier hygiénique pour neoyer la tête de rasage).
totalement le rasoir, puis installez l’arrière de la tête de rasage sur son support.
de rasage sous un robinet.Remarque : Le rasoir peut être neoyé sous un robinet (pour que le port de charge ne se mouille pas, assurez-vous qu’il est hermétiquement couvert). Pour garantir les performances du rasoir, il est recommandé de remplacer la tête de rasage après chaque 6 mois. Veuillez-vous rendre sur le site www.mi.com pour acheter un article de remplacement.
Protection de l'environnement Le retrait de la baerie : Lorsque le rasoir aeint la fin de sa durée de vie, veuillez retirer, éliminer ou recycler la baerie intégrée conformément aux lois et réglementations locales du pays ou de la région dans laquelle le rasoir est utilisé. Si la baerie ne peut être retirée, débarrassez-vous-en conformément aux lois et réglementations locales sur la gestion des déchets ménagers applicables dans votre région.
- Ce rasoir possède une baerie qui ne peut être remplacée.
- N'exposez pas la baerie au feu pour éviter qu'elle n'explose ou ne libère des substances toxiques et dangereuses.
- Ne pas provoquer de court-circuit sur la baerie pour l'empêcher de brûler et de provoquer un incendie.
- Ne démontez pas le rasoir à moins que vous ne vouliez vous endébarrasser, sinon elle pourrait être endomagée.
- Assurez-vous d’utiliser le rasoir en toute sécurité et débranchez le rasoir avant de retirer la baerie.
- La baerie doit être retirée de l’appareil avant d’être éliminée.
- L’appareil doit être déconnecté de toute alimentation électrique avant le retrait de la baerie.
- La baerie doit être mise au rebut de manière sûre. Remarque : Déconnectez le rasoir de toute source d’alimentation et assurez-vous que la baerie est déchargée avant de la retirer. AVERTISSEMENTS :32 Couvercle inférieur
1. Utilisez un petit tournevis standard pour ouvrir le
couvercle inférieur et retirez le bouton marche/arrêt du rasoir. Ces pièces ne peuvent pas être restaurées une fois démontées. Forcez l'ouverture
2. Utilisez un tournevis cruciforme de marque Philips pour
retirer les vis du bas et libérer le compartiment intérieur depuis le bas.
3. Utilisez un petit tournevis standard pour ouvrir les clips des
deux côtés du couvercle du compartiment à baerie ; puis, à l’aide des ciseaux, coupez les fils de connexion entre la baerie et la carte mère. Assurez-vous de ne pas provoquer de court-circuit sur le fil de connexion ; ensuite, une fois que vous l’avez retirée, débarrassez-vous de la baerie de manière appropriée. Dévissez Poussez vers l'extérieur33 Le rasoir ne fonctionne pas après avoir appuyé sur le bouton marche/arrêt La tête de rasage (y compris l’engrènement de lame) est endommagée ou usée. La tête de rasage est obstruée de chaumes. Le verrouillage de voyage est activé. Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pendant 2,5secondes pour déverrouiller. Branchez le câble de charge pour charger. Contactez l'équipe du service après-vente. La baerie est déchargée. Le bouton marche/arrêt ne fonctionne pas. Coupez Forcez l'ouverture Dépannage Problèmes Causes possibles Solutions Rasage de mauvaise qualité Remplacez-la par une tête de rasage authentique. Neoyez soigneusement la tête de rasage.34 Il faut un certain temps à votre peau pour s'adapter au rasoir. L'irritation de la peau s'estompe après 2 à 3 semaines d'utilisation. Meez en charge le rasoir lorsque la température ambiante est comprise entre 5 °C et 35 °C. Contactez l'équipe du service après-vente. Branchez à nouveau le câble de charge. Le port de charge est défectueux. Il se pourrait que le chargeur soit endommagé. La température ambiante de la charge est trop basse ou trop élevée. Peau irritée après le rasage Erreur de charge Remplacez le chargeur. Le rasoir est endommagé. Le temps d'utilisation est inférieur à 60 minutes après avoir été complètement chargé La charge sur le moteur augmente si la tête de rasage n'a pas été neoyée depuis longtemps. Neoyez soigneusement la tête de rasage. Rasage normal. Cela peut être dû à la méthode de rasage et à l’épaisseur de votre barbe. Caractéristiques Nom : Xiaomi Electric Shaver S101 Modèle : S101 Entrée: 5V 1 A Indice de protection : IPX7 Port de charge: Type C Temps de charge: Environ 90minutes Consommation d'énergie Mode hors tension: ≤ 0,3W Temps pour passer dans l'état en question Mode hors tension: ≤ 20min Tension de fonctionnement/d’alimentation : 3,7 V /3 W35 Adaptateur secteur Efficacité à faible charge (10%) %64,588 Efficacité moyenne active %73,77 Consommation d'énergie sans charge W0,075 Puissance de sortie W5,0 Courant de sortie A1,0 Tension en sortie 5,0 Fréquence CA en entrée
50/60 Tension en entrée
100–240 Entrée : 100–240V~, 50/60Hz, 0,2A Sortie : 5,0 V 1,0 A, 5,0 W Identifiant du modèle —
A520-050100U-EU1 Informations publiées UnitéValeur et précision Jiangxi Jian Aohai Technology Co., Ltd. Nom du fabricant
Utilisez uniquement avec le bloc d'alimentation <A520-050100U-EU1>. Lisez le manuel de l'opérateur. A520-050100U-EU1Fabriqué pour: XiaomiCommunicationsCo.,Ltd. Version du manuel d’utilisation: V1.0
Adresse: Room 401, 402, 1101, 1102, 1103, 1104, Building 2 Chongwen Area, Nanshan iPark, No. 3370 Liuxian Avenue, Fuguang Community, Taoyuan Subdistrict, Nanshan District, Shenzhen, China Fabricant: Shenzhen Soocas Technology Co., Ltd. (une société MiEcosystem) Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.mi.com Fabriqué en Chine Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE dans la Directive européenne2012/19/UE) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers non triés. Vous devez contribuer à la protection de l’environnement et de la santé humaine en apportant l’équipement usagé à un point de collecte dédié au recyclage des équipements électriques et électroniques, agréé par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriés permeront d’éviter tout impact potentiellement négatif sur l’environnement et la santé humaine. Contactez l’installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d’informations concernant l’emplacement ainsi que les conditions d’utilisation de ce type de point de collecte. Par la présente, nous, Shenzhen Soocas Technology Co., Ltd., déclarons que cet équipement est conforme aux directives et normes européennes applicables, ainsi qu’à leurs amendements. L’intégralité de la déclaration de conformité pour l’UE est disponible à l’adresse suivante: hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Pour obtenir un manuel électronique détaillé, rendez-vous sur le site www.mi.com/global/support/user-guide Europe - Déclaration de conformité pour l’Union européenne Informations sur la réglementation DEEE sur la mise au rebut et le recyclage37 Geeignet für die Reinigung unter einem offenen Wasserhahn Lesen Sie dieseBedienungsanleitungvor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf, um zukünig die Informationen nachlesen zu können. Sicherheitshinweise WARNUNGEN VORSICHTSMAßNAHMEN
Notice Facile