Chapin 61800 - Pulvérisateur à dos

61800 - Pulvérisateur à dos Chapin - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 61800 Chapin au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Chapin 61800 - page 25
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Pulvérisateur à dos
Capacité du réservoir 15 litres
Pression maximale 3 bars
Matériau du réservoir Polyéthylène
Poids 2,5 kg
Dimensions 40 x 25 x 50 cm
Type de buse Buse réglable
Utilisation recommandée Jardinage, désherbage, traitement des plantes
Entretien Nettoyer après chaque utilisation, vérifier les joints
Sécurité Porter des gants et un masque lors de l'utilisation
Garantie 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - 61800 Chapin

Comment assembler le Chapin 61800 ?
Pour assembler le Chapin 61800, commencez par lire le manuel d'instruction fourni. Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Fixez le réservoir à la base, puis attachez les poignées et les buses selon les instructions pas à pas.
Comment nettoyer le Chapin 61800 après utilisation ?
Après utilisation, videz le réservoir et rincez-le à l'eau claire. Utilisez une brosse douce pour nettoyer les buses et les tuyaux. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériau.
Que faire si le Chapin 61800 ne fonctionne pas ?
Si le Chapin 61800 ne fonctionne pas, vérifiez d'abord que le réservoir est rempli et que les buses ne sont pas obstruées. Assurez-vous également que la pompe fonctionne correctement et qu'il n'y a pas de fuites.
Quelle est la capacité du réservoir du Chapin 61800 ?
Le Chapin 61800 a une capacité de réservoir de 3,78 litres.
Peut-on utiliser des produits chimiques avec le Chapin 61800 ?
Oui, vous pouvez utiliser certains produits chimiques avec le Chapin 61800, mais assurez-vous de lire les recommandations du fabricant pour éviter d'endommager l'appareil. Évitez les produits corrosifs.
Comment stocker le Chapin 61800 pour l'hiver ?
Pour stocker le Chapin 61800 pour l'hiver, videz complètement le réservoir, nettoyez toutes les parties et conservez-le dans un endroit sec et à l'abri du gel.
Quelle est la durée de la garantie du Chapin 61800 ?
Le Chapin 61800 est généralement accompagné d'une garantie de 1 an contre les défauts de fabrication. Vérifiez les conditions spécifiques de votre achat.
Comment régler la pression du Chapin 61800 ?
Pour régler la pression du Chapin 61800, utilisez la valve de pression située sur le réservoir. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression et dans le sens inverse pour la diminuer.

Questions des utilisateurs sur 61800 Chapin

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Pulvérisateur à dos au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 61800 - Chapin et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 61800 de la marque Chapin.

MODE D'EMPLOI 61800 Chapin

Veuillez consulter le site Web

pour en savoir plus sur la garantie

Modèle 61800 · 4G/ 15L

Félicitations!

VOUS VENEZ D'ACHETER UN PRODUIT DE QUALITÉ CHAPIN.

ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE @ WWW.CHAPINMFG.COM/WARRANTY.ASP

VISIT US ON THE INTERNET: WWW.CHAPINMFG.COM

AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, VEUILLEZ APPELER :

1-800-950-4458

Lorsque vous appelez, veuillez avoir les informations suivantes à disposition : Reçu de vente et numéro de modèle.

Ce numéro vous met directement en contact avec le fabricant de ce produit. Notre équipe d'assistance technique

se fera un plaisir de vous aider en vous fournissant toutes les informations sur le montage, le dépannage et le

remplacement dont vous pourriez avoir besoin.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT : UNE MAUVAISE UTILISATION OU NE PAS SUIVRE LES INSTRUCTIONS PEUT MENER À UNE DÉFAILLANCE EXPLOSIVE PROVOQUANT DE GRAVES LÉSIONS OCULAIRES OU AUTRES.

Pour utiliser ce produit sans danger, vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Ne pas laisser de pulvérisateur sous pression au soleil. Ne pas ranger ni laisser la solution dans le réservoir après utilisation. Ne pas ranger ni laisser la solution dans le réservoir après l'utilisation. Toujours porter des lunettes de sécurité, des gants, une chemise à manches longues, un pantalon long et des chaussures protectrices à pied complet lorsque vous pulvérisez. Ne jamais utiliser d'outil pour retirer la pompe s'il y a de la pression dans la chambre de pression. Ne jamais mettre le pulvérisateur sous pression par tout autre moyen que la pompe d'origine. Ne pas essayer de modifier ce pulvérisateur.

Remplacer seulement avec des pièces originales du fabricant.

Ne jamais pulvériser de matériaux inflammables, caustiques, acides, chlore, eau de javel ou autres solutions corrosives ou chaleur, pression ou produits chimiques produisant du gaz. Toujours lire et suivre les instructions du fabricant de produits chimiques avant d'utiliser ce pulvérisateur, car certains produits chimiques peuvent être dangereux lorsqu'ils sont utilisés avec ce pulvérisateur.

SK 1158-2

ATTENTION

  • VÉRIFICATION PRÉ-UTILISATION : vérifier l'étanchéité de l'écrou du boyau pour s'assurer que le boyau est bien fixé à l'assemblage d'arrêt. S'assurer que le boyau est bien fixé au réservoir en resserrant la pince du boyau au besoin. Assurez-vous que tous les raccords de la buse et du tube sont bien serrés. Assurez-vous que la large pince de la pompe est serrée. Insérez les 2 boulons utilisés pour attache le levier de pompe à l'arbre de pompe sont serrés.
  • Ne jamais dépasser la température d'une solution du réservoir de 120 °F/ 49 °C.

REMARQUE : la cuve et le boyau peuvent contenir de l'eau résiduelle suite au test de qualité du pulvérisateur.

« Passez toujours en revue toutes les instructions concernant tout liquide ou autre matériau avant de le placer à l'intérieur de ce produit, et respectez toujours ces instructions. Étiquetez toujours ce produit avec le nom complet de tout liquide ou autre matériau placé à l'intérieur de ce produit.

Assurez-vous toujours que tous les vieux liquides ou autres matériaux sont retirés de ce produit avant de placer tout autre liquide ou autre matériau dans ce produit.

AVERTISSEMENT : Le fabricant n'est pas responsable et n'assume aucune responsabilité à l'égard de tout liquide ou autre matériau placé à l'intérieur de ce produit. Tous les liquides et autres matériaux placés à l'intérieur de ce produit, et l'utilisation de ces liquides et autres matériaux avec ce produit, sont à vos propres risques. »

APPLICATIONS ET UTILISATION POUR VOTRE PULVÉRISATEUR

Évitez si possible d'utiliser un pulvérisateur à des fins de nettoyage général si vous l'avez déjà utilisé pour des produits chimiques de protection des végétaux ou des herbicides. Si un pulvérisateur a été utilisé pour protéger les plantes ou pour un herbicide, nettoyez le bien (voir la section de nettoyage) avant de l'utiliser.

Nourriture de plantes : utilisez différents motifs de pulvérisation pour une nourriture optimale des feuilles ou pour l'application de pesticides et de fongicides.

Herbicides: réduisez les mauvaises herbes et les plantes indésirables, mais évitez d'utiliser le même pulvérisateur pour nourrir ou protéger les plantes sans bien nettoyer (voir la section de nettoyage) d'abord le pulvérisateur.

Utilisation résidentielle générale : appliquez des détergents, des solutions de nettoyage, de l'eau chaude (sans dépasser 49 °C/120 °F) ou des produits chimiques de nettoyage résidentiel non toxique pour les tapis, les planchers, les murs, le verre, les comptoirs et les plafonds. N'utilisez PAS de pulvérisateur utilisé avec des herbicides, des pesticides ou autres produits chimiques toxiques pour les applications résidentielles.

Utilisation extérieure générale : utilisez le pulvérisateur pour nettoyer les fenêtres ou avec un détergent pour le nettoyage général.

INFORMATION D'UTILISATION ET DE COMPOSANTS DU PULVÉRISATEUR

ASSEMBLAGE DE LA BUSE

Figure 1-2

Dévissez le bouchon de la buse (1) du corps de la buse (3) avec l'écrou de blocage (2) bien installé au coude (5). Dévissez l'écrou de blocage (2). Poussez le corps de la buse (3) avec le joint d'étanchéité de la buse (4) hors de l'écrou de blocage (2). Pour réinstaller la buse, inversez les instructions précédentes.

Figure 3

Dévissez l'écrou de blocage du coude et poussez l'embout de la buse du ventilateur et le joint d'étanchéité hors de l'écrou de blocage. Pour réinstaller la buse, inversez les instructions précédentes.

  1. Bouchon de la buse de poly
    Chapin 61800 - ASSEMBLAGE DE LA BUSE - 1
text_image 2. Écrou de blocage 3. Corps de la buse 4. Joint d'étanchéité de la bue 5. Coude 2. Écrou de blocage 3. Corps de la buse 4. Joint d'étanchéité de la bue 5. Coude Écrou de blocage Embout de la buse du ventilateur Joint d'étanchéité de la bue 5. Coude

Figure 3 Figure 2F

ASSEMBLAGE DES TUBES

  1. Assurez-vous que le joint torique est installé à l'extrémité du tube. Insérez le tube dans le robinet d'arrêt.
  2. Tournez et resserrez l'Écrou de blocage dans le sens horaire sur le robinet d'arrêt.

Chapin 61800 - ASSEMBLAGE DES TUBES - 1

text_image Écrou de blocage Joint toriqueTube Robinet d'arrêt

INSTALLER LA POIGNÉE DE LA POMPE

La poignée de pompe s'installe à l'une ou l'autre extrémité de l'arbre de la pompe [A]. Pour installer la poignée de pompe, placez la poignée [C] sur l'arbre [A] en alignant le trou de la poignée de pompe et le trou de l'arbre. Glissez le boulon [B] à travers des trous vis-à-vis, comme montré aux figure 3. Serrez l'écrou [D] au boulon. Il y a dans trous dans la poignée de la pompe pour permettre un montage de gaucher (fig. 2-4) ou droitier (fig. 5).

Chapin 61800 - INSTALLER LA POIGNÉE DE LA POMPE - 1

text_image A. Arbre de pompe D. l'écrous : 二B. Boulons C. Poignée de la pompe

Chapin 61800 - INSTALLER LA POIGNÉE DE LA POMPE - 2

text_image Écrou autobloquant en nylon Boulon fileté

Figure 1 Figure 2

Chapin 61800 - INSTALLER LA POIGNÉE DE LA POMPE - 3

text_image Poignée de la pompe Arbre de pompe

Alignez les trous

Chapin 61800 - INSTALLER LA POIGNÉE DE LA POMPE - 4

Figure 3 Glisser le boulon à travers les trous

Chapin 61800 - INSTALLER LA POIGNÉE DE LA POMPE - 5

Figure 4 Serrez les écrous aux boulons

Chapin 61800 - INSTALLER LA POIGNÉE DE LA POMPE - 6

Le dessus des bandoulières est fixé à la cuve. Fixez l'extrémité inférieure des bandoulières en attachant les crochets de sangle à l'armature de métal entre l'endroit où celle-ci sort de la cuve et où elle se recourbe.

Chapin 61800 - INSTALLER LA POIGNÉE DE LA POMPE - 7

La lance s'enclenche facilement dans la poignée.

Chapin 61800 - INSTALLER LA POIGNÉE DE LA POMPE - 8

Ce pulvérisateur de sac à dos est doté d'un système de filtration à 3 étapes (voir la Figure 1). L'étape 1 est un panier-filtre incorporé dans l'ouverture de la cuve où l'on ajoute le fluide. Le filtre de l'étape 2 est situé à l'arrivée du cylindre de pression. L'étape 2 est un tube à filtre amovible. L'étape 3 est un filtre amovible incorporé dans l'assemblage d'arrêt. Il est recommandé de nettoyer régulièrement ces filtres pour assurer une circulation continue de fluide à travers le pulvérisateur. Ceci réduira aussi l'usure des composants du pulvérisateur.

Le filtre d'étape 3 est un filtre amovible incorporé du côté d'entrée de robinet d'arrêt (voir la section « démonter et réparer le robinet d'arrêt »). Assurez-vous que la pression est retirée avant d'enlever le boyau du robinet. Il est préférable d'avoir peu ou aucun fluide dans le cylindre de pression avant de retirer et de réinstaller le filtre d'arrêt de l'étape 3 car le fluide pourrait couler du boyau.

Chapin 61800 - INSTALLER LA POIGNÉE DE LA POMPE - 9

text_image Étape 1 (panier-filtre) Étape 2 (tube amovible) Cylindre de pression

Figure 1

Figure 2 Étape 2 [tube à filtre amovible]
Chapin 61800 - INSTALLER LA POIGNÉE DE LA POMPE - 10

Bord-guide face au côté opposé du cylindre de pression

Chapin 61800 - INSTALLER LA POIGNÉE DE LA POMPE - 11

Bord-guide face sur le cylindre de pression

Chapin 61800 - INSTALLER LA POIGNÉE DE LA POMPE - 12

text_image Étape 3 (filtre d'arrêt)

REMLIR LE PULVÉRISATEUR

Assurez-vous que le panier-filtre est en place pour empêcher les débris d'entrer dans le réservoir.

Déterminez la quantité de mélange nécessaire pour votre application. Ajoutez la bonne quantité d'eau au réservoir. Ajoutez la bonne quantité de produits chimiques au réservoir (vérifiez l'étiquette des produits chimiques pour connaître le bon rapport des produits). Remuez le mélange dans le réservoir avec un accessoire propre (comme un agitateur de peinture). Le réservoir a une capacité de 15 l [4 gallons] en plus des produits chimiques.

Il n'est pas nécessaire de remplir le réservoir du pulvérisateur à chaque utilisation. Vous pouvez le remplir en choisissant seulement la quantité nécessaire pour chaque application.

Suivez toujours les instructions du fabricant qui se trouvent sur l'étiquette du produit.

INFORMATION UTILE SUR LA PULVÉRISATION

Utilisez des mouvements de pompage RAPIDES pour amorcer la pompe. Vous saurez que la chambre de pression se remplit de liquide en sentant une résistance prononcée de la pompe. L'air de la chambre de pression se comprime suite à des mouvements répétés du piston. En appuyant sur le levier à main, sur la soupape d'arrêt, la soupape s'ouvre. Pour la fonction de verrouillage désactivé de sécurité (sans pulvérisation), relevez la poignée et déplacez le mécanisme de verrouillage rouge en position de verrouillage comme indiqué dans la fig. 1. Pour désengager, tirez vers le haut sur le traitement et remettez le dispositif de verrouillage rouge en position neutre comme dans fig. 3. Pour la fonction de verrouillage (pulvérisation continue), enfoncez la poignée et déplacez le mécanisme de verrouillage rouge en position de verrouillage comme indiqué dans la fig. 2. Pour désengager, enfoncez la poignée et remettez le mécanisme de verrouillage rouge à la position neutre comme dans la fig. 3.

Chapin 61800 - INFORMATION UTILE SUR LA PULVÉRISATION - 1

text_image POSITION DE LOCK-OFF Mécanisme de de verrouillage Poignée soulevée

Chapin 61800 - INFORMATION UTILE SUR LA PULVÉRISATION - 2

text_image POSITION DE VERROUILLAGE Poignée abaissée

Chapin 61800 - INFORMATION UTILE SUR LA PULVÉRISATION - 3

text_image LA POSITION NEUTRE

Pour faciliter le pompage, utilisez l'EXTRÉMITÉ de la poignée de la pompe. La quantité de liquide livré par la pulvérisation dépend du rythme des mouvements de pompage. L'embout de gicleur de ventilateur est évalué à .4 gal/mn à 40psi. C'est la pression de fonctionnement nominale du pulvérisateur.

Remarque: si vous voyez une chute de pression rapide, drainez entièrement le pulvérisateur et actionnez la poignée alors que la cuve est vide. La chambre de pression se remplira du volume d'air requis pour une recompression. Exécutez ce procédé de temps en temps en tant qu'entretien régulier.

PRODUITS CHIMIQUES À BASE DE Poudre

Les produits chimiques à base de poudre (poudre mélangée aux liquides pour former l'agent de pulvérisation) sont normalement abrasifs et peuvent provoquer l'usure. Lorsque vous utilisez ces produits chimiques dans votre pulvérisateur, assurez-vous qu'ils soient bien dissous dans la solution liquide. Nettoyez et rincez bien le pulvérisateur avec de l'eau pour prolonger la durée de vie utile de ses pièces.

NETTOYAGE

1) Videz toujours le pulvérisateur et nettoyez bien la cuve après chaque utilisation.
2) Actionnez la poignée du pulvérisateur jusqu'à ce que tout le contenu et l'air sortent par la buse (minimum de 30 rappes).
3) Remplissez la moitié de la cuve d'eau et pompez pour extraire l'eau tel qu'expliqué à l'étape 2 (répétez plusieurs fois si nécessaire).

Autres conseils de nettoyage :

  • Une mauvaise répartition de la pulvérisation signifie normalement que la buse est obstruée; retirez-la et nettoyez-la.
  • Vous pouvez ajouter du savon à l'eau pour nettoyer la cuve.
  • Par contre, n'utilisez pas d'agents de nettoyage puissants ou d'abrasifs.
  • Si vous utilisez un agent chimique pour nettoyer la cuve, suivez les recommandations du fabricant pour l'élimination de l'eau usée.
  • Suivez toujours les instructions du fabricant de produits chimiques pour le nettoyage.

RANGEMENT/ENTRETIEN DE VOTRE PULVÉRISATEUR

  • Le pulvérisateur devrait être rangé hors des rayons du soleil, dans un endroit frais et sec.
  • Avant le gel, assurez-vous de drainer tout liquide de la cuve, de la pompe, du cylindre de pression, du boyau, du robinet d'arrêt, du tube et de la buse, pour éviter l'expansion du liquide et les fissures de composants du pulvérisateur (reportez-vous à la section « Nettoyage »). Verrouillez le robinet d'arrêt en position « ouverte ».
  • Lorsqu'une réparation est nécessaire, appelez votre concessionnaire le plus proche et insistez pour avoir des pièces de rechange originales fabriquées par.
  • Inspectez régulièrement le tuyau, le tube, la pompe, la cuve et le robinet d'arrêt pour tout signe d'usure, de dommages ou de fuites et réparez rapidement les problèmes.

DÉPANNAGE DE VOTRE PULVÉRISATEUR

Symptôme Raison possible Correction

Difficulté d'activation du levier de pompe et/ou la poignée de pompe se relève d'elle-même.Plaque porte-soupape collée Nettoyez ou remplacez la trousse de soupape.
Le passage de sortie du cylindre du piston est bloqué Nettoyez le passage de sortie du cylindre du piston
Peu ou aucune résistance durant le pompage à répétition - aucune pression.Plaque porte-soupape/endommagée/usée/sale Nettoyez ou remplacez la plaque porte-soupape
Joint torique supérieur endommagé/usé sur le piston Remplacez le joint torique
L'assemblage de collier de piston ou de cylindre de piston est uséRemplacez l'assemblage de collier ou de cylindre de piston
Trop de résistance après quelques pompages, mais la pression n'est pas conservée longtemps.Coussin d'air insuffisant dans la chambre de pression Retirez le boyau et drainez la chambre de pression.Rebranchez le boyau.
Plaque porte-soupape supérieure endommagée/usée/sale Nettoyez ou remplacez la plaque porte-soupape
Le pompage vers le haut est plus difficile et/ou la poignée de pompe s'abaisse d'elle-même.Le trou de ventilation est bloqué Nettoyez le trou de ventilation dans le bouchon
La plaque porte-soupape inférieure colle Nettoyez ou remplacez la plaque porte-soupape
Filtre d'entrée bloqué Nettoyez le filtre dans la cuve
Entrée du cylindre du piston bloquée Nettoyez l'entrée du cylindre du piston
Lorsque la poignée est relevée, elle revient vers le bas par elle-mêmePlaque porte-soupape colleNettoyez ou remplacez la plaque porte-soupape
Fuites au cylindre de pistonCollier endommagé/usé/saleNettoyez ou remplacez le collier de piston
Cylindre du piston endommagéRemplacez le cylindre du piston
Piston endommagéRemplacez le piston
Fuites d'arrêtConnexions desserréesResserrez les connexions
Robinet d'arrêt endommagé ou uséReconstruissez ou remplacez le robinet d'arrêt
Assemblage de tube fuitConnexions desserréesResserrez les connexions
Joint torique/joint d'étanchéité endommagé ou uséRemplacez le joint torique/joint d'étanchéité
Assemblage de la buse fuitConnexions desserréesResserrez les connexions
Joint torique/joint d'étanchéité endommagé ou uséRemplacez le joint torique/joint d'étanchéité
Fuite entre l'assemblage de la pompe et la cuvePince de pompe desserréeResserrez la pince
Joint torique usé ou endommagéRemplacez le joint torique de la chambre de pression
Fuite de boyau à la sortie du réservoir Pince de boyau desserréeRasserrez la pince
Fuite de boyau à l'arrêtConnexion desserréeResserrez l'écrou de blocage
Joint torique/joint d'étanchéité endommagé ou uséRemplacez le joint torique/joint d'étanchéité

DÉMONTER ET RÉPARER L'ASSEMBLAGE DE LA POMPE

Chapin 61800 - DÉMONTER ET RÉPARER L'ASSEMBLAGE DE LA POMPE - 1

text_image Tube du filtre

Figure 1

  1. Dégagez la pression du pulvérisateur et retirez tout le liquide de la chambre de pression et du réservoir.
  2. Retirez le filtre dans le réservoir de la chambre de pression [fig.1].
  3. Retirez le tuyau [fig. 2].
  4. Retirez les 2 boulons qui fixent le levier du pivot à l'arbre de la pompe et retirez l'assemblage du piston (fig. 3).
  5. Retirez les 2 boulons qui fixent la colonne/le cadre arrière (fig. 4), et la colonne/le cadre sortira.
  6. Faites basculer la chambre de pression d'avant à arrière et enfoncez pour la libérer du réservoir (fig 5). Après l'avoir libéré, tout l'assemblage de la pompe peut être retiré.
  7. Le joint torique de la chambre de pression peut aussi être remplacé. NE PAS étirer le joint torique sur le rebord inférieur. Assemblez le joint torique sur le dessus de la chambre. Appliquez de la gelée de pétrole sur le joint torique avant de réinstaller l'assemblage de la chambre de pompe dans le réservoir [fig. 6].
  8. Pour inspecter les composants du piston et/ou du cylindre de piston, retirez le bouchon protecteur (fig. 7).
  9. Retirez le piston [fig. 8] et vérifier l'usure. Voir page suivante pour d'autres instructions de réparation.
  10. Réassemblez dans l'ordre inverse du démontage. Remarque : il y a une combinaison languette/encoche dans l'assemblage de pompe/réservoir à utiliser pour l'alignement [fig. 9].

Chapin 61800 - DÉMONTER ET RÉPARER L'ASSEMBLAGE DE LA POMPE - 2

text_image Languette sur le réservoir Encoche sur d'assemblage de pompe

Figure 8 Figure 9

Chapin 61800 - DÉMONTER ET RÉPARER L'ASSEMBLAGE DE LA POMPE - 3

text_image Entrée du cylindre de piston Entrée Plaque de soupape supérieure Plaque de soupape inférieure Sortie

Figure 2

Chapin 61800 - DÉMONTER ET RÉPARER L'ASSEMBLAGE DE LA POMPE - 4

text_image Nervure sur la base du cylindre de pressurisation Anneau du cylindre de piston

Figure 3

Chapin 61800 - DÉMONTER ET RÉPARER L'ASSEMBLAGE DE LA POMPE - 5

  1. Retirez l'assemblage cylindre du piston en tournant le cylindre du piston dans le sens inverse des aiguilles d'une montre si vous regardez le pulvérisateur par le bas. Attention : Le cylindre du piston pourrait avoir des bords tranchants.

  2. Vérifiez s'il y a des éraflures verticales à l'intérieur du cylindre du piston et du piston. Si l'un ou l'autre ou les deux sont éraflés, remplacez-les.

  3. Pour remplacer le collier, retirez-le de la calotte du piston avec votre pouce. Vous verrez des fentes ajustées pour installer le nouveau collier sur la calotte du piston [fig.1].

  4. Le cylindre du piston est muni de deux (2) plaques porte-soupape, l'une à l'intérieur du cylindre et l'autre à l'extérieur. Les plaques porte-soupape sont maintenues en place à l'aide d'une vis et d'une rondelle, et peuvent être enlevées et remplacées au moyen d'un tournevis Phillips. Les deux (2) joints toriques peuvent également être retirés et remplacés. Assurez-vous que les joints toriques sont positionnés sur les rainures du joint torique dans le cylindre du piston.

  5. Lubrifiez les 2 joints toriques sur le cylindre du piston (ne laissez aucune graisse sur la plaque porte-soupape) et vissez l'assemblage de piston dans la base du cylindre de pression. Vissez le cylindre du piston dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il soit serré et que le joint torique inférieur ne soit plus visible. Lorsqu'il est bien placé, la languette sur le cylindre du piston s'alignera avec la rainure sur la base du cylindre de pression (Fig. 3).

  6. Appliquez de la gelée de pétrole à l'intérieur de la paroi intérieure du cylindre du piston et sur le collier, et réinstallez l'assemblage du piston dans le cylindre du piston.

  7. Insérez le piston incliné par rapport au bord d'entrée du collier placé sur la fente du cylindre du piston. Boulonnez l'assemblage du piston à l'arbre de la pompe en utilisant les boulons du levier.

  8. Replacez le bouchon protecteur. Serrez l'écrou et le boulon.

DÉMONTER ET RÉPARER LE ROBINET D'ARRÊT

Chapin 61800 - DÉMONTER ET RÉPARER LE ROBINET D'ARRÊT - 1

1) Robinet d'arrêt assemblé (figure 1).
2) Retirez la cheville de retenue (A) (figure 2), placez l'extrémité à encoche de la cheville sur une surface dure et poussez vers le bas. Retirez la cheville de retenue et glissez pour sortir la poignée de la soupape
3) Retirez l'écrou de blocage (joint torique attaché), le ressort et la tige de la soupape (B) (figure 3). Remplacez les pièces usées. Lubrifiez les joints toriques et remontez en inversant les Étapes precedentes. Placez la rainure de la poignee dans l'endroit à fentes de la tige de la soupape. Insérez la cheville de retenue. Enfoncez la poignée et dégagez-la quelques fois pour répartir la graisse uniformément. Vérifiez le filtre (C) au bout du robinet d'arrêt pour tout signe de débris. Retirez le filtre et rincez à l'eau pour le nettoyer.

COMMANDE DES PIÈCES DE RECHANGE
Chapin 61800 - DÉMONTER ET RÉPARER LE ROBINET D'ARRÊT - 2
Buse en éventail plat
Buse de laiton ajustable
Buse poly ajustable
Trousse de réparation de robinet d'arrêt
Assemblage d'arrêt

Chapin 61800 - DÉMONTER ET RÉPARER LE ROBINET D'ARRÊT - 3

Félicitations!

Vous avez acheté un produit de qualité Chapin.

Enregistrez dès que possible votre pulvérisateur en ligne à l'adresse suivante: www.chapinmfg.com/warranty.asp

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Chapin

Modèle : 61800

Catégorie : Pulvérisateur à dos